airhood AH-01AE User manual

Airhood (AH-01AE) | 1
Wired Portable Air Cleaner
(AH-01AE)
USER MANUAL
EN FR ES

2| EN | Airhood (AH-01AE)
SAFETY INFORMATION
Please read and save these instructions carefully before using your AirHood and keep for
future reference. If you pass this AirHood to another person, make sure to include this manual.
■Use the AirHood only for its intended purpose and as described in this manual.
Improperusemayresultinanelectricshock,reorseriousinjuryandmayvoidthewarranty.
Intheeventofimproperuseorincorrectoperation,wedonotacceptanyliability
for resulting damages.
■The AirHood is intended to be used in household applications only.
■The AirHood is not intended for commercial, industrial or outdoor use.
■Topreventtheriskofanelectricalshock,donotplacetheAirHoodnearasourceofwater
orwherewatermaysplashordriponit.NeverimmersetheAirHood,plugorcharger/
powercordinwater.
■DonotoperatetheAirHoodwithadamagedcharger/powercordorplug,aftera
malfunction,orifdroppedordamagedinanymanner.Neverattempttodismantle
orrepairtheAirHood.IftheAirHood,cordorplugaredamagedinanyway,
donotusetheAirHoodandcontactanauthorizedservicecenter.
■TheAirHoodisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced
physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlessthey
havebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheAirHoodbyaperson
responsible for their safety.
■TheAirHoodisnotatoy.Alwayssupervisechildrentomakesuretheydonotplaywith
theAirHood.ClosesupervisionmustbeprovidedwhentheAirHoodisusedbyornear
children. Make sure it is stored in a location that is inaccessible to children.
■NeverleavetheAirHoodunattendedwhileitisinoperation.
■AlwaysunplugtheAirHoodfromthemainsoutletwhenitisunattended,notinuse,
whenmovingtheAirHood,beforechangingltersandcleaning.
■TheAirHoodshouldnotbeoperatedbyanexternaltimerswitchorremotecontrol.
■PlacetheAirHoodonaat,dry,heat-resistantandstablesurface.
■AvoidusingtheAirHoodinfrontofairconditioners,fansoropenwindowsastheymay
reducetheeffectivenessoftheAirHood.
■Beforerstuse,makesurethepowervoltagematchestheinformationontheAirHood
rating label.
■DonotoperatetheAirHoodnearammableorexplosiveobjectsorliquids.TheAirHood
mustnotbeusedincombinationwithgasstovesornexttoopenamesandmustnotbe
placed on hot surfaces.

Airhood (AH-01AE) | EN | 3
■Donotletthecharger/powercordhangoversharpedges,theedgeofatableorcounter
ortouchanyhotobjects.Arrangethecordinalocationwhereitcannotbeeasilycaughton.
■TodisconnecttheAirHoodfromthemainspower,pulltheplugout.
Donotpullthecharger/powercord.
■Onlyusethemanufacturer’sapprovedaccessories.
■NevercovertheAirHood.Ensurethereissufcientventilation.
■Neverinsertngers,pencilsorothersimilarobjectsthroughthecovers.
■The AirHood must be assembled completely before use.
■KeephairorlooseclothingawayfromtheAirHoodwhenitisinuse,asthereisadanger
thattheycanbecaughtintheAirHoodandcauseinjury.
■NeveroperatetheAirHoodwithwethandsorwhenstandingonwetground.
■RISK OF SUFFOCATION! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN – Keep all packaging
materials out of the reach of babies, children and pets.
POLARIZED PLUG
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plugisintendedtotinapolarizedoutletonlyoneway.
Iftheplugdoesnottfullyintheoutlet,reversetheplug.
Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

4| EN | Airhood (AH-01AE)
DESCRIPTION OF PARTS
1
5
6
7
8
9
2
3
4
1. Powerswitch
O– Off
I – Low
II – Medium
III – High
2. Air duct tab
3. Airductwithfrontlter
4. Main body
5. Airdiffuserwithtab
6. Handle
7. Powercordstoragearea
8. Powercordandplug
9. Rearlter(charcoallter)
Frontview Rearview

Airhood (AH-01AE) | EN | 5
HOW TO USE
■UnpackandremoveallpackagingmaterialsfromtheAirHoodandaccessories.
■Check for damage. If any parts are damaged or missing, do not use the AirHood
and return it to your retail outlet immediately.
OPERATING INSTRUCTIONS
YourAirHoodsucksincontaminatedairandltersit.Thefrontlterextractsheavierimpurities
intheairsuchasfat,dustandwatervapour,andtherearlterremovessmoke,dirtandfurther
toxiccontaminants.Thepuriedairisthenpassedthroughtheairdiffuserontheback.
1. Connecttothepowersource.
Insert the plug into the mains socket.
2. To attach the Base Boost (if purchased) to the AirHood, align the 4 nodules on the
BaseBoostwiththegroovesonthebottomoftheAirHood,andthentwistthebase
anticlockwiseuntilitlocksintoplace.
3. Slidethepowerswitchtothedesiredsetting:
SETTING MEANING
ILow Quiet operation
II Medium Optimaleffectiveness,noise-compromise
III High Maximumpower
OOff
4. WhenyouarenotusingtheAirHood,makesurethepowerswitchisintheoffpositionO
andmakesureitisdisconnectedfromthepowersupply.
5. StowyourAirHoodonacountertoporhangitupandcreatemorespace.
13.1” – 15.1”
Adjustable Height

6| EN | Airhood (AH-01AE)
CLEANING AND CARE
TheAirHoodisdesignedtomakecleaningquickandeasy.TokeepyourAirHoodintiptop
condition,werecommendthatyoucleanthemainunitandthefrontlteraftereachuseand
changetherearlterafterevery100hoursofuse.
1. MakesurethepowerswitchisintheoffpositionOand that the AirHood is disconnected
fromthepowersupply.
2. Theairductisxedintoplacewithmagnets.Simplypullthetabonthetopoftheair
ducttoreleaseandremoveit.Similarly,pullthetabontheairdiffuseronthebackofthe
AirHoodandremoveit.
3. Thefrontlterisattachedtothebackoftheairduct.Itcomprises2parts,thestainless
steelmeshandtheframethatholdsthemeshinplace.Turnthefrontlterframe
anticlockwisetoremoveitfromtheairduct.Then,popoutthewiremesh.
TIP:Whenreassemblingthefrontlter,makesureyouputthemeshintothefrontlter
frame,aligntheframewiththegrovesontheairductandthentwistthefrontlterframe
clockwiseuntilthetwopartsslotrmlytogether.
Iftherearlterbecomesabitwet(thismayhappenwhenitisusedforltering
watervapor),removetherearlterandletitdrynaturallyawayfromtheAirHood.
Werecommendthatyoualsocheckthefrontlterformoistureandifnecessarydry
itwithatowel.Onlyreassemblewhenbothltersarecompletelydry.
Note
■Do not use solvents, chemical or abrasive cleaning agents, wire brushes,
sharpobjects or scouring pads to clean the AirHood.
■Never immerse the AirHood main body, charger/power cord in water.
2
2
5
3
4

Airhood (AH-01AE) | EN | 7
4. Ifitistimetochangetherearlter,liftouttheoldoneandreplaceaftercleaningthemainbody.
TIP:Whenyouhandletherearlter,youmayseesomecarbon/charcoalresidues
(littleblackspecks),thisisnormalanddoesnotmeanthattherearlterisdegrading.
Wheninsertinganewlter.Makesurethelteristuckedbehindthetwoclipsthathold
it in place.
5. Cleanthemainbodywithadampsoftcloth.
6. Cleantheairduct,frontlterandairdiffuserusingamilddetergentandsoftcloth.
Onlythefrontlterisdishwashersafe.Donotputanyotherpartsinadishwasher.
7. Dry all parts thoroughly and reassemble the AirHood.
STORAGE INSTRUCTIONS
■IfyouarenotusingtheAirHoodforalongperiod,alwayscleanandstoreitinitsoriginal
packaginginadust-free,dryenvironment.
■Coilthepowercordandplugandinsertintothecordstoragearea.
TROUBLESHOOTING
MALFUNCTION CAUSE REMEDY
The AirHood
isnotworking.
Powersupplyissues. Unplug and then plug it back in making
suretheplugisrmlyconnectedtothe
mains socket.
Thefuseintheplugmayhaveblown.
Change the fuse.
The AirHood
doesn’t appear
tobeworking
optimally.
Thesettingistoolow. Try a higher setting.
The AirHood is dirty
and/ortherearlter
needs changing.
Clean the unit as described in the
CLEANINGANDCAREsectionand/or
changetherearlterifitiscloggedor
has been used for 100 hours.

8| EN | Airhood (AH-01AE)
DISPOSAL
Proper disposal of this product.
Thissymbolindicatesthatthisappliancemaynotbetreatedashouseholdwaste.
Instead, it should be taken to the appropriate collection point for recycling electrical
andelectronicequipment.
Pleaseusethereturnorcollectionsservicesavailableinyourcommunityorcontacttheretailer
whereyoupurchasedthisproduct.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL
Dimensions Main
Unit (H × W × D) 13.15×8.70×5.51“(334×221×140mm)
Weight Main Unit 3.92Ibs(1.78kg)
Shell Material UL94-V0ratedABS(ame-retardant)
Rated Voltage 100–240VAC50/60Hz36W
Front Filter Ø5.71×0.12“(Ø145×3mm)
stainlesssteelmesh,dishwashersafe
Rear Filter Ø140×8mm,carboncontent≥70%,replaceable
Country of Origin China
SPEED SETTING I II III
Fan Speed 3,100rpm+/-5% 4,000rpm+/-5% 5,000rpm+/-5%
NoiseLevel
(distance of
1m/3.3feet)
SoundProofRoom:
<60dBA
SoundProofRoom:
<65dBA
SoundProofRoom:
< 70 dBA
Airow 1.1–1.33m³/min 1.45–1.8m³/min 2–2.5m³/min

Airhood (AH-01AE) | FR | 9
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement et conserver ces instructionsavantd'utiliservotrepuricateur
d'airetlesconserverpourtouteréférenceultérieure.Sivoustransmettezcepuricateurd'air
àuneautrepersonne,veillezàinclurecemanuel.
■Utilisezlepuricateurd'airuniquementauxnspourlesquellesilaétéconçuetcomme
décritdanscemanuel.
Uneutilisationinappropriéepeutentraînerunchocélectrique,unincendieoudes
blessuresgravesetpeutannulerlagarantie.
Encasd'utilisationinappropriéeoudefonctionnementincorrect,nousn'acceptons
aucuneresponsabilitépourlesdommagesquienrésulteraient.
■Lepuricateurd'airestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiquesuniquement.
■Lepuricateurd'airn'estpasdestinéàuneutilisationcommerciale,industrielleouextérieure.
■Pourévitertoutrisqued'électrocution,neplacezpaslepuricateurd'airàproximité
d'unesourced'eauouàunendroitoùdel'eaupourraitéclabousseroucoulerdessus.
N'immergezjamaislepuricateurd'air,lapriseoulechargeur/lecordond'alimentation
dansl'eau.
■N'utilisezpaslepuricateurd'airavecunchargeur/cordond'alimentationouuneprise
endommagés,aprèsundysfonctionnement,ous'ilesttombéouaétéendommagéde
quelquemanièrequecesoit.N'essayezjamaisdedémonterouderéparerlepuricateur
d'air.Silepuricateurd'air,lecordonoulachesontendommagésdequelquemanière
quecesoit,cessezd’utiliserlepuricateurd'airetcontactezuncentred’entretienagréé.
■Lepuricateurd'airn'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdes
enfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,ou
quimanquentd'expérienceetdeconnaissances,àmoinsqu'ellesn'aientreçuune
surveillanceoudesinstructionsconcernantl'utilisationdupuricateurd'airparune
personneresponsabledeleursécurité.
■Lepuricateurd'airn'estpasunjouet.Surveilleztoujourslesenfantspourvousassurer
qu'ilsnejouentpasaveclepuricateurd'air.Unesurveillanceétroitedoitêtreassurée
lorsquelepuricateurd'airestutiliséparouàproximitéd'enfants.Veillezàcequ'ilsoit
rangédansunendroitinaccessibleauxenfants.
■Nelaissezjamaislepuricateurd'airsanssurveillancelorsqu'ilestenfonctionnement.
■Débrancheztoujourslepuricateurd'airdelaprisesecteurlorsqu'ilestsanssurveillance,
lorsqu'iln'estpasutilisé,lorsqu'ilestdéplacé,avantdechangerlesltresetdele
nettoyer.
■Lepuricateurd'airnedoitpasêtreactionnéparuneminuterieexterneouune
télécommande.
■Placezlepuricateurd'airsurunesurfaceplane,sèche,résistanteàlachaleuretstable.

10 | FR | Airhood (AH-01AE)
■Évitezd'utiliserlepuricateurd'airdevantdesclimatiseurs,desventilateurs
oudesfenêtresouvertescarilspourraientréduiresonefcacité.
■Avantlapremièreutilisation,vériezquelatensiond'alimentationcorrespond
auxinformationsgurantsurlaplaquesignalétiquedupuricateurd'air.
■N'utilisezpaslepuricateurd’airàproximitéd'objetsoudeliquidesinammables
ouexplosifs.Lepuricateurd’airnedoitpasêtreutiliséavecunecuisinièreàgaz
ouàproximitédeammesnuesetnedoitpasêtreplacésurdessurfaceschaudes.
■Nelaissezpaslechargeur/lecordond'alimentationpendreau-dessusd'arêtesvives,
dubordd'unetableoud'uncomptoirnitoucherdesobjetschauds.Disposezlecordon
àunendroitoùilnepeutpasêtrefacilementcoincé.
■Pourdébrancherlepuricateurd’airdel'alimentationsecteur,tirezsurlache.
Netirezpassurlechargeur/lecordond'alimentation.
■Utilisezuniquementlesaccessoiresapprouvésparlefabricant.
■Necouvrezjamaislepuricateurd’air.Veillezàcequelaventilationsoitsufsante.
■N’insérezjamaislesdoigts,descrayonsoud’autresobjetssimilairesàtraverslesorices.
■Lepuricateurd’airdoitêtreentièrementassembléavantd'êtreutilisé.
■Gardezlescheveuxetlesvêtementsampleséloignésdupuricateurd’airlorsqu'ilest
utilisé,carilsrisqueraientd'êtrehappésetdeprovoquerdesblessures.
■N'utilisezjamaislepuricateurd’airavecdesmainsmouilléesousurunsolhumide.
■RISQUE DE SUFFOCATION ! GARDEZ CE PRODUIT HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
‑Conserveztouslesmatériauxd'emballagehorsdeportéedesbébés,desenfantsetdes
animauxdomestiques.
FICHE POLARISÉE
Cetappareilestéquipéd'unechepolarisée(unelame
estpluslargequel'autre).Pourréduirelerisquedechoc
électrique,cettecheestconçuepourêtreinséréedans
uneprisepolariséedansunseulsens.Silachenes'insère
pascomplètementdanslaprise,inversez-la.Siellene
s'adaptetoujourspas,contactezunélectricienqualié.
N'essayezpasdecontournercedispositifdesécurité.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Airhood (AH-01AE) | FR | 11
DESCRIPTION DES PIÈCES
1
5
6
7
8
9
2
3
4
1. Interrupteurd'alimentation
O -Arrêt
I- Faible
II - Moyen
III - Fort
2. Languetteduconduitd'air
3. Conduitd'airavecltreextérieur
4. Boîtierprincipal
5. Diffuseurd'airaveclanguette
6. Poignée
7. Espace de rangement du cordon
d'alimentation
8. Cordond'alimentationetche
9. Filtrearrière(ltreàcharbon)
Vueavant Vuearrière

12 | FR | Airhood (AH-01AE)
UTILISATION
■Déballezetretireztouslesmatériauxd'emballagedupuricateurd’airetdesaccessoires.
■Vériezs'ilsnesontpasendommagés.Sidespiècessontendommagéesoumanquantes,
n'utilisezpaslepuricateurd’airetramenez-leimmédiatementàvotrerevendeur.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Votrepuricateurd’airaspirel'aircontaminéetleltre.Leltrefrontalextraitlesimpuretés
lespluslourdesdel'air,tellesquelesgraisses,lapoussièreetlavapeurd'eau,etleltre
arrièreéliminelafumée,lasaletéetlesautrescontaminantstoxiques.L'airpuriépasse
ensuiteparlediffuseurd'airsituéàl'arrière.
1. Branchezl'appareilàlasourced'alimentation.
Insérezlachedanslaprisedecourant.
2. Pourxerlabased’amplication(sielleaétéachetée)aupuricateurd’air,alignezles
4nodulesdelabased’amplicationaveclesrainuressituéesaubasdupuricateurd’air,
puistournezlabasedanslesensinversedesaiguillesd'unemontrejusqu'àcequ'ellese
verrouilleenplace.
3. Faitesglisserl'interrupteurd'alimentationsurleréglagesouhaité:
RÉGLAGE SIGNIFICATION
IFaible Fonctionnement silencieux
II Moyen Efcacitéoptimale,compromissurlebruit
III Fort Puissance maximale
OArrêt
4. Lorsquevousn'utilisezpaslepuricateurd’air,assurez-vousquel'interrupteur
estenpositiond'arrêtOetqu'ilestdébranchédel'alimentationélectrique.
5. Rangezvotrepuricateurd’airsurunplandetravailoususpendez-lepourcréerplusd'espace.
Hauteur réglable
de 13,1" à 15,1".

Airhood (AH-01AE) | FR | 13
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Lepuricateurd’airestconçupourquelenettoyagesoitrapideetfacile.Pourgardervotre
puricateurd’airenparfaitétat,nousvousrecommandonsdenettoyerl'unitéprincipaleetleltre
frontalaprèschaqueutilisationetdechangerleltrearrièretoutesles100heuresd'utilisation.
1. Assurez-vousquel'interrupteurd'alimentationestenpositiond'arrêtOetquele
puricateurd’airestdébranchédel'alimentationélectrique.
2. Leconduitd'airestxéenplacepardesaimants.Ilsuftdetirersurlalanguettesituée
surledessusduconduitd'airpourlalibéreretlaretirer.Demême,tirezsurlalanguette
dudiffuseurd'airàl'arrièredupuricateurd’airetretirez-la.
3. Leltrefrontalestxéàl'arrièreduconduitd'air.Ilestcomposéde2parties,letreillis
enacierinoxydableetlecadrequimaintientletreillisenplace.Tournezlecadredultre
frontaldanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepourleretirerduconduitd'air.
Ensuite,faitessortirletreillismétallique.
CONSEIL :Lorsduremontagedultrefrontal,veillezàplacerletreillisdanslecadre
dultrefrontal,alignezlecadreaveclesrainuresduconduitd'air,puistournezlecadre
dultrefrontaldanslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àcequelesdeuxparties
s'emboîtentfermement.
Sileltrearrièreestunpeuhumide(celapeutarriverlorsqu'ilestutilisépourltrer
lavapeurd'eau),retirezleltrearrièreetlaissez-leséchernaturellementéloignédu
puricateurd’air.Nousvousrecommandonsdevérierégalementqueleltrefrontal
n'estpashumideet,sinécessaire,delesécheravecuneserviette.Assemblez-lesà
nouveauuniquementlorsquelesdeuxltressontcomplètementsecs.
Remarque
■N'utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs, de
brosses métalliques, d'objets pointus ou de tampons à récurer pour nettoyer le
puricateur d’air.
■N'immergez jamais le boîtier principal du puricateur d'air, le chargeur / le
cordon d'alimentation dans l'eau.
2
2
5
3
4

14 | FR | Airhood (AH-01AE)
4. S'ilesttempsdechangerleltrearrière,retirezl'ancienetremplacez-leaprèsavoirnettoyé
leboîtierprincipal.
CONSEIL :Lorsquevousmanipulezleltrearrière,vouspouvezvoirquelquesrésidus
decarbone/charbon(petitspointsnoirs),ceciestnormaletnesigniepasqueleltre
arrièresedégrade.
Lorsquevousinsérezunnouveaultre,assurez-vousqueleltreestplacéderrière
lesdeuxclipsquilemaintiennentenplace.
5. Nettoyezleboîtierprincipalavecunchiffondouxethumide.
6. Nettoyezleconduitd'air,leltrefrontaletlediffuseurd'airàl'aided'undétergentdoux
etd'unchiffondoux.Seulleltrefrontalpeutêtrelavéaulave-vaisselle.Nemettez
aucuneautrepiècedansunlave-vaisselle.
7. Séchezsoigneusementtouteslespiècesetréassemblezlepuricateurd’air.
INSTRUCTIONS DE RANGEMENT
■Sivousn'utilisezpaslepuricateurd’airpendantunelonguepériode,nettoyez-letoujours
etrangez-ledanssonemballaged'originedansunenvironnementsecetsanspoussière.
■Enroulezlecordond'alimentationetlacheetinsérez-lesdanslazonederangement
du cordon.
GUIDE DE DÉPANNAGE
DYSFONCTIONNEMENT CAUSE SOLUTION
Lepuricateurd'air
ne fonctionne pas.
Problèmesd'alimentation
électrique.
Débranchezpuisrebranchez-leen
vousassurantquelacheestbien
connectéeàlaprisesecteur.
Lefusibledelacheapeut-être
sauté.Changezlefusible.
Lepuricateurd’airne
semble pas fonctionner
demanièreoptimale.
Leréglageesttropfaible. Essayezunréglageplusélevé.
Lepuricateurd’air
estsaleet/ouleltre
arrièredoitêtrechangé.
Nettoyezl'appareilcommedécrit
dansleparagrapheNETTOYAGE
ETENTRETIENet/ouchangezle
ltrearrières'ilestencrasséous'il
aétéutilisépendant100heures.

Airhood (AH-01AE) | FR | 15
MISE AU REBUT
Miseaurebutappropriéedeceproduit.
Cesymboleindiquequecetappareilnedoitpasêtretraitécommeundéchet
ménager.Ildoitplutôtêtreapportéàunpointdecollecteappropriépourlerecyclage
deséquipementsélectriquesetélectroniques.
Veuillezutiliserlesservicesderetouroudecollectedisponiblesdansvotrecommunautéou
contacterledétaillantchezquivousavezachetéceproduit.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
DimensionsUnité
principale (H × L × P) 13,15×8,70×5,51"(334×221×140mm)
Poidsdel'unité
principale 3,92Iivres(1,78kg)
Matériaudelacoque ABSclasséUL94-V0(retardateurdeamme)
Tension nominale 100-240VCA50/60Hz36W
Filtre frontal Ø5,71×0,12"(Ø145×3mm)treillisenacierinoxydable,
lavableaulave-vaisselle
Filtrearrière Ø140×8mm,teneurencarbone≥70%,remplaçable
Paysd'origine Chine
RÉGLAGE DE LA
VITESSE I II III
Vitesseduventilateur 3100tr/min+/-5% 4000tr/min+/-5% 5000tr/min+/-5%
Niveausonore
(distancede1m/
3,3 pieds)
Pièceinsonorisée:
<60dBA
Pièceinsonorisée:
<65dBA
Pièceinsonorisée:
< 70 dBA
Débitd'air 1,1-1,33m³/min 1,45-1,8m³/min 2-2,5m³/min

16 | ES | Airhood (AH-01AE)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y guarde estas instrucciones cuidadosamente antes de usar su AirHood y guárdelas para
futuras consultas. Si le da este AirHood a otra persona, asegúrese de incluir este manual.
■UtiliceelAirHoodsóloparaelpropósitoprevistoycomosedescribeenestemanual.
Elusoinadecuadopuedeprovocarunadescargaeléctrica,unincendioolesionesgraves
y puede anular la garantía.
En caso de uso inadecuado o funcionamiento incorrecto, no aceptamos ninguna
responsabilidad por los daños resultantes.
■ElAirHoodestádestinadoaserutilizadoúnicamenteenaplicacionesdomésticas.
■El AirHood no está destinado a un uso comercial, industrial o al aire libre.
■Paraevitarelriesgodeunadescargaeléctrica,nocoloqueelAirHoodcercadeuna
fuentedeaguaodondeelaguapuedasalpicarogotear.NuncasumerjaelAirHood,
elenchufeoelcargador/cabledealimentaciónenagua.
■NoutiliceelAirHoodconuncargador/cabledealimentaciónoenchufedañado,despuésdeun
malfuncionamiento,osisehacaídoodañadodealgunamanera.Nointentenuncadesmontar
o reparar el AirHood. Si el AirHood, el cable o el enchufe están dañados de alguna manera,
noutiliceelAirHoodypóngaseencontactoconuncentrodeservicioautorizado.
■El AirHood no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos
quehayanrecibidosupervisiónoinstruccionessobreelusodelAirHoodporpartedeuna
persona responsable de su seguridad.
■ElAirHoodnoesunjuguete.Supervisesiemprealosniñosparaasegurarsedequeno
jueguenconelAirHood.CuandoelAirHoodseautilizadoporniñosocercadeellos,deberán
sersupervisadosdecerca.Asegúresedeguardarloenunlugarinaccesibleparalosniños.
■NodejenuncaelAirHoodsinvigilanciamientrasestéenfuncionamiento.
■DesenchufesiempreelAirHooddeltomacorrientecuandoestédesatendido,noesté
enuso,cuandolotraslade,antesdecambiarlosltrosyantesdelimpiarlo.
■El AirHood no debe ser operado por un interruptor con temporizador externo o un
control remoto.
■ColoqueelAirHoodsobreunasupercieplana,seca,resistentealcaloryestable.
■EviteutilizarelAirHooddelantedeaparatosdeaireacondicionado,ventiladores
oventanasabiertas,yaquepuedenreducirlaecaciadelAirHood.
■Antesdeutilizarloporprimeravez,asegúresedequeelvoltajedealimentacióncoincida
conlainformacióndelaetiquetadeclasicacióndelAirHood.
■NoutiliceelAirHoodcercadeobjetosolíquidosinamablesoexplosivos.ElAirHood
no debe ser utilizado en combinación con cocinas de gas o cerca de llamas abiertas y no
debesercolocadosobresuperciescalientes.

Airhood (AH-01AE) | ES | 17
■Nodejequeelcargador/cabledealimentacióncuelguesobrebordesalados,elborde
deunamesaomostradorniquetoqueobjetoscalientes.Coloqueelcableenunlugar
donde no pueda engancharse fácilmente.
■ParadesconectarelAirHooddelaredeléctrica,tiredelenchufe.
Notiredelcargador/cabledealimentación.
■Utilice únicamente los accesorios aprobados por el fabricante.
■NuncacubraelAirHood.Asegúresequehayasucienteventilación.
■Nointroduzcanuncalosdedos,lápicesuotrosobjetossimilaresatravésdelascubiertas.
■El AirHood debe estar completamente montado antes de su uso.
■MantengaelpeloolaropasueltalejosdelAirHoodcuandoestéenuso,yaqueexiste
elpeligrodequequedenatrapadosenelAirHoodycausenlesiones.
■NomanejenuncaelAirHoodconlasmanosmojadasocuandoestéparadosobre
unsuelomojado.
■¡RIESGO DE ASFIXIA! MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS ‑ Mantenga
todoslosmaterialesdeembalajefueradelalcancedebebés,niñosymascotas.
ENCHUFE POLARIZADO
Esteaparatotieneunenchufepolarizado(unahojaes
másanchaquelaotra).Parareducirelriesgodedescarga
eléctrica,esteenchufeestápensadoparaencajarenuna
toma de corriente polarizada sólo en un sentido.
Sielenchufenoencajacompletamenteenlatoma
decorriente,inviertaelenchufe.Sisiguesinencajar,
póngaseencontactoconunelectricistacalicado.
Nointenteanularestacaracterísticadeseguridad.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

18 | ES | Airhood (AH-01AE)
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1
5
6
7
8
9
2
3
4
1. Interruptor de encendido
O- Apagado
I -Bajo
II - Medio
III - Alto
2. Pestaña del ducto de aire
3. Conductodeaireconltroexterior
4. Cuerpo principal
5. Difusor de aire con lengüeta
6. Asa
7. Área de almacenamiento del cable
de alimentación
8. Cable de alimentación y enchufe
9. Filtrotrasero(ltrodecarbón)
Vista frontal Vista trasera

Airhood (AH-01AE) | ES | 19
CÓMO USARLO
■DesembaleyretiretodoslosmaterialesdeembalajedelAirHoodylosaccesorios.
■Compruebe si hay daños. Si alguna pieza está dañada o falta, no utilice el AirHood
ydevuélvaloinmediatamenteasupuntodeventaminorista.
INSTRUCCIONES DE USO
SuAirHoodaspiraelairecontaminadoyloltra.Elltrodelanteroextraelasimpurezasmás
pesadasdelaire,comolagrasa,elpolvoyelvapordeagua,yelltrotraseroeliminael
humo,lasuciedadyotroscontaminantestóxicos.Elairepuricadopasaluegoporeldifusor
de aire de la parte trasera.
1. Conecte a la fuente de alimentación.
Inserte el enchufe en la toma de corriente.
2. Para acoplar la Base Boost (si se ha comprado) al AirHood, alinee los 4 nódulos de la
Base Boost con las ranuras de la parte inferior del AirHood y, a continuación, gire la base
enelsentidocontrarioalasagujasdelrelojhastaqueencajeensusitio.
3. Desliceelinterruptordeencendidohastalaconguracióndeseada:
CONFIGURACIÓN SIGNIFICADO
IBajo Funcionamiento silencioso
II Medio Ecaciaóptima,sigiloso
III Alto Máxima potencia
OApagado
4. CuandonoestéutilizandoelAirHood,asegúresedequeelinterruptordeencendidoestéenla
posición de apagado Oyasegúresedequeestédesconectadodelafuentedealimentación.
5. GuardesuAirHoodenunmostradorocuélgueloycreemásespacio.
Altura ajustable
de 13.1” – 15.1”

20 | ES | Airhood (AH-01AE)
LIMPIEZA Y CUIDADO
ElAirHoodestádiseñadoparaquesulimpiezasearápidaysencilla.Paramantenersu
AirHoodenóptimascondiciones,lerecomendamosquelimpielaunidadprincipalyelltro
frontaldespuésdecadauso,yquecambieelltrotraserodespuésdecada100horasdeuso.
1. AsegúresedequeelinterruptordeencendidoestéenlaposicióndeapagadoOyque
elAirHoodestédesconectadodelaredeléctrica.
2. Elductodeairesejaensulugarconimanes.Simplementetiredelalengüeta
de la parte superior del conducto de aire para liberarlo y retirarlo. Del mismo modo,
tire de la lengüeta del difusor de aire en la parte trasera del AirHood y retírelo.
3. Elltrofrontalestáunidoalapartetraseradelductodeaire.Secomponede2partes,
lamalladeaceroinoxidableyelmarcoquemantienelamallaensulugar.Gireelmarco
delltrofrontalensentidocontrarioalasagujasdelrelojpararetirarlodelductodeaire.
Acontinuación,saquelamallametálica.
CONSEJO:Cuandovuelvaamontarelltrodelantero,asegúresedecolocarlamalla
enelmarcodelltrodelantero,alineeelmarcoconlasranurasdelconductodeairey,
acontinuación,gireelmarcodelltrodelanteroenelsentidodelasagujasdelrelojhasta
quelasdospartesencajenrmemente.
Sielltrotraserosemojaunpoco(estopuedeocurrircuandoseutilizaparaltrar
vapordeagua),retireelltrotraseroydéjelosecardeformanatural,lejosdelAirHood.
Lerecomendamosquetambiéncompruebesielltrodelanteroestáhúmedoy,sies
necesario,quelosequeconunatoalla.Sólovuelvaamontarlocuandoambosltros
esténcompletamentesecos.
Nota
■No utilice disolventes, agentes de limpieza químicos o abrasivos, cepillos
dealambre, objetos alados o paños agresivos para limpiar el AirHood.
■No sumerja nunca el cuerpo principal del AirHood ni el cargador/cable
dealimentación en agua.
2
2
5
3
4
Table of contents
Languages:
Other airhood Air Cleaner manuals