AIR8 260i NANO User manual

Clean Air System
260i NANO

2
Languages
English ……………………….............................................................................................. 3
Español ……………………................................................................................................ 15
Deutsch ……………………………………………………………………………………………………… 27
Nederlands ……………………………………………………………………………………………….. 39

3
Table of contents
Unpacking warning ........................................................................................... 4
Safety instructions .............................................................................................. 4
Intended Use .......................................................................................................... 5
Technical data ....................................................................................................... 5
Device description ............................................................................................. 6
Before starting the device ............................................................................ 7
Commissioning .................................................................................................... 8
WIFI connection .................................................................................................. 10
Filter replacement ............................................................................................. 13
Malfunctions and solutions .......................................................................... 14

4
Unpacking Warning
After unpacking the device, make sure there is no damage from transportation and that
your order is complete. In the event of damage or an incomplete delivery, contact us at
Do not throw away the original box instantly. It can be reused for packing in the event you
need to return the device.
Dispose of the packaging material responsibly. Packaging materials should be kept away
from children.
Safety instructions
Read the safety instructions carefully before installing and starting the device. By not
following the safety instructions you may expose yourself to electric shock, fire and/or
serious injury/death. Attempting to service this air purifier will void the warranty and
could cause serious personal injury to the user and/or result in considerable damage to
the unit.
In case of damage, do not try to repair the device yourself – always reach out to our AIR8
specialists for such procedures.
Keep all safety instructions in case they are needed in the future.
• Disconnect the plug from the main socket before opening the device.
• Always remove the plug from its power outlet by holding onto the plug itself and pulling
gently. Never pull on the cord itself to unplug it from its power outlet.
• Check the voltage of 220-240V before use.
• Check the main plug before plugging in.
• When not in use, unplug the device from the wall outlet.
• Never run the air purifier unless it is fully assembled.
• Do not insert any objects into the air inlets and outlets of the unit as it may cause a short
circuit. Special care must be taken when operating the device within the reach of children.
• Do not run the power cord under carpets or cover with rugs.
• Do not place the cord near a heated surface.
• Do not pull the cord against or around sharp corners and edges. This could result in injury to
the user or damage to the cord.
• Never use the power cord to pick up, carry, drag, pull or lift the air purifier.
• Use the ON/OFF switch to turn the device “on” and “off”.
• Do not use the plug to turn the device “on” or “off”.
• Before changing the device, switch it off and unplug from the wall.
• Do not attempt to clean the air inlets or outlets with sharp objects.
• Do not put water in or on the device.
• Do not spray flammable liquids on/into the device.
• Do not operate the device in a damp room (e.g. bathroom). Danger of electric shock or
power transfer.
• Do not use hairsprays, thinners or flammable gases in the vicinity of the device, as there is a
risk of fire and explosion.
• If candles or gas ovens are in use in the same room and at the same time as the device, open
the windows occasionally.

5
• Do not cover the air inlet or outlet. This can destroy the motor of the ventilator.
• Do not operate the device near heat sources such as heaters, open fires or direct sunlight.
The plastic parts can become deformed.
• The unit does not serve as a fan replacement as it considerably shortens the service life of the
filter.
• The device must not be used in an environment containing high levels of dust or chlorine.
• Do not place heavy objects on top of the unit.
• Keep the device out of the reach of children.
• If the supply line is damaged, stop the device and replace it immediately.
• If the device is malfunctioning, switch off at the main switch and disconnect it.
• To avoid interference, do not operate the equipment near microwaves, television sets, or
other electrical equipment. A distance of at least two metres is recommended.
• The device may only be operated by people who are physically and mentally capable of a
correct operation in accordance with these operating instructions, or who have been
instructed how to use this device by a responsible person.
• Do not operate the device with wet hands.
• Do not attempt to repair or make any other adjustments, both electrical and mechanical, to
the unit yourself.
• Do not let children play with the packaging, such as plastic films.
• Ensure a minimum distance of at least 10 cm between the unit and the nearest wall.
• Always switch off and disconnect the unit before removing or cleaning the filter.
• Only use the device indoors with good air circulation.
• Keep sufficient distance from curtains, drapes or other easily movable objects.
• Do not place the unit on an uneven, sloping or moving surface to prevent it from tipping over
or falling to the ground.
Intended Use
The air purifier is only intended for air cleaning of indoor environments with a good air
circulation. The user must comply with the specified operating parametres of these
instructions.
The machine may only be used for its intended purpose. Any further use beyond this is
not intended. The user/operator shall be liable for any damage or injury of any kind
resulting therefrom.
Technical data
Product name: 260i NANO
Tension: 220-240V - 50 Hz
Power rating: 28 – 59W
CADR (Clean Air Delivery Rate): 260 m3/h
Timer: 1-8 hours
Weight: 5,9 kg
Dimensions: 55 x 35 x 21 cm
Noise emission: 34 – 51dB

6
Device description
Figure 1:
Figure 2:

7
Figure 3: Control panel
Figure 4: Display indicators
Before starting the device
Make sure the device is disconnected before opening it. Open the back panel, take out
the filters from the device and remove their protective foils. Reinsert them into the device
with the tabs facing outwards.
The main filter should normally be changed after 3000 hours of use.

8
Commissioning
Connecting the device
When you plug in the device, the readiness for operation is signalled
acoustically.
Caution: Do not plug or unplug the device with wet hands.
Power
The power switch is used to turn the unit “on” and “off”.
Auto
In the automatic mode, the fan speed of the device is controlled via the air
quality sensor. The device automatically adjusts the fan speed from lowest to
highest mode depending on the quality of the air.
The current air quality is shown in both quantitative and qualitative ways on the
display.
Air quality
PM2.5 (μg/m3)
Display
Fan stage
Good
10 – 60
Green light
1
Medium
61 – 150
Orange light
2
Bad
151 - 300
Red light
3
Timer
With the timer you can set the running time of the device. Times between 1 and
8 hours can be selected.
Ioniser/UVGI
Press the button to turn on/off the ioniser function as well as the UVGI
sterilisation light when the device is operating in Normal or Auto mode.
Filter reset
When turning on the device for the first time, and every time a filter change is
made, you should renew the filter life indicator.
Press both the Ioniser and Timer button for 3 seconds.
The filter life indicator is renewed and shows 100%.
Sleep
In the Sleep mode, the device operates at the lowest fan speed for a minimal
noise disturbance. Apart from the Sleep display, all other displays turn off.
To exit the Sleep mode, press either Sleep or Speed button.

9
Speed
Press the Speed button to control the fan speed from 1 to 3 when it is under
Normal mode. The current fan level is visible on the display.
Lock
To lock/unlock the device, press both the Speed and Auto button for 3 seconds.
Remote control
Press the buttons for the respective function.
When you use the remote control, point it towards the air purifier.

10
WIFI Connection
Please note that the device is only compatible with 2.4 GHz networks. If you are using a 5
GHz network it might prevent you from connecting to it.
In order to control your device via the app, you need to follow these steps:
1. WIFI Activation
To activate the WIFI connection, press both the Sleep and Timer button for 3
seconds. The WIFI connecting icon appears on the display of the device.
2. Connect the device to your smartphone
Download and install the “TuyaSmart” App on your
smartphone. You can find it on the App Store or
Google Play Store, and also via this QR code.
3. Follow all the required steps to create your account
Make sure your phone is connected to the available wireless network.
Add the device to your App by clicking the “+” on the top right corner.

11
There are 2 ways of adding a device:
Option 1 – Add Manually
• Select the “Add Manually” 1tab, then
go to “Small Home Appliances”2 and
select “Air Purifier” 3
• Make sure the air purifier is turned on
and the WIFI function as well (indicator
rapidly blinks). Then click “Confirm”.
• Fill in the ID and password of the
available wireless network, it must be
the same network that the smart-
phone is using
• Wait for the connection to complete,
then click “done”
• Control your device via the App
Option 2 – Auto Scan
• Select the “Auto Scan” 1 tab
• Choose the desired device from list of
“Available Devices Found” 2, then click
“next” 3 to proceed with the connection
• Fill in the ID and password of the
available wireless network, it must be
the same network that the smart-
phone is using
• Wait for the connection to complete,
then click “done”
• Control your device via the App
1
2
3
1
2
3

12
4. Configure and control your device remotely
You can edit the name of the device within the App.
From the Dashboard you can control your device remotely:

13
Filter replacement
1. Please ensure the product is
switched-off and unplugged
before opening it or dismantling
the components for filter
replacing.
2. Hold the unit and remove the
back-panel cover.
3. Pull the textile tabs outwards to
carefully remove the filter
(Composite filter containing a
pre-filter, HEPA filter, carbon
filter and cold catalyst).
4. Remove the protective foil of the
new filter.
5. Insert the new filter with the top
part and push it in slightly to
place it correctly (tabs towards
outside).
6. Position the back-panel in the
right position and press slightly
inwards until it clicks. Make sure
the back-panel is tightly closed.

14
Malfunctions and solutions
If any of the following problems occur, immediately turn off the device and contact our
AIR8 specialists.
• Fuse has blown.
• Exterior material gets into the device.
• The plug or power cord heats up or appears to be damaged.
Do not open the device without the presence of an AIR8 specialist.
In case of non-dangerous malfunctions, here is a list of solutions that you can perform:
The device cannot be switched on:
• Is the plug inserted correctly?
• Has the fuse blown or is there no voltage in the socket?
• Is the front cover fitted correctly?
The air flow at the outlet opening is lower:
• Is the filter too dirty or clogged?
• Have you removed the filter packaging and protective foil?
The device is disproportionately loud:
• Is the device stood on an uneven surface?
• Have you removed the filter packaging and protective foil?
• Is the filter too dirty or clogged?
The remote control does not work:
• Replace the battery.
Smoke and odours are poorly filtered:
• Are the filters inserted in the correct way?
• Have you removed the filter packaging and protective foil?
• Do the filters have to be replaced?
This product must not be disposed of with household waste. This air purifier must be disposed of at
a recycling point for electronic and electrical equipment.

15
Tabla de contenidos
Advertencia de desembalaje ............................................................................ 16
Instrucciones de seguridad ............................................................................... 16
Uso previsto .................................................................................................................. 17
Información técnica ................................................................................................ 17
Descripción del dispositivo ................................................................................. 18
Antes de poner en marcha el dispositivo ................................................. 19
Puesta en marcha .................................................................................................... 20
Conexión WIFI ............................................................................................................ 22
Reemplazo del filtro ................................................................................................ 25
Posibles fallos y soluciones ................................................................................. 26

16
Advertencia de desembalaje
Tras desempaquetar el dispositivo, asegúrese de que no haya daños ocasionados por el
transporte y de que su pedido esté completo. En caso de daños o de una entrega
incompleta, contáctenos a través de support@air8.tech o en el +34 933 028 640.
No tire la caja original de inmediato. Puede ser reutilizada en caso de que necesite
devolver el dispositivo.
Deseche los residuos y el material de embalaje de forma responsable. El material de
embalaje debe mantenerse lejos del alcance de los niños.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de instalar y poner en marcha el
dispositivo. Si no sigue las instrucciones de seguridad puede exponerse a una descarga
eléctrica, a un incendio y/o a lesiones graves/muerte. El intento de realizar el
mantenimiento de este purificador de aire anulará inmediatamente la garantía y podría
causar lesiones personales graves al usuario y/o provocar un daño considerable a la
unidad.
En caso de que se produzcan daños, no intente reparar el aparato usted mismo; para ello,
acuda siempre a nuestros especialistas de AIR8.
Conserve todas las instrucciones de seguridad por si se necesitaran en el futuro.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de abrir el dispositivo.
• Retire siempre el enchufe de la toma de corriente sujetando el propio enchufe y tirando
suavemente. Nunca tire del cable para desenchufarlo de la toma de corriente.
• Compruebe el voltaje de 220-240V antes de utilizarlo.
• Compruebe el enchufe principal antes de utilizarlo.
• Cuando no se utilice, desenchufe el dispositivo de la toma de corriente.
• Nunca haga funcionar el purificador de aire a menos que esté completamente montado.
• No inserte ningún objeto en las entradas y salidas de aire de la unidad, ya que podría causar
un cortocircuito. Se debe tener especial cuidado al utilizar el dispositivo cerca del alcance de
los niños.
• No coloque el cable de alimentación debajo de alfombras o lo cubra con alfombras.
• No coloque el cable cerca de una superficie caliente.
• No sitúe el cable alrededor de esquinas ni bordes afilados. Esto podría causar lesiones al
usuario o daños al cable.
• No utilice nunca el cable de alimentación para recoger, transportar, arrastrar, tirar o levantar
el dispositivo.
• Utilice el interruptor de encendido y apagado para encender y apagar el dispositivo.
• No utilice el enchufe para encender o apagar el dispositivo.
• Antes de cambiar el dispositivo de sitio, apáguelo y desenchúfelo de la pared.
• No intente limpiar las entradas o salidas de aire con objetos afilados.
• No introduzca agua en el dispositivo.
• No utilice el aparato dentro de una habitación húmeda (i.e. el baño), ya que hay riesgo de
descarga eléctrica o de transferencia de energía.

17
• Está estrictamente prohibido el uso de sustancias inflamables y explosivas (como alcohol,
laca, acetona, gasolina, aceite, disolvente de pintura, etc.) para limpiar cualquier parte del
producto, para evitar así incendios, explosiones, lesiones personales y daños a la propiedad.
• Si se utilizan velas u hornos de gas en la misma habitación y al mismo tiempo que el
dispositivo, abra las ventanas de vez en cuando.
• No cubra la entrada o salida de aire. Esto puede destruir el motor.
• No utilice el aparato cerca de fuentes de calor como calentadores, fuegos abiertos o luz solar
directa. Las piezas de plástico pueden deformarse.
• El aparato no sirve como sustituto de un ventilador ya que acorta considerablemente la vida
útil del filtro.
• El dispositivo no debe utilizarse en un entorno con altos niveles de polvo o cloro.
• No coloque objetos pesados sobre la unidad.
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
• Si el cable se encuentra dañado, detenga el dispositivo y cámbielo inmediatamente.
• Si el dispositivo funciona mal, apáguelo con el interruptor principal y desconéctelo.
• Para evitar interferencias, no utilice el equipo cerca de microondas, televisores u otros
equipos eléctricos. Se recomienda una distancia mínima de dos metros.
• El dispositivo sólo puede ser operado por personas que sean física y mentalmente capaces
de llevar a cabo estas instrucciones de uso de manera correcta, o que hayan sido instruidas
en el uso de este dispositivo por una persona responsable.
• No utilice el dispositivo con las manos mojadas.
• No intente reparar o realizar ningún otro ajuste, tanto eléctrico como mecánico, en la unidad
usted mismo.
• No deje que los niños jueguen con el embalaje.
• Asegúrese de que haya una distancia mínima de 10 cm entre la unidad y la pared más
cercana.
• Apague y desconecte siempre la unidad antes de retirar o limpiar el filtro.
• Utilice el aparato sólo en espacios interiores con buena circulación de aire.
• Asegúrese de que el dispositivo se encuentre a una distancia suficiente de cortinas, cortinajes
u otros objetos fácilmente movibles.
• No coloque el aparato sobre una superficie irregular, inclinada o en movimiento para evitar
que se vuelque o caiga al suelo.
Uso previsto
El purificador de aire sólo está destinado a la limpieza del aire de ambientes interiores con
una buena circulación de aire. El usuario debe cumplir con los parámetros de
funcionamiento especificados en estas instrucciones.
El dispositivo sólo puede utilizarse para el uso previsto. Cualquier otro uso más allá de este
no está contemplado. El usuario/operador será responsable de cualquier daño o lesión de
cualquier tipo que resulte de ello.
Información técnica
Nombre del producto: 260i NANO
Tensión: 220-240V - 50 Hz
Potencia: 28 – 59W
CADR (Tasa de Entrega de Aire Limpio): 260 m3/h
Temporizador: 1-8 horas
Peso: 5,9 kg
Dimensiones: 55 x 35 x 21 cm
Emisión de ruido: 34 – 51dB

18
Descripción del dispositivo
Figura 1:
Figura 2

19
Figura 3: Panel de control
Figura 4: Indicadores en la pantalla
Antes de poner en marcha el dispositivo
Asegúrese de que el dispositivo esté desconectado antes de abrirlo. Abra el panel trasero,
saque los filtros del dispositivo y retire sus láminas protectoras. Vuelva a insertarlos en el
dispositivo con las lengüetas hacia afuera.
Normalmente, el filtro principal debe cambiarse después de 3000 horas de uso.

20
Puesta en marcha
Conectar el dispositivo
Cuando se conecta el dispositivo, este indica de manera acústica que está listo
para su uso.
Atención: No enchufe o desenchufe el dispositivo con las manos húmedas.
Interruptor de encendido
El interruptor de encendido se usa para encender y apagar la unidad.
Modo Automático
El dispositivo ajusta automáticamente la velocidad del ventilador del modo más
bajo al más alto dependiendo de la calidad del aire. La calidad actual del aire se
muestra de forma cuantitativa y cualitativa en la pantalla.
Calidad del aire
PM2.5 (μg/m3)
Pantalla
Velocidad
Buena
10 – 60
Luz verde
1
Media
61 – 150
Luz naranja
2
Mala
151 - 300
Luz roja
3
Temporizador
Con el temporizador se puede establecer el tiempo de funcionamiento del
dispositivo. Se pueden seleccionar tiempos de entre 1 y 8 horas.
Ionizador/Luz UVGI
Presione el botón para encender o apagar la función del ionizador así como la
luz de esterilización UVGI cuando el dispositivo esté en modo normal o
automático.
Reinicio del filtro
Al encender el dispositivo por primera vez, y cada vez que se realiza un cambio
de filtro, se debe renovar el indicador de vida del filtro.
Presione a la vez el botón del ionizador y del temporizador durante 3 segundos.
El indicador de vida del filtro se renueva y muestra el 100%.
Modo Noche
En modo noche, el dispositivo funciona a la velocidad más baja posible para que
el ruido sea mínimo. Además de esto la pantalla completa se apaga para evitar
molestias.
Para salir del modo noche, pulse el botón Modo Noche o Velocidad.
Table of contents
Languages:
Other AIR8 Air Cleaner manuals