AL-KO TOP 1202 H User manual


TOP 1202 H
TOP 1402 HR
TOP 1403 HR
60 kg
63 kg
63 kg
122 l
132 l
132 l
230 V~/ 50 Hz
230 V~/ 50 Hz
230 V~/ 50 Hz
0,6 kW
0,6 kW
0,6 kW
II / IP 44
II / IP 44
II / IP 44
ca. 1230x730x1300 mm
LWA 88 dB(A)
LWA 88 dB(A)
LWA 88 dB(A)



Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung lesen und danach handeln.
Diese für späteren Gebrauch und Nachbesitzer
aufbewahren.
Sicherheitshinweise sowie Warnhinweise auf dem Gerät
beachten.
Die technischen Daten Ihres Betonmischers finden Sie am
Anfang der Bedienungsanleitung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren sowie
Personen unter Alkohol-, Drogen- oder
Medikamenteneinfluss ist der Gebrauch nicht gestattet.
Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des
Benutzers festlegen.
Die Unfallverhütungsvorschriften sind einzuhalten.
Hände und Füße von rotierenden Teilen fern halten.
Betonmischer darf nur mit Original-Ersatzteilen betrieben
werden.
Reparaturen am Betonmischer dürfen nur durch
autorisierte Fachbetriebe durchgeführt werden.
Der Betonmischer darf nur in Betrieb genommen werden,
wenn der Betonmischer und die Anschlussleitung keine
Beschädigungen aufweisen.
Betonmischer nicht unbeaufsichtigt lassen.
Sicherheitseinrichtungen
Motorschutzschalter
Bei Überlastung des Betonmischers schaltet der
Motorschutzschalter den Motor aus. Die Funktion des
Motorschutzschalters darf nicht außer Kraft gesetzt
werden.
Hat der Motorschutzschalter den Betonmischer
ausgeschaltet, wie folgt handeln:
1. Betonmischer vom Stromnetz trennen.
2. Ursache für Überlastung beseitigen.
3. Nach einer Abkühlzeit von 2 bis 3 Minuten
Stromanschluss wiederherstellen und Betonmischer
einschalten.
Anschlussleitung
Nur Gummikabel der Qualität H07RN-F nach VDE 0282
Teil 14 mit einem Leitungsquerschnitt von 3 х1,5 mm²
verwenden.
Die Typbezeichnung muss auf der Anschlussleitung
vermerkt sein.
Die maximal zulässige Kabellänge ist 50 m.
Nur eine Anschlussleitung mit ausreichender Länge
benutzen. Es ist nicht gestattet, mehrere
Anschlussleitungen miteinander zu verbinden. Stecker und
Kupplungsdose müssen aus Gummi sein.
Anschlussleitung, Stecker und Kupplungsdose müssen
spritzwassergeschützt sein.
Reparaturen an der Anschlussleitung, am Stecker und an
der Kupplungsdose dürfen nur durch autorisierte
Fachbetriebe durchgeführt werden. Eine defekte
Anschlussleitung (z. В. mit Rissen, Schnitt-, Quetsch- oder
Knickstellen in der Isolation) darf nicht verwendet werden.
Steckverbindungen nicht der Nässe aussetzen.
Gefahr!
Anschlussleitung nicht
beschädigen oder durchtrennen.
Im Schadensfall wie folgt handeln:
1. Anschlussleitung sofort vom Stromnetz trennen.
Elektrische Voraussetzungen:
TOP 1202 H/ 1402 HR
230 V/50 Hz Wechselstrom
Mindestquerschnitt
Anschlussleitung = 1,5 mm²
Mindestabsicherung Netzanschluss = 10 A
TOP 1403 HR
400 V 3~/50 Hz Drehstrom
Netzanschluss und Anschlussleitung
5-adrig: 3P+N+SL
Mindestquerschnitt
Anschlussleitung = 1,5 mm²
Absicherung Netzanschluss = 10 A
Drehrichtung der Trommel:
entgegen dem Uhrzeigersinn.
Die Drehrichtung ist bei jedem
neuen Stromanschluss zu
überprüfen.
Symbole
Am Gerät
Vor Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung
lesen!
Achtung Gefahr -
Laufende Maschine!
Vor Öffnen des Gehäuse-
deckels Netzstecker
ziehen!
Das Gerät ist
schutzisoliert!
In dieser Bedienungsanleitung
Gefahr!
Bei Nichtbeachten droht
Personenschaden.
Achtung!
Bei Nichtbeachten droht
Sachschaden.
Hinweis:
Informationen zum Produkt und
Anwendungstipps.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Betonmischer ist für die private Nutzung in Haus und
Garten bestimmt. Er darf nur im Rahmen der
Einsatzgrenzen gemäß den technischen Daten betrieben
werden.
Der Betonmischer ist ausschließlich für folgende
Anwendungen bestimmt:

Betonmischer sind entwickelt zur Herstellung von Beton
und Mörtel.
Das Mischen von brennbaren, explosiven und
gesundheitsschädlichen Stoffen ist nicht gestattet.
Der Einsatz im Lebensmittelgewerbe ist nicht gestattet.
Der Betrieb in explosionsgefährdeter Atmosphäre ist
nicht gestattet.
Der Betonmischer darf nur mit OriginalErsatzteilen
betrieben werden.
Umweltschutz, Entsorgung
Geben Sie anfallendes Verpackungsmaterial zur
Wiederverwertung an die entsprechenden Sammelstellen.
Auspacken/Montieren
Gefahr!
Der Betonmischer darf erst nach
vollständiger Montage aller Teile
benutzt werden.
2. Packungsinhalt prüfen.
Bei Mängeln den Händler informieren.
3. Betonmischer mit zwei Personen aus dem
Holzverschlag nehmen.
Radstütze und Stützfuß montieren
Bilder 1 bis 5
4. Radstütze und Stützfuß bis zum Anschlag aufklappen.
5. Radstütze und Stützfuß am Gestell verschrauben und
sichern:
6kt-Schraube M8 x 16 (2x)
Scheiben (4x)
6kt-Sicherungsmutter M8 (2x)
Die Nasen des Gestells müssen in den Aussparungen
des Stützfußes sitzen.
Handrad montieren
Bilder 6 bis 9
6. 6kt-Schraube M12 x 45 und 6kt-Sicherungsmutter M12
abschrauben, Transportwinkel entfernen und
entsorgen.
7. Zugfeder in die Bohrung am Gestell und in den Haken
am Handrad einhängen.
8. Fuß auf die Grundplatte des Stützfußes stellen und das
Handrad nach oben ziehen.
9. Schraube einsetzen.
6kt-Schraube M12 x 45 (1x)
6kt-Sicherungsmutter M12 (1x)
10.6kt-Sicherungsmutter bis Festsitz anziehen, danach 1/4
Umdrehung zurückdrehen (ca. 0,5 mm Luft).
Hinweis:
Handrad muss beim Loslassen
selbstständig in den Arretierteller
einrasten.
Trommel und Zahnkranz montieren
Bild 10 und 11
11.Auf der unteren Trommel Silikon umlaufend auftragen.
12.Obere Trommelhälfte so auf die untere Trommelhälfte
auflegen, dass die beiden Vierkantlöcher aufeinander
liegen.
13.Trommel mit 12 6kt-Schrauben M8x16 und Scheiben
verschrauben.
Mischerbleche montieren
Bild 12
14.Zwei Rundkopfschrauben mit zwei Dichtringen von
außen durch die Vierkantlöcher der Trommel stecken.
15.Verstärkungsbleche und Mischerblech auf die
Schrauben aufstecken und mit je einer Scheibe und
6kt-Schraube festschrauben.
Zahnkranzschutz montieren
Bild 13 und 14
16.Auf der Seite des Handrades das Befestigungsblech
(Bild 13) auf den Aufnahmezapfen stecken.
17.Eine Hälfte des Zahnkranzschutzes auf beiden Seiten
montieren und Schrauben handfest andrehen.
18.Zweite Hälfte des Zahnkranzschutzes montieren.
19.Zahnkranzschutz ausrichten und alle Schrauben
festziehen.
Betrieb
Gefahr!
Betonmischer darf nur betrieben
werden, wenn keine Teile (z. В.
Schutzabdeckungen) fehlen
oder defekt sind und wenn die
Anschlussleitung keine
Beschädigungen aufweist.
Betonmischer in Betrieb nehmen
20.Betonmischer waagerecht auf ebenen, festen
Untergrund stellen.
Betonmischer nicht auf die Anschlussleitung stellen!
Hinweis:
Die Trommel muss nach rechts
ипd links schwenkbar sein.
Zum Entleeren der Trommel
muss unter der Trommel Platz
für eine Schubkarre sein.
21.Anschlussleitung so verlegen, dass diese nicht
geknickt, gequetscht oder auf andere Weise beschädigt
werden kann.
22.Anschlussleitung am Gerät einstecken.
23.Anschlussleitung mit Stromnetz verbinden.
Bild 15
24.Einschalten: Schalter auf "I" (Grüne Taste).
25.Ausschalten: Schalter auf "0" (Rote Taste).
Trommelstellungen
Bild 16
26.Arbeitsstellung (nach rechts oder links schwenkbar).
Hinweis:
Handrad muss beim Loslassen
selbstständig in den Arretierteller
einrasten.
Bild 17
Transport und Lagerung
Achtung!
Das Веfüllen und Entleeren

immer bei laufender Trommel
vornehmen. Trommel nicht
überfüllen!
27.Bei längeren Betriebsunterbrechungen Stromanschluss
unterbrechen und den Betonmischer gegen unerlaubtes
Einschalten sichern.
Transport
Gefahr!
Vor jeder Ortsveränderung
Gerätestecker ziehen.
28.Füllöffnung nach unten schwenken.
29.Zum Transport in einem Fahrzeug die Füße nach
Entfernen der Schrauben einklappen.
30.Betonmischer gegen unbeabsichtigte Lageveränderung
sichern.
Wartung
Gefahr!
Vor allen Arbeiten am
Betonmischer, Betonmischer
ausschalten, Stillstand der
Trommel abwarten und vom
Stromnetz trennen. Reparaturen
am Betonmischer dürfen nur
durch autorisierte Fachbetriebe
durchgeführt werden.
Wartungsintervalle
Vor jedem Einsatz
31.Sichtkontrolle des Betonmischers durchführen.
32.Der Betonmischer darf nicht in Betrieb genommen
werden, wenn Teile des Gerätes fehlen, defekt oder
lose sind.
33.Sichtkontrolle der Anschlussleitung durchführen. Dazu
Anschlussleitung ganz abrollen. Eine defekte
Anschlussleitung
(z. В. mit Rissen, Schnitt-, Quetsch- oder Knickstellen in
der Isolation) darf nicht verwendet werden.
Bild 18
34.Lager am Antriebsritzel mit handelsüblichem
Mehrzweckfett schmieren.
Der Schmiernippel befindet sich an der Aussparung des
Motorgehäuses und ist von außen zugänglich.
Hierzu Mischtrommel in die Transportstellung
schwenken.
Achtung!
Den Zahnkranz nicht schmieren
(einfetten).
Reinigung der Trommel
35.Trommel mit Kies und Wasser auswaschen.
36.Zement- und Mörtelkruste entfernen. Trommel und
Mischergehäuse nicht mit harten Gegenständen (z. В.
Hammer, Schaufel, ...) abklopfen.
Wartungsarbeiten
Antriebsriemen spannen
Bild 19
37.Befestigungsschrauben (2х) des Motorgehäuses lösen.
38.Motorgehäuse nach unten drücken und beide
Befestigungsschrauben wieder anziehen.
Riemenspannung prüfen
Bilder 20 und 21
Gefahr!
Vor Öffnen des Motorgehäuses
Betonmischer ausschalten,
Stillstand der Trommel abwarten
und Netzstecker ziehen.
39.Abdeckung des Motorgehäuses abschrauben und
Riemenspannung prüfen.
40.Abdeckung des Motorgehäuses wieder anschrauben.
Hilfe bei Störungen
Bei auftretenden Störungen Betonmischer ausschalten,
Netzstecker ziehen und die Störung vom autorisierten
Fachbetrieb beheben lassen.

Safety instructions
Read and then follow the safety instructions..
Keep the safety instructions for subsequent use and for
any other owners of the machine.
Follow the safety instructions and precautions on the
machine.
Several models are described in this operating manual.
Note model numbers!
General safety instructions
Children and young people under 16 years of age as well
as persons under the influence of alcohol, drugs or
medication must not use the machine.
Local regulations may specify the minimum age of the
user.
Observe the accident prevention regulations.
Keep hands and feet away from rotating parts.
The concrete mixer may be operated with original spare
parts only.
The concrete mixer may be repaired by authorised
specialist companies only
The concrete mixer must not be switched on if either the
concrete mixer or the connection cable is damaged.
Do not leave the concrete mixer unsupervised.
Safety devices
Motor protection switch
If the concrete mixer is overloaded, the motor protection
switch switches the motor off. The motor protection switch
must not be disconnected.
If the motor protection switch has switched off the concrete
mixer, proceed as follows:
41.Disconnect the concrete mixer from the power supply.
42.Eliminate the cause of the overload.
43.Leave the concrete mixer to cool down for 2–3 minutes,
reconnect the power and switch on the concrete mixer.
Connection cable
Use only a rubber-insulated connection cable of HO7RN-F
quality with a cable cross-section of 3 x 1.5 mm². The type
designation must be identified on the connection cable.
The maximum permitted cable length is 50 m.
Use only one connection cable of adequate length. It is not
permitted to connect several cables to each other.
Plug and socket must be made of rubber.
Connection cable, plug and socket must be splash-proof.
The connection cable, plug and coupling socket may be
repaired by authorised specialist companies only. A
defective connection cable (e.g. insulation cracked, cut,
crushed or kinked) must not be used.
Keep plug and socket connections dry.
Danger!
Do not damage or sever the
connection cable
If the connection cable is damaged, proceed as follows:
Disconnect the cable from the power supply.
Electrical requirements:
TOP 1202 H/1402 HR
230 V/50 Hz alternating current
Minimum cross-section
connection cable = 1.5 mm²
Minimum fuse mains connection = 10 A
TOP 1403 HR
400 V 3~/50 Hz three-phase alternating current
Mains connection and connection cable 5-core:
3P+N+SL
Minimum cross-section connection cable = 1.5 mm²
Fuse, mains connection = 16 A
Direction of rotation of the
drum:
anti-clockwise. Check the
direction of rotation whenever
the power is reconnected.
Symbols
On the machine
Before switching on the
machine, read the
operating manual!
Warning Danger –
Machine running!
Before opening the
housing cover, pull out
the mains plug!
The machine is totally
insulated!
In this operating manual
Danger!
Non-compliance may result in
injury.
Warning!
Non-compliance may result in
damage.
Information:
Information about the product
and application tips.
Intended use
TOP 1202 H/1402 HR/ 1403 concrete mixers may be used
in private home and garden. Concrete mixers may be used
exclusively in accordance with the information stated in this
operating manual.
Concrete mixers are designed for mixing concrete and
mortar.
It is not permitted to mix combustible, explosive or
harmful substances.
The concrete mixer must not be used in the food
industry.
The concrete mixer must not be operated in a
potentially explosive atmosphere.
The concrete mixer may be operated with original spare
parts only.

Protection of the environment, disposal
Please take packaging material to the appropriate
collection points for recycling.
Unpacking / Assembly
Danger!
The concrete mixer must not be
used until all parts have been
fitted.
44.Check the contents of the packaging. If there are any
parts missing, contact your dealer.
45.Take the concrete mixer out of the wooden crate with
the help of a second person.
Attaching the wheel support and support foot
Figs. 1 to 5
46.Fold out the wheels and support foot all the way.
47.Bolt and secure the wheel support and support foot to
the frame:
Hexagon-head bolt M8 x 16 (2x)
Washers Ø 8 (4x)
Hexagon-head lock nut M 8 (2x)
The lugs on the frame must be located in the recesses
in the wheel support and support foot.
Attaching the handwheel
Figs. 6 to 9
48.Screw off the hexagon-head bolt M12 x 45 and
hexagon-head lock nut M12. Remove and dispose off
the transport plate.
49.Attach the tension spring to the bore in the frame and to
the hook on the handwheel.
50.Place your foot on the base plate of the support foot
and pull up the handwheel.
51.Screw in the bolt.
Hexagon-head bolt M12 x 45 (1x)
Hexagon-head lock nut M12 (1x)
52.Tighten the hexagon-head nut –then unscrew by ¼
revolution (approx. 0.5 mm gap).
Information:
When released, the handwheel
must lock into position in the
retention plate.
Operation
Danger!
The concrete mixer must not be
operated if any parts (e.g.
guards) are missing or defective
or if the connection cable is
damaged.
Operating the concrete mixer
53.Place the concrete mixer horizontally on level, solid
ground. Do not place the concrete mixer on the
connection cable!
Information:
The drum must be able to swivel
to the right and left. Ensure that
there is space under the drum
for emptying the contents into a
wheelbarrow.
54.Lay the connection cable in such a way that it cannot be
kinked, crushed or damaged in any other way.
55.Plug the connection cable into the machine.
56.Plug the connection cable into the mains socket.
Fig. 15
57.Switching on: Switch to "1".
58.Switching off: Switch to "0".
Drum positions
Fig. 16
59.Operating position (can swivel to the right or left).
Information:
When released, the handwheel
must lock into position in the
retention plate.
Bild 17
Transportation and storage
Warning!
The drum must be rotating when
it is being filled or emptied. Do
not overfill the drum!
60.If there are any prolonged breaks in work, disconnect
the power and safeguard the concrete mixer to prevent
it from being switched on by unauthorised persons.
Transportation
Danger!
Before moving the concrete
mixer, always pull out the
machine plug.
61.Swivel down the filler opening.
62.If transporting the concrete mixer by vehicle, fold in the
feet after removing the bolts.
63.Secure the concrete mixer to prevent it from moving.
Maintenance
Danger!
Before carrying out any work on
the concrete mixer, switch off
the concrete mixer, wait until the
drum has come to a standstill
and disconnect the power. The
concrete mixer may be repaired
by authorised specialist
companies only.

Maintenance intervals
Before use
64.Visually check the concrete mixer.
65.The concrete mixer must not be operated if any parts of
the machine are missing, defective or loose.
66.Visually check the connection cable. To do this, fully
unwind the connection cable. A defective connection
cable (e.g. insulation cracked, cut, crushed or kinked)
must not be used.
Fig. 18
67.Lubricate bearings on the driving pinion with
commercially available multi-purpose grease. The
grease nipple is situated on the recess of the motor
housing and is accessible from the exterior. To access
the grease nipple, swivel the mixing drum into the
transportation position.
Warning!
Do not lubricate (grease) the
ring gear.
Cleaning the drum
68.Wash out the drum with gravel and water.
69.Remove encrusted cement and mortar. Do not strike
the drum or mixer housing with hard objects (e.g.
hammer, shovel, etc.).
Maintenance work
Tensioning the drive belt
Fig. 19
70.Loosen the mounting bolts (2x) on the motor housing.
71.Press down the motor housing and retighten both
mounting bolts.
Checking the belt tension
Figs. 20 and 21
Danger!
Before opening the motor
housing, switch off the concrete
mixer, wait until the drum has
come to a standstill and pull out
the mains plug.
72.Unscrew the motor housing cover and check the belt
tension.
73.Screw the cover back onto the motor housing.
Troubleshooting
If any faults occur, switch off the concrete mixer, pull out
the mains plug and have the fault(s) rectified by an
authorised specialist company.

Säkerhetsanvisningar
Läs och följ bruksanvisningen och förvara den för framtida
bruk.
Beakta säkerhetsanvisningarna liksom varningarna på
blandaren.
I denna bruksanvisning beskrivs olika modeller. Beakta
typnumret!
Betongblandarens tekniska data återfinns i slutet av
bruksanvisningen.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Minderåriga under 16 år liksom personer som är
påverkade av alkohol, narkotika och medicin får ej
använda maskinen.
Beakta lokala bestämmelser rörande minimiåldern.
Beakta gällande arbetarskyddsföreskrifter.
Håll händer och fötter på avstånd från roterande delar.
Endast originalreservdelar får användas.
Endast särskilt utbildad personal får utföra reparationer på
betongblandaren.
Betongblandaren får endast användas om den och
anslutningskabeln ej uppvisar någon defekt.
Lämna aldrig betongblandaren utan uppsikt.
Säkerhetsanordningar
Motorskyddsbrytare
Vid överbelastning av betongblandaren stänger
motorskyddsbrytaren av motorn. Motorskyddsbrytarens
funktion får ej kringgås.
Gå tillväga på följande sätt om motorskyddsbrytaren
reagerat:
74.Skilj betongblandaren från nätet.
75.Åtgärda orsaken för överbelastningen.
76.Anslut betongblandaren igen efter ca
2–3 minuter och koppla till den.
Anslutningskabel
Använd endast gummikabel med kvaliteten HO7RN-F
enligt VDE 0282 del 14 med en ledararea på 3 x 1,5 mm².
Typbeteckningen måste stå på anslutningskabeln.
Max tillåten kabellängd 50 m.
Använd endast anslutningskabel med tillräcklig längd. Det
är inte tillåtet att koppla flera anslutningskablar till
varandra.
Stickkontakt och kopplingsdosa måste vara av gummi.
Anslutningskabel, stickkontakt och kopplingsdosa måste
vara stänkvattenskyddade.
Reparation på anslutningskabel, stickkontakt och
kopplingsdosa får endast utföras av särskilt utbildad
personal.
Defekt anslutningskabel (t ex sprickor, snitt eller böjda
ställen i isoleringen) får ej användas.
Stickanslutningar får ej utsätats för väta.
Fara!
Skada eller kapa ej
anslutningskabeln.
Vid skada:
77.Dra ur nätkontakten.
Elförutsättningar:
TOP 1202 H/1402 HR:
230 V/50 Hz växelström
Anslutningskabel, min area 1,5 mm²
Nätanslutning, min säkring 10 A
TOP 1403 HR:
400 V trefas 50 Hz
Nätanslutning och anslutningskabel, 5 ledare: 3P + N +
SL
Anslutningskabel, min area 1,5 mm²
Nätanslutning, min säkring 16 A
Trummans rotationsriktning:
moturs.
Rotationsriktningen ska
kontrolleras vid varje ny
strömanslutning.
Tecken
På maskinen
Läs igenom
bruksanvisningen innan
maskinen tas i bruk!
Fara! –
Maskin igång!
Dra ur nätkontakten innan
locket öppnas!
Maskinen är
skyddsisolerad!
I bruksanvisningen
Fara!
Varning för personskada.
OBS!
Varning för sakskada.
Tips:
Information om produkten och
tillämpningstips.
Avsedd användning
Betongblandaren är enbart avsedd för privat bruk.
Betongblandarna TOP 1202 H/1402 HR/1403 HR får
endast användas på i denna bruksanvisning beskrivet sätt.
Betongblandaren är endast avsedd för följande
användningsområden:
Betongblandarna är avsedda för framställning av
betong och bruk.
Blandning av brännbart, explosivt och hälsovådligt
material är ej tillåtet.
Maskinen får ej användas inom livsmedelsindustrin.
Maskinen får ej användas i explosionsfarlig atmosfär.
Maskinen får endast användas med originalreservdelar.

Miljövård och avfallshantering
Förpackningsmaterialet är återanvändbart.
Uppackning/montering
Fara!
Betongblandaren får ej
användas förrän alla delar
monterats.
78.Kontrollera förpackningens innehåll. Informera
handlaren vid brister.
79.2 personer behövs för att ta ut betongblandaren ur
träförpackningen.
Hjulstöd och stödfot
Bild 1 till 5
80.Fäll upp hjulen och stödfoten till resp anslag.
81.Montera hjulstödet och stödfoten på stativet.:
Sexkantskruv M8 x 16 (2x)
Brickor (4x)
Sexkants låsmuttrar M8 (2x)
Stativets klackar måste sitta i hjulstödets och stödfotens
utskärningar.
Montering av spak resp ratt
Bild 6 till 9
82.Sexkantskruv M12 x 45 och Sexkants låsmutter M12
skruvas af, Transportvinkel tas bort.
83.Fäst dragfjädern i hålet på stativet och i haken på
spaken resp ratten.
84.Ställ foten på stödfotens grundplatta och dra spaken
resp ratten uppåt.
85.Sätt i skruven.
Sexkantskruv M12 x 45 (1x)
Sexkants låsmutter M12 (1x)
86.Dra sexkants låsmuttern tills den sitter fast –och vrid
den därefter ¼ varv tillbaka
(ca 0,5 mm luft).
Tips:
Spaken resp ratten måste när
den släpps automatiskt snäppa
in i arreteringstallriken.
Drift
Fara!
Betongblandaren får endast
användas om inga delar (t ex
skydd) saknas eller är defekta
och om anslutningskabeln är
felfri.
Idrifttagning
87.Ställ betongblandaren på ett jämnt och fast underlag.
Den får inte stå på anslutningskabeln!
Tips:
Trumman måste kunna svängas
både åt vänster och åt höger.
För att kunna tömma trumman
måste det finnas plats för en
skottkärra under trumman.
88.Lägg anslutnngskabeln så, att den inte böjs kraftigt eller
kan klämmas fast eller på annat sätt ta skada.
89.Anslut kabeln på maskinen.
90.Anslut kabeln till nätet.
Bild 15
91.Tillkoppling: Strömbrytaren på"I".
92.Frånkoppling: Strömbrytaren på"0".
Trumlägen
Bild 16
93.Arbetsläge (svängbar åt höger eller vänster).
Tips:
Spaken resp ratten måste när
den släpps automatiskt snäppa
in i arreteringstallriken.
Bild 17
Transport och förvaring
OBS!
Fyll och töm alltid trumman när
den är igång. Fyll ej på för
mycket!
94.Slå från strömmen och skydda betongblandaren mot
otillåten tillkoppling vid längre driftuppehåll.
Transport
Fara!
Dra ur kontakten före varje
förflyttning.
95.Sväng påfyllningsöppningen nedåt.
96.Vid transport i fordon: Fäll upp fötterna när skruvarna
skruvats ur.
97.Säkra betongblandaren så, att den inte kan rutscha.
Skötsel
Fara!
Före alla åtgärder på
betongblandaren: Koppla från
den, vänta tills trumman stannar
och dra ur nätkontakten.
Eventuella reparationer på
betongblandaren får endast
utföras av särskilt utbildad
personal.
Skötselintervall
Före varje användning
98.Okulärbesiktiga betongblandaren. Betongblandaren får
ej användas om delar saknas, är defekta eller sitter löst.
99.Rulla ut anslutningskabeln helt och kontrollera dess
tillstånd. Defekt (t ex sprickor eller andra skador på
isoleringen) anslutningskabel får ej användas.
Bild 18
100. Smörj lagren vid drevet med universalfett.
Smörjnippeln sitter på motorhuset och är åtkomlig
utifrån (ställ trumman i transportläge).
OBS!
Smörj ej kuggkransen.
Rengöring av trumman
101. Skölj trumman med kis och vatten.
102. Avlägsna cement- och brukavlagringar. Använd ej
hårda föremål (t ex hammare, spade,...) för att slå av
beläggningen på trumma och blandarhus.

Skötselåtgärder
Spänning av drivremmen
Bild 19
103. Lossa motorhusets fästskruvar (2 st).
104. Tryck motorhuset nedåt och dra åt fästskruvarna
igen.
Kontroll av remmens spänning
Bild 20 till 21
Fara!
Koppla från betongblandaren,
vänta tills trumman stannar och
dra ur nätkontakten innan
motorhuset öppnas.
105. Skruva av motorhusets skydd och kontrollera
remspänningen.
106. Skruva på motorhusets skydd igen.
Vid störning
Koppla från betongblandaren och dra ur nätkontakten vid
eventuell störning. Låt störningen åtgärdas av auktoriserad
verkstad.

Sikkerhedshenvisninger
Læs betjeningsvejledningen og følg den.
Opbevar den til senere brug og evt. efterfølgende ejer.
Iagttag sikkerhedshenvisningerne samt advar-
selshenvisningerne på betonblandemaskinen.
I nærværende betjeningsvejledning beskrives forskellige
modeller. Lagttag typenummeret!
Tekniske data for Deres betonblandemaskine findes i
slutningen af betjeningsvejledningen.
Generelle sikkerhedshenvisninger
Børn og unge under 16 år samt personer, der er påvirket af
spiritus, stoffer eller medikamenter, må ikke benytte
betonblandemaskinen.
Bestemmelserne på stedet fastlægger brugerens
minimumsalder.
Følg forskrifterne vedrørende forebyggelse af ulykker.
Hold hænder og fødder borte fra roterende dele.
Betonblandemaskinen må kun benyttes med originale
reservedele.
Reparationer på betonblandemaskinen må kun udføres af
autoriserede specialister (jf. vedlagte servicehæfte).
Betonblandemaskinen må kun tages i brug, hvis
betonblandemaskinen og tilslutningsledningen ikke er
beskadiget.
Betonblandemaskinen skal holdes under opsyn.
Sikkerhedsanordninger
Motorbeskyttelsesafbryder
Motorbeskyttelsesafbryderen slukker motoren i tilfælde af,
at betonblandemaskinen overbelastes. Funktionen af
motorbeskyttelsesafbryderen må ikke sættes ud af kraft.
Hvis motorbeskyttelsesafbryderen har slukket
betonblandemaskinen, er fremgangsmåden følgende:
107. Afbryd forbindelsen fra betonblandemaskinen til
lysnettet.
108. Afhjælp årsagen til overbelastningen.
109. Opret igen forbindelsen til lysnettet og slå
betonblandemaskinen til efter en afkølingsperiode på 2
til 3 minutter.
Tilslutningsledning
Der må kun benyttes et gummikabel af kvaliteten HO7RN-
F ifølge VDE 0282, afsnit 14, med et ledningstværsnit på
3 x 1,5 mm².
Typebetegnelsen skal kunne ses på tilslutningsledningen.
Tilladt maks. kabellængde 50 m.
Benyt kun én tilslutningsledning af tilstrækkelig længde.
Det er ulovligt at forbinde flere tilslutningsledninger med
hinanden.
Stik og koblingsdåse skal være af gummi.
Tilslutningsledning, stik og koblingsdåse skal være
stænkvandsbeskyttet.
Reparationer på tilslutningsledning, stik og koblingsdåse
må kun udføres af autoriserede specialister.
En defekt tilslutningsledning (f.eks. med revner, snit-, tryk-
eller knækpunkter i isolationen må ikke benyttes.
Stikforbindelserne må ikke blive våde.
Risiko!
Tilslutningsledningen må ikke
beskadiges eller klippes over.
I tilfælde af, at tilslutningsledningen er beskadiget:
110. Afbryd omgående forbindelse til lysnettet.
Elektriske forudsætninger:
TOP 1202 H/1402 HR:
230 V/50 Hz vekselstrøm
Min. tværsnit tilslutningsledning = 1,5 mm²
Min. sikring nettilslutning = 10 A
TOP 1403 HR:
400 V3~/50 Hz drejestrøm
Nettilslutning og tilslutningsledning 5 ledere: 3P+N+SL
Min. tværsnit tilslutningsledning = 1,5 mm²
Min. sikring nettilslutning = 16 A
Tromlens
omdrejningsretning:
Imod uret.
Omdrejningsretningen skal
kontrolleres, hver gang der
sluttes strøm til.
Symboler
På betonblandemaskinen
Læs
betjeningsvejledningen
inden ibrugtagning!
OBS. risiko –
Maskinen er i gang!
Træk netstikket ud inden
låget på huset åbnes!
Betonblandemaskinen er
dobbeltisoleret!
I nærværende betjeningsvejledning
Risiko!
Ved tilsidesættelse er der risiko
for, at personer kvæstes.
OBS!
Ved tilsidesættelse er der risiko
for, at der opstår materielle
skader.
Bemærk:
Oplysninger om produktet og
anvendelsestips.

Bestemmelsesmæssig brug
Betonblanderen er kun beregnet til privat brug i hus og
have.
Betonblandemaskine TOP 1202 H/1402 HR/1403 HR må
kun benyttes til det formål, der er angivet i nærværende
betjeningsvejledning.
Betonblanderen er udelukkende beregnet til følgende
anvendelsesområder:
Betonblandemaskinen er beregnet til fremstilling af
beton og mørtel.
Det er forbudt at blande brændbare, eksplosive og
sundhedsfarlige stoffer.
Brug i levnedsmiddelindustrien er forbudt.
Drift i eksplosionsfarlig atmosfære er forbudt.
Betonblandemaskinen må kun benyttes med originale
reservedele.
Miljøbeskyttelse, bortskaffelse
Aflever emballagen til genbrug på et dertil indrettet
indsamlingssted.
Udpakning / montering
Risiko!
Betonblandemaskinen må først
benyttes, når alle dele er
monteret komplet.
111. Kontrollér pakningsindholdet. Underret
forhandleren i tilfælde af mangler.
112. Tag betonblanderen ud af træskillerummet og lad
en anden person hjælpe.
Montering af hjulstøtte og støttefod
Fig. 1 til 5
113. Klap hjulene og støttefoden op til anslag.
114. Skru hjulstøtten og støttefoden på stellet og lås
dem.
Sekskantskrue M8 x 16 (2x)
Skiver (4x)
Sekskant-låsemøtrik M8 (2x)
Stellets ansatser placeres i udsparingerne på
hjulstøtten og støttefoden.
Montering af håndtag hhv. håndhjul
Fig. 6 til 8
115. Sekskantskruen M12 x 45 und sekskantmøtrikken
M12 skrues af, Transportvinklen fjernes og bortskaffes.
116. Hæng trækfjederen i boringen på stellet og i hagen
på håndtaget hhv. håndhjulet.
117. Stil foden på støttefodens grundplade og træk
håndtaget hhv. håndhjulet opad.
118. Sæt skruen i.
Sekskantskrue M12 x 45 (1x)
Sekskant-låsemøtrik M12 (1x)
Spænd sekskant-låsemøtrikken fast til blokering –skru
den derefter ¼ omgang tilbage (ca. 0,5 mm
mellemrum).
Bemærk:
Håndtaget hhv. håndhjulet skal
automatisk gå i hak i låseskiven,
når det slippes.
Drift
Risiko!
Betonblandemaskinen må kun
benyttes, når alle dele er
komplette (f.eks.
beskyttelsesafskærmninger) og
funktionsdygtige, og
tilslutningsledningen ikke er
beskadiget.
Ibrugtagning af betonblandemaskinen
119. Stil betonblandemaskinen vandret på et jævnt, fast
terræn. Betonblandemaskinen må ikke stilles på
tilslutningsledningen!
Bemærk:
Tromlen skal kunne vippes mod
højre og venstre. Der skal være
plads til en trillebør under
tromlen til tømning af tromlen.
120. Læg tilslutningsledningen således, at den ikke har
knæk, trykkes eller på anden måde kan beskadiges.
121. Stik tilslutningsledningen i på
betonblandemaskinen.
122. Forbind tilslutningsledningen med lysnettet.
Fig. 15
123. Tænd: Afbryder på"I".
124. Sluk: Afbryder på"0".
Tromlestillinger
Fig. 16
125. Arbejdsstilling (kan vippes mod højre eller
venstre).
Bemærk:
Håndtaget hhv. håndhjulet skal
automatisk gå i hak i låseskiven,
når det slippes.
Fig. 17
Transport og opbevaring
OBS!
Påfyldning og tømning skal altid
foretages, når tromlen er i gang.
Tromlen må ikke overfyldes!
126. Afbryd strømtilslutningen, når der holdes længere
pauser og sikr betonblandemaskinen, således at
uvedkommende ikke kan tænde den igen.
Transport
Risiko!
Træk stikket på
betonblandemaskinen ud, hver
gang den skal flyttes.
127. Vip påfyldningsåbningen nedad.
128. Klap fødderne ind efter at skruerne er fjernet,
inden maskinen transporteres i et køretøj.
129. Sikr betonblandemaskinen, således at den ikke
forskubbes utilsigtet.

Vedligeholdelse
Risiko!
Sluk betonblandemaskinen,
inden der arbejdes på den. Vent
til tromlen står helt stille og
afbryd forbindelsen til lysnettet.
Reparationen af
betonblandemaskinen må kun
udføres af autoriserede
specialister.
Vedligeholdelsesintervaller
Hver gang før brug
130. Udfør visuel kontrol af betonblandemaskinen.
Betonblandemaskinen må ikke tages i brug, hvis der
mangler dele, de er defekte eller løse.
131. Udfør visuel kontrol af tilslutningsledningen. Afrul i
den forbindelse tilslutningsledningen helt.
En defekt tilslutningsledning (f.eks. med revner, snit-,
tryk- eller knækpunkter i isolationen) må ikke benyttes.
Fig. 18
132. Smør lejerne på drevet med normalt universalfedt.
Smøreniplerne er placeret ved udsparingen af
motorhuset og er tilgængelige udefra. Vip først
blandetromlen i transportstilling.
OBS!
Tandkransen skal ikke smøres
(med fedt).
Rengøring af tromle
133. Rengør tromlen med grus og vand.
134. Fjern cement- og mørtelskorper.
Der må ikke bankes på tromlen og blanderhuset med
hårde genstande (f.eks. en hammer, skovl, ...).
Vedligeholdelsesarbejder
Stramning af drivrem
Fig. 19
135. Løsn fastgøringsskruerne (2x) på motorhuset.
136. Tryk motorhuset nedad og spænd begge
fastgøringsskruer fast igen.
Kontrol af remstramning
Fig. 20 og 21
Risiko!
Sluk betonblandemaskinen,
inden motorhuset åbnes. Vent til
tromlen står helt stille og træk
netstikket ud.
137. Skru afdækningen på motorhuset af og kontrollér
remstramningen.
138. Skru afdækningen til motorhuset på igen.
Hjælp i tilfælde af driftsforstyrrelser
Sluk betonblandemaskinen i tilfælde af driftsforstyrrelser,
træk netstikket ud og lad en autoriseret specialist afhjælpe
fejlen.

Sikkerhetshenvisninger
Les igjennom og følg bruksanvisningen.
Oppbevar denne for senere bruk og for neste eier.
Ta hensyn til sikkerhets- og varselshenvisningene.
I denne betjeningsanvisningen blir forskjellige modeller
beskrevet. Ta hensyn til typenummeret!
De tekniske data for betongblanderen finnes på slutten av
betjeningsanvisningen.
Generelle sikkerhetshenvisninger
Barn og ungdom under 16 år, og personer som har nytt
alkohol eller rusmidler må ikke bruke maskinen.
Ta hensyn til bestemmelsene på stedet angående
minstealder for bruk av maskinen.
Det må tas hensyn til forskriftene om forebygging av uhell.
Hold hender og føtter borte fra roterende deler.
Betongblanderen må kun drives med original-reservedeler.
Reparasjoner på betongblanderen må kun gjennomføres
av autoriserte fagverksteder.
Betongblanderen må kun tas i bruk når maskinen og
tilkoplingskabelen ikke har feil.
Ikke la betongblanderen arbeide uten påsyn.
Sikkerhetsinnretninger
Motorvernbryter
Ved overbelastning av betongblanderen, slår
motorvernbryteren motoren av. Funksjonen til
motorvernbryteren må ikke settes ut av kraft.
Dersom motorvernbryteren har slått av betongblanderen,
må følgende skritt foretas:
139. Trekk ut støpselet.
140. Fjern årsaken til overbelastningen.
141. Etter en avkjølingstid på 2–3 minutter kan
strømmen slås på igjen og betongblanderen startes.
Strømkabel
Det må kun brukes gummikabel av kvaliteten HO7RN-F i
henhold til VDE 0282, del 14 med en ledningstverrsnitt på
3 x 1,5 mm².
Typebetegnelsen må være merket på kabelen.
Den maksimalt tillatte kabellengden er 50 m.
Bruk kun en tilkoplingskabel som har tilstrekkelig lengde.
Det er ikke tillatt å forbinde flere kabler med hverandre.
Støpsel og stikkontakt må være av gummi.
Strømkabelen, støpselet og stikkontakten må være
beskyttet mot sprutvann.
Reparasjoner på strømkabelen, på støpselet eller på
stikkontakten må kun utføres av et autorisert fagverksted.
En defekt strømkabel (f. eks. som har rifter, snitt, flate eller
knekkete deler) må ikke brukes.
Kontaktforbindelser må ikke utsettes for væte.
Fare!
Strømkabelen må ikke skades
eller kuttes over.
Dersom skader skulle oppstå, må du handle på følgende
måte:
142. Trekk straks ut strømkabelen fra stikkontakten.
Elektriske forutsetninger:
TOP 1202 H/1402 HR:
230 V/50 Hz vekselstrøm
Minste tverrsnitt
Strømkabel = 1,5 mm²
Minste sikring
Nettilkopling = 10 A
TOP 1403 HR:
400 V 3~/50 Hz dreiestrøm
Strømtilkopling og strømledning
5-trådet: 3P+N+SL
Minste tverrsnitt
Strømkabel = 1,5 mm²
Sikring strømtilkopling = 16 A
Trommelens dreieretning:
Mot klokkens retning.
Dreieretningen må kontrolleres
ved hver strømtilkopling.
Symboler
På maskinen
Les igjennom
betjeningsanvisningen
før ibruktaking!
OBS! fare –
maskinen i gang!
Før maskinlokket blir
åpnet, må støpselet
trekkes ut!
Maskinen er
beskyttelsesisolert!
I denne betjeningsanvisningen
Fare!
Fare for personskade dersom
dette ikke blir tatt hensyn til.
OBS!
Fare for skade dersom dette
ikke blir tatt hensyn til.
Henvisning:
Informasjoner til produktet og
tips om bruk.

Forskriftsmessig bruk
Betongblanderen er kun beregent til privat bruk i hus og
hage.
Betongblanderne TOP 1202 H/1402 HR/1403 HR må kun
brukes i henhold til angivelsene i denne
betjeningsanvisningen.
Betongblandere er utviklet for framstilling av betong og
mørtel.
Blanding av brennbare, eksplosive og helsefarlige
stoffer er ikke tillatt.
Det er ikke tillatt å bruke den innenfor
næringsmiddelindustrien.
Drift i atmosfære som er eksplosjonsfarlig, er ikke tillatt.
Betongblanderen må kun drives med original-
reservedeler.
Miljøvern, avskaffing
Emballasjen må leveres på en samledeponi for
gjenvinning.
Utpakking / montering
Fare!
Betongblanderen må først tas i
bruk etter at alle delene er
fullstendig montert.
143. Kontroller innholdet av forsendelsen. Dersom noe
mangler må straks forhandleren informeres.
144. Betongblanderen må tas ut av trekassen av 2
personer.
Montering av hjulstøtte og støttefot
Bildene 1 til 5
145. Klaff hjulene og støttefoten opp til de stopper.
146. Hjul og støttefot skrus fast og sikres til understellet:
6kt-skrue M 8 x 16 (2x)
Skrive Ø 8 (4x)
6kt-sikringsmutter M 8 (2x)
Nesen på understellet må sitte fast i kjerven på
hjulstøtten og støttefoten.
Montering av håndspak hhv. håndhjul Bildene 6 til 9
147. 6kt-skrue M12 x 45 und 6kt-sikringsmutter M12
skrues af, Transportbeslag fjernes.
148. Heng inn trekkfjæren i boringen på understellet og
i krokene på håndspaken hhv. på håndhjulet.
149. Sett foten på grunnplaten av støttefoten og trekk
håndspaken hhv. håndhjulet oppover.
150. Sett inn skruen.
6-kt-skrue M12 x 45 (1x)
6-kt-sikringsmutter M12 (1x)
151. 6-kt-sikringsmutter skrues til den sitter fast –
deretter dreies ¼ omdreining tilbake (ca. 0,5 mm luft).
Henvisning:
Håndspaken hhv. håndhjulet må
smekke inn i stoppeplaten av
seg selv når den slippes.
Drift
Fare!
Betongblanderen må kun drives
når ingen deler (f. eks.
beskyttelseshetten) er skadet
eller defekt og når strømkabelen
ikke påviser tegn på skader.
Ibruktaking av betongblanderen
152. Sett betongblanderen ned på en vannrett, jevn og
fast undergrunn. Ikke sett betongblanderen oppå
strømkabelen!
Henvisning:
Trommelen må kunne beveges
både til høyre og venstre. For
tømming av trommelen må det
være plass til en håndkjerre.
153. Legg strømkabelen slik at den ikke blir knekket,
klemt eller skadet på annen måte.
154. Stikk strømkabelen inn i kontakten på maskinen.
155. Forbind så strømkabelen med strømkilden.
Bilde 15
156. Innkopling: Sett bryteren på"I".
157. Utkopling: Sett bryteren på "0".
Trommelstillinger
Bilde 16
158. Arbeidsstilling (kan svinges til høyre eller venstre)
Henvisning:
Håndspaken hhv. håndhjulet må
smekke inn i stoppeplaten av
seg selv når den slippes.
Bilde 17
Transport og lagring
OBS!
Fylling og tømming må alltid
foretas når trommelen er i gang.
Trommelen må ikke overfylles!
159. Ved lengre avbrudd i driften må strømmen slås av
og betongblanderen må sikres mot at den kan settes
igang ved en feiltakelse.
Transport
Fare!
Før hver flytting må støpselet
trekkes ut.
160. Sving ifyllingsåpningen nedover.
161. For transport i et kjøretøy må føttene klaffes inn
etter at skruene er fjernet.
162. Betongblanderen må sikres mot at den kan flyttes
på ved en feiltakelse.
Vedlikehold
Fare!
Før alle arbeider med
betongblanderen må den slås
av. Vent til den står stille og
trekk ut støpselet.
Reparasjoner på
betongblanderen må kun
gjennomføres av autoriserte
fagverksted.
Vedlikeholdsintervaller

Før hver bruk
163. Gjennomfør en synskontroll av betongblanderen.
Betongblanderen må ikke tas ibruk dersom deler
mangler, er defekt eller er løse.
164. Gjennomfør synskontroll av strømkabelen.
Rull den helt ut.
En defekt strømkabel (f. eks. med rifter, snitt, klem eller
knekk på isolasjonen) må ikke brukes.
Bilde 18
165. Lageret på drivhjulet må smøres med vanlig
universalfett.
Smørenippelen befinner seg ved kjerven til
motorkassen og er tilgjengelig fra utsiden.
Sving blandetrommelen i transportstilling for smøring.
OBS!
Tannkransen må ikke smøres
(fettes inn).
Rengjøring av trommelen
166. Vask ut trommelen med kis og vann.
167. Fjern lag av sement og mørtel. Trommelen og
blandekassen må ikke slås på harde gjenstander (f.
eks. hammer, spade, ...).
Vedlikeholdsarbeider
Spenning av drivreimen
Bilde 19
168. Løs festeskruene (2x) på motorkassen.
169. Trykk motorkassen ned og skru de to festekruene
på igjen.
Kontroll av reimspenningen
Bildene 20 und 21
Fare!
Før åpning av motorkassen må
betongblanderen slås av, vent
så litt til trommelen er stanset
opp og trekk så støpselet ut.
170. Skru av dekselet på motorkassen og kontroller
reimspenningen.
171. Skru på dekselet på motorkassen igjen.
Hjelp ved feil
Dersom det oppstår feil må betongblanderen slås av.
Trekk ut støpselet og la feilen utbedres av et autorisert
fagverksted.
Other manuals for TOP 1202 H
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AL-KO Construction Equipment manuals