Aiwa CDC-X136 User manual

aiu/a
OPERATING
INSTRUCTIONS
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
MODE
D'EMPLOI
DIGITAL
AUDIO
CDC-X136
STEREO
CAR
CD
RECEIVER
RADIO-TOCADISCOS
DE
CD
ESTEREOFONICO
PARA
AUTOMOVIL
OWNER’S
RECORD
For
your
convenience,
record
the
model
number
and
serial
number
(you
will
find
them
on
the
right
side
of
your
set)
in
the
space
provided
below.
Please
refer
to
them
when
you
contact
your
AIWA
dealer
in
case
of
difficulty.
Model
No.
|CDC-X136
|
Serial
No.
|
|

Welcome
Thankyou
for
your
purchasing
this
AIWA
product.
To
optimize
the
performance
of
this
unit,
please
read
through
this
manual
carefully.
In
addition
to
this
operating
instructions
manual,
be
sure
to
refer
to
the
separate
installation
and
connections
manuals
as
well.
PRECAUTIONS
•
This
unit
is
designed
to
be
operated
on
a
12-volt
DC
negative-ground
electrical
system
only.
•To
prevent
short-circuiting,
disconnect
the
negative
car
battery
terminal
until
the
unit
has
been
mounted
and
connected
completely.
•When
replacing
the
fuse,
be
sure
to
use
one
whose
amperage
rating
is
identical.
Use
of
a
fuse
of
higher
amperage
may
cause
serious
damage
to
the
unit.
•
Do
NOT
attempt
to
disassemble
this
unit.
Laser
rays
from
the
optical
pickup
are
dangerous
to
the
eyes.
•
Make
sure
that
pins
or
other
foreign
objects
do
not
get
inside
the
unit;
they
may
cause
malfunctioning,
or
a
safety
hazard
such
as
electrical
shock
or
exposure
of
laser
rays.
•When
your
car
was
parked
in
direct
sunlight
resulting
in
a
considerable
rise
in
temperature
inside
the
car,
allow
the
unit
to
cool
off
before
operating
it.
•Keep
the
volume
at
such
a
level
that
you
can
hear
outside
warning
sounds
(horns,
sirens,
etc.).
NOTE
This
equipment
has
been
tested
and
found
to
comply
with
the
limits
for
a
Class
B
digital
device,
pursuant
to
Part
15
of
the
FCC
Rules.
These
limits
are
designed
to
provide
reasonable
protection
against
harmful
interference
in
a
residential
installation.
This
equipment
generates,
uses,
and
can
radiate
radio
frequency
energy
and,
if
not
installed
and
used
in
accordance
with
the
instructions,
may
cause
harmful
interference
to
radio
communications.
However,
there
is
no
guarantee
that
interference
will
not
occur
in
a
particular
installation.
Ifthis
equipment
does
cause
harmful
interference
to
radio
ortelevision
reception,
which
can
be
determined
by
turning
the
equipment
off
and
on,
the
user
is
encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one
or
more
of
the
following
measures:
—
Reorient
or
relocate
the
receiving
antenna.
—
Increase
the
separation
between
the
equipment
and
receiver.
—
Connect
the
equipment
into
an
outlet
on
circuit
differentfrom
that
to
which
the
receiver
is
connected.
—
Consult
the
dealer
or
an
experienced
radio/
TV
technician
for
help.
CAUTION
Modifications
or
adjustments
to
this
product,
which
are
not
expressly
approved
by
the
manufactu
rer,
may
void
the
user's
right
or
authority
to
operate
this
product.

TABLE
OF
CONTENTS
FRONT
PANEL.3
DETACHING
AND
ATTACHING
THE
FRONT
PANEL.
4
SETTING
THE
CLOCK.5
RADIO
OPERATION
.
.
;
.
5
PRESETTING
STATIONS.6
MV
INFORMATION
SWITCH.
8
CD
PLAY.9
SOUND
ADJUSTMENTS
.11
CONNECTING
A
PORTABLE
CASSETTE/MD
PLAYER
OR
OTHER
EQUIPMENT.12
TROUBLESHOOTING.12
MAINTENANCE.
13
SPECIFICATIONS.13
•A
defective
or
soiled
disc
inserted
into
the
unit
can
cause
sound
to
drop
out
during
playback.
•
Handle
the
disc
by
holding
its
inner
and
outer
•
Do
NOT
touch
the
surface
of
the
unlabeled
side
of
the
disc.
•
Do
NOTstick
paper
or
tape
etc.
on
the
surface.
•
Do
NOT
expose
the
disc
to
direct
sunlight
or
excessive
heat.
•
Clean
the
disc
before
playback.
Wipe
the
disc
from
the
center
outward
with
a
cleaning
cloth.
•
NEVER
use
solvents
such
as
benzine
or
alcohol
1
to
clean
the
disc.
•
Smaller
3-inch
(8cm)
CDs
cannot
be
played
on
this
unit.
And
do
not
use
an
adaptor
as
it
may
cause
malfunctioning.
•Do
NOT
use
irregular
shape
CDs
(example:
heart-shaped,
octagonal
ones).
It
may
result
in
malfunction.
ENGLISH
2

FRONT
PANEL
Display
window
©+/—
(audio
control)
button
©
PWR
(power
on/off)
button
<D
SEL
(select)
button
®
H-BASS
button
©
Disc
compartment
©BAND
button
®
—
(eject)
button
©
£
(release)
button
©
A.ME
(auto
memory/preset
scan)
button
©TUNE
T/A
buttons
®
TAPE/MD
IN
jack
(3.5-mm
dia.)
®
MUTE
button
®
Preset
station
buttons
1-6
@
141
(back
skip)
button
@
(forward
skip)
button
©INT
(intro)
button
©
REP1
(repeat
1)
button
©RANDOM
button
©
CD
(CD
play/pause)
button
©
DISP
(display)
button
@
MY
INFO
(my
information)
button
©TAPE/MD
IN
button
©SCAN
indicator
©
RANDOM
indicator
©TAPE
indicator
©REPEAT
indicator
@
VOL
(volume)
indicator
#
BAS
(bass)
indicator
<§>TRE
(treble)
indicator
®
BAL
(balance)
indicator
®
fad
(fader)
indicator
@MY
INFO
(my
information)
indicator
©Audio
control
indications
©
H
BASS
indicator
©CD
indicator
®
Band
indicator
©Track/Preset
number
indication
(®
AM/PM
indicator
<§)
Main
display
section
©
LO
(local)
indicator
@ST
(stereo)
indicator
3
ENGLISH

DETACHING
AND
ATTACHING
THE
FRONT
PANEL
1
2
You
can
detach
the
front
panel
from
the
unit
and
carry
it
with
you
when
you
leave
your
car
unattended.
When
you
carry
the
front
panel
out
of
your
car,
use
the
supplied
carrying
case.
Before
detaching
the
front
panel,
remove
the
disc
to
prevent
possible
damage
to
the
unit.
1
Press
PWR
to
turn
the
unit
off.
2
While
supporting
the
front
panel
with
one
hand,
press
fi
to
release
one
side
of
the
panel.
Care
must
be
taken
not
to
drop
the
panel.
It
may
suddenly
eject
at
this
point.
3
When
the
front
panel
is
lifted
from
the
unit,
remove
it
by
pulling
away
from
the
unit.
Attaching
the
front
panel
When
the
front
panel
is
detached,
you
can
find
an
LED
lamp
on
the
front
side
of
the
unit.
This
lamp
is
designed
to
deter
theft,
and
continues
to
flash
when
the
front
panel
is
detached.
This
unit
is
not
equipped
with
any
other
security
systems
such
as
a
security
alarm,
so
there
are
limitations
to
its
effectiveness.
Do
NOT
touch
the
connector
on
the
reverse
side
of
the
front
panel,
as
doing
so
may
contaminate
the
connector
and
cause
a
poor
connection
resulting
in
a
malfunction.
ENGLISH
4

SETTING
THE
CLOCK
RADIO
OPERATION
he
unit
on.
P
for
more
than
2
seconds.
imm
3
Press
TUNE
▼
to
set
the
hour.
Press
TUNE
A
to
set
the
minute.
4
Press
DISP.
The
clock
starts
working
from
0
second.
1
Press
PWR
to
turn
the
unit
on.
2
Press
BAND
to
select
the
band
from
among
FM1,
FM2,
FM3,
AMI,
and
AM2.
The
band
indicators
appear
cyclically
in
order.
•FM1,
FM2
and
FM3
share
the
same
frequency
range.
•AMI
and
AM2
share
the
same
frequency
range.
f
3
"
m
p
Band
indicator
Frequency
indication
Having
the
clock
displayed
while
the
unit
is
turned
on
Press
DISP.
To
return
the
unit
to
its
former
display,
press
DISP
again.
3
P
ress
(more
than
2
seconds)
either
TUNEYorTUNEAtotuneinthedesired
station.
The
unit
starts
scanning
and
tunes
in
astation
automatically
(seek
tuning).
Press
TUNE
Y
to
decrease
and
TUNE
A
to
increase
the
frequency.
Press
the
button
again
to
cancel
the
function.
Repeat
the
procedure
until
the
desired
station
Note
If
you
press
(less
than
0.5
second
at
a
time)
either
TUNE
Y
or
TUNE
A,
the
frequency
decreases
or
increases
step
by
step.
4
A
djust
the
volume
with
+/—.
5
E
NGLISH

To
turn
the
unit
off
Press
PWR.
PRESETTING
STATIONS
Note
The
“ST”
indicator
lights
up
when
the
tuned-in
station
is
broadcasting
in
stereo
and
the
reception
To
preset
stations
automatically
(auto
memory)
1
2
3
1
Press
PWR
to
turn
the
unit
on.
2
Press
BAND
to
select
a
desired
band
from
among
FM1,
FM2,
FM3,
AMI,
and
AM2.
I
3
P
ress
and
hold
A.ME
for
more
than
2
seconds
to
activate
the
automatic
presetting
function.
This
unit
can
store
up
to
6
stations
in
memory
for
the
preset
station
buttons
1
to
6
with
“LO”
(local)
indicator
lighting
up.
If
the
unit
could
not
search
for
all
of
6
stations,
“LO”
(local)
indicator
goes
off
and
starts
searching
for
weaker
stations
again.
Use
this
function
to
automatically
preset
up
to
6
stations
each
for
FM1,
FM2,
FM3,
AMI,
and
AM2
(up
to
a
total
of
30
stations).
•When
auto
memory
is
completed,
the
station
stored
in
the
preset
station
button
1
is
tuned
in.
•To
stop
auto
memory,
press
A.ME
again.
To
check
the
preset
stations
(preset
scan)
•
If
you
wish
to
check
the
preset
stations,
press
A.ME
for
less
than
2
seconds.
The
preset
stations
stored
in
memory
will
be
tuned
in
for
5
seconds
•
To
stop
this
function,
press
A.ME
again
or
press
any
of
the
preset
station
buttons
1
to
6.
ENGLISH
6

PRESETTING
STATIONS
You
can
manually
preset
stations
that
have
not
been
selected
by
auto
memory.
1
3
4
2
1
Press
PWR
to
turn
the
unit
on.
2
Press
BAND
to
select
the
band
from
among
FM1,
FM2,
FM3,
AMI,
and
AM2.
3
Tune
in
the
station
that
you
wish
to
preset
with
TUNE
▼
or
TUNE
A.
4
Press
one
of
the
preset
station
buttons
1
to
6
for
approximately
2
seconds.
While
the
station
you
are
presetting
is
being
registered
in
memory,
the
sound
is
momentarily
muted.
The
number
of
the
pressed
preset
station
button
appears
next
to
the
frequency
indication.
~'
i~sr
mi
i
Preset
number
Repeat
these
procedu
res
to
preset
up
to
6
stations
each
for
FM1,
FM2,
FM3,
AMI,
and
AM2.
•
If
you
try
to
preset
a
station
on
a
preset
station
button
on
which
another
station
of
the
same
band
has
already
been
preset,
the
previously
preset
station
will
be
erased.
1
2
3
1
Press
PWR
to
turn
the
unit
on.
2
Press
BAND
to
select
a
desired
band
from
among
FM1,
FM2,
FM3,
AMI,
and
AM2.
3
Press
the
desired
preset
station
button.
The
number
of
the
pressed
preset
station
button
appears
next
to
the
frequency
indication.
Active
tuning
reception
control
(ATRC)
This
unit
automatically
suppresses
FM
noise
caused
by
varying
signal
strength
resulting
from
movement
of
the
car.
•
The
built-in
automatic
blending
circuit
mixes
the
left
and
right
channel
signals
according
to
the
strength
of
the
reception.
At
the
same
time,
the
high-cut
circuit
activates
to
maintain
the
sound
quality.
•
If
the
reception
becomes
even
weaker,
the
unit
automatically
switches
to
Monaural
mode
to
reduce
noise.
7
ENGLISH

MY
INFORMATION
SWITCH
You
can
timer-activate
the
radio
for
a
daily
radio
program.
The
unitturnson
and
off
in
Radio
mode
at
the
preset
time
automatically.
5
1,9
1
W
ith
the
unit
off,
press
and
hold
MY
INFO
for
more
than
2
seconds.
The
“PO”
indication
flashes
in
the
display
window.
2
P
ress
SEL.
Timer
indication
flashes.
3
S
et
the
time
you
wish
the
unit
to
turn
on
in
Radio
mode.
Press
TUNE
▼
to
set
the
hour.
Press
TUNE
A
to
set
the
minute.
4
P
ress
SEL.
Radio
indication
flashes.
T
-
/
f
I
I
I
\
v
—
5
Press
BAND
to
select
the
band.
6
Tune
in
the
station
that
you
wish
to
preset
with
TUNE
▼
or
TUNE
A.
7
Press
SEL.
Timer
indication
flashes.
8
Set
the
time
you
wish
the
unit
to
turn
off.
Press
TUNE
▼
to
set
the
hour.
Press
TUNE
A
to
set
the
minute.
9
Press
and
hold
MY
INFO
for
more
than
2
seconds.
Your
setting
is
stored
in
memory
and
the
unit
turns
off.
ENGLISH
8

MY
INFORMA
TION
SWITCH
CD
2
1
With
the
unit
on,
press
MY
INFO.
The
“MY
INFO”
indicator
lights
up
and
the
timer
is
activated.
To
cancel
the
timer
Press
MY
INFO
again
so
that
the
“MY
INFO"
indicator
disappears.
To
check
the
setting
With
the
unit
off,
press
MY
INFO.
The
turn-on
time,
followed
by
the
radio
frequency
and
the
turn-off
time,
appears
in
the
display
window
each
for
1
second,
then
the
unit
turns
off.
Notes
•
Even
if
the
unit
is
in
a
mode
other
than
Radio
mode,
the
unit
switches
to
Radio
mode
and
tunes
in
the
preset
radio
program
at
the
preset
time
automatically.
•
Even
if
you
are
listening
to
a
radio
program
with
this
function,
pressing
the
following
buttons
switches
the
unit
to
other
mode:
—
Pressing
BAND
changes
the
unit
to
Radio
—
Pressing
CD
changes
the
unit
to
CD
Play
mode.
—
Pressing
TAPE/MD
IN
changes
the
unit
to
TAPE/MD
IN
mode.
If
you
switch
modes
with
these
buttons,
the
unit
does
not
turn
off
at
the
turn-off
time
of
the
timer.
CD
PLAY
1
2
1
Insert
a
disc
with
the
labeled
side
upward
to
start
CD
play.
If
a
disc
is
already
inserted,
press
CD
to
start
CD
play.
The
track
number
and
elapsed
playing
time
appear.
CD
indicator
Track
number
Elapsed
playing
time
2
Adjust
the
volume
with
+/—.

►
»
INT
REP1
RANDOM
Press
these
buttons
to
operate
CD
play.
•
Smaller
3-inch
(8
cm)
CDs
cannot
be
played
on
this
unit.
And
do
not
use
an
adaptor
as
it
may
cause
malfunctioning.
•
When
you
insert
a
disc,
CD
play
starts
at
the
first
track
on
the
disc.
When
switching
back
from
Radio
mode,
etc.
if
you
press
CD
with
a
disc
inserted,
CD
play
starts
at
the
point
on
the
disc
where
it
had
stopped
previously.
Press
REP1
during
CD
play.
The
“REPEAT'
indicator
lights
up
and
the
currently
selected
track
is
played
repeatedly.
Press
REP1
again
to
cancel
Repeat
play.
Note
If
Repeat
play
is
not
activated,
all
the
tracks
on
the
disc
are
played
repeatedly.
Intro
play
Press
INT
during
CD
play.
The
“SCAN"
indicator
lights
up
and
the
first
10
seconds
of
all
the
tracks
on
the
disc
are
played
in
order.
When
the
desired
track
is
found,
press
INT
again.
The
unit
returns
to
the
normal
CD
play.
Random
play
Press
RANDOM
during
CD
play.
The
“RANDOM"
indicator
lights
up
and
the
tracks
on
the
disc
are
played
randomly.
Press
RANDOM
again
to
cancel
Random
play.
Note
During
Random
play,
even
if
is
pressed
repeatedly,
the
track
currently
in
play
is
restarted.

SOUND
ADJUSTMENTS
1
H-BASS
2
3
MUTE
1
2
3
Press
PWR
to
turn
the
unit
on.
Press
SEL
to
select
the
mode
that
you
wish
to
adjust
from:
VOL(volume),
BAS
(bass),
TRE
(treble),
BAL
(balance),
FAD
(fader).
Thefollowing
indicators
appear
in
cyclic
order.
The
selected
mode
switches
to
Volume
mode
if
you
do
not
proceed
with
step
3
within
5
seconds.
Press
+/—
to
adjust
the
level.
Press
and
hold
either
botton
to
change
the
level
rapidly.
Adjust
each
mode
referring
to
the
audio
control
indications
in
the
display
window.
Increases
the
volume
level
Increases
the
treble
level
Decreases
the
level
of
the
right
speaker(s)
Decreases
the
level
of
the
front
speakers
Decreases
the
level
of
the
left
speaker(s)
Decreases
the
level
of
the
rear
speakers
Without
selecting
any
mode
with
SEL,
only
the
volume
level
can
be
adjusted
by
pressing
+/-.
MUTE
button
Press
this
button
to
temporarily
lower
the
volume.
Press
it
again
to
restore
the
previous
volume.
The
audio
control
indications
in
the
display
window
flash
while
the
mute
function
is
activated.
Press
H-BASS
to
obtain
powerful
bass.
The
“
HBASS
’
indicator
lights
up.
Press
H-BASS
again
to
cancel
H-BASS.
11
ENGLISH

CONNECTING
A
PORTABLE
CASSETTE/
MD
PLAYER
OR
OTHER
EQUIPMENT
1
2
3
4
1
Press
PWR
to
turn
the
unit
on.
2
If
a
disc
is
inserted,
remove
it
to
prevent
possible
damage
to
the
unit.
3
Connect
a
portable
cassette/M
D
player,
etc.
via
the
TAPE/MD
IN
jack
(3.5-mm
dia.)
on
the
unit.
TROUBLESHOOTING
Reset
button
The
Reset
button
is
visible
when
you
detach
the
front
panel.
Try
pressing
this
button
if
a
CD
does
not
operate
properly.
When
you
press
this
button,
use
the
tip
of
a
pointed
object
such
as
a
pencil
or
toothpick.
Note
that
the
memory
contents,
however,
will
be
erased
by
pressing
this
button.
4
Press
TAPE/MD
IN
to
listen
to
the
connected
equipment.
The
‘TAPE”
indicator
lights
up.
The
clock
display
appears.
•
For
further
information
on
the
portable
cassette/
MD
player,
etc.,
refer
to
the
operating
instructions
for
the
equipment.
ENGLISH
1
2

MAINTENANCE
Cleaning
the
front
panel
When
the
front
panel
is
soiled,
wipe
the
surface
of
the
panel
with
a
dry
and
soft
cloth.
Cleaning
the
connector
The
connector
on
the
reverse
side
of
the
front
panel
needs
to
be
cleaned
occasionally.
Wipe
the
surface
of
the
connector
with
a
cotton
swab
slightly
moistened
with
alcohol.
SPECIFICATIONS
RADIO
SECTION
TO
Frequency
Range:
87.5
MHz-108
MHz
(100-kHz
steps)
87.5
MHz-108
MHz
(50-kHz
steps)
Usable
Sensitivity:
12.7
dBf
50
dB
Quieting
Sensitivity:
17.2
dBf
IF
Rejection:
80
dB
Frequency
Response:
30
Hz-15,000
Hz
S/N
Ratio:
63
dB
Stereo
Separation:
35
dB
at
1
kHz
Alternate
Channel
Selectivity:
70
dB
Capture
Ratio:
3
dB
(AM)
Frequency
Range:
530
kHz-1,710
kHz
(10-kHz
steps)
522
kHz-1,620
kHz
(9-kHz
steps)
Usable
Sensitivity:
30
pV
(30
dB)
CD
SECTION
Frequency
Response:
17
Hz-20
kHz
+0/-3
dB
Dynamic
Range:
More
than
80
dB
Channel
Separation:
More
than
65
dB
S/N
Ratio:
More
than
85
dB
Wow/Flutter:
Unmeasurable
AUDIO
SECTION
Max.
Power
Output:
40
W
x
4
channels
TAPE/MD
IN
input
Input
sensitivity
(load
impedance)
TAPE/MD
IN:
500
mV
(10
kQ)
GENERAL
Power-Supply
Voltage:
14.4
V
(11
to
16
V
allowable),
DC,
negative
ground
Load
impedance:
4
n
Tone
Control:
Bass
±
10
dB
at
100
Hz
Treble
±
10
dB
at
10
kHz
Preamp
Output
Voltage
(load
impedance):
2.2
V
(10
kfl)
Installation
size:
182
(W)
x
53
(H)
x
155
(D)
mm
(7V
4
(W)
x
2V8
(H)
x
6Vs
(D)
inches)
Accessory
supplied:
Carrying
case
(1)
•Specifications
and
external
appearance
are
subject
to
change
without
notice
due
to
product
improvement.
13
ENGLISH


Bienvenidos
Muchas
gracias
por
su
compra
de
este
producto
AIWA.
Para
utilizar
este
aparato
en
las
mejores
condiciones
posibles,
lea
cuidadosamente
las
instrucciones
de
este
manual.
Ademas
de
este
manual
de
instrucciones,
lea
tambten
los
manuales
de
instalacibn
y
de
conexiones
que
vienen
por
separado.
PRECAUCIONES
•
Este
aparato
fue
disehado
para
funcionar
solo
con
un
sistema
electrico
de
CC
de
12
voltios
con
conexion
a
tierra
negativa.
•Para
evitar
un
corlocircuito,
desconecte
el
terminal
negativo
de
la
bateria
del
coche
hasta
haber
terminado
de
instalar
y
de
hacer
todas
las
conexiones.
•Cuando
tenga
que
cambiar
un
fusible,
utilice
otro
que
tenga
las
mismas
especificaciones.
El
uso
de
un
fusible
con
un
amperaje
mayor
puede
provocar
danos
graves
en
el
aparato.
•
NO
trate
de
desarmar
este
aparato.
Los
rayos
laser
del
lector
dptico
son
peligrosos
para
sus
•
Asegurese
de
que
no
entren
agujas
u
otros
objetos
extranos
dentro
del
aparato
porque
pueden
provocar
una
averfa
del
aparato
o
un
peligro
para
su
seguridad
ya
que
pueden
ser
la
causa
de
una
sacudida
eldctrica
o
su
exposicion
a
los
rayos
laser.
•
Si
deja
estacionado
el
coche
en
un
lugar
expuesto
a
los
rayos
del
sol,
en
verano,
el
interior
del
vehiculo
puede
calentarse
excesivamente.
Espere
hasta
que
baje
la
temperatura
lo
suficiente
antes
de
empezar
a
reproducir.
•
Mantenga
el
volumen
a
un
nivel
tal
que
pueda
escuchar
los
sonidos
de
advertenciadel
exterior
(bocinas,
sirenas,
etc.).
PRECAUCION
Las
modificaciones
y
ajustes
de
este
producto
que
no
han
sido
autorizadas
a
titulo
expreso
por
el
fabricante
pueden
anularel
derechooautoridad
del
usuario
para
hacer
funcionar
este
producto.
1
ESPANOL

INDICE
PANEL
DELANTERO
..
3
DESMONTAJE
E
INSTALACION
DEL
PANEL
DELANTERO.4
AJUSTE
DEL
RELOJ.5
FUNCIONAMIENTO
DE
LA
RADIO
.5
PROGRAMACION
DE
LAS
ESTACIONES.6
INTERRUPTOR
DE
INFORMACION
PROPIA......
8
REPRODUCCION
DE
DISCOS
COMPACTOS
.
9
AJUSTES
DELSONIDO.11
CONEXION
DE
UN
CASETERO/TOCADISCOS
DE
MINIDISCOS
PORTATIL
U
OTRO
EQUIPO.12
LOCALIZACION
DE
AVERIAS..
1
2
MANTENIMIENTO..
iji-.-..
.13
ESPECIFICACIONES.13
Notas
sobre
las
discos
compactos
•Si
oolooa
un
disco
defectuoso
o
suclo
en
el
aparato,
el
sonido
puede
desaparecer
en
el
medio
de
la
reproduccion.
•Sujete
el
disco
siempre
por
su
borde
y
por
el
agujero
central.
•
NO
toque
la
superficie
del
lado
sin
etiqueta
del
•
NO
pegue
papel
o
cinta,
etc.
en
la
superficie.
•
NO
exponga
el
disco
a
los
rayos
del
sol
o
a
una
fuente
de
calor
fuerte.
•
Limpie
el
disco
antes
de
reproducirlo.
Limpie
el
disco
empezando
por
el
centra
y
hacia
afuera,
con
un
pano
de
limpieza.
•NO
utilice
disolventes
tales
como
bencina
o
alcohol
para
limpiar
el
disco.
•
NO
es
posible
reproducir
los
discos
compactos
pequenosde
3
pulgadas
(8
cm)
en
este
aparato.
Y
no
utilice
adaptadores
porque
puede
provocar
una
averia
en
el
aparato.
•
NO
utilice
discos
compactos
de
formas
irregulares
(por
ejemplo
con
forma
de
corazon
u
octogonales).
Pueden
provocar
una
averia.
ESPANOL
2
ESPANOL

PANEL
DELANTERO
®
Boton
+/—
(control
de
audio)
©
Boton
PWR
(conexidn/desconexion)
©
Boton
SEL
(selection)
©
Boton
H-BASS
©Compartimlento
del
disco
©Boton
BAND
(bands)
®
Boton
±
(expulsion)
©
Boton
£
(liberacion)
©
Boton
A.ME
(memoria
automatics/
exploration
de
programas)
®
Botones
TUNE
T/A
©
Toma
TAPE/MD
IN
(diam.
3,5
mm)
@
Boton
MUTE
@
Botones
de
estaciones
programadas
1-6
@
Boton
(salto
atras)
@
Boton
(salto
adelante)
@
Boton
INT
(inicios)
@
Boton
REP1
(repetlcldn
1)
®
Boton
RANDOM
®
Boton
CD
(reproduccion/pausa
de
disco
compacto)
@
Boton
DISP
(visualization)
©Boton
MY
INFO
(informacidn
propla)
@
Boton
TAPE/MD
IN
(§>
Indicador
SCAN
©Indicador
RANDOM
©Indicador
TAPE
(cinta)
©
Indicador
REPEAT
(repetition)
®
Indicador
VOL
(volumen)
©
Indicador
BAS
(graves)
©
Indicador
TRE
(agudos)
©
Indicador
BAL
(balance)
©
Indicador
FAD
(equilibrio
delantero/
trasero)
©Indicador
MY
INFO
(informacidn
propla)
©
Indicaciones
de
control
de
audio
@
Indicador
H
BASS
©
Indicador
de
disco
compacto
©
Indicador
de
banda
©
Indication
de
pista/numero
de
programs
©Indicador
AM/PM
®
Seccion
de
la
pantalla
principal
@
Indicador
LO
(local)
©
Indicador
ST
(estereo)
3
ESPANOL

DESMONTAJE
E
INSTALACION
DEL
PANEL
DELANTERO
1
2
Se
puede
desmontar
el
panel
delantero
de
aparato
y
llevarlo
consigo
cuando
se
deja
el
coche
estacionado
sin
vigilancia.
Para
llevarse
et
panel
delantero
utilice
la
caja
de
transporte
provista.
Antes
de
desmontar
el
panel
delantero,
saque
el
disco
compacto
para
evitar
que
pueda
danarse
el
aparato.
2
Presione
PWR
para
desconectar
el
aparato.
2
Mientras
sujeta
el
panel
delantero
con
una
mano,
presione
£
para
soltar
un
lado
del
panel.
Debe
tenerse
cuidado
de
no
dejar
caer
el
panel.
Puede
salir
como
por
un
resorte
en
este
momenta.
3
Cuando
desmonte
el
panel
delantero
del
aparato,
hagalo
tirando
del
mismo
para
sacarlo
del
aparato.
NO
toque
el
conector
en
el
lado
de
atras
del
panel
delantero
ya
que
puede
ensuciar
el
conector
y
provocar
un
mal
contacto
que
puede
ser
la
causa
de
una
averia
posterior.
Instalacion
del
panel
delantero
una
luz
LED
en
el
lado
delantero
del
aparato.
Esta
luz
fue
disenada
para
evitar
el
robo
y
permanece
destellando
con
el
panel
delantero
desmontado.
Este
aparato
no
tiene
otro
sistema
de
seguridad,
por
ejemplo
una
alarms
y
el
dispositivo
antirrobo
no
es
completamente
efectivo.
1
0
=
4
©
'
EM
£
Luz
LED
ESPANOL
4

AJUSTE
DEL
RELOJ
2
Mantenga
presionado
DISP
durante
mas
de
2
segundos.
3
Presione
TUNE
T
para
ajustar
la
hora.
Presione
TUNE
A
para
ajustar
los
minutos.
4
Presione
DISP.
El
reloj
empieza
a
funcionar
desdeOsegundo.
Para
que
aparezca
el
reloj
con
el
aparato
conectado
Presione
DISP.
Para
volver
a
la
visualization
anterior,
presione
nuevamente
DISP.
FUNCIONAMIENTO
DE
LA
RADIO
1
2
4
3
1
Presione
PWR
para
conectarel
aparato.
2
Presione
BAND
para
seleccionar
la
banda
de
entre
FM1,
FM2,
FM3,
AMI
y
AM2.
Aparecen
los
indicadores
de
banda
en
ese
orden
y
en
ciclo.
•
FM1,
FM2y
FM3comparten
la
mismagama
de
frecuencias.
•AMI
y
AM2
comparten
la
misma
gama
de
frecuencias.
Y
JU5J
,
Indicadorde
Indicacidn
de
frecuencia
banda
3
Presione
(durante
mas
de
2
segundos)
TUNE
▼
o
TUNE
A
para
sintonizar
la
estacion
deseada.
El
aparato
empieza
la
exploration
ysintoniza
automaticamente
una
estacion
(sintonizacion
con
busqueda).
Presione
TUNE
▼
para
disminuir
y
TUNE
A
para
aumentar
la
frecuencia.
Presione
nuevamente
el
boton
para
cancelar
la
funcion.
Repita
el
procedimiento
hasta
sintonizar
la
emisora
deseada.
Nota
Si
se
presiona
(menos
de
0,5
de
segundo
cada
vez)
TUNE
T
o
TUNE
A
la
frecuencia
baja
o
sube
un
intervalo
cada
vez.
4
Ajuste
el
volumen
con
+/—.
5
E
SPANOL
Other manuals for CDC-X136
1
Table of contents
Languages:
Other Aiwa Car Receiver manuals