AIV FMT 893 RDS User manual


2

3

4

5

6
Funktion FM Transmitter Fernbedienung
1. Musikwiedergabe
beginnen und beenden
„PLAY“ drücken: Musikwiedergabe starten
„PLAY“ erneut drücken: Musikwiedergabe beenden
PLAY/PAUSE
drücken
2. Lautstärke einstellen gedrückt halten: Lautstärke erhöhen
gedrückt halten: Lautstärke verringern
Mit „+“ Lautstärke
erhöhen, mit
„-“ Lautstärke
verringern
3. Frequenz umstellen
Im Wiedergabe-Modus „CH“ min. 2 Sekunden
drücken, dann
drücken: Frequenz erhöhen
drücken: Frequenz verringern
Um die Einstellungen zu speichern:
Player in „Pause“ Modus versetzen durch drücken
von „Play/Pause“
Dann einer der Tasten oder oder „Play/
Pause“ nochmals drücken um die Einstellungen zu
speichern.
Hinweis.
Der FM Transmitter speichert automatisch die
Einstellungen bei jedem Liedwechsel.
„CH+“ drücken:
Frequenz in
0,1-MHz-Schritten
erhöhen
„CH-“ drücken:
Frequenz in
0,1-MHz-Schritten
verringern oder
mit Zifferntasten
Frequenz direkt
wählen und mit
„CH+“ bestätigen

7
Funktion FM Transmitter Fernbedienung
4. Musikauswahl drücken: zum nächsten Musiktitel springen
drücken: zum vorherigen Musiktitel springen
drücken: zum
nächsten Musiktitel
springen
drücken: zum
vorherigen Musiktitel
springen
oder mit Zifferntasten
Track direkt wählen
5. EQ-Einstellung Keine Steuerung auf FM Transmitter, nur über
Fernbedienung
Mit „EQ“
Voreinstellungen
durchlaufen
6. Wiederholungsmodus
umschalten
Keine Steuerung auf FM Transmitter, nur über
Fernbedienung drücken
7. Sprache umschalten
Im Wiedergabe-Modus: Erst „CH“ gedrückt
halten, dann mit / Option Sprache wählen.
„Sprache“ zur Auswahl der gewünschten Sprache
mit / drücken und mit „CH“ bestätigen
Keine Steuerung auf
Fernbedienung, nur
über FM Transmitter.
8. Kontrast einstellen
Im Wiedergabe-Modus: Erst „CH“ gedrückt
halten, dann mit / Option Kontrast wählen.
Kontrasteinstellung mit / vornehmen und
mit „CH“ bestätigen
Keine Steuerung auf
Fernbedienung, nur
über FM Transmitter.
9. Album wählen
Erst „CH“ im Pausenmodus gedrückt halten.
Auswahl von „USB-disk dir“ oder „card folder“ und
mit „CH“ bestätigen. Gewünschtes Album wählen
und mit „CH“ bestätigen
„folder+“ oder
„folder-“ drücken
10. Resume Funktion
(Wiedergabe an der
selben Stelle nach
Stromunterbrechnung)
Durch Drücken von PLAY/PAUSE vor dem
Starten des Fahrzeuges oder vor dem Abschalten
des FM Transmitters, spielt der FM Transmitter
nach dem Einschalten an der zuletzt abgespielten
Stelle wieder weiter.
Bei KFZ mit Start/Stop-Automatic: Vor dem Start
„Play/Pause“ drücken.
Vor verlassen des
KFZ „Play/Pause“
drücken
Bei KFZ mit Start/
Stop-Automatic: Vor
dem Start „Play/
Pause“ drücken.

8

9

10
Operation Guide FM Transmitter Fernbedienung
1. How to play and stop
the music
Press “PLAY” button: Play the second press “PLAY”
button: Stop
Press “PLAY/
PAUSE” button
2. How to adjust the
volume
Long press button: Increase the volume
Long press button: Decrease the volume
Press “+” increase
the volume. Press “-”
reduce the volume
3. How to change the
frequency
In playback mode press “CH” for at least 2 seconds
then
Press to increase the frequency
Press to decrease the frequency
To save the frequency:
Set player into pause mode by pressing “PLAY/
PAUSE” then press any of the keys , or
“PLAY/PAUSE” again to save the settings.
Note:
The FM Transmitter saves the settings automatically
with each new track
Press “CH+” button:
Increase 0.1 MHz
Press “CH-” button:
Reduce 0.1 MHz
Or press the number
of the frequency
what you desired
and then press
³&+´WRFRQ¿UP

11
Funktion FM Transmitter Fernbedienung
4. How to choose music Press button: Play the next song
Press button: Play the previous song
Press button:
Play the next song
Press button:
Play the previous
song.
Or press the serial
number of the song
directly
5. How to set EQ Cannot be controlled by the FM Transmitter, only by
remote control
Press “EQ” button to
switch your favorite
EQ
6. how to change loop
mode
Cannot be controlled by the FM Transmitter, only by
remote control Press button
7. How to change
language
In playback mode: First keep “CH” pressed then
choose option “Language” with / buttons.
&RQ¿UP³/DQJXDJH´E\SUHVVLQJ³&+´6HOHFW
desired language with / EXWWRQVDQGFRQ¿UPE\
pressing “CH” again
Cannot be controlled
by the remote,
only from the FM
Transmitter
8. How to change
contrast
In playback mode: First keep “CH” pressed then
choose option “Contrast” with / buttons.
&RQ¿UP³&RQWUDVW´E\SUHVVLQJ³&+´6HOHFWGHVLUHG
contrast level with / EXWWRQVDQGFRQ¿UPE\
pressing “CH” again
Cannot be controlled
by the remote,
only from the FM
Transmitter
9. How to switch folder
Long press “CH” button under pause mode. Choose
“USB-disk dir” or “card folder” and press “CH” button
WRFRQ¿UP&KRRVH\RXUGHVLUHGIROGHUDQGWKHQ
SUHVV³&+´EXWWRQWRFRQ¿UPWKHIROGHU
Press “folder+” or
“folder-”
10. Resume play
(Playback at the
same position after a
power failure)
For vehicles with start/stop automatic press “PLAY/
PAUSE” before each engine start!
Before leaving
the vehicle press
“PLAY/PAUSE”. For
vehicles with start/
stop automatic press
“PLAY/PAUSE”
before each engine
start

12

13

14
Guide d‘exploitation Émetteur FM Télécommande
1. Démarrer/arrêter la
lecture de la musique
Appuyez sur la touche «PLAY» : Lecture
de la musique
Réappuyez sur la touche «PLAY» : Arrêt
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE
2. Réglage du volume
Maintenez enfoncée la touche « » pour
augmenter le volume
Maintenez enfoncée la touche « » pour
diminuer le volume
Appuyez sur la touche «+» pour augmenter
le volume. Appuyez sur la touche «-» pour
réduire le volume

15
Guide d‘exploitation Émetteur FM Télécommande
3. Réglage de la
fréquence
En mode lecture, appuyez sur la touche
«CH» ety maintenez-la enfoncée pendant
2 secondes.
Appuyez sur la touche « » : pour
incrémenter la fréquence
Appuyez sur la touche « » : pour
diminuer la fréquence
Appuyez sur la touche «CH+» : Pour
incrémenter la fréquence de 0,1 MHZ
Appuyez sur la touche «CH-» :
Pour réduire la fréquence de 0,1 MHZ
Vous pouvez également utiliser les
touches numériques pour sélectionner
directement la fréquence de votre choix ;
appuyez ensuite sur la touche «CH+»
SRXUFRQ¿UPHU
4. Pour sélectionner
une musique
Appuyez sur la touche « » : pour lire la
chanson suivante ; Appuyez sur la touche
« » : pour lire la chanson précédente ;
Appuyez sur la touche « » : pour lire
la chanson précédente. Vous pouvez
également taper directement le numéro
de la chanson à l'aide des touches
numériques
5. Sélection d‘un
égaliseur
La sélection d'un égaliseur s'effectue
uniquement depuis la télécommande.
Appuyez sur la touche «EQ» pour
sélectionner l‘égaliseur de votre choix
6. Sélection d‘un
mode de répétition
La sélection d'un mode de répétition
s'effectue uniquement depuis la
télécommande. Appuyez sur la touche « »
7. Sélection d‘une
autre langue
Depuis le mode lecture, maintenez
enfoncée la touche «CH» et sélectionnez
l‘option «Langue» à l'aide des touches
«» et « ». Appuyez sur «CH» pour
valider votre choix et sélectionnez la
langue de votre choix à l'aide des touches
«» et « ». Appuyez sur la touche
©&+ªSRXUFRQ¿UPHU
La sélection d'une langue n'est possible
que depuis l'émetteur FM .
0RGL¿FDWLRQGX
niveau de contraste
Depuis le mode lecture, maintenez
enfoncée la touche «CH» et sélectionnez
l‘option «Contraste» à l'aide des touches
«» et « ». Appuyez sur «CH» pour
valider votre choix et sélectionnez le
niveau de contraste à l'aide des touches
« » et « ». Appuyez ensuite sur la
WRXFKH©&+ªSRXUFRQ¿UPHU
La sélection d'un niveau de contraste n'est
possible que depuis l'émetteur FM.
9. Changement de
dossier
Maintenez enfoncée la touche «CH»
depuis le mode Pause. Sélectionnez
un «dossier du périphérique USB»
ou «dossier de la carte mémoire SD»
et appuyez sur la touche «CH» pour
FRQ¿UPHU6pOHFWLRQQH]OHGRVVLHUGH
votre choix et appuyez sur la touche
©&+ªSRXUFRQ¿UPHU
Appuyez sur la touche «folder+» ou
«folder-»
10. Reprise de la
lecture (depuis
la position d'arrêt
au moment de
la défaillance
d'alimentation
électrique)
Pour les véhicules à démarrage/arrêt
automatique, appuyez sur la touche
«PLAY/PAUSE» avant de démarrer le
moteur !
Appuyez sur la touche «PLAY/PAUSE»
avant de quitter votre véhicule. Pour les
véhicules à démarrage/arrêt automatique,
appuyez sur la touche «PLAY/PAUSE»
avant de démarrer le moteur

16

17

18
Guía de funcionamiento Transmisor FM Mando a Distancia
1. Cómo reproducir y
parar la música
Pulse el botón REPRODUCCIÓN:
Reproduce la música
Una segunda pulsación la botón
REPRODUCCIÓN: Detener
Pulse et botón REPRODUCIR /
PAUSA
2. Cómo reproducir y
parar la música
Pulsación larga en el botón “ ”:
Sube el volumen; pulsación larga en el
botón “ ”: Baja el volumen
Pulse el botón “+” para subir el
volumen; pulse el botón “-” para
bajar el volumen

19
Guía de funcionamiento Transmisor FM Mando a Distancia
3. Cómo cambiar la
frecuencia
Primero pulse el botón “CH” y luego
pulse “ ”: aumenta la frecuencia
Pulse “ ”: disminuye la frecuencia
Pulse et botón “CH+”: Aumenta
0,1 MHz; Pulse el botón “CH-”:
reduce 0,1 MHz; o pulse el
número de la frecuencia que
desea y luego el botón “CH+”
SDUDFRQ¿UPDUOR
4. Cómo elegir la
música
Pulsación corta en el botón “
”: Reproducir la canción siguiente,
Pulsación corta en el botón “ ”:
Reproducir la canción anterior;
Pulse el botón “ ”. Reproducir
la canción siguiente; Pulse
el botón “ ”: Reproducir la
canción anterior; o introduzca
directamente el número de
orden de la canción
5. Cómo ajustar el
Ecualizador
No se puede seleccionar desde el
transmisor, sólo desde el mando a
distancia.
Pulse el botón “EQ” para
cambiar a su ecualización
favorita
6. Selección de un
modo de repetición
No se puede seleccionar desde el
transmisor, sólo desde el mando a
distancia. Pulse el botón “ ”
7. Cómo cambiar el
idioma
Pulsación larga sobre “CH, luego
seleccione la opción “language”
(Idioma) usando los botones “ ” y
“ ”. Pulsación corta sobre “Language”
y use los botones “ ” y “ ” para
elegir el idioma, luego pulse “CH” para
FRQ¿UPDU
No se puede controlar desde el
mando a distancia, sólo desde
el transmisor.
8. Cómo cambiar el
contraste
Pulsación larga sobre “CH, luego
seleccione la opción “Contraste” usando
los botones “ ” y “ ”. Pulsación corta
sobre “Contraste” y use los botones
“ ” y “ ” para ajustarlo, luego pulse
³&+´SDUDFRQ¿UPDU
No se puede controlar desde el
mando a distancia, sólo desde
el transmisor.
9. Cómo cambiar de
carpeta
Pulsación larga sobre el botón “CH”
para entrar en modo pausa. Elija “dir
disco USB” o “carpeta tarjeta” y pulse
HOERWyQ³&+´SDUDFRQ¿UPDUOR(OLMDOD
carpeta deseada y pulse el botón “CH”
SDUDFRQ¿UPDUHVWDFDUSHWD
Pulse los botones “folder+” o
“folder-”
10. Volver a la
reproducción
(Reproducción en la
misma posición tras un
fallo de alimentación)
¡En aquellos vehículos con start/stop
automático pilse “PLAY/PAUSE” antes
de arrancar el motor!
Antes de salir del vehículo,
pulse “PLAY/PAUSE”. En
aquellos vehículos con start/
stop automático pilse “PLAY/
PAUSE” antes de arrancar
el motor

20
This manual suits for next models
2
Other AIV Transmitter manuals