Aiviq PREMIO AIR FRYER DUAL BASKET AAF-D321 User manual

MODEL NR: AAF-D321
PREMIO AIR FRYER
DUAL BASKET
EN - READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING
DK - LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE FØR BRUG
SE - LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER
NO - LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK
APPLIANCES
®

01. ITEMS SUPPLIED
02. AIR FRYER DIAGRAM
03. SYMBOLS
04. SIGNAL WORDS
05. INTENDED USE
06. SAFETY NOTICES
07. BEFORE INITIAL USE
08. FUNCTIONS
09. TIPS
10. SET-UP AND CONNECTION
11. USE
12. PREPARATION QUANTITY
13. CLEANING AND STORAGE
14. TROUBLESHOOTING
15. DISPOSAL
16. TECHNICAL DATA
01
02
03
03
03
05
07
07
08
09
09
11
11
11
12
12
LIST OF CONTENTS
Check the items supplied for completeness
and the components for transport
damage. If you find any damage, do not
use the device but contact our customer
service department.
Remove any possible films, stickers or
transport protection from the device.
Never remove the rating plate and any
possible warnings!
ITEMS SUPPLIED
1 x Dual basket hot air frying machine
2 x Drawer
2 x Rack
1 x Operating instructions
IMPORTANT NOTICES!
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!
01
EN

AIR FRYER DIAGRAM
CONTROL PANEL
1 POWER button: Switch device
on / off; exit all functions
2 TEMP button: Increase temperature,
reduce temperature
3 MEAL button: Synchronise the end of the
cooking time for both cooking zones
4 Display of the temperature and
cooking time for cooking zone 1
5 Display of the temperature and
cooking time for cooking zone 2
6 DUAL button: Apply all settings for
cooking zone 1 to cooking zone 2
7 TIME button: Increase cooking
time, reduce cooking time
8 START/STOP button: Start /stop
cooking process
9 Button 2: Call up setting mode for
cooking zone 2
10 Buttons with control lamps for
calling the programmes
AIR FRY - ROAST - BAKE - DEHYDRATE
DEFROST - REHEAT
11 Button 1: Call up setting mode for
cooking zone 1
10
1
11
3
4
2
8
9
6
5
7
Control panel
Rack
Drawer
Handle
Basket 2 with
heating element
(cooking zone)
Ventilation openings
02
EN

03
SYMBOLS
Danger symbols: These symbols
indicate possible dangers. Read
the associated safety notices
carefully and follow them.
Supplementary information
Read the operating instructions
before use!
Caution: hot surfaces!
Suitable for use with food.
Alternating current.
SIGNAL WORDS
Signal words indicate hazards if the
associated notices are not followed.
DANGER – high risk, results in serious
injury or death
WARNING – medium risk, may result in
serious injury or death
NOTICE – may result in risk of damage to
material
EN

04
•Use the device only for the specified
purpose and as described in the
operating instructions. Any other use
is deemed to be improper.
•The warranty does not cover faults
caused by incorrect handling, damage
or attempted repairs. The same applies
to normal wear and tear.
•The device is intended to be used for
grilling, baking, defrosting, warming
up and dehydrating food.
•The device operates exclusively with hot
air. Do not pour any oil or fat into the
device, as you would do with
a conventional fryer!
•The device is not suitable for preparing
liquid dishes such as soups, sauces or
stews!
•The device is for personal use only and is
not intended for commercial or domes
tic-like applications, e.g. in hotels, bed
and breakfasts, offices, staff kitchens or
similar places.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen the double chamber hot air frying machine.
This innovative hot air frying machine allows you to prepare full meals for yourself and your
family in no time – thanks to the two chambers with two synchro- nised cooking zones! With
the DUAL function you can use the same settings in both cooking zones, thus producing
twice the quantity in the same time, e.g. up to 8 portions of crispy chips! With the MEAL
function you can prepare two different dishes with different programmes, a different cooking
time and temperature precisely in the separate chambers so that everything is ready to be
served at the same time.
We hope you have a lot of fun with your
double chamber hot air frying machine.
Information About the Operating Instructions
Before using the device for the first time, please read through these operating instructions
carefully and keep them for future reference and other users. They form an integral part of
the device. The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in
these operating instructions is not complied with.
INTENDED USE
EN

05
SAFETY NOTICES
WARNING: Note all safety notices, instructions, illustrations
and technical data provided with this device. Failure
to follow the safety notices and instructions may result in
electric shock, fire and / or injuries.
• This device may be used by children aged 8 and over and by
people with reduced physical, sensory or mental abilities or a
lack of experience and/or knowledge if they are supervised or
have received instruction on how to use the device safely and
have understood the dangers resulting from failure to comply
with the relevant safety precautions.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are older than 8 years of age and are
supervised.
• Children younger than 8 years of age and animals must be
kept away from the device and the connecting cable.
CAUTION: hot surfaces!
The device and accessories will become very hot during use.
Do not come into contact with heated parts while or after
using the device! Only ever touch the handles and control
panel while the device is in operation or immedi- ately after
it has been switched off. Wait until the device has cooled
down fully before it is transported, cleaned or stored away.
Use oven gloves when handling the hot acces- sories.
• Never immerse the device and the connecting cable in water
or other liquids and ensure that they cannot fall into water or
become wet. There is a danger of electric shock!
• Do not pour any liquids (e.g. oil or water) directly into the
device or the drawers or place a liquid-filled vessel into the
device. It works exclusively with hotair.
• The device must always be disconnected from the mains power
when it is left unattended and before transporting or cleaning
the device.
EN

06
•In the event of a fire: Do not extinguish
with water! Smother the flames with a
fireproof blanket or a suitable fire
extinguisher.
WARNING – Danger of Injury
•Keep the packaging material away from
children and animals. There is a danger of
suffocation.
•Make sure that the connecting cable is
always kept out of the reach of young
children and animals. There is a danger of
strangulation.
•Hot steam can escape from the device
during operation and when the drawers
are pulled out. You should therefore keep
your head and hands out of the danger
zone. There is a danger of scalding from
heat, hot steam or condensation.
•The device must not be moved during
operation. There is a danger of burns.
NOTICE – Risk of Damage to Material
and Property
•Make sure that the steam which emerges
does not come into direct contact with
electrical devices and equipment
containing electrical components.
•If a fault occurs during operation, pull out
the mains plug. Otherwise always switch
off the device first before the mains plug
is pulledout.
DANGER – Danger of
Electric Shock
•Use and store the device only in closed
rooms.
•Do not use and store the device in
rooms with high humidity.
•If the device falls into water while it is
connected to the mains power, pull
the mains plug out of the plug socket
immediately. Only after this should
you retrieve the device from the water.
Never attempt to pull it out of the water
while it is connected to the mains power!
Before using it again, have it checked by
the manufacturer, customer service
department or an authorised distributor
in order to avoid possible hazards.
•Never touch the device and the connecting
cable with wet hands when the device is
connected to the mains power.
WARNING – Danger of Fire
•Do not operate the device in the vicinity
of combustible substances. Do not place
any combustible materials (e.g. cardboard,
paper, plastic) on or in the device.
•Do not cover the device during operation
and keep the ventilation openings clear in
order to prevent it from catching fire.
• Do not make any modifications to the device. Also do not
replace the connecting cable yourself. If the device, the connecting
cable or the accessories of the device are damaged,
they must be repaired or replaced by the manufacturer, customer
service department or a specialist workshop in order to
avoid any hazards.
• The device is not designed to be operated with an external
timer or a separate remote control system.
• Follow the instructions in the “Cleaning and Storage” chapter!
EN

07
FUNCTIONS
The device has two cooking zones. A
different programme can be selected for
each cooking zone and the temperature
and cooking time can be adjusted as you
wish. There are 6 programmes.
Moreover, the cooking zones can be
synchronised so that either all temperature
and cooking time settings are identical
for both cooking zones (DUAL function),
or just the end of the cooking time is
synchronised (MEAL function) so that the
different foods can be served at the same
time.
But the cooking zones can also be
operated independently without
synchronisation.
In addition, it is possible to use just one
cooking zone for smaller quantities of
food.
Programmes
To select a programme, press the
respective button . The device has the
following programmes:
AIR FRY
Ideal for crispy chips, chicken nuggets
etc.
Temperature: 200°C (Range: 150–210°C)
Cooking time: 20 min (Range: 1 – 60 min)
ROAST
Ideal for meat, roasted vegetables etc.
Temperature: 190°C (Range: 120–210°C)
Cooking time: 15 min (Range: 1 – 240 min)
BAKE
Ideal for cakes, desserts or bread rolls
Temperature: 160°C (Range: 120–210°C)
Cooking time: 15 min (Range: 1 – 240 min)
DEHYDRATE
Ideal for dried fruit, vegetable chips etc.
Temperature: 60°C (Range: 40 – 90°C)
Cooking time: 6 h (Range: 1 – 12 h)
•Disconnect the device from the mains
power before a thunderstorm or when
there is a power cut.
•Always pull the mains plug and never
the mains cable when disconnecting
the device from the mains power.
•Do not pull or carry the device by the
connecting cable.
•Protect the device from other heat
sources, naked flames, persistent
moisture, direct sunlight or impacts.
•Keep the device in a dry place at
temperatures of between 0 and 40°C.
•Never place objects on the device or
the connecting cable.
•Use only original accessories from the
manufacturer in order to guarantee
that there is no interference that may
prevent the device from working and
to avoid possible damage.
•Do not use metal kitchen utensils or
other sharp-edged objects to turn and
remove the food. They could damage
the coating of the drawers and racks.
BEFORE INITIAL USE
1. Wipe down the outside of the device
with a clean, damp cloth. Clean the
drawers and racks with de- tergent
and warm water or in the dishwasher.
2. The device should be used for the
first time without any food in it as it
may produce some smoke or odours
due to coating residues. To do this,
follow the instructions in the “Set-Up
and Connection” and “Use” chapters.
Allow the device to heat up on the
highest temperature setting for
approx. 10 minutes without any food
in it (DEFROST programme).
3. Then clean it again.
EN

08
the same temperature and cooking
time setting.
It is not possible to synchronise
the cooking zones subsequently
while the device is operating.
Stand-By Mode
When the POWER button is pressed, the
control panel is activated. If the device is
not operating and no button
is pressed for 10 minutes, the device
switches to stand-by mode.
TIPS
•Generally no oil or only a small amount
of oil (2 to 3 teaspoons) is required for
preparing food.
•Very light pieces of food could be
swirled around by the circulating air.
If necessary, we recommend sticking
them together with toothpicks or a
similar object.
•The cooking time is dependent on the
size and quantity of the food and on
the temperature. However, in general
the cooking time is shorter than in a
conventional oven. Start with a shorter
cooking time and gradually increase it
if required.
•Mix the food around from time to
time or turn it with plastic or wooden
tongs to obtain an even cooking
result.
•Check the condition of the food in
between times and, if it is cooked,
switch off the device, even if the
programme has not yet finished.
DEFROST
For quickly defrosting frozen food at
240°C, or for baking smaller food items
(e.g. chicken wings) to make them
particularly crispy
Temperature: 240°C (Range: 240°C)
Cooking time: 10 min (Range: 1 – 30 min)
Please Note! With this function, the
temperature cannot be reduced.
Reduce the cooking time if necessary,
depending on the food. The cooking
time needs to be reduced in particular for
pastries or small pieces of food.
REHEAT
For reheating food that has already been
cooked
Temperature: 170°C (Range: 130–210°C)
Cooking time: 15 min (Range: 1 – 60 min)
The times and temperatures
which are set for the programmes
should be adjusted if necessary
to ensure that the food (in
particular poultry) is fully cooked.
Adjustments can also be made
during the cooking process.
Adjusting the Temperature and
Cooking Time
After a programme has been chosen, the
temperature can be adjusted with the
buttons and , and the cooking time
can be adjusted using the buttons
and .
To scroll through the values quickly, hold
down the respective button.
Synchronising Cooking Zones
Two functions are used to synchronise
the cooking zones:
•MEAL function – for two different
foods that have different temperature
and cooking time settings, but should
be ready at the same time.
•DUAL function – for larger quantities
of a food or for different foods with
EN

09
1. Place the device on the kitchen unit or
another dry, clean, flat and heat-resis
tant work surface. Ensure there is
sufficient clear space on all sides (at
least 20 cm to the sides and 50 cm
above).
2. Fully unwind the connecting cable
and plug the mains plug into a plug
socket.
USE
In general, you can use this device to
prepare all dishes that can also be
prepared in a conventional fan oven. For
good results, read through the “Tips”
chapter.
Please Note!
•Before using the device, make sure
that the device and the outsides of
the drawers are clean and dry.
•Do not use the device for longer than
4 hours without a break. An exception
is the DEHYDRATE programme.
•Do not leave the device switched on
when it is empty (apart from “burning
off” prior to first use).
•Do not place food that is still wrapped
in cling film or plastic bags into the
device.
•Make sure that the food does not
come into contact with the heating
elements.
•Do not overfill the drawers so that the
hot air can circulate optimally inside
the cooking chamber. Fill it no more
than 1/3 full.
•Make sure that foodstuffs containing
oil and fats are not overheated. They
could ignite.
•Always place the hot drawers down
on a heat-resistant surface after use.
Preheating of the device is not
necessary.
SET-UP AND CONNECTION
Please Note!
•Check the device and the connecting
cable for damage each time before
putting it into operation. Use the
device only if it is undamaged and in
working order.
•Never place the device on a soft
surface. The ventilation openings on
the bottom of the device must not be
covered.
•Ensure there is sufficient clear space
on all sides. Do not place the device
below kitchen wall units or similar
cupboards. The rising steam could
cause damage to them!
•Only connect the device to a plug
socket that is properly installed and
matches the technical data of the
device. The plug socket must also be
readily accessible after connection so
that the connection to the mains can
quickly be isolated.
•Do not use any extension cables.
•Do not connect the device along with
other consumers (with a high wattage)
to a multiple socket in order to prevent
overloading and a possible short
circuit (fire).
•Make sure that the connecting cable
does not present a trip hazard. It may
not hang down from the surface on
which the device is placed in order to
prevent the device from being pulled
down.
•Make sure that the connecting cable
is not squashed, bent or laid over
sharp edges and does not come into
contact with hot surfaces (e.g. of the
device).
EN

10
press the MEAL button. Other- wise
skip this step.
9. Use the START/STOP button to
start the cooking process.
If the MEAL function is activated,
the cooking zone with the longer
cooking time starts first. The
other cooking zone is only
activated, accompanied by a
beep, when the remaining
cooking times for both cooking
zones are the same length. Until
this point, “hold” appears on the
associated display.
The remaining cooking time can be
read off the display. Once the cooking
time has elapsed, a beep is heard and
“End” is shown.
10. Pull out the drawer(s) and place down
on a heat-resistant surface. Do not
stand on the device!
11. Switch off the device using the POWER
button and pull the mains plug out
of the plug socket.
12. Remove the food from thedrawer(s).
13. Allow the drawer and the rack to
cool down. Then clean them (see the
“Cleaning and Storage” chapter).
Briefly Pausing the Cooking Process
If the cooking process is to be paused to
mix around or add further ingredients, for
example, simply pull out the drawer. The
countdown of the cooking time (for both
cooking zones if they are synchro- nised)
is stopped. It resumes after the drawer is
inserted.
Manually Stopping a Cooking Zone
To stop the cooking process in one
cooking zone, call up the respective
setting mode using the buttons or and
then press the START / STOP but- ton.
“End” appears on the corre- sponding
display. The other cooking zone continues
the cooking process.
1. Prepare the food for cooking.
2. To use the circulating air, in particular
on the AIR FRY programme, insert
the racks into the drawers . The
racks are placed on their silicone feet.
3. Place the food into the drawers,
separated by type. If you are cooking
a smaller quantity of just one type of
food, just one drawer can be used.
It is also possible to use a small baking
tin (not supplied with the device).
If the food is going to be
dehydrated, we recommend first
spreading one layer directly on
the bottom of the drawer, then
inserting the rack and placing a
second layer on the rack.
4. Insert the drawer(s) into the chamber( s).
5. Press the POWER button to acti- vate
the control panel.
Setting mode for cooking zone 1 is
called up. (To switch to cooking zone
2, press the button)
6. Select a programme and if necessary
adjust the temperature and cooking
time using the buttons and .
7. If only one drawer is being used,
continue with step 9.
If both drawers have been filled, set
the temperature and cooking time for
cooking zone 2 in one of the following
ways:
a. To copy the settings from cooking
zone 1 for cooking zone 2, press
the DUAL button .
b. Otherwise use the button 2 to call
up the setting mode for cooking
zone 2. Then choose a programme
and make adjustments if necessary.
8. If different settings have been made
for both cooking zones, but the
cooking times should end
simultaneously,
EN

11
TROUBLESHOOTING
If the device does not work properly,
check whether you are able to rectify the
problem yourself. If the problem cannot
be solved with the steps below, contact
the customer service department.
Do not attempt to repair an
electrical device yourself!
The device does not work.
The mains plug is not inserted in the plug
socket correctly.
Correct the fit of the mains plug.
The plug socket is defective.
Try another plug socket.
There is no mains voltage.
Check the fuse of the mains
connection.
The drawers are not inserted correctly.
Slide the drawer fully into the chamber.
The fuse in the fuse box is triggered.
Too many devices connected to the same
circuit.
Reduce the number of devices in the
circuit.
The food has not been cooked evenly.
The drawer is too full.
Reduce the amount of food. Fill the
drawer no more than 1/3 full.
The items of food are piled on top of one
another.
Spread the food and mix it around
from time to time.
Different foods with different cooking
times or temperatures have been
prepared in one drawer.
Separate the different foods and
spread them across both drawers.
Set the correct temperature and
cooking time for them. With the
MEAL function they will be ready at
the same time.
PREPARATION QUANTITY
As a guide, the following table shows you
an overview for various foods:
CLEANING AND STORAGE
Please Note!
•Do not use any sharp or abrasive
cleaning agents or cleaning pads to
clean the device. These may damage
the surfaces.
1. Clean the racks in the drawers with
detergent and warm water or in the
dishwasher. Tomaintain the quality of
the parts for as long as possible, they
should preferably be rinsed by hand.
In the case of stubborn dirt, soak in
warm water and detergent beforehand.
2. Wipe down the outside of the device
and the chambers and heating
elements with a clean, damp cloth if
necessary.
Do not clean in the dishwasher or
immerse in water!
3. Allow all parts to dry completely or
dry them off.
4. Store the device away in a clean, dry
location that is out of the reach of
children and animals when not in use
for a prolonged period.
Chips
Potato wedges
Vegetables
Fish
Mini spring rolls
Nuggets
Chicken thighs
Chicken wings
125 g
150 – 200 g
200 g / 1 handful
250 g or 6 pieces
160 g or 6 pieces
120 g or 6 pieces
370 g / 1 – 2 pieces
480 g or 6 pieces
Food Specified quantity
per portion
EN

12
The set cooking time was too short or the
temperature too low.
Increase the cooking time or
temperature.
Chips made from fresh potatoes are
not crispy.
The potatoes contain too much water.
Cut the potatoes into narrower
pieces.
Dab the potato pieces dry with
some kitchen towel and then trickle a
little cooking oil over them.
Spread the pieces of potato on the
rack .
During use, an unpleasant smell is
detected. /Smoke emerges from the
device.
The device is dirty.
Follow the instructions in the
“Cleaning and Storage” chapter.
The device is being used for the first time.
A smell often develops when new
devices are first used. The smell
should disappear once the device
has been used several times.
Too much oil or fat.
Remove excess oil or fat.
TECHNICAL DATA
Model number:
AAF-D321
Power supply: 220 – 240 V ~ 50Hz
Power: 1700 W
Protection class: I
Capacity: max. 7.6 l (3.8 l per drawer)
Temperature range: 40 – 240°C
Cooking time: 1-240min (DEHYDRATE programme: 1–12 h)
DISPOSAL
Dispose of the packaging
material in an environmentally
friendly manner so that it can be
recycled.
This device is governed by the
European Directive 2012/19/EU
on waste electrical and electronic
equipment (WEEE). Do not
dispose of this device as normal
domestic waste, but rather in an
environmentally friendly manner
via an officially approved waste
disposal company.
ApS
Navervaenget 3
4000 Roskilde
Denmark
EN

01
DK
01. LEVEREDE VARER
02. DIAGRAM OVER AIRFRYER
03. SYMBOLER
04. SIGNALORD
05.ANVENDELSESFORMÅL
05. SIKKERHEDSMEDDELELSER
06. INDEN FØRSTE BRUG
07. FUNKTIONER
08. TIPS
09. OPSÆTNING OG TILSLUTNING
10. BRUG
11. MÆNGDE FORBEREDELSE
12. RENGØRING OG OPBEVARING
13. FEJLFINDING
14. BORTSKAFFELSE
15. TEKNISKE DATA
01
02
03
03
04
05
07
07
08
09
09
11
11
11
12
12
INDHOLDSFORTEGNELSE
Kontroller om de leverede varer er
komplette og om komponenterne er
beskadiget under transporten. Hvis du
finder skader, skal du ikke bruge enheden,
men kontakte vores kundeserviceafdeling.
Fjern eventuelle film, mærkater eller
transportsikring fra enheden.
Fjern aldrig ratingspladen og eventuelle
advarsler!"
LEVEREDE VARER
1 x Dobbelt kurv airfryer
2 x Skuffer
2 x Riste
1 x Betjeningsvejledning
VIGTIGE MEDDELELSER!
GEM VENLIGST TIL REFERENCE!

02
DK
DIAGRAM OVER AIRFRYER
KONTROLPANEL
1 POWER-knap: Tænd / sluk enhed;
afslut alle funktioner
2 TEMP-knap: Øg temperaturen,
reduce temperaturen
3 MEAL-knap: Synkroniser slutningen af
tilberedningstiden for begge
tilberedningszoner
4 Display af temperaturen og
tilberedningstid for tilberedningszone 1
5 Display af temperaturen og
tilberedningstid for tilberedningszone 2
6 DUAL-knap: Anvend alle indstillinger for
tilberedningszone 1 på tilberedningszone 2
7 TIME-knap: Øg tilberedningstid,
reduce tilberedningstid
8 START/STOP-knap: Start /stop
tilberedningsprocessen
9 Knap 2: Indkald indstillingsmode for
tilberedningszone 2
10 Knapper med kontrolpærer til
indkaldelse af programmer
AIR FRY - ROAST - BAKE - DEHYDRATE
DEFROST - REHEAT
11 Knap 1: Indkald indstillingsmode for
tilberedningszone 1
10
1
11
3
4
2
8
9
6
5
7
Kontrolpanel
Rack
Skuffe
Håndtag
Kurv 2 med
varmeelement
(tilberedningszone)
Ventilationsåbninger

03
DK
SYMBOLER
Faretegn: Disse tegn angiver
mulige farer. Læs de tilhørende
sikkerhedsmeddelelser
omhyggeligt og følg dem.
Supplerende information
Læs brugsanvisningen
før brug!
Forsigtig: varme overflader!
Egnet til brug med mad.
Vekselstrøm.
SIGNALORD
Signalord angiver farer, hvis de tilhørende
meddelelser ikke følges.
FARLIGT – høj risiko, medfører alvorlig
skade eller død
ADVARSEL – mellem risiko, kan medføre
alvorlig skade eller død
BEMÆRK – kan medføre risiko for
skader på materiale

04
DK
•Brug kun enheden til den angivne formål
og som beskrevet i brugsanvisningen.
Enhver anden form for brug anses for at
være uegnet.
•Garantien dækker ikke fejl, der skyldes
forkert håndtering, skader eller forsøg på
reparationer. Det samme gælder for
normal slid.
•Enheden er beregnet til at blive brugt til
at grille, bage, tø op, varme op og tørre
mad.
•Enheden fungerer udelukkende med
varm luft. Hæld ikke noget olie eller fedt
i enheden, som du ville gøre med en
almindelig frituregryde!
•Enheden er ikke egnet til at tilberede
væskeretter som suppe, saucer eller
gryderetter!
•Enheden er kun til personlig brug og er
ikke beregnet til kommercielle eller
huslige formål, f.eks. på hoteller, bed and
breakfasts, kontorer, personalekøkkener
eller lignende steder.
Kære kunde,
Vi er glade for, at du har valgt den Airfryer kammer dobbelt kurv air fryer.
Denne innovative varmluftfrituremaskine gør det muligt for dig at tilberede fulde måltider for
dig selv og din familie på ingen tid – takket være de to kamre med to synkroniserede
tilberedningszoner! Med DUAL-funktionen kan du bruge de samme indstillinger i begge
tilberedningszoner og dermed producere dobbelt mængde på samme tid, f.eks. op til 8
portioner sprøde chips! Med MEAL-funktionen kan du tilberede to forskellige retter med
forskellige programmer, en anden tilberedningstid og temperatur præcist i de separate
kamre, så alt er klar til at blive serveret på samme tid.
Vi håber, du får meget glæde af din
dobbeltkammer dobbelt kurvs airfryer.
Information om brugsanvisningen
Læs venligst disse brugsanvisninger grundigt igennem og gem dem til fremtidig reference og
andre brugere, før du tænder for enheden første gang. De udgør en integreret del af enheden.
Producenten og importøren påtager sig ikke ansvar, hvis ikke informationen i disse brugsan-
visninger overholdes.
ANVENDELSESFORMÅL:

05
DK
SIKKERHEDSVARSEL
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsmeddelelser, instruktioner,
illustrationer og tekniske data, der er leveret med denne enhed.
Hvis du ikke følger sikkerhedsmeddelelserne og instruktionerne,
kan det føre til elektrisk stød, brand og/eller personskader.
• Denne enhed kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og af personer
med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental evne eller mangel på
erfaring og/eller viden, hvis de er blevet tilset eller har modtaget
instruktion i, hvordan enheden skal anvendes på sikker vis, og har
forstået faren ved ikke at følge de relevante
sikkerhedsforanstaltninger.
• Børn må ikke lege med enheden.
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er ældre end 8 år og tilset.
• Børn under 8 år og dyr skal holdes væk fra enheden og tilslutningskablet.
FORSIGTIG: Varme overflader!
Enheden og tilbehøret bliver meget varme under brug. Berør ikke
opvarmede dele under eller efter brug! Rør kun ved håndtagene og
kontrolpanelet, når enheden er i brug eller straks efter, den er blevet
slukket. Vent, til enheden er helt afkølet, før den transporteres,
rengøres eller opbevares. Brug ovnhandsker, når du håndterer det
varme tilbehør.
• Du må aldrig nedkøle enheden og tilslutningskablet i vand eller andre
væsker, og sørg for, at de ikke kan falde i vand eller blive våde. Der er
fare for elektrisk stød!
• Hæld ikke nogen væsker (f.eks. olie eller vand) direkte i enheden eller
skufferne, eller placér et væskefyldt fartøj i enheden. Den fungerer
udelukkende med varmluft.
• Enheden skal altid være frakoblet strømmen, når den ikke er til stede,
og før transport eller rengøring af enheden.

06
DK
•Ved brand: Sluk ikke med vand! Dæmp
flammerne med et ildsikkert tæppe eller
en egnet brandekvipage.
ADVARSEL - Fare for
personskade
•Hold emballagen væk fra børn og dyr.
Der er fare for kvælning.
•Sørg for, at tilslutningskablet altid holdes
uden for rækkevidde af små børn og dyr.
Der er fare for kvælning.
•Der kan slippe varm damp ud af enheden
under brug og, når skufferne trækkes ud.
Du bør derfor holde hoved og hænder
uden for farligt område. Der er fare for
forbrændinger fra varme, varm damp
eller kondens.
•Enheden må ikke flyttes under brug. Der
er fare for forbrændinger.
BEMÆRKNING - Fare for skade på
materialer og
•Sørg for, at dampen, der slipper ud, ikke
kommer i direkte kontakt med elektriske
enheder og udstyr, der indeholder
elektriske komponenter.
•Hvis der opstår en fejl under brug, skal du
trække stikket ud. Ellers skal du altid slukke
enheden først, inden stikket trækkes ud.
FARLIGT - Fare for
elektrisk stød
•Brug og opbevar kun enheden i lukkede
rum.
•Brug ikke og opbevar ikke enheden i rum
med høj luftfugtighed.
•Hvis enheden falder i vand, mens den er
tilsluttet strømmen, skal du straks trække
stikket ud af stikkontakten. Først derefter
skal du få enheden op af vandet. Forsøg
aldrig at trække den ud af vandet, mens
den er tilsluttet strømmen! Få den tjekket
af producenten, kundeserviceafdelingen
eller en autoriseret forhandler, inden den
bruges igen, for at undgå mulige farer.
•Berør aldrig enheden og tilslutningskablet
med våde hænder, når enheden er
tilsluttet strømmen.
ADVARSEL - Fare for brand
•Brug ikke enheden i nærheden af
brændbare stoffer. Placer ikke nogen
brændbare materialer (f.eks. karton,
papir, plast) på eller i enheden.
•Dæk ikke enheden under brug, og hold
ventilationen fri for at forhindre, at den
tænder ild.
• Foretag ingen ændringer af enheden. Erstat heller ikke
tilslutningskablet selv. Hvis enheden, tilslutningskablet eller tilbehør til
enheden er beskadiget, skal de repareres eller erstattes af producenten,
kundeserviceafdelingen eller et specialistværksted for at undgå fare.
• Enheden er ikke beregnet til at blive betjent med en ekstern timer eller
et separat fjernbetjeningssystem.
• Følg instruktionerne i afsnittet "Rengøring og opbevaring"!

07
DK
FUNKTIONER
Enheden har to tilberedningszoner. Der
kan vælges et forskelligt program for hver
tilberedningszone, og temperaturen og
tilberedningstiden kan justeres som
ønsket. Der er 6 programmer.
Desuden kan tilberedningszonerne
synkroniseres, så enten er alle tempera-
ture- og tilberedningstidsindstillingerne
identiske for begge tilberedningszoner
(DUAL-funktion), eller kun sluttiden
synkroniseres (MEAL-funktion), så de
forskellige fødevarer kan serveres på
samme tid.
Men tilberedningszonerne kan også
bruges uafhængigt af hinanden uden
synkronisering.
Desuden er det muligt at bruge kun én
tilberedningszone til mindre mængder
mad.
Programmer
For at vælge et program skal du trykke på
den respektive knap. Enheden har
følgende programmer:
AIR FRY
Ideel til sprøde chips, kyllingenuggets osv.
Temperatur: 200°C (område: 150-210°C)
Tilberedningstid: 20 min (område: 1-60
min)
ROAST
Ideel til kød, stegte grøntsager osv.
Temperatur: 190°C (område: 120-210°C)
Tilberedningstid: 15 min (område: 1-240
min)
BAKE
Ideel til kager, desserter eller brødruller
Temperatur: 160°C (område: 120-210°C)
Tilberedningstid: 15 min (område: 1-240
min)
DEHYDRATE
Ideel til tørrede frugter, grøntsagschips
osv.
Temperatur: 60°C (område: 40-90°C)
Tilberedningstid: 6 h (område: 1-12 h)
•Frakobl enheden fra strømmen før et
tordenvejr eller ved strømafbrydelse.
•Træk altid stikket ud, aldrig kablet, når
du frakobler enheden fra strømmen.
•Træk ikke i eller bær ikke enheden ved
tilslutningskablet.
•Beskyt enheden mod andre
varmekilder, åben ild, konstant fugt,
direkte sollys og stød.
•Opbevar enheden på et tørt sted ved
temperaturer mellem 0 og 40°C.
•Placer aldrig genstande på enheden
eller tilslutningskablet.
•Brug kun originale tilbehør fra
producenten for at sikre, at der ikke er
interferens, der kan forhindre enheden i
at fungere, og for at undgå mulig
skade.
•Brug ikke metal køkkenredskaber eller
andre skarpe genstande til at vende og
fjerne mad. De kan beskadige bel
INDEN FØRSTE BRUG
1. Tør udvendigt på enheden af med en
ren, våd klud. Rengør skufferne og
ristene med opvaskemiddel og varmt
vand eller i opvaskemaskinen.
2. Enheden bør bruges første gang uden
mad i, da den kan producere røg eller
lugte på grund af belægningsrester.
Følg instruktionerne i afsnittene
"Opsætning og tilslutning" og "Brug"
for at gøre dette. Lad enheden
opvarme på den højeste
temperaturindstilling i ca. 10 minutter
uden mad i (DEFROST-program).
3. Rengør derefter igen.
Table of contents
Languages:
Other Aiviq Fryer manuals