AHB Battery-Booster Lithium 36000 mAh User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE ISTRUZIONI
Battery-Booster
Lithium 36000 mAh, 12V/24V

3

3
> Tips: Lesen Sie vor gebrauch das Datenblatt sorgfältig
F: Funktion des Battery Boosters 36000 mAh, 12V/24V.
A: 11 Funktionen in Einem! Notfallstarter, Notlichter,
Alarmlichter, Multifunktions-Akku, SOS-Signal usw.
Es ist ein Multifunktionsgerät, welches eine kraftvolle
12/24V Startfunktion hat. Im Notfall kann es alle Arten
von Benzin und Dieselfahzeugen starten, einschließlich
LKW, Bus, Baumaschinen usw.
F: Wie benutze ich die Notfallichter?
A: Drücken Sie den Schalter in die „ON“ Position, drücken
Sie den Knopf auf dem Handgriff für 3 Sekunden um die
Lampenfunktion zu aktivieren. Drücken Sie den Knopf
nochmals für die SOS-Funktion und einweiteres Mal für
die Blitz-Funktion. Zum ausschalten betätigen Sie noch
einmal den Schalter.
Drucken Sie den Schalter in die
„ON“ Position. Wird das Licht
nicht benötigt, schalten Sie die-
sen aus, um Strom zu sparen.
Schalter für
Lampenfunktion

4
5
F:
Hat der BB 36000 19V, 16V, 12V Eingänge und wie schalte ich um?
A: Ja, der BB 36000 hat verschiedene Ausgänge. Drücken Sie kurz
den Knopf, um zwischen den Stromstärken zu wechseln.
Die Stromstärke wird auf dem LCD-Display angezeigt. Verschiede-
ne Geräte brauchen unterschiedliche Stromstärken. Während der
Benutzung kann die Stromstärke nicht geändert werden. Über-
prüfen Sie vor der Benutzung die Stromstärke um Beschädigun-
gen zu vermeiden.
F: Wie lange braucht der BB 36000 zur Wiederaufladung?
Wie lade ich Handys, Tablets, Laptops etc.?
A: Es dauert ungefähr 5 – 6 Stunden um, den BB 36000
aufzuladen. Schieben Sie den Schalter in die „ON“-Po-
sition und drücken Sie kurz den Knopf. Die Ausgangs-
stromstärke wird jetzt im LCD-Display angezeigt. Wenn
„USB 5V 2.1A“ angezeigt wird, können Sie Ihr Handy
aufladen. Ihren Laptop laden Sie bei einer Anzeige von
„19V 3.5A“ auf.
Die Stromstärke wird
auf dem LCD-Display
angezeigt.
Drücken Sie kurz den Knopf, Sie können
dann zwischen den Stromstärken wechseln
.
Anschluß für Laptopauadung
Anschluß für Handy-, Tabletauadung
Schieben Sie den Schalter auf „ON“

4
5
F: Wie starte ich Autos mit dem BB 36000?
A:
1. Verbinden Sie den roten Anschluss des Ladegerätes
mit dem Pluspol der Autobatterie und anschließend den
schwarzen Anschluss mit dem Minuspol der Autobatterie.
2. Stecken Sie das Startkabel in die Buchse des Ladege-
rätes.
3. Starten Sie das Fahrzeug. Wenn es nicht auf Anhieb
startet, warten Sie 10 Sekunden bevor Sie es erneut
versuchen.
4. Nachdem das Fahrzeug erfolgreich gestartet wurde,
entfernen Sie das Batteriekabel umgehend (ca. 3 Sek.)
vom Startgerät.
5. Trennen Sie anschließend die Zangen von der Autobat-
terie.
F: Wie benutze ich den Zigarettenanzünder des Autos?
A: Zigarettenanzünder haben meistens eine Ausgangsstärke
von 12V, 15A. Schieben Sie den Schalter in die „ON“-Positi-
on. Drücken Sie den Knopf „Cigar-Lighter“. Das entspre-
chende Symbol wird auf dem LCD-Display angezeigt.
Start für 24V Batterie Start für 12V Batterie
Anschluss über
Zigarettenanzünder

6
7
F: Wenn aus Versehen (+) und (-)-Pole vertauscht wurden,
wie vermeide ich potentiellen Verlust (Beschädigung)?
A: Das Gerät besitzt eine Schutzfunktion. Bei vertauschten
Polen wird das Gerät kurzschließen und die Sicherung
trennt die Verbindung. Das gerät muss zur Reparatur
eingesendet werden.
F: Wie lade ich den BB 36000?
A: Stecken Sie das Ladekabel in die Ladebuchse des
Gerätes und verbinden Sie es mit einer 220V-Steckdose
oder der 12V / 24V Stromversorgung des Fahrzeuges.
Bei Anzeige „IN 15V2A“ lädt das Gerät. Bei voller Ladung
zeigt das LCD-Display „100%“ an.
F: Wie öffne ich die Lampe und die Notfallleuchten?
A: Schieben Sie den Schalter in die „ON“-Position und
öffnen Sie die Klappe, die Lampen sind dann in Betrieb.
Durch bedienen der Lampenknöpfe können Sie zwischen
SOS und Notfallfunktion wechseln. Zum Ausschalten
schließen Sie die Klappe.
Arbeitslampe
Warnlampe
Bei Anzeige
„IN 15V2A“ lädt
das Gerät Ladebuchse

6
7
> Produktdeteils und Zubehör:
> Produktparameter:
Laptop-Adapter
24V Klemmen
Adapter für Mobil-
telefone
12V Klemmen
Netzstecker
Zigarettenanzün-
derkabel
Modell: Battery-Booster Lithium 36000 mAh, 12V/24V
Autostarterleistung: 12 / 24V
Max. Geschwindigkeit: 400W
USB-Ausgang: 5V/2,1A
Lademodus: CC / CV 15V / 2A
DC-Ausgang: DC 9V / 12V / 16V / 19V 4A
Spitzenstrom: 24V/800A; 12V/650A
Lebensdauer: 3000 Ladezyklen
Betriebstemperatur: -20 °C / 60 °C
Startstrom: 12V / 300A, 24V / 400A
LED: 3W
Zigarettenanzünder-Ausgang: DC 12V / 15 A

8
9
> Anmerkungen und Warnungen:
Lagern Sie das Gerät niemals an Orten, an denen die Tem-
peratur 70°C übersteigen kann.
Benutzen Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen
0°C und 60°C. Es wird empfohlen, das Gerät bei Zimmer-
temperatur zu verwenden.
Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit, hohe Temperaturen
oder leicht entflammbare Umgebung (Gase, Stäube etc.).
Lagern Sie das Gerät trocken und entfernt von ätzenden
Materialien.
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeig-
net, es ist kein Spielzeug.
Verwenden Sie das Gerät niemals in nasser Umgebung und
setzen es keiner Feuchtigkeit aus.
Laden Sie das Gerät ausschließlich mit dem beiliegenden
Netzteil.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und ätzenden
Reinigungsmittel.
Vor dem Starten eines Fahrzeugs, vergewissern Sie sich,
dass das Fahrzeug über 12V oder 24V Spannung verfügt
und benutzen Sie dementsprechend die richtigen Zangen.
Die falsch gewählte Spannung kann zu einem Defekt der
Batterie und des Gerätes führen!
Unter extremen Bedingungen kann Auslaufen der Batterien
vorkommen. Reiben Sie die Flüssigkeit mit einem Tuch
sorgfältig auf und vermeiden Sie Hautkontakt. Im Falle
eines Haut- oder Augenkontakts sofort gründlich mit saube-
rem Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen.
Das Gerät nur durch einen Techniker reparieren lassen.
Entsorgen Sie das Gerät umweltfreundlich!

8
9
Wir geben 12 Monate eingeschränkte Gewährleistung ab Kaufdatum,
unter folgenden Garantiebedingungen:
1. Die Garantie ist nur gültig bei Vorlage der Originalrechnung (vom
Fachhändler / Einzelhändler), durch den ursprünglichen Käufer.
2. Die Garantie erlischt, wenn die Seriennummer, Kaufdatum und/oder
Etikett entfernt wurden.
3. Die Garantie deckt keine Schäden oder Betriebsstörungen aus norma-
lem Verschleiß, Missbrauch, unsachgemäßer Behandlung, Änderung
oder Reparaturen durch Unbefugte ab.
4. Wir übernehmen keine Haftung für Verluste oder Schäden während
des Versands oder infolge höherer Gewalt.
5. Wir sind nicht haftbar für Neben- oder Folgeschäden, die sich aus dem
unsachgemäßen Gebrauch dieses Gerätes ergeben.
6. Alle Gewährleistungsansprüche sind beschränkt auf Reparatur oder
Austausch des fehlerhaften Produktes und nach dem alleinigen
Ermessen des Herstellers.
7. Im Falle einer Reparatur oder eines Austausches ist das Gerät durch
die Original-Garantie abgedeckt. Es können gleiche oder ähnliche Tei-
le eingebaut werden. Die ausgetauschten Teile gehen in das Eigentum
des Herstellers über.
GARANTIEINFORMATIONEN:
Tag der Reparatur:
Adresse:
PLZ:
E-mail:
Fehlerursache Fehlerbehandlung Prüfdatum Unterschrift
Reparieren Sie den Fehler:
Tel.:
Artikelname:

10
11
> Tips: Read the datasheet carefully before use
Q: Function of the Battery Booster.
A: 11 functions in one. Emergency starter, emergency
lights, alarm lights, multifunction battery, SOS signal,
etc. It is a multifunctional device, which has powerful
12 / 24V start function. It can start all kinds of gasoline
and diesel vehicles including trucks, buses, construction
equipment, etc. in case of an emergency.
Q: How do I use the emergency light?
A: Press the switch to the „ON“ position, push the button on
the handle for 3 seconds to start the lamp function. Push
the button again for the SOS function and one more time
for the flash function. Press again to turn it off.
Push the switch to „On“ position.
If not use, please switch to off to
prevent the power loss.
Press the button for 3
seconds to start the LED
lighting system.

10
11
Q: Does it have 19V, 16V, 12V inputs and how do I switch over?
A: Yes, the booster has various outputs. Push the button to be able
to switch between the current levels. The current is displayed on
the LCD display. Different devices require different currents. The
current cannot be changed during the use. Check it to avoid the
current damage.
Q: How much time does the Battery Booster require for
recharging? How do I charge mobile phones, tablets,
laptops, etc.?
A: It will take about 5 - 6 hours to recharge the Battery
Booster. Put the switch to the „ON“ position and push
the button, the LCD display will show the output current.
When it displays „USB 5V 2.1A“, you can charge a cell
phone. By displaying „19V 3.5A”, you can charge a
laptop.
The current is displayed
on the LCD display.
Shortly pressing the switch
can shift the voltage
Laptop charge port
Cell phone, tablet charge port
Push the switch ON

12
13
Q: How do I start a vehicle with the Battery Booster?
A: First check the residual voltage of the Battery Booster, generally
it needs 10% to start a vehicle. Connect the pliers of booster to
the car battery. Connect red to (+) and black to (-) poles. Plug
the battery cable into the device. Start the vehicle as usual. If
it does not start right away, wait for 10 seconds before trying
again. Always make sure to wait at least 10 seconds between
the starting attempts. Never attempt to start a vehicle with
violence. After a vehicle has been started successfully, remove
the battery cable from the device within 3 seconds. Unplug the
pliers from the car battery.
Q: How do I use a car cigarette lighter?
A: Cigarette lighters usually have an output power of 12V,
15A. Put the switch to the „ON“ position. Press the „Ci-
gar-Lighter“ button, the corresponding icon is displayed
on the LCD display.
Start für 24V Batterie Start für 12V Batterie
Connection via
cigarette lighter

12
13
Q: If accidentally (+) and (-) poles were reversed, how do I
avoid the potential damage?
A: The device has a protective function. By the reversed
connection, the device will short circuit and terminate
the connection. After that the repair of the device is
necessary.
Q: How do I load the Battery Booster?
A: Plug the charging cable into the charging socket of the
device and connect it to a 220V socket or the 12V / 24V
power of a vehicle. When displaying (IN 15V 2A) the de-
vice is charging. If the device is fully charged, the display
will show „100%“.
Q: How do I open the lamp and the emergency lights?
A: Put the switch to the „ON“ position and then open the
ap. The lamp is ON. By changing the lamp buttons you
can switch between SOS and emergency function. To turn
them off, close the ap.
Working light
Warning light
In 15V2A ash it
means in charging
Charge port

14
15
> Product details and accessories:
> Product Parameter:
Laptop adapter
24V clamps
Adapter for cell
phone
12V clamps
Power plug
Cigarette lighter
cable
Modell: Battery-Booster Lithium 36000 mAh, 12V/24V
Car starter output: 12 / 24V
Max. Rate: 400W
USB output: 5V/2,1A
Charge mode: CC / CV 15V / 2A
DC output: DC 9V / 12V / 16V / 19V 4A
Peak current: 24V/800A; 12V/650A
Cycle of life: 3000 times
Operation temperature: -20°C / 60°C
Start current: 12V / 300A, 24V / 400A
LED: 3W
Cigarette lighter output: DC 12V / 15 A

14
15
> NOTES AND WARNINGS:
Never store the device in places where the temperature may
exceed 70°C.
Use the device only at temperatures between 0°C and 60°C.
It is recommended to use the device at room temperature.
Avoid high humidity, high temperatures or ammable environ-
ments (gases, dust etc.).
Store the device dry and away from corrosive materials.
The device is not suitable for use by children, it is not a toy.
Never use the device in a wet environment and never expose
it to moisture.
Charge the device only with the included AC adapter.
Do not use any aggressive or corrosive cleaning agents for
cleaning the device.
Before starting a vehicle, make sure that the vehicle has 12V
or 24V voltage and use the correct pliers accordingly. The
wrongly selected voltage can lead to failure of the battery or
the device!
A leakage of batteries can occur under extreme conditions.
Wipe off the liquid carefully with a cloth and avoid any skin
contact. In case of any skin or eyes contact, rinse immediately
with clean water and consult a doctor.
The device should be repaired only by a technician.
Dispose the device environmentally compatible.

17
16
We give a 12-month limited warranty from the date of purchase
under the following conditions:
1. The warranty is only valid when the original invoice (the dealer /
retailer) is presented by the original purchaser.
2. The warranty is void if the serial number, purchase date and
label were removed.
3. The warranty does not cover any damage or interruptions from
normal wear and tear, misuse, improper handling, modication or
unauthorized repair.
4. We assume no liability for any loss or damage during shipment
or due to force majeure.
5. We shall not be liable for incidental or consequential damages
arising from the improper use of this device.
6. All warranty claims are limited to repair or replacement of the
defective products and at the sole discretion of the manufacturer.
7. In the event of repair or exchange the device is covered by the
original warranty. The same or similar parts will be installed. The
replaced parts shall pass into the property of the manufacturer.
WARRANTY INFORMATION:
Repair date:
Address:
Postal code:
E-mail:
Failure cause Fault handling Inspection date Repair personnel
Signature
Repair the fault condition:
Tel.:
Item name:

17
16
> Consejos: Antes de utilizar la hoja de datos con cuidado
P: Funcionamiento de la batería de refuerzo.
R: 11 funciones.
Arranque de emergencia, emergencia luces, luces de
alarma, batería multifunción, señal de auxilio, etc. Es un
dispositivo multifuncional, que tiene una potente batería
de 12V / 24V. Se puede utilizar con todo tipo de vehículos
gasolina o diesel incluyendo camiones, autobuses, y maqui-
naria de construcción etc., en caso de una emergencia.
P: ¿Cómo se utiliza la luz de emergencia?
R:
Pulse el interruptor a la posición „ON“ y pulse el botón
del Asa durante 3 segundos para iniciar el funciona-
miento de la lámpara. Pulsar de nuevo el botón para la
función auxilio y una vez más para la función de flash.
Pulse de nuevo para apagarlo.
Pulse el interruptor en posición
„On“. Si no está en uso, por
favor, cambie póngalo en
apagado para evitar la pérdida
de potencia.
Pulse el botón durante
3 segundos para iniciar
el LED Sistema de ilumi-
nación.

18
19
P: ¿Tiene entradas de 19V, 16V, 12V y cómo se cambia?
R: La batería tiene varias salidas. Pulse el botón del asa para
cambiar los diferentes niveles de voltáje. El actual se mu-
estra en la pantalla LCD. Diferentes dispositivos requieren
diferentes corrientes. Una vez en uso no se puede cambi-
ar. Compruébelo usted antes para evitar daños.
P:
¿Cuánto tiempo tarda la batería para la carga y cómo se
cargan teléfonos móviles, tablet, ordenadores portátiles, etc.?
R: Aproximadamente 5 - 6 horas para recargar la batería.
Para Aumentar la corriente de salida. Ponga el inter-
ruptor en la posición „ON“ y pulse el botón, la pantalla
LCD mostrará la corriente de salida. Cuando se muestra
„2.1A 5V USB“, se puede cargar un teléfono o tablet.
Al mostrar „3.5A 19V“, se puede cargar un ordenador
portátil. En la pantalla LCD. Se muestra el voltaje. Se
puede modificar pulsando el interruptor.
Pantalla LCD. Donde se
muestra la informacion.
Interruptor para cambiar el voltáje.
Puerto de carga del ordenador portátil
Puerto de carga teléfono o tablet
Pulse el interruptor ON

18
19
P: ¿Cómo se arranca un vehículo con la batería de refuerzo?
R: En primer lugar comprobar la tensión residual de la ba-
tería de refuerzo, en general, necesita 10% para arrancar
un vehículo. Conecte las pinzas a la batería del coche.
Conecte el rojo con (+) y negro al (-) . Enchufe el cable
de la batería en el dispositivo. Arranque el vehículo como
de costumbre. Si no arranca de inmediato, espere 10 se-
gundos antes de intentarlo de nuevo. Siempre asegúrese
de esperar al menos 10 segundos entre los intentos de
arranque. Nunca intente arrancar un vehículo con de es-
fuerzo. Después del arranque retire el cable de la batería
del dispositivo en 3 segundos y desenchufe las pinzas de
la batería del coche.
P: ¿Cómo se utiliza un encendedor del coche?
R: Los encendedores de cigarrillos por lo general tienen una
potencia de salida de 12V, 15A. Ponga el interruptor en
la posición „ON“. Pulse la tecla de cigarro se muestra el
icono correspondiente en la pantalla LCD.
Arrancador batería de 24V Arrancador batería de 12V
Conexión para encen-
dedor

20
21
P: ¿Si accidentalmente (+) y (-) los polos se invirtieron y
cómo puedo evitar el daño potencial?
R: El dispositivo tiene una función protectora, el dispositi-
vo hará cortocircuito y terminará la conexión. Después es
necesario reparar el dispositivo es necesario.
P: ¿Cómo se carga la batería de refuerzo?
R: Enchufe el cable de carga en la toma de carga del
dispositivo y conectelo a una toma de 220V o 12V / 24V
de un vehículo. Cuando se muestre (EN 15V 2A) el dispo-
sitivo está cargando. Si el dispositivo está completamente
cargado, la pantalla mostrará „100%“.
P: ¿Cómo se abre la lámpara y las luces de emergencia?
R: Ponga el interruptor en la posición „ON“ y abra la solapa.
La lámpara está encendida. Al pulsar los botones de la
lámpara cambiará entre SOS y la función de emergencia.
Para apagar cerrar la tapa.
Luz de trabajo
Luz de alerta
15V2A parpadeará
que signica en
carga Puerto de carga
Table of contents
Languages: