AIPTEK MobileCinema Q20 User manual

User’s Manual
I
Care and Safety Information
1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and
children.
2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing
water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with
liquids such as vases, etc. on or near the device.
3. Make sure that the used power outlet is always readily available and never
hidden. In case of emergency, use the power adapter to separate the device
from the power network.
4. Keep your device away from all flames such as candles and do not set them up
in the vicinity of the device.
5. Keep the unit at least 10 cm away from other objects. Make sure the ventilation
is not covered by newspapers, tablecloths, curtains, etc.
6. For your own safety, do not use the projector during thunderstorms or lightning.
7. Relative Humidity is 5~35°C, 80% (Max.), non-condensing.
8. The battery is integrated with the device. Do not dissemble and modify. The battery
should be replaced by qualified service staff only.
9. Ensure that the ambient room temperature is within -10~55°C
10.During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
11.Wait before using if the device has been moved from a cold location into a
warm one. Any condensation that has formed may in certain circumstances
destroy the device. As soon as the device has reached room temperature it can
be used without risk.
12.Handle the product with care. Avoid contact with sharp objects. Keep device
away from metallic objects.
13.Place the projector on a flat surface. Any collision or falling to the ground is
likely to damage the product.
14.Do not drop or disassemble the product otherwise the warranty voids. Opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
15.Use only the accessories supplied by the
manufacturer.
16.Both product and user’s manual are subject to
further improvement or supplement without
further notice.
17.Avoid facing directly into the projector’s lens.
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
II
Sicherheitshinweise:
1. Das Gerät und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von
Kindern halten.
2. Das Netzteil nicht in Kontakt mit tropfendem oder fließendem Wasser kommen
lassen und Hände vor der Benutzung abtrocknen. Keine mit Flüssigkeiten
gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen usw. auf oder in die Nähe des Gerätes
stellen.
3. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer verfügbar und
niemals blockiert ist. Verwenden Sie im Notfall das Netzteil, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
4. Das Gerät von Flammen, wie z.B. Kerzen fernhalten und diese nicht in der
Nähe des Gerätes aufstellen.
5. Das Gerät mindestens 10 cm von anderen Gegenständen entfernt halten.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitungen,
Tischdecken, Vorhänge usw. blockiert werden.
6. Den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines Gewitters oder
Blitzschlages verwenden.
7. Relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 5 bis 35°C, 80% (max.), nicht kondensierend.
8. Der Akku ist im Gerät integriert. Nicht auseinander nehmen oder ändern. Der
Akku sollte nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden.
9. Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur innerhalb von -10 ist ~ 55°C liegt.
10.Dieses Produkt kann während des Betriebes etwas warm werden, was normal ist.
11.Warten Sie mit der Verwendung des Geräts etwas, wenn das es von einem
kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät
unter bestimmten Umständen zerstören. Sobald das Gerät Raumtemperatur
erreicht hat, kann es ohne Risiko verwendet werden.
12.Produkt mit Vorsicht handhaben. Kontakt mit scharfen Gegenständen
vermeiden. Von Gegenständen aus Metall fernhalten.
13.Den Projektor auf eine flache Unterlage stellen. Stöße oder ein Herunterfallen auf den
Boden führt wahrscheinlich zu Schäden des Produktes.
14.Das Produkt nicht fallen lassen oder auseinander nehmen, da sonst die
Gewährleistung erlischt. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann sie
gefährlichen Spannungen und anderen Risiken aussetzen. Alle
Wartungsarbeiten von Fachpersonal durchführen lassen.
15.Nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwenden.
16.Sowohl das Produkt als auch das
Benutzerhandbuch unterliegen fortlaufenden
Verbesserungen oder Ergänzungen ohne
vorherige Mitteilung.
17.Nicht direkt in das Objektiv des Projektors sehen.
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
III
Entretien et précaustion d’emploi (FR)
1. Attention - Evitez de vous placer en face de la lentille du
vidéo projecteur.
2. Evitez tout contact avec de l’eau, et gardez vos mains
sèches lors de l’utilisation.
3. Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre -10 et 55°C
4. Le taux d’humidité relative doit être de 80% au maximum entre 5 et 35°C, sans
condensation.
5. Ne pas faire tomber, frapper ou démonter cet appareil ; sinon la garantie sera
annulée.
Informazioni sulla cura e sulla sicurezza (IT)
1. Attenzione - Non guardare l’obiettivo in modo diretto.
2. Evitare il contatto con liquidi e utilizzare con mani asciutte.
3. Assicurarsi che la temperatura ambiente della stanza sia
compresa tra -10 e 55°C
4. L’umidità relativa deve essere compresa tra 5 e 35°C, all’80% (max.), senza
condensazione.
5. Non far cadere, non colpire e non smontare il dispositivo; in caso contrario la
garanzia verrà annullata.
Información de seguridad (ES)
1. Advertencia - Evite ponerse directamente en frente de las
lentes del proyector.
2. Avite cualquier contacto con el agua. Mantenga sus manos
secas durante su uso.
3. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala sea de -10~55°C
4. Humedad relativa de 5~35°C, 80% (Máx.), no-condensada.
5. No caiga, golpee o desmonte el dispositivo, ya que de lo contrario se
invalidaría la garantía.
Δϣϼγϟ ΕΎϣϭϠόϣΔϳΎϋήϟϭ(AR)
1.έϳΫΣΗ-νέόϟ ίΎϬΟ ΔγΩόϟ έηΎΑϣ ϝϛηΑ νέόΗϟ ΏϧΟΗ.
2.Σϟϭ ˬ˯ΎϣϟΎΑ ίΎϬΟϟ ϝΎλΗ ΏϧΟΗϡΩΧΗγϻ ˯ΎϧΛ ϥϳΗϓΎΟ ϙϳΩϳ ϰϠϋ υΎϔ.
3.ϥϳΑ Ύϣ ΔρϳΣϣϟ Δϓέϐϟ ΓέέΣ ΔΟέΩ ϥ ϥϣ Ωϛ΄Ηϟ10ϰϟ·55Δϳϭϣ ΔΟέΩ.
4.ϥϣ ΔϳΑγϧϟ ΔΑϭρέϟ ϥϭϛΗ ϥ5ϰϟ·35ϝΩΎόϳ ΎϣΑ ˬΔΟέΩ80) %ϰλϗ ΩΣΑ(έϳϏ ˬ
ΔϔΛϛϣ.
5.ϥΎϣοϟ ϕΣ ϝρΑ ϻ·ϭ ˭ίΎϬΟϟ ϙϔΑ ϡϭϘΗ ϭ ΏϘΛΗ ϭ ρϘγΗ ϻ.
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
IV
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subjected to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in residential
installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio or television
equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Move the equipment away from the receiver.
- Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional
suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly
approved by the party responsible for compliance could void your authority to
operate such equipment.
(EN)
If the time arises to throw away your
product, please recycle all the
components possible.
Batteries and rechargeable batteries are
not to be disposed in your domestic
waste! Please recycle them at your local
recycling point.
Together we can help to protect the
environment.
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
V
(DE)
Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende
kommt, lassen Sie bitte möglichst alle
Komponenten recyceln. Bitte recyceln Sie
dieses Produkt ordnungsgemäß, wenn es
nicht mehr verwendet werden kann. Es kann
nicht als Haushaltsmüll behandelt werden. Es
muss separat über die verfügbaren
Rücknahme- und Sammelsysteme entsorgt
werden.
(FR)
Si il est temps de jeter votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Si ce
produit est arrivé en fin de vie, veuillez s’il vous plait le recycler correctement. Il ne peut pas
être traité comme les ordures ménagères. Il doit être être apporté à un point de collecte
approprié pour le recyclage.
(IT)
Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti. Se questo
prodotto giunge alla fine del suo ciclo di vita, lo ricicli correttamente. Non può essere trattato
come rifiuto urbano. Deve essere smaltito separatamente attraverso l’appropriato sistema di
reso e di raccolta.
(ES)
Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda.
Si ha finalizado la vida útil de este producto, recíclelo adecuadamente. Debe deshacerse
del mismo de forma separada a través de los sistemas de recogida disponibles.
(AR)
Ϋ·ϥΎΣΕϗϭιϠΧΗϟϥϣˬΞΗϧϣϟ˯ΎΟέϟΓΩΎϋ·έϳϭΩΗΔϓΎϛ˯ίΟϷΔϧϛϣϣϟ.
ϻϡΗϳιϠΧΗϟϥϣΕΎϳέΎρΑϟΕΎϳέΎρΑϟϭΔϠΑΎϘϟΓΩΎϋϹϥΣηϟ
ϥϣοΕΎϔϠΧϣϟΔϳϟίϧϣϟ!˯ΎΟέϟΓΩΎϋ·ΎϫέϳϭΩΗϯΩϟίϛέϣΓΩΎϋ·
έϳϭΩΗϟϲϠΣϣϟϙϳΩϟ.
Ύόϣ
˱
ΎϧϧϛϣϳΓΩϋΎγϣϟϲϓΔϳΎϣΣΔϳΑϟ.
(NL)
Als het einde van de levensduur van het product is bereikt, moet u alle mogelijke
componenten recyclen. Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huishoudelijke
afval worden gegooid. Lever ze af bij uw lokale dienst voor recycling. Samen kunnen we
helpen bij de bescherming van het milieu.
(BPT)
Se você decidir descartar o produto, faça-o de modo que seja possível a reciclagem de
todos os componentes. As baterias e pilhas recarregáveis não devem ser descartadas em
seu lixo doméstico! Favor reciclá-las em seu ponto de reciclagem local. Juntos, podemos
ajudar a proteger o meio ambiente.
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
EN
Product Overview
Power/Setting/
Exit button
USB port
MicroSD card slot
5-way function button
Micro USB port
AV in port
Audio out port
Mini HDMI port
Focus
wheel
Projection Lens
1
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
EN
Charging the product
Connect one end of the bundled USB cable to the micro
USB port of the product and the other end to PC /
Notebook or Mobile phone power adapter for charging.
** The Product can be fully charged around 5 hrs from
empty
OR
Charging the mobile phone (Power bank
function)
Connect one micro USB end of the mobile phone USB
cable to the mobile phone and the other USB plug end to
the product USB port on the side and press power key ,
then the mobile phone battery will be charged
automatically.
2
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
EN
Turning on/off the Projector
Press the power key for 3 sec., and wait for around
6 sec., the projector will be turned on then
Press the power key for 3 second in operation, the
projector will be turned off.
Adjusting the Focus
Adjust the focus by using the focus wheel on the bottom
side to get a sharper image.
Setting language
Press the power button shortly, it will pop-up menu
setting, then select “language” item and use the direction
key to select the wanted language, press the center
“enter” button to confirm.
3
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
EN
Project the files from microSD (TF) card
Insert the microSD card into the card slot as below
illustration indication,, then use the left/right button
to switch the photo/music/video/text, 4 kinds of mode in the
main menu screen to access the file category you want to
project. Press the “enter” key to enter the mode, then
use the direction button to navigate the thumbnails
and select the file you the file you want to project.
Main screen
4
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
EN
Projecting the files from PC/NB or other media
devices
A) Connect PC/NB, or other media source devices via
HDMI cable or AV cable
HDMI cable A to C type (mini type) connection
between the source device and projector:
AV out and AV in cables connection between the
source device and projector:
* HDMI cable and AV in cable are optional accessories
B) Connect the USB drive
Insert the USB drive into
the USB port:
5
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
EN
C) To make projection from the mentioned source device:
(1) Connect the source device as above (A) or (B)
instruction.
(2) In the main screen of projector, press the power
button once, it will enter the language setting
first, then press again, it will enter the source
setting menu.
(3) Use the direction up/down button to select the
interface you are connecting, then press “enter”
button to confirm.
Note:
(1) If connect to Notebook PC, you need to switch the
Notebook PC screen to the external screen first
while connecting projector.
(2) You could adjust the volume by using the direction
up/down button .
6
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
EN
Projecting media files from external memory
(microSD card, USB drive)
Enter the file list page to select the files you want to
project by using direction key and then press “enter”
button to enter the single file.
Operation instruction in single file display
Button Result
Display previous or next file
Adust volume level
Return
Pop up menu bar for the other
operation
Button operation during menu setting:
Move the setting item
Confirm
Close the menu bar
7
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
EN
Troubleshooting
Symptom Check Point
The projector still can’t be
turned on after 10
seconds of waiting.
Ensure the battery is fully
charged.
The projecting image is
too blurry.
1. Adjust the focus by using
focus wheel.
2. Check if the projection lens
is clean or not, clean it if
dirty.
The temperature of the
projector’s surface is
warm.
It is normal for this projector to
generate moderate heat
during operation.
The projector does not
work when connecting to
a notebook PC.
1. Check if the HDMI cable is
plugged correctly.
2. Make sure the PC has been
switched to projector
display.
8
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

User’s Manual
9
EN
Product specifications
Item Description
Optical Technology LCOS
Light Source RGB LED
Resolution 960 x 540 Pixels (Q1080p)
Luminous Flux Effective 12 lumens
Projection Image Size 12.7 cm ~ 127 cm (5” ~ 50” Diagonal)
Projection Distance 10.7 cm ~ 167 cm
Projection Source microSD card, USB drive, HDMI, AV in
Playback format Photo: JPEG, BMP
Video: MP4, AVI, RMVB
Music: MP3, WMA
Text: TXT
Power Input 5V / 1A
Power Output 5V / 1A
Battery Type Embedded 1850 mAh, Li-polymer
rechargeable battery
Battery Life Up to 90 min
Power Consumption 4.5W
Operation Temperature 5 °C ~ 35 °C
Dimension (L x W x H) 112 mm x 58 mm x 16 mm
Weight 180 g
Package Content Pico Projector, USB cable, User
Manual
* All specifications are subject to change without notice.
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch
DE
Produktübersicht
Netz/Einstellung/
Beenden-Taste
S
MicroSD
-
Kartenste
kplatz
5-Wege Funktionstaste
Micro USB-
Anschluss
AV Eingang
Audio Ausgang
Mini HDMI-
Anschluss Fokusrad
Projektionslinse
1
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch
DE
Aufladen des Produktes
Verbinden Sie ein Ende des beigelegten USB-Kabels mit
dem Micro USB-Anschluss am Produkt und das andere
Ende mit dem Netzteil eines PC/Notebook oder
Mobiltelefons zum Aufladen.
** Das Produkt kann innerhalb von 5 Stunden von leer
vollständig aufgeladen werden
ODER
Das Mobiltelefon aufladen (Ladegerätfunktion)
Verbinden Sie ein micro-USB Ende des USB-Kabels des
Mobiltelefons mit dem Mobiltelefon und das andere Ende
des USB-Kabels mit dem USB-Port des Produktes an der
Seite und drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste . Der Akku
des Mobiltelefons wird anschließend automatisch geladen.
2
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch
DE
Projektor ein- und ausschalten
Drücken Sie 3 Sek. lang auf die Netztaste und
warten Sie ca. 6 Sek. bis sich der Projektor einschaltet
Drücken Sie während des Betriebs 3 Sekunden lang auf
die Netztaste , um den Projektor auszuschalten.
Scharfstellen
Stellen Sie den Fokus durch Benutzung des Fokusrades
an der Unterseite ein, um ein schärferes Bild zu erhalten.
Sprache einstellen
Drücken Sie kurz auf die Netztaste zum Aufruf des
Einstellungsmenüs. Wählen Sie anschließend die Option
„Sprache“ und verwenden Sie die Richtungstaste zur
Auswahl der gewünschten Sprache. Drücken Sie in der
Mitte die „Eingabe“ Taste zum Bestätigen.
3
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch
DE
Projektion von Dateien von einer microSD (TF)
Karte
Setzen Sie die microSD-Karte in den Kartensteckplatz wie
unten gezeigt ein. Benutzen Sie anschließend die
Links/Rechts-Tasten zum Wechsel zwischen den 4
verschiedenen Modi Foto/Musik/Video/Text im Hauptmenü,
um auf die Dateikategorie zuzugreifen, die Sie projizieren
möchten. Drücken Sie auf die „Eingabe“ Taste , um
den Modus aufzurufen. Benutzen Sie anschließend die
Richtungstaste zum Navigieren durch die Miniaturbilder
und wählen Sie die Datei aus, die Sie projizieren möchten.
Hauptfenster
4
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch
DE
Dateien von PC/NB oder anderen
Mediengeräten projizieren
A) Schließen Sie den PC/NB oder anderen Mediengeräte
über ein HDMI-Kabel oder AV-Kabel an
HDMI-Kabel A auf C Typ (Mini-Typ) Verbindung
zwischen dem Quellgerät und dem Projektor:
AV Ausgang und AV Eingang Kabelverbindung
zwischen dem Quellgerät und dem Projektor:
* Das HDMI-Kabel und AV-Eingangskabel sind
optionales Zubehör
B) Anschluss des
USB-Laufwerks an den
USB-Port:
5
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals

Benutzerhandbuch
DE
C) Vom genannten Quellgerät projizieren:
(1) Verbinden Sie das Quellgerät wie oben (A) oder (B)
beschrieben.
(2) Drücken Sie im Hauptfenster des Projektors ein
Mal auf die Netztaste . Zuerst wird die
Spracheinstellung aufgerufen. Drücken Sie
anschließend erneut auf , um das
Quelleneinstellungsmenü aufzurufen.
(3) Verwenden Sie die Richtung Nach Oben/Unten
Tasten zur Auswahl der Schnittstelle, mit der
Sie sich verbinden und drücken Sie anschließend
zur Bestätigung auf die „Eingabe“ Taste .
Anmerkung:
(1) Wenn Sie sich mit einem Notebook PC verbinden,
müssen Sie die Anzeige des Notebook PC auf
externen Bildschirm einstellen, wenn Sie den
Projektor anschließen
(2) Sie können die Lautstärke über die
Richtungstasten Nach Oben/Unten anpassen.
6
Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals
Table of contents
Languages: