AIV FMT 663 User manual

Bedienungsanleitung für FM Transmitter FMT 663
Instruction Manual for FM Transmitter FMT 663
Bitte vor Beginn der Arbeiten Bedienungsanleitung sorgfältig lesen!
Before starting, please read the manual thoroughly!
Art.-Nr.: 190410, 440410, 530410

2

3
Inhalt / Index
Bedienungsanleitung 4
Instruction Manual 8
Guide d’utilisation 12
Manual de instrucciones 16
Инструкции по установке 20
Manuale di istruzioni 24
Εγχειρίδιο Οδηγιών 28
Bruksanvisning 32
Manual de Instruções 36
Yükleme yönergeleri 40

4
Sicherheitshinweise für den Anwender FMT 663
Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser Anleitung. Diese informieren Sie über
mögliche persönliche Schäden oder Beschädigungen von Sachwerten!
Die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen über tragende Karosserieteile,
Vorschriften über die innere Fahrzeugsicherheit STVZO-TÜV, sowie die
Vorschriften der zuständigen Fahrzeughersteller sind zwingend zu beachten.
AIV übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden
oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkte
entstehen.
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hervorragenden Produktes und bedanken
uns für das entgegengebrachte Vertrauen. Wir haben diese
Bedienungsanleitung unter Berücksichtigung der mechanischen und
akustischen Fahrzeuggegebenheiten mit größter Sorgfalt erstellt. Trotzdem
können Fehler nicht vollständig ausgeschlossen werden. Für Mitteilungen
eventueller Fehler sind wir Ihnen sehr dankbar.
Mit freundlichem Gruß,
Ihr AIV-Team
Einbauanleitung · Deutsch

5
Technische Daten
Stromversorgung: 12-24V DC
Anschluss Eingänge: 3,5 mm Klinkenstecker Stereo
SD-Karte max. 32GB
USB 2.0 max. 32GB
Musik Dateiformate: MP3, WMA
Frequenzbereich: 87,6 MHz - 107,9 MHz
Übertragungsreichweite: ca. 5m
Abmessungen: B 41 x H 65 x T 80 mm
Gewicht: 37 g
Zertikate: CE
Vorgehensweise bei Fehlfunktion FMT 663
Falls sich der FM Transmitter nicht mehr einschalten lässt, bitte die Sicherung
des Gerätes überprüfen. Dazu muss die Spitze des Zigarettenanzündersteckers
gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, bis man die Sicherung entnehmen
kann. Falls der Sicherungsfaden durchgebrannt ist, muss die Sicherung durch
eine gleichwertige ausgetauscht werden. Falls die neue Sicherung erneut
durchbrennt, bitte einen autorisierten AIV-Fachhändler aufsuchen.
Falls sich der FM Transmitter nicht mehr einschalten lässt, Funktion des
Zigarettenanzünders überprüfen. Falls der Zigarettenanzünder Ihres
Fahrzeuges keine Funktion hat, bitte an Ihre KFZ-Fachwerkstatt wenden.
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, sollte zuerst der FM Transmitter
aus und dann wieder eingeschaltet werden. Wenn sich das Problem dadurch
nicht beseitigen lässt, bitte an einen autorisierten AIV-Fachhändler wenden.
Einbauanleitung · Deutsch

6
Einbauanleitung · Deutsch
Anleitung
1. FM Transmitter in den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs einstecken.
2. Autoradio auf die gewünschte UKW-Frequenz einstellen und über die
Tasten auf dem FM Transmitter oder mit der Fernbedienung die gleiche
Frequenz auf dem FM-Transmitter einstellen.
3. Einsetzen einer SD-Karte (max. 32 GB, nicht mitgeliefert) in den SD-
Kartenschacht oder eines USB-Stick (max. 32 GB, nicht mitgeliefert) in
den USB-Port des FM Transmitters.
4. Für andere kompatible Abspielgeräte oder Ihren MP3-/MP4-Player
bitte das mitgelieferte Audiokabel, an den Ausgang „Line Out“ des Wie
dergabe-Geräts und den „Line In“ des FM Transmitters anschließen.
Bei Anschluss eines externen Geräts werden dessen Funktionen nicht mit
dem FM Transmitter oder der Fernbedienung gesteuert, sondern mit den
eigenen Bedienelementen. Bitte beachten: Bei Benutzung dieser „Line
In / AUX“ Funktion zunächst „Play/Pause“ drücken, um die Wiedergabe
von einem angeschlossenen USB-Speichermedium oder einer SD-Karte
zu beenden.

7
SCHNELLANLEITUNG FMT 663
Einbauanleitung · Deutsch
Funktion FM Transmitter Fernbedienung
1. Wie funktioniert die
Wiedergabe
„PLAY“ drücken, um einen Titel abzuspielen.
„PLAY“ erneut drücken, um den Titel wieder
anzuhalten
„PLAY/PAUSE“
drücken
2. Wie kann die Lautstärke
verändert werden
„“ lange drücken, um die Lautstärke zu
erhöhen
„“ lange drücken um die Lautsärke zu senken
„VOL+“ drücken um
die Lautstärke zu
erhöhen
„VOL-“ drücken um
die Lautstärke zu
senken
3. Wie kann die Frequenz
verändert werden
„B+“ drücken, um die Frequenz zu erhöhen
„A-“ drücken, um die Frequenz zu erniedriegen
„CH+“drücken, um
die Frequenz in
0,1 MHz Schritten zu
erhöhen
„CH-“drücken, um die
Frequenz in 0,1 MHz
Schritten zu senken
4. Wie kann ein Titel
ausgewählt werden
„“ kurz drücken, um zum nächsten Titel zu
springen.
„„kurz drücken, um zum vorhergehenden Titel
zu springen.
„“ drücken, um
zum nächsten Titel zu
springen.
„„ drücken, um
zum vorhergehenden
Titel zu springen.
Oder Titel-Nummer
direkt über die
Zifferntastatur
eingeben
5. Wie kann der Equalizer
veränder werden Nicht über die Geräteknöpfe veränderbar.
„EQ“ drücken, um
durch die Equalizer
Voreinstellungen zu
schalten: NORMAL,
POP, ROCK,
JAZZ, CLASSIC,
COUNTRY.
6. Wie kann der
Wiederholungsmodus
geändert werden
„PLAY/PAUSE“ jedesmal lange gedrückt halten,
um durch die vier Wiederholungs-Modi zu
schalten: Folder, Single, Random, All
Nicht über die
Fernbedienung
einstellbar
7. Wie kann man Ordner
wechseln Nicht über die Geräteknöpfe veränderbar. „Folder+“ oder
„Folder-“ drücken.

8
Security Brieng for Users FMT 663
Please read all warnings in this manual. They inform you of possible risk of
personal injury and damage to property!
These products are intended for use only by those possessing the necessary
specialized training. The relevant safety regulations regarding auto parts,
regulations on internal vehicle safety STVZO-TÜV, as well as regulations of
the authorized vehicle manufacturers should be diligently followed.
Dear Valued Customer,
We congratulate you on your purchase of this superior product and thank
you for placing your trust in AIV. We have developed this instruction manual
with consideration to variations in automobile mechanical and acoustical
characteristics. Nevertheless, mistakes can occur. We would greatly appreciate
your bringing any problems you encounter within to our attention.
Instruction Manual · English

9
Technical Data
Power Supply: 12-24V DC
Input Connections: 3.5 mm stereo jack
SD-card max. 32GB
USB 2.0 max. 32GB
Music File Formats: MP3, WMA
Frequency Range: 87.6 MHz - 107.9 MHz
Transmission Range: approx. 5m
Dimensions: B 41 x H 65 x T 80 mm
Weight: 37 g
Certicate: CE
In Case of Malfunction FMT 663
If you cannot start the FM Transmitter, please check the device fuse. For this,
the top of the cigarette lighter has to be rotated counter-clockwise till the fuse
can be removed.
If the fuse thread is blown, the fuse has to be exchanged by an equal fuse.
If the new fuse blows again, please contact your authorised AIV-specialist
dealer.
If the FM Transmitter cannot be switched on again, please check the function
of the cigarette lighter.
If the cigarette lighter has no function, please contact your car garage.
If there is a problem when operating, rst switch off the FM Transmitter and
then on again.
If the problem can still not be solved, please contact your authorised AIV-
specialist dealer.
Instruction Manual · English

10
Instruction
1. Insert this FM transmitter into your vehicle’s cigarette lighter or power port.
2. Tune your radio to a desired FM frequency, then match that same frequency
on to the FM transmitter by using the buttons on the unit or on the remote
control.
3. Plug your compatible SD Card (Max 32 GB, Not Included) into the SD port
or USB Flash Drive (Max. 32 GB, Not Included) into the USB port of your
FM Transmitter.
4. For other compatible music devices or your MP3/MP4 players, use the
supplied audio line cable to connect from the other device’s “Line Out” to
the FM Transmitter “Line In”.
When using an external device, all functions will be controlled by the
external device, neither the transmitter nor its remote control.
Remarks: When you using this function, please press “Play/Pause” to stop
playing the music from USB or a SD-Card.
Instruction Manual · English

11
QUICK GUIDE FMT 663
Instruction Manual · English
Function FM Transmitter Remote Control
1. How to play a track Press “PLAY” button to play a track.
Press “PLAY” button to stop the track.
Press “PLAY/
PAUSE” button.
2. How to adjust the
volume
Press button long to increase the volume.
Press button long to decrease the volume.
Press “VOL+” to
increase the volume.
Press “VOL-” to
reduce the volume.
3. How to change the
frequency
Press “B+” button to increase the frequency.
Press “A-” button to decrease the frequency.
Press “CH+”
button to increase
the frequency by
0.1 MHz steps
Press “CH-” button
to decrease the
frequency by
0.1 MHz steps
Or key in the desired
frequency and press
“CH” to conrm.
4. How to choose a
track
Press button shortly to play the next track.
Press button shortly to play the previous track.
Press button to
play the next track.
Press button to
play the previous
track
Or key in the track
number directly.
5. How to set EQ Not supported by the device buttons.
Press “EQ” button
to toggle through
the available EQ
presets: NORMAL,
POP, ROCK,
JAZZ, CLASSIC,
COUNTRY.
6. How to change loop
mode
Press “PLAY/PAUSE” button each time long to
toggle through the four loop modes: Folder, Single,
Random, All.
Not supported by
remote control.
7. How to switch folder Not supported by the device buttons. Press “Folder+” or
“Folder-” button.

12
Consignes de sécurité pour les utilisateurs
FMT 663
Veuillez lire tous les avertissements contenus dans ce manuel. Ces
avertissements vous informent sur les dangers potentiels concernant les
dommages corporels et matériels !
Ces produits sont conçus pour être utilisés par des personnes ayant les
connaissances spéciques nécessaires. Vous devez suivre les pertinentes
directives de sécurité relatives aux pièces auto STVZO-TÜV, les directives
de sécurité à l'intérieur des véhicules ainsi que les directives des fabricants
agréés de véhicules.
Cher précieux client,
Nous vous félicitons pour l'achat de notre produit de haute qualité et nous
vous remercions pour votre conance dans AIV. Nous avons rédigé ce manuel
d'installation en tenant compte des variations des caractéristiques mécaniques
et acoustiques des automobiles. Néanmoins, des erreurs peuvent subsister.
Nous vous serons reconnaissant de nous informer des problèmes que vous
rencontrez.
Guide d'utilisation · Français

13
Caractéristiques techniques
Alimentation : 12-24 V CC
Connexions d'entrée : Prise stéréo 3,5 mm
Carte SD 32 Go max.
USB 2.0 32 Go max.
Formats des chiers audio : MP3, WMA
Gamme de fréquences : 87,6 MHz - 107,9 MHz
Portée de transmission : approx. 5 m
Dimensions : L 41 x H 65 x P 80 mm
Poids : 37 g
Certicat : CE
En cas de mauvais fonctionnement FMT 663
Si l'émetteur FM ne démarre pas, vériez le fusible de ce dernier. Pour cela,
la prise allume-cigare doit être tournée à gauche jusqu'à ce que vous puissiez
retirer le fusible.
Si le l du fusible est grillé, il faut remplacer le fusible par un autre équivalent.
Si le fusible saute de nouveau, contactez votre revendeur agréé AIV.
Si l'émetteur FM ne s'allume toujours pas, vériez le fonctionnement de
l'allume cigare.
Si l'allume cigare n'est pas sous tension, contactez votre garagiste.
S'il y a un problème pendant le fonctionnement, éteignez puis rallumez
l'émetteur FM.
Si le problème n'est toujours pas résolu, contactez votre revendeur agréé AIV.
Guide d'utilisation · Français

14
Instruction
1. Branchez l'émetteur FM dans l'allume-cigare ou une prise sous-tension de
la voiture.
2. Syntonisez la radio sur une fréquence FM donnée, mettez le lecteur sur la
même fréquence à l'aide des touches de l'appareil ou de la télécommande.
3. Insérez une carte SD compatible (Max 32 Go, non fournie) dans la fente SD
ou une clé USB (max. 32 Go, non fournie) dans le port USB de l'émetteur
FM.
4. Pour les autres appareils audio ou lecteurs MP3/MP4 compatibles, utilisez
le câble audio fourni pour connecter la sortie « Line Out » de l'appareil à
l'entrée « Line In » de l'émetteur FM.
Lors d'utilisation d'un appareil externe, toutes les fonctions sont contrôlées
par ce dernier et non pas par l'émetteur ni sa télécommande.
Remarques : Lors de l'utilisation de cette fonction, appuyez sur « Play/
Pause » pour arrêter la lecture audio à partir de l'USB ou de la carte SD.
Guide d'utilisation · Français

15
GUIDE RAPIDE FMT 663
Guide d'utilisation · Français
Fonction Emetteur FM Télécommande
1. Lecture d'une piste
Appuyez sur la touche « PLAY » pour lire une piste.
Appuyez sur la touche « PLAY » pour arrêter la
lecture.
Appuyez sur la
touche « PLAY/
PAUSE ».
2. Réglage du volume
Appuyez sur la touche pour augmenter le
volume.
Appuyez sur la touche pour diminuer le volume.
Appuyez sur
« VOL+ » pour
augmenter le
volume.
Appuyez sur
« VOL- » pour
diminuer le volume.
3. Changement de
fréquence
Appuyez sur « B+ » pour augmenter la fréquence.
Appuyez sur « A-» pour diminuer la fréquence.
Appuyez sur
« CH+ » pour
augmenter la
fréquence par pas
de 0,1 MHz.
Appuyez sur « CH- »
pour diminuer la
fréquence par pas
de 0,1 MHz.
Ou entrez une
fréquence et
appuyez sur « CH »
pour conrmer.
4. Sélection d'une piste
Appuyez brièvement sur pour lire la piste
suivante.
Appuyez brièvement sur pour lire la piste
précédente.
Appuyez sur
pour lire la piste
suivante.
Appuyez sur
pour lire la piste
précédente.
Ou entrez
directement le
numéro de la piste.
5. Réglage de l'EQ Impossible par les touches de l'appareil.
Appuyez sur la
touche « EQ »
pour parcourir
les préréglages
EQ disponibles :
NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ,
CLASSIC,
COUNTRY.
6. Changement du
mode répétition
Appuyez longuement sur la touche « PLAY/
PAUSE » pour parcourir les quatre modes de
répétition : Folder, Single, Random, All.
Impossible par la de
la télécommande.
7. Changement de
dossier Impossible par les touches de l'appareil.
Appuyez sur la
touche « Folder+ »
ou « Folder- ».

16
Informe de seguridad para usuarios FMT 663
Por favor, lea todas las advertencias de este manual. ¡Le informan de los
posibles riesgos de lesiones personales y daños materiales!
Estos productos están diseñados para utilizarse únicamente por las personas
que tengan la formación especializada necesaria. Las normativas relevantes
de seguridad acerca de las partes del automóvil, las normativas sobre la
seguridad en el interior del vehículo STVZO-TÜV, así como las normativas de
los fabricantes autorizados del vehículo deben seguirse elmente.
Estimado y valorado cliente,
Le felicitamos por su compra de este producto superior y le agradecemos por
depositar su conanza en AIV. Hemos desarrollado este manual de usuario
considerando las variaciones en las características mecánicas y acústicas
del automóvil. No obstante, los fallos pueden ocurrir. Le agradeceríamos
enormemente que nos haga llegar cualquier problema que pudiera encontrar.
Manual de Instrucciones · Español

17
Datos técnicos
Alimentación: 12-24 V DC
Conexiones de entrada: conector estéreo de 3.5 mm
tarjeta SD máx. 32 GB
USB 2.0 máx. 32 GB
Formatos de archivos de música: MP3, WMA
Rango de frecuencias: 87.6 MHz - 107.9 MHz
Rango de transmisión: 5 m aprox.
Dimensiones: An 41 x Al 65 x P 80 mm
Peso: 37 g
Certicación: CE
En caso de mal funcionamiento FMT 663
Si no puede iniciar el Transmisor FM, por favor, revise en fusible del
dispositivo. Para ello, la parte superior de la toma del mechero debe
girarse en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el fusible pueda
extraerse.
Si el lamento del fusible está quemado, deberá ser sustituido por otro
equivalente.
Si el nuevo fusible se vuelve a quemar, contacte con su distribuidor
especialista autorizado AIV.
Si el Transmisor FM no se puede volver a encender, por favor compruebe el
correcto funcionamiento de la toma del mechero.
Si la toma no funciona, por favor contacte con su taller mecánico.
Si hay un problema durante el funcionamiento, apague primero el Transmisor
FM y después vuélvalo a encender.
Si el problema persiste, por favor, contacte con su distribuidor especialista
autorizado AIV.
Manual de Instrucciones · Español

18
Instrucciones
1. Inserte este transmisor FM en la toma de mechero de su vehículo o en el
puerto de alimentación.
2. Sintonice su radio en la frecuencia de FM deseada, después haga coincidir
la misma frecuencia en el transmisor FM utilizando los botones de la
unidad o del mando a distancia.
3. Conecte su tarjeta SD compatible (máx. 32 GB, no incluida) en el puerto
SD, o la unidad Flash USB (máx. 32 GB, no incluida) en el puerto USB de
su transmisor FM.
4. Para otros dispositivos de audio compatibles o reproductores MP3/MP4,
utilice el cable de línea de audio incluido desde la salida “Line Out” del
dispositivo, hasta la entrada “Line In” del transmisor FM.
Cuando utilice un dispositivo externo, todas las funciones se controlarán
por el dispositivo externo, no desde el transmisor ni desde su mando a
distancia.
Observaciones: Cuando utilice esta función, por favor pulse “Play/Pause”
para detener la reproducción de la música del USB o tarjeta SD.
Manual de Instrucciones · Español

19
GUÍA RÁPIDA FMT 663
Manual de Instrucciones · Español
Función Transmisor FM Mando a Distancia
1. Cómo reproducir
una pista
Pulse el botón “PLAY” para reproducir una pista.
Pulse el botón “PLAY” para detener la pista.
Pulse el botón
“PLAY/PAUSE”.
2. Cómo ajustar el
volumen
Pulse y mantenga el botón para subir el
volumen.
Pulse y mantenga el botón para bajar el
volumen.
Pulse “VOL+” para
subir el volumen.
Pulse “VOL-“para
bajar el volumen.
3. Cómo cambiar la
frecuencia
Pulse el botón “B+” para subir la frecuencia.
Pulse el botón “A-” para bajar la frecuencia.
Pulse el botón
“CH+” para subir la
frecuencia en pasos
de 0.1 MHz.
Pulse el botón
“CH-” para bajar la
frecuencia en pasos
de 0.1 MHz.
O introduzca la
frecuencia deseada
y pulse “CH” para
conrmar.
4. Cómo escoger una
pista
Pulse el botón brevemente para reproducir la
siguiente pista.
Pulse el botón brevemente para reproducir la
pista anterior.
Pulse el botón
para reproducir la
siguiente pista.
Pulse el botón
para reproducir la
pista anterior.
O introduzca
directamente el
número de pista.
5. Cómo establecer
el EQ No soportado por los botones del dispositivo.
Pulse el botón “EQ”
para alternar entre
las conguraciones
de EQ disponibles:
NORMAL, POP,
ROCK, JAZZ,
CLASSIC,
COUNTRY.
6. Cómo cambiar el
modo de bucle
Pulse y mantenga el botón “PLAY/PAUSE” cada
vez para alternar entre los cuatro modos de bucle:
Folder, Single, Random, All.
No soportado por el
mando a distancia.
7. Cómo cambiar de
carpeta No soportado por los botones del dispositivo. Pulse el botón
“Folder+” o “Folder-”.

20
Краткие меры безопасности для пользователей FMT 663
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями в данном руководстве. Они
информируют о возможном риске получения персональной травмы и
повреждении имущества!
Данные устройства предназначены для использования только теми,
кто прошел специализированное обучение. Соответствующие правила
безопасности относительно компонентов и внутренней безопасности
автомобиля STVZO-TÜV, а также все нормативы авторизованных
производителей автомобиля должны соблюдаться неукоснительно.
Уважаемый клиент,
Поздравляем с покупкой отличного продукта и благодарим за доверие,
оказанное компании AIV. Мы разработали данные инструкции с учетом
отличий устройства механической части автомобилей и акустических
характеристик. Тем не менее, полное отсутствие ошибок не
гарантируется. Мы будем очень признательны, если вы уведомите нас
обо всех возникших проблемах.
Руководство по эксплуатации · Русский
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other AIV Transmitter manuals