manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Agua
  6. •
  7. Ventilation Hood
  8. •
  9. Agua HAMLET-BS User manual

Agua HAMLET-BS User manual

HAMLET-BS
Hotte de cuisinière cheminée
HAMLET-BS
Wall-mount canopy range hood
AVANT TOUT / BEFORE EVEYTHING
SPECIFICATIONS
1 2
FRANCAIS
l. Installer des conduits de dimensions adéquates, des
coudes et un capuchon de toit ou de mur selon le type
d’installation choisi. La distance minimale entre le bas de
la hotte et la surface de cuisson est de 24 po
(30 po au-dessus d'une cuisinière à gaz).
ENGLISH
l. Install ducts of adequate dimensions, elbows and a roof
or wall cap depending on type installation chosen. The
minimum distance between the bottom of range hood
and cooking surface is 24 '' (30 ”above a gas stove).
FRANCAIS
2. Installer la prise dans l’espace qui sera couvert par le
conduit décoratif. S’assurer qu’elle n’interfère pas avec
l’emplacement de fixation d’un support de montage ou
avec le conduit décoratif. Cet appareil doit être relié à
une mise à la terre.
ENGLISH
2. Install the socket in the space that will be covered by the
decorative duct. Make sure it doesn't interfere with the
mounting location of a mounting bracket or with the
decorative duct. This device must be connected to a
grounding.
DÉBIT D’AIR / AIR FLOW
-500 pi3min / 500 CFM
NIVEAU SONORE / SOUND LEVEL
- 0,7 sone à basse vitesse / 0,7 sones at minimum speed
- 7 sone à Haute vitesse / 7 sones at maximum speed
VITESSE DU VENTILATEUR / FAN SPEED
-1254 Tours par minutes / 1254 RPM
DESCRIPTION
-Cheminée télescopique pour plafond de 8 à 9 pieds /
Telescopic chimney for 8' to 9' ceiling
-Commande à effleurement 4 vitesses /
4-speed tap-touch control
-Deux modules à DEL pour un éclairage uniforme de la surface de cuisson /
Two built-in LED modules provide an even lighting over the cooktop
-Deux filtres en aluminium ultra-efficaces faciles à nettoyer, pour une captation optimale des graisses /
Two ultra efficiency aluminum filters, easy to clean, for optimal grease removal
GRADE D’ACIER INOXYDABLE / STAINLESS STEEL GRADE
-Grade 430, résistant à la corrosion et à la chaleur / 430 grade, corrosion and heat resistant.
1
INSTALLATION
2
3 4
FRANCAIS
l. Mettre le gabarit en place avec du ruban autocollant,
aligner la ligne du centre ainsi que la ligne du bas afin
de positionner le bas de la hotte à la bonne place.
FRANCAIS
2. A l’aide du gabarit, Installer les visses de montage à
l’endroit désigné. Laissez un espace de 6,4 mm (1/4 po)
entre le mur et le l'arrière de la tête de vis pour faire
glisser la hotte de cuisinière en place.
ENGLISH
l. Tape template in place, aligning the template
centerline and bottom of template with hood bottom
line and with the centerline marked on the wall.
ENGLISH
2. Mark centers of the fastener locations through the
template to the wall. Install mounting screws.
Leave a 1/4" (6.4 mm) gap between the wall and the
back of the screw head to slide range hood into place.
FRANCAIS
3. Installer l’adaptateur/volet de 6 po rond sur le dessus
de la hotte à l’aide des visses de montage. Glisser un
conduit de 6 po rond en métal par-dessus
l’adaptateur/volet . Sceller hermétiquement le joint à
l’aide de ruban adhésif de métal. Ne pas mettre le
ruban adhésif trop serrer, cela pourrait empêcher
le bon fonctionnement du volet. Brancher le cordon
d’alimentation de la hotte dans la prise.
ENGLISH
3. Install the 6'' round adapter/shutter on top hood using
the mounting screws. Drag a 6'' round metal duct over
the adapter/shutter. Seal the joint tightly using metal
tape. Do not put the tape too tight, this may prevent
correct operation of the shutter.
FRANCAIS
4. Positionner le conduit décoratif à sont emplacement,
soulever le conduit décoratif supérieur jusqu’au niveau
de son support de montage. Ce dernier doit être à
l’intérieur du conduit. Fixer le conduit supérieur au
support ( installer préalablement ) à l’aide des visses de
montage. Retirer par la suite le film protecteur de
plastique recouvrant le conduit décoratif et la hotte.
ENGLISH
4. Position the decorative duct at its location, raise the
upper decorative duct to the level from its mounting
bracket. The bracket must be inside the duct. Secure the
upper duct to the support (install beforehand) using the
screws mounting. Then remove the protective plastic
from the decorative duct and the hood.
A. Centre de la hotte / Hood centerline
B. Emplacement des visses / Fastener locations
C. Dessous de la hotte / Hood bottom line
aguacanada.com
833 689-2482
Siege social / Head office
2732 Étienne Lenoir, Laval
Québec, H7R 0A3, Canada
SERVICE@AGUACANADA.COM
FRANCAIS
Agua Canada garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien. La garantie peut varier en fonction du type de produit.
Agua Canada procédera à sa discrétion à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés
défectueux pour un usage domestique normal pour lequel ils ont été conçus.
Agua Canada n’est aucunement responsable des frais de main-d’œuvre ou tous les autres frais reliés à l’installation
d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou
indirecte.
ENGLISH
Agua Canada warrants all its products against material or workmanship defects under normal conditions of use and
maintenance. The warranty period may vary depending on the type of product.
Agua Canada will, at its discretion, repair or replace parts or products that are found defective for the normal home
use for which they were designed.
Agua Canada is not responsible in any way for costs related to labour or any other costs related to a product’s
installation, repair or replacement, nor for any damage, incident, expense, or direct or indirect loss.
HOTTE / HOOD FAN
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication en ce qui concerne les pièces.
(les ampoules et les filtres d'aluminium) ne sont pas couvertes par cette garantie. / 5 years warranty against
manufacturing defects in the parts. Consumable parts (bulbs and aluminum filters) are not covered by this warranty.
GARANTIE / WARRANTY

Other Agua Ventilation Hood manuals

Agua HERCULES-ISL-BK-30 User manual

Agua

Agua HERCULES-ISL-BK-30 User manual

Agua CW500 User manual

Agua

Agua CW500 User manual

Agua HERCULES-ISL User manual

Agua

Agua HERCULES-ISL User manual

Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Ancona aero island iv User instructions

Ancona

Ancona aero island iv User instructions

FOTILE JQG9001 user manual

FOTILE

FOTILE JQG9001 user manual

Maytag UXT3030AD Installation Instructions and Use & Care Guide

Maytag

Maytag UXT3030AD Installation Instructions and Use & Care Guide

Faber A120/2 user manual

Faber

Faber A120/2 user manual

Jenn-Air 30" Installation Instructions and Use & Care Guide

Jenn-Air

Jenn-Air 30" Installation Instructions and Use & Care Guide

EVERKITCH EVK1901 user manual

EVERKITCH

EVERKITCH EVK1901 user manual

Kernau KBH 2060 B GLASS instruction manual

Kernau

Kernau KBH 2060 B GLASS instruction manual

Geovent CERA instruction manual

Geovent

Geovent CERA instruction manual

Best CP45I series installation instructions

Best

Best CP45I series installation instructions

Franke FCMY 90 C WHG A FL user manual

Franke

Franke FCMY 90 C WHG A FL user manual

Gorenje DU9136X-SA User instructions

Gorenje

Gorenje DU9136X-SA User instructions

ILVE T11 IVCC900X-20140811 General manual

ILVE

ILVE T11 IVCC900X-20140811 General manual

Svan SVCP600 instruction manual

Svan

Svan SVCP600 instruction manual

Venduro RA-LP user manual

Venduro

Venduro RA-LP user manual

FALMEC Verso Instruction booklet

FALMEC

FALMEC Verso Instruction booklet

Electrolux EFL12680BX manual

Electrolux

Electrolux EFL12680BX manual

Retigo vision Technical documentation

Retigo

Retigo vision Technical documentation

Wolf W302418 Planning information

Wolf

Wolf W302418 Planning information

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.