AIC Antiqua User manual

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
FR – Bouddha lumineux solaire Antiqua #35081
- Bouddha façon pierre avec mousse synthétique.
- Fonction lumineuse par alimentation solaire
- Belle dimension
- Matière résistante
La durée d’éclairage dépend de l’ensoleillement durant la journée : en hiver, la
durée d’éclairage sera moindre comparée à une journée d’été.
Lire toutes ces instructions avant de mettre ce produit en fonctionnement et conserver ces
instructions. Ce produit est destiné à une utilisation privée. Il sert à décorer. Merci d’utiliser cet article comme décrit dans
le mode d’emploi.
Caractéristiques :
-Décoration extérieure avec fonction lumineuse
-Panneau solaire polycristalin 2V30mA capte les rayons du soleil et recharge la batterie tout au long de
la journée. Puis dès la tombée de la nuit, la bougie s’illumine automatiquement
-1 LED ambre scintillante (incrustée dans la bougie) <5 lumens.
-A poser
-1 batterie 1.2V AA 300mAh (fournie, non couverte par la garantie)
-Durée d'éclairage : environ 6 heures pour une journée de charge complète
-Matière : fibre de verre
-Dimensions : 25*19.5*39.7 cm environ
Installation :
Sortir délicatement la décoration de l’emballage – Retirer le film plastique protégeant le
panneau solaire.
Il est conseillé de laisser la décoration sous les rayons du soleil pendant 24h en
position off /arrêt de façon à recharger pleinement la batterie (par défaut
l’interrupteur d’alimentation est en position OFF / arrêt).
Après ces 24 heures, appuyer sur le bouton d’alimentation (situé sur le panneau au
dos du Bouddha) de façon à ce que la bougie s’allume automatiquement dans
l’obscurité. Choisir l’endroit où sera installée la décoration (suffisamment ensoleillé pour obtenir des
performances optimales : le panneau doit recevoir directement la lumière)
Assurez-vous que le panneau solaire soit orienté de telle façon qu’il ne recevra aucune lumière environnante à
la tombée de la nuit (réverbères, projecteurs), ce qui empêcherait l’éclairage automatique de fonctionner, la
lanterne resterait alors éteinte.
Nettoyer le panneau solaire régulièrement avec un chiffon humide (ne pas utiliser de solvant)
Remplacement de la batterie.
Il est recommandé de changer la batterie tous les ans voire tous les 2 ans.
Appuyer sur l’interrupteur de façon à couper l’alimentation (position arrêt). Ouvrir délicatement
le couvercle du compartiment à pile en ôtant les 4 vis : veillez à ne pas tirer sur les fils électriques.
Remplacer la pile usagée par 1 pile rechargeable NiMh type LR6 (AA) 1.2V de 300mAH minimum
en respectant la polarité indiquée. Refermer le couvercle à pile, revisser les 4 vis. Laisser le curseur
d’alimentation sur OFF (arrêt) pendant 24 à 48 heures de façon à recharger pleinement la pile neuve. Puis,
Interrupteur
Marche/arrêt

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
enclencher l’alimentation en appuyant sur l’interrupteur.
Problèmes / solutions :
La lumière ne s’allume pas dès la tombée de la nuit :
-Assurez-vous que la décoration soit bien allumée (en position marche/ON),
-Vérifiez que le panneau solaire soit bien orienté sous les rayons du soleil pendant la journée, de façon
à recharger la batterie la journée pour restituer la lumière à la tombée de la nuit
-La décoration solaire ne doit pas être située sous une lumière environnante à la tombée de la nuit
(sous un lampadaire ou projecteur)
-Laissez la décoration solaire pendant 24 à 48 heures sous les rayons du soleil en position arrêt de
façon à recharger pleinement la pile. Après ce laps de temps, appuyez de nouveau sur l’interrupteur
en position marche.
-Si après toutes ces opérations, la bougie ne s’allume pas, veuillez remplacer la batterie rechargeable
Les ampoules à LED ne se remplacent pas.
Nettoyer régulièrement le panneau solaire avec un chiffon doux pour éviter que le panneau solaire
devienne opaque. Si le panneau solaire est devenu opaque, vous pouvez gratter doucement, sans rayer
(avec un tournevis plat par exemple) de façon à retirer cette opacité.
-Veuillez ranger votre décoration en cas de vent fort et tempête.
-Lorsque vous souhaitez ranger le Bouddha, veillez à la mettre dans un endroit sec en position
arrêt/off.
NB : Les produits électriques ou électroniques en fin de vie peuvent avoir des effets sur l'environnement et sur la santé
humaine. Ne les jetez pas avec vos déchets ménagers mais dans les lieux de collecte prévus à cet effet.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant
les déchets chimiques. Ce produit est un produit conforme à la directive DEEE et ROHS ; lorsque vous mettez cet appareil
au rebut, respectez les lois ou réglementations locales
GB Buddha Solar decoration “Antiqua” #35081
Instruction manual
1. How your Solar decoration operates
During the day, the solar panel converts sunlight into electricity and recharges the
batteries. At night, the light turns on automatically using the electricity stored
during the day.
The number of hours the light stays on depends on your geographical location,
weather conditions and seasonal sunlight availability.
Shadowed locations will not allow the battery to charge fully and will reduce the
hour of nighttime lighting. The selected location should not be near nighttime light
sources, such as porch lights, street lights or pool lights, as these may cause the
solar light to flicker or turn off prematurely.

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
Features
-Standalone or to be inserted in the ground (insert supplied)
-2V 30mA Polychristalin solar panel
-1 amber flickering LED <5lm
-1 AA NiMh 1.2V 300mAh rechargeable battery included (Not covered by warranty)
-Lighting time: approx. 6 hours (for full charge)
-Material : Fiberglass
-Dimensions : 25*19.5*39.7 cm (approx.)
First time use
a) Two installation :
-Standalone : screw cat silhouette (1) with the 2 butterfly screws (2) included
-Spike into the ground : screw cat silouette (1) with metal spike (3) and the other with one butterfly
screw (2).
b) We advise to keep the light OFF during 24hours in order to well charge batteries.
c) After 24 hours, press on ON/OFF button.
d) Place the solar light in a location where it can receive a full 8 hours of
sunshine to allow the rechargeable battery to reach maximum capacity.
The switch has to be left in the “ON” position and the light will turn on automatically at
dusk.
3. Battery replacement
Note: this operation should be done in the morning on a sunny day. This will allow the lantern to
receive a full 8 hours of sunlight so that the rechargeable battery can reach maximum capacity.
Power off the light (press button at the top of solar panel)).
Remove smoothly battery cover : remove the 4 screws.
Remove the old battery and replace with 1 new AA size 1.2V rechargeable batteries of same
or greater capacity (mAh). ----------------USE RECHARGEABLE BATTERY ONLY!!!
Closed the solar puck with 4 screws
Leave switch OFF in order to charge the battery during 24 to 48 hours, then turn ON.
4. Troubleshooting and Caution
If your solar light does not operate properly at night, it may be caused by one of the following:
Ensure that the solar lantern is in a bright sunny location and not in a shady are during the day.
Make sure that the switch is turned on.
Other lights can cause flickering in a solar light or even prevent it operating.
Check the battery in case it needs replacing: see “Maintenance” above.
LED can’t be changed
Safe for outdoor use.
Remove the batteries if consumed or if the product is to be left unused for a long period of time.
ON/OFF knob

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
Low winter light lever in your location may lead you to decide to store your light indoor until condition
improved. If so, clean and dry the solar panel, turn off the switch or remove the battery. Store in a dry
spot and reassemble in spring as described in “First time use”
NB: Electrical products contain harmful substances for health and environment.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning
chemical waste. Bring it to the nearest collecting place – The product constitutes the applicable product according to the
WEEE and ROHS directives; when discarding the unit, comply with local rules or regulations. To hold out of children: small
parts should be introduced.
DE Buddha Solar-Deko mit Lichteffekt Antiqua #35081
Bedienungsanleitung
1. Wie Sie Ihren Solar-Dekoration arbeitet
Während des Tages, wandelt die Solarzelle Sonnenlicht in Strom und lädt
die Akkus. In der Nacht, schaltet sich das Licht automatisch mit Hilfe der
während des Tages gespeicherte Elektrizität.
Die Anzahl der Stunden, das Licht bleibt an, hängt von Ihrer geographischen
Lage, Witterungsbedingungen und saisonale Verfügbarkeit Sonnenlicht.
Beschatteten Standorten wird nicht zulassen, dass die Batterie vollständig
aufgeladen werden und wird die Stunde der Nachtbeleuchtung reduzieren.
Der ausgewählte Ort darf nicht in der Nähe von Nachtlichtquellen, wie beispielsweise Portallichter,
Straßenlaternen oder Poolbeleuchtung, wie diese können bewirken, dass die Sonneneinstrahlung zu flackern
oder Ausschalten vorzeitig.
Spezifikationen
-1 Bernstein LED <5 lm
-Betrieb mit 1 AA Batterie NiMh 1,2V 300 mAh (im Lieferumfang enthalten, nicht durch die Garantie
abgedeckt)
-Leuchtdauer: ca. 6 Std. nach ganztägigem Aufladen
-Material: Fiberglas
-Abmessungen (ca.): 25*19.5*39.7 cm
Eigenschaften
a) Wir beraten, um das Licht AUS während der 24 Stunden, um gut zu Ladung
Batterien halten.
b) Nach 24 Stunden, stellen Sie den Schalter auf die Position "ON".
c) Legen Sie das Sonnenlicht an einem Ort auf, wo sie eine volle 8 Stunden
Sonnenschein erhalten, damit der Akku die maximale Kapazität zu erreichen.
e) Der Schalter kann in der "ON" Position gelassen werden und das Licht wird bei Dunkelheit automatisch
einschalten.
ON/OFF knob

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
2. Batteriewechsel
Hinweis: Dieser Vorgang sollte in der Früh an einem sonnigen Tag durchgeführt
werden. Auf diese Weise können die Laterne um volle 8 Stunden
Sonneneinstrahlung, so dass der Akku kann maximale Kapazität zu erreichen
Entfernen Sie Batterieabdeckung
Entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen mit 1 neuen Größe AA 1,2V Akkus
gleicher oder größerer Kapazität (mAh). ---------------- USE AKKU NUR !
4. Fehlersuche und Achtung
Wenn Ihr Solarlicht nicht richtig in der Nacht arbeiten, kann es durch eine der folgenden Ursachen haben:
Stellen Sie sicher, dass die Solar Laterne ist in einem hellen, sonnigen Lage und nicht in einem schattigen
sind während des Tages.
Sicherzustellen, dass der Schalter eingeschaltet wird.
Andere Lampen kann zu Flackern in einem Solarlicht oder sogar verhindern, dass es funktioniert.
Überprüfen Sie die Batterie, falls er ausgetauscht werden muss: siehe "Wartung" weiter oben.
5. Hinweis:
Sicher für den Außenbereich.
Entfernen Sie die Batterien, wenn verbraucht oder, wenn das Produkt für längere Zeit nicht benutzt wird.
Low Winter Lichthebel an Ihrem Standort kann dazu führen, zu entscheiden, speichern Sie Ihre Lichtinnen
bis Zustand verbessert. Wenn ja, reinigen und trocknen Sie das Solarpanel, schalten Sie den Schalter
oder den Akku entfernen. An einem trockenen Ort und wieder zusammenbauen, im Frühjahr wie im
Abschnitt "Erstmalige Verwendung" beschrieben
NB : Bitte geben Sie die Batterien gemäß örtlichen Bestimmungen and den Sammelstellen oder Sondermüllplätzen ab.
Dieses Produkt ist das geltende Produkt der WEEE-Directive und ROHS-Directive.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und
Bestimmungen.
NL Boeddha Zonne-decoratie met lichteffect Antiqua #35081
Handleiding
1. Hoe je Solar decoratie werkt
Gedurende de dag, het zonnepaneel zet zonlicht om in elektriciteit en laadt de
accu. 'S nachts, het licht gaat automatisch aan het gebruik van de elektriciteit
opgeslagen gedurende de dag.
Het aantal uren dat het licht blijft, hangt af van uw geografische locatie, de
weersomstandigheden en seizoensgebonden beschikbaarheid zonlicht.
Geschaduwd locaties zal niet toestaan dat de batterij volledig op te laden en zal het uur van de nachtelijke
verlichting te verminderen. De geselecteerde locatie moet niet in de buurt van nachtelijke lichtbronnen, zoals
veranda verlichting, straatverlichting of het zwembad verlichting, omdat deze kunnen leiden tot het zonlicht te
flikkeren of voortijdig uit te schakelen.
Kenmerken
- Lichtspot met 1 barnsteen kleur led (<5 lm)
- polykristallijne zonnemodule 2 V / 30 mA

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
- Gebruik met 1 AA-batterij NiMh 1.2V 300 mAh (inbegrepen, niet gedekt door de garantie)
- Verlichtingsduur: ongeveer 6 uur na full-time opladen
- material : glasvezel
- Afmetingen (ongeveer): 25*19.5*39.7 cm.
2.Eerste keer gebruik
a) Als het zonnepaneel is bedekt met een dunne beschermende film, verwijderen voordat u het product.
b) Wij adviseren om het licht uit om goed lading batterijen houden tijdens 24 uur.
c) Na 24 uur, zet de schakelaar in de stand "ON".
e) Plaats het zonlicht op een plaats waar een volledige 8 uur zon kunnen ontvangen zodat
de accu maximale capaciteit bereikt.
f) De schakelaar kan worden achtergelaten in de stand "ON" en het licht automatisch in de schemering te
schakelen.
3. vervangende batterij
Let op: deze handeling moet worden gedaan in de ochtend op een zonnige dag.
Hierdoor kan de lantaarn om een volledige 8 uur zonlicht ontvangen, zodat de
oplaadbare batterij maximale capaciteit kunnen bereiken.
Verwijder batterijdeksel : verwijder de 4 schroeven
Verwijder de oude batterijen en vervang met 1 nieuwe AA 1.2V oplaadbare batterijen
van dezelfde of een grotere capaciteit (mAh). ---------------- GEBRUIK ACCU ALLEEN !
Als zonnepaneel vuil is, zal de laadcapaciteit worden verminderd. Schoon paneel af en
toe met een zachte doek - vermijd agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen,
omdat deze zou het zonnepaneel beschadigen.
4. Problemen oplossen en Caution
Als uw zonne-licht niet goed werkt 's nachts, kan worden veroorzaakt door een van de volgende:
Zorg ervoor dat de zonne-lantaarn is in een zonnige locatie en niet in een schaduwrijke zijn gedurende de
dag.
Zorg ervoor dat de schakelaar is ingeschakeld.
Andere lampen kunnen flikkeren in een zonne-licht veroorzaken of zelfs voorkomen dat het werkt.
Controleer de batterij voor het geval het moet worden vervangen: zie "Onderhoud" hierboven.
Veilig voor gebruik buitenshuis.
Verwijder de batterijen als verbruikt of als het product niet gebruikt te worden gelaten voor een lange periode
van tijd.
Lage winterzon licht hendel op uw locatie kan leiden u om te beslissen om op te slaan uw licht binnen, totdat
conditie verbeterd. Als dat zo is, schoon en droog het zonnepaneel, zet de schakelaar of de batterij te
verwijderen. Opslaan in een droge plek en monteer in het voorjaar, zoals beschreven in "Eerste keer gebruik"
NB : Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten
volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden
verwijderd. Op dit product is de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparaten ( WEEE-ROHS) van toepassing.
ON/OFF

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
SP – Buda luminosa solar Antiqua #35081
Día y noche, una decoración para el jardín. Esta linterna, situado en el borde de
una terraza, a lo largo de un camino de entrada... la chispa en su resplandor
ámbar suave para crear más efectos belios! Tendencia de diseño: en armonía
con sus muebles tejida ...
Al caer la noche, la linterna ilumina automáticamente.
El tiempo de iluminación depende de la luz del sol durante el día: en invierno el
tiempo de combustión será menor en comparación con un día de verano.
Lea todas las instrucciones antes de poner este producto en funcionamiento y seguir estas instrucciones.
Este producto es para uso privado. Se utiliza para decorar los senderos del jardín, terraza, tiras planas,
césped y caminos de entrada. Gracias utilizar este artículo como se describe en el manual de usuario.
Característica :
-Ambar LED (<5 lm)
-Gracias al panel solar policristalino 2V/30mA , la batería se recarga durante todo el día y, en cuanto
anochece, el punto se enciende automáticamente
-Alimentación: 1 batería AA NiMh, 1,2 V, 300 mAh (incluida, no cubierta por la garantía).
-Puede funcionar 6 horas por un día de carga completa bajo los rayos del sol.
-Matière : fibra de vidrio
-Dimensiones (aprox.): 25*19.5*39.7 cm
Instalación:
Retire con cuidado el farol del embalaje - Quite la película de plástico que protege el panel solar.
Es aconsejable dejar la linterna bajo la luz del sol durante 24 en posición de apagado / parada.
Después de 24 horas pulse el botón de encendido / apagado situado para que su linterna s
'automáticamente en la oscuridad.
Elija donde se instalará la lámpara (lo suficientemente caluroso para un rendimiento
óptimo: el panel debe recibir luz directa)
Asegúrese de que el panel solar está orientado de manera que no recibirá ninguna luz ambiente en la
oscuridad (luces de la calle, los proyectores). De lo contrario, el circuito de control de luz automático no
funcionará y la lámpara permanecerá apagada.
Limpie el panel solar regularmente con un paño húmedo (sin disolventes)
Sustitución de la batería.
Se recomienda cambiar las baterías cada año.
Abra la tapa del compartimento de la batería : quitar los 4 tornillos.
Reemplace la batería por otra recargable NiMH LR6 (AA) 1.2V 300mAh respetando la
polaridad. Cierre la tapa de la batería, apriete los 4 tornillos. Deje el control deslizante de
encendido en OFF durante 24 a 48 horas para cargar completamente la batería nueva.
Problemas / Soluciones:
La lámpara no se enciende desde la oscuridad:
- Asegúrese de que el indicador está encendido (encendido)
- Que el panel solar está apuntando en la luz del sol durante el día, con el fin de recargar la batería del día
para devolver la luz a la oscuridad
ON/OFF

Importé par :
AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France
- La lámpara solar no debe estar ubicado en una luz que rodea a la oscuridad (bajo una lámpara o un
proyector)
- Se recomienda que limpie periódicamente el panel solar con un paño suave, especialmente cuando llovía:
no dejar agua estancada en el panel para evitar que se convierta opaco. Si el panel se ha convertido en
opaco, puede raspar suavemente, sin rayar (con un destornillador por ejemplo) a fin de eliminar la capa
opaca.
- Deje que la lámpara solar durante 24 a 48 horas en la posición de apagado los rayos del sol con el fin de
recargar completamente la batería. Después de este tiempo, de nuevo, pulse el interruptor en la posición de
encendido.
- Si después de todas estas operaciones, la lámpara no se enciende, reemplace la batería recargable
- La bombilla LED no puede ser reemplazado.
- Cuando usted desea almacenar la linterna, asegúrese de ponerlo en un lugar seco en la posición de
apagado / off.
NB : Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad
relacionados con los desperdicios químicos. Este producto es el producto aplicable a la directiva RAEE-ROHS ;Cuando se
deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AIC Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Maxim
Maxim Dover 56094 quick start guide

Gama Sonic
Gama Sonic DL-71 3LS instruction manual

unios
unios Evio EVIO0907 manual

Craftmade
Craftmade Z859CF installation instructions

Seto
Seto ALDEBARAN GLADIUS 2K LED operating instructions

Acuity Brands Lighting
Acuity Brands Lighting RUBIK 9CS installation instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting Steetworks Archeon Medium installation instructions

Cree
Cree CPY250 installation instructions

Signature Hardware
Signature Hardware AMBLER 434134 Installation

DDC
DDC 1307950 instruction manual

Clas Ohlson
Clas Ohlson TN-8081 Instructions for use

Pierlite
Pierlite NLBMAFR4040-FBD Installation instruction