aidapt VM925AB Programming manual

EN
Lockable Pill Cutter
VM925AB
Usage and Maintenance Instructions

Usage and Maintenance Instructions Ver. 1 11/2013 (2718)
2
NB. Contains sharp parts. This equipment must be used only by a competent
adult.
BEFORE USE
Carefully remove all packaging. Avoid using any knives or other sharp instruments
as this may damage the surface of the product.
Check the product for any visible damage If you see any damage or suspect a fault,
do not use your product, but contact your supplier for support.
INTEN E USE
This Tablet Splitter contains a cutting blade and storage compartment. It has been
designed to assist those with limited dexterity or weakness in the hand and arm to
split tablets and is particularly useful for those who have difficulty in swallowing
large or whole tablets.
INSTRUCTIONS FOR USE
The Tablet Splitter is simple to use
•Place the Tablet Splitter onto a flat surface.
•Open the lid of the Tablet Splitter fully.
•Place the tablet in the area with the raised surround, directly below the
cutting blade, taking care to avoid the blade with your fingers.
•Bring the lid of the Tablet Splitter down firmly.
•Open the lid fully and remove the split tablet sections or push them into
the recessed storage area if you wish to take the tablets at a later time.
NB. For your safety:
•Take care to avoid the cutting blade at all times during use.
•Do not attempt to close the lid of the Tablet Splitter with your fingers
inside the unit.
•This equipment is not a toy: Not suitable for people under 18 years of age
due to the cutting blade. Do not allow children to use or play with the
Tablet Splitter.

Usage and Maintenance Instructions Ver. 1 11/2013 (2718)
3
CLEANING
Clean your Tablet Splitter using a non-abrasive cleaner or mild detergent with a soft
cloth. Abrasive cleaners e.g. AJAX and/ or abrasive cleaning pads may damage the
product beyond repair and should not be used. Always ensure that you wipe dry
the equipment after cleaning.
NB. Care must be taken to avoid the cutting blade during cleaning.
REISSUE
If you reissue or are about to reissue this product, please thoroughly check all
components for their safety.
If in any doubt, please do not issue or use, but immediately contact your
supplier for service support.
CARE & MAINTENANCE
Please make a safety check of the product at regular intervals or if you have any
concerns.
IMPORTANT INFORMATION
The information given in this instruction booklet must not be taken as forming part
of or establishing any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms
Limited, Aidapt (Wales) Ltd or its agents or its subsidiaries and no warranty or
representation concerning the information is given.
Please exercise common sense and do not take any unnecessary risks when using
this product; as the user you must accept liability for safety when using the
product.
Please do not hesitate to contact the person who issued this product to you or the
manufacturer (detailed below) if you have any queries concerning the
assembly/use of your product.

Usage and Maintenance Instructions Ver. 1 11/2013 (2718)
4
Aidapt Bathrooms Ltd, Lancots Lane, Sutton Oak, St Helens, WA9 3EX
Telephone: +44 (0) 1744 745 020 • Fax: +44 (0) 1744 745 001 • Web: www.aidapt.co.uk

FR
Coupe-Comprimés
VM925AB
Notice d'Utilisation et d'Entretien

Notice d'Utilisation et d'Entretien Ver. 1 11/2013 (2718)
6
N.B. : Contient des parties coupantes. Ce produit doit être utilisé uniquement
par un adulte compétent.
AVANT UTILISATION
Déballez soigneusement le produit. Evitez l'utilisation de couteaux, cutters ou
autres outils tranchants car cela pourrait endommager la surface de votre produit.
Vérifiez que le produit est en bon état. En cas de défaut, veuillez contacter votre
revendeur.
UTILISATION ECOMMANDÉE
Le coupe comprimés possède une lame tranchante et un compartiment de
rangement. Il a été conçu pour aider les personnes dont la dextérité est limitée ou
souffrant d'une faiblesse dans la main ou le bras à couper les médicaments. Il est
particulièrement utile pour les personnes ayant des difficultés à avaler de gros
comprimés.
CONSEILS D'UTILISATION
Le coupe comprimés est simple à utiliser :
•Placez le coupe comprimés sur une surface plate.
•Ouvrez complètement le couvercle du coupe comprimés.
•Placez le comprimé dans la zone prévue à cet effet, couvercle soulevé,
directement sous la lame coupante, en faisant attention de ne pas vous
blesser.
•Fermez le couvercle d'un geste ferme.
•Ouvrez le couvercle et enlevez les morceaux de comprimés ou poussez les
dans le compartiment de rangement si vous ne prenez pas vos
médicaments tout de suite.
N.B. : Pour votre sécurité :
•Lors de l'utilisation, faites attention de ne pas vous blesser avec la lame.
•Ne fermez pas le couvercle en laissant vos doigts à l'intérieur.
•Ce produit n'est pas un jouet : Ne convient pas aux personnes de moins
de 18ans à cause de la lame coupante. Ne laissez pas les enfants utiliser ou
jouer avec le coupe comprimés.

Notice d'Utilisation et d'Entretien Ver. 1 11/2013 (2718)
7
NETTOYAGE
Lavez votre coupe comprimés avec un produit vaisselle doux. N'utilisez pas de
détergent abrasif ni d'éponge abrasive car cela pourrait sérieusement abîmer votre
coupe comprimés. Rincez bien puis essuyez soigneusement avec un torchon doux.
N.B. : Faites attention de ne pas vous blesser avec la lame lors du nettoyage.
ÉUTILISATION
Si vous n'avez pas utilisé ce produit pendant longtemps, vérifiez qu'il est en bon
état.
En cas de doute, ne l'utilisez pas ni ne le prêtez pas.
ENT ETIEN
Vérifiez régulièrement l'état de votre produit.
INFO MATIONS IMPO TANTES
Les informations données dans cette notice d'utilisation ne doivent pas être
considérées comme faisant partie de ou établissant un quelconque contrat ou
engagement par Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales ni ses agents ou filiales et
aucune garantie n'est donnée concernant ces informations.
Nous vous remercions de faire preuve de bon sens et de ne pas prendre de risques
inutiles lors de l'utilisation du produit; en tant qu'utilisateur, vous devez accepter
votre part de responsabilité lors de l'utilisation du produit.

Notice d'Utilisation et d'Entretien Ver. 1 11/2013 (2718)
8
Altai France (Altai Europe Ltd)
Z.A. du Bel Air, 17D rue de Creil, 95340 BE NES-SU -OISE, France
Tel: 01.30.34.90.84 | Fax: 01.30.34.00.68 | E-mail: altaieurope@orange.fr

DE
Tabletten-Teiler
und Aufbewahrer
VM925AB
Gebrauchs- und Wartungsanleitung

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 1 11/2013 (2718)
10
Achtung: Enthält scharfe Teile!
VOR GEBRAUCH
Entfernen Sie vorsichtig die Verpackung. Verwenden Sie keine Messer oder andere
scharfe Instrumente, da diese die Oberfläche des rodukts beschädigen können.
Bitte überprüfen Sie Ihr rodukt vor der Verwendung auf sichtbare Schäden. Falls
Sie einen Schaden erkennen oder einen Fehler vermuten, bitte verwenden Sie das
rodukt nicht, sondern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
VERWENDUNG ZWECK
Dieser Tabletten-Teiler enthält eine Klinge und ein Aufbewahrungsfach. Er wurde
entwickelt, um ersonen mit eingeschränkter Gelenkigkeit oder Schwäche in
Händen und Armen zu helfen, Tabletten zu teilen. Er ist besonders nützlich für
ersonen, die Schwierigkeiten damit haben, große oder ganze Tabletten zu
schlucken.
GEBRAUCH
Die Benutzung dieses Tabletten-Teilers ist einfach:
•Stellen Sie den Tabletten-Teiler auf eine flache Unterlage.
•Öffnen Sie den Deckel des Tabletten-Teilers vollständig.
•latzieren Sie die Tablette auf der lattform direkt unterhalb der Klinge.
Berühren Sie die Klinge nicht!
•Drücken Sie den Deckel des Tabletten-Teilers kräftig nach unten.
•Öffnen Sie den Deckel wieder und entnehmen Sie die Tabletten-Hälften
oder geben Sie sie in das Aufbewahrungsfach, wenn Sie sie zu einem
späteren Zeitpunkt einnehmen möchten.
ACHTUNG: Hinweise zu Ihrer icherheit
•Berühren Sie niemals die Klinge während des Gebrauchs!
•Schließen Sie den Tabletten-Teiler nicht, wenn sich Ihre Finger noch
innerhalb des Geräts befinden!
•Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Nicht geeignet für ersonen unter 18
Jahren. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Tabletten-Teiler spielen!

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 1 11/2013 (2718)
11
REINIGUNG
Reinigen Sie dieses rodukt mit einem nicht-scheuernden Reiniger oder einem
milden Waschmittel und mit einem weichen Tuch. Scheuermittel, oder scheuernde
Schwämme können Ihr rodukt ernsthaft und irreparabel beschädigen. Stellen Sie
sicher, dass sie das Gerät nach der Reinigung stets trocken wischen.
ACHTUNG: Achten ie darauf, sich beim Reinigen nicht an der Klinge zu
verletzen!
NEUVERGABE
Wenn Sie dieses rodukt neu vergeben oder gerade dabei sind, es neu zu
vergeben, bitte überprüfen Sie alle Komponenten gründlich auf ihre Sicherheit. Im
Zweifelsfall bitte nicht verwenden oder neu vergeben, sondern sofort Ihren
Händler kontaktieren.
PFLEGE & WARTUNG
Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwelche Bedenken
haben eine Sicherheitsprüfung des rodukts durch.
WICHTIGE INFORMATIONEN
Die Informationen,die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind, sind nicht
Grundlage oder Teil einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von
Aidapt Bathrooms Limited, Aidapt (Wales) Ltd. oder einer ihrer Vertreter oder ihrer
Tochtergesellschaften und es wird keine Garantie oder verbindliche Vertretung
bezüglich der betreffenden Informationen gegeben.
Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine
unnötigen Risiken bei der Verwendung dieses rodukts in Kauf; als Nutzer haften
Sie für die Sicherheit bei der Verwendung des rodukts. Bitte zögern Sie nicht, die
erson, die dieses rodukt an Sie vergeben hat, oder den Hersteller (unten
beschrieben) zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zur Montage/Verwendung Ihres
rodukts haben.

Gebrauchs- und Wartungsanleitung Ver. 1 11/2013 (2718)
12
Altai Germany (Altai Europe Ltd.)
Reklamationen & Rücksendungen an:
W.H. Elektronik, Merowingerstraße 83, 47533 Kleve
Tel: 02821/971620 | Fax: 02821/12815
Table of contents
Languages: