Alcad 912-MS Series Assembly instructions

PS PROGRAMMER
Serie 912-MS

1
ESPAÑOL . . . . . . . .3
ENGLISH . . . . . . .17
FRANÇAIS . . . . . .29
ESP
ENG
FRA
PORTUGUES . . . . .43
DEUTSCH . . . . . . .57
ITALIANO . . . . . .71
POR
DEU
ITA
ANEXO . . . . . . . .85
ANNEX . . . . . . . .85
ANNEXE . . . . . . .85
ESP
ENG
FRA
ANEXO . . . . . . . .85
ANHANG . . . . . .85
ANNESSI . . . . . . .85
POR
DEU
ITA

2

ÍNDICE
SERIE 912 - S
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............................................5
2 DESCRIPCIÓN ..........................................................................6
3 INSTALACIÓN ..........................................................................7
4 DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMADOR: SERIE 912 - MS..................9
5 ENVÍO DE DATOS...................................................................10
6 COPIA DE DATOS...................................................................11
7 LECTURA DE DATOS................................................................11
AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADOR PA ...........................12
9 AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADORES MONOCANAL .....13
10 SOLUCIÓN DE POSIBLES ANOMALÍAS.....................................14
ANEXO
1 INSTALACIÓN SERIE 912 - MS................................................. 7
2 TABLA DE MODELOS...............................................................90
3 TABLA DE REDUCCIÓN DE NIVELES PA ....................................90
ESP - 3Índice

4 - ESP Manual de instalación y programación

SERIE 912 - S
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Realice todas las conexiones de A/V, RF y alimentación antes de
conectar los equipos a la red eléctrica.
Fig. 1 - Conexiones de FI, RF y alimentación
Para cumplir las normas de seguridad, la instalación eléctrica debe estar
protegida por un disyuntor diferencial. Para efectuar la conexión del
alimentador a la red, utilice una regleta de conexiones. Es necesario
conectar el cable verde y amarillo del alimentador a la toma de tierra de
la red eléctrica.
No quite las cubiertas del alimentador,
amplificador o moduladores mientras el
equipo continúa conectado a la red
eléctrica. Toda reparación debe ser
realizada por personal del servicio
técnico autorizado. La manipulación
interna de los equipos anula toda
garantía.
Fig. 2 - No manipular conectado
Verifique que el equipo esté correctamente ventilado.
En caso de instalación en cofre, utilice el cofre con
ventilador CV-001 (cód. 912006 ) o el cofre CP-710
(cód. 9050041), junto con el ventilador VE-500 (cód.
9050043). Un equipo trabajando fuera de su rango
de temperatura (-5 a +50°C) puede quedar dañado
irremediablemente. No bloquee o cubra las ranuras de
ventilación del alimentador ni del cofre.
Fig. 3 - Rango de temperaturas
Consulte a su proveedor si tiene alguna duda respecto a la instalación,
operación o requisitos de seguridad de los equipos.
ESP - 5Serie 912 - MS
230 V
230 V
+ 50 °C
-- 5 °C
VERDE/AMARILLO

2. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS
Fig. 4 - Serie 912 - MS
2.1 Descripción del alimentador FA
1- Conexión de masa
2- Indicador de funcionamiento correcto
3- Indicador de sobrecarga
4- Indicador de cortocircuito o subtensión de entrada
5- Conector de salida de alimentación
6 - ESP Manual de instalación y programación
10
11
12
13
14
15
1
19
20
17
A/V
PROGRA ODE
ON
OFF
READ
- 10dB
- 0dB
LOCK-IN
912
S-511 16
912
ON
OVL.
ERROR
INPUT
230 V~ ±20%
50/60Hz
5 v
13
30 v
OUTPUT
VI
5 V
5 V
13 V
13 V1.3 A
1.3 A
2.2 A
2.2 A
FA-203
OUTPUT
5 v
13
30 V0.35 A
1
2
3
4
5
7
6
6
24
37
34
23
22
9
- 10dB
- 0dB
ON
912
PA-102
25
27
2
29
30
26
TEST
-30dB
OUT
EXT 31
32
33
35
36
21

6- Ranuras de ventilación
7- Cable de conexión a la red eléctrica
- Hoja de características técnicas
9- Cable de alimentación (120 mm)
2.2 Descripción de los moduladores S
10- Receptor de infrarrojos
11- Conmutador de programación
12- Indicador de programación
13- Emisor de infrarrojos
14- Conector miniDIN de entrada de audio y vídeo
15- Conectores de alimentación
16- Casilla para indicar el canal de salida
17- Indicador de enganche PLL del canal de salida
1 - Regulador del nivel de canal de salida
19- Conector F de entrada de señal de RF desde el modulador anterior
20- Conector F de salida de señal de RF hacia el modulador siguiente o
el amplificador
21- Conexión de masa
22- Puente de conexión inferior (41,5 mm)
23- Cable de alimentación (50 mm)
24- Hoja de características técnicas
2.3 Descripción del amplificador PA
25- Conectores de alimentación
26- Indicador de funcionamiento
27- Regulador del nivel de la señal de salida
2 - Conector F de la entrada número 1 desde los transmoduladores
29- Conector F de la entrada número 2 desde los transmoduladores
30- Conexión de masa
31- Conector F de la entrada de señal de extension
32- Conector F del test a -30 dB de la señal de salida
33- Conector F de salida de señal
34- Cable de alimentación (50 mm)
35- Cargas F de 75 Ω
36- Conectores F
37- Hoja de características técnicas
3. INSTALACIÓN
Los esquemas situados en el ANEXO indican como realizar el montaje y
las conexiones estándar.
No realice las conexiones de alimentación entre los diferentes módulos
del equipo con el alimentador conectado a la red eléctrica.
ESP - 7Serie 912 - MS

3.1 Alimentación del equipo
Para alimentar el equipo es necesario conectar todos los módulos al
marco soporte MS-011 (cód. 9120029), que realiza la conexión de
masa.
3.2 Conexión de entrada de audio y vídeo
El conector miniDIN situado en el frontal del modulador dispone de
entradas de audio/vídeo. Para conectar la fuente de audio y vídeo
puede utilizar el cable CD-003 (cód. 912009 ) estéreo, con conexión
euroconector a miniDIN o el cable CD-011 (cód. 9120079) mono o CD-
113 (cód. 9120094) estéreo, con conexión RCA a miniDIN.
Fig. 5 - Conexión de entrada de audio y vídeo
3.3 Colocación de cargas de 75 ΩΩ
Excepto el test del amplificador PA, verifique que el resto de entradas y
salidas no utilizadas están cargadas con una carga RS-275 (cód.
9120011) de 75 Ω.
3.4 Canales de salida
El modulador de banda lateral vestigial BLV incorporado en los
moduladores permite la utilización de canales adyacentes.
Puede programar canales de salida RF adyacentes entre sí y adyacentes
a los canales de TV terrestre procedentes de reemisores legales (tanto
canal inferior como superior).
Si en la instalación existen equipos externos que utilicen moduladores de
doble banda lateral, deberá dejar libres los canales inmediatamente
inferiores a los utilizados por dichos equipos.
3.5 Canales procedentes de otros equipos
Los amplificadores PA disponen de una entrada de extensión EXT para
canales procedentes de otros equipos. Los canales así añadidos se
suman a los canales de salida del equipo MS.
- ESP Manual de instalación y programación
1 2
3 54
6 7
20
1
16
14
12
6
4
2
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
AUDIO GROUND
VIDEO IN
VIDEO GROUND
1 2
3 54
6 7
AUDIO R
AUDIO GROUND
AUDIO L / MONO
AUDIO GROUND
VIDEO
VIDEO GROUND
AUDIO R IN
AUDIO L IN / MONO
10
AUDIO R OUT
AUDIO L OUT / MONO
VIDEO OUT

4. DESCRIPCIÓN DEL PROGRA ADOR: SERIE 912 -
S
Seleccione la SERIE 912-MS en el programador PS.
Tab. 1 - Introducción de datos
Tab. 2 - Funciones
ESP - 9Serie 912 - MS
FUNC. PANTALLA DESCRIPCIÓN
GF Canal de salida Selecciona el canal de salida C/21 de la tabla
SALIDA B/G CCIR C21 de canales B/G CCIR.
GF Frec. de salida Selecciona la frecuencia de salida.
SALIDA 471.25 MHz
GF A dio: Selecciona el sonido Mono, Estéreo o Dual.
AUDIO Stereo Ver TABLA DE MODELOS en el anexo.
GF Nivel de A dio Selecciona el nivel de audio adecuado. Excepto
NIVEL A. _ en los modelos:MS-501/502/601/602.
GF Tabla de canales Diferentes tablas de canales o modo frecuen-
TABLA B/G CCIR cia.
F COPYCopiando... Transmite todos los datos de un receptor
COPY excepto el canal de salida de RF.
F READ Leyendo... Lee todos los datos de un receptor.
READ
T
T
T
T
Canal de salida BG CCIR C21
Frec. de salida 471.25MHz
Audio Estéreo
Nivel de audio
Tabla de canales B/G CCIR

Tab. 3 - Rango de valores
Tab. 4 - Avisos
5. ENVÍO DE DATOS
5.1 odo de programación
Para programar un modulador debe colocar en ON el conmutador de
programación PROGRAM MODE, a partir de ese momento se iluminará
el indicador de programación. Se aconseja programar un único
modulador en cada momento.
Mientras el indicador de programación permanece
iluminado, este está preparado para recibir datos
del programador PS.
Una vez programado el modulador se debe
desactivar el modo de programación colocando el
conmutador en OFF. El indicador de programación
se apagará.
Fig. 6 - Modo de programación
10 - ESP Manual de instalación y programación
PROGRA ODE
ON
OFF
PANTALLA DESCRIPCIÓN
Dato erroneo El dato seleccionado no pertenece al rango de
valores indicado en la tabla 3.
Error de lect ra Se ha producido un error durante la función
READ.
DATO VALOR DESCRIPCIÓN
Canal de - Valores según
TABLA
salida
Frec. de salida
47
.. 62 MHz Frecuencia de salida
Audio Estéreo/Mono/ Sonido Estéreo, Mono o Dual
Dual
Nivel de audio - Nivel de audio de salida
Tabla de
B/G CCIR Permite programar la salida por cana-
canales
I UK SM les de la tabla seleccionada o por
D/K OIRT frecuencias
L FRANCE
Frecuencia

5.2 Transmisión de datos
Seleccione la función deseada en la pantalla del programador PS y
ajuste el valor correcto de dicha función.
Para transmitir pulse la tecla T. El indicador de programación
parpadeará para indicar que el modulador ha recibido el dato.
5.3 Selección del canal o la de frecuencia de salida
ATENCIÓN, los moduladores salen ajustados de fábrica al canal S-41.
Se recomienda realizar una planificación previa, de canales de salida, y
la posterior anotación en la casilla correspondiente del modulador, antes
de la programación, evitando de esta forma seleccionar canales ya
ocupados. Asegúrese de que los canales de salida no están siendo
utilizados en la distribución. No obstante, para comprobar el canal de
salida programado en moduladores US que no hayan sido debidamente
anotados, utilice la función READ.
La indicación Canal de salida B/G CCIR C en la pantalla
permite seleccionar canales estándar mientras que Canal de
salida B/G CCIR S permite seleccionar canales de banda S.
Pulse la tecla C/S para cambiar entre canales estándar o banda S.
La indicación Frec. de salida en la pantalla permite seleccionar la
frecuencia de salida con saltos de 0,25 MHz.
Se recomienda indicar el canal o la frecuencia de salida programado en
la casilla prevista a tal efecto en el modulador.
6. COPIA DE DATOS
Asegúrese de que los valores de todas las funciones salvo las
anteriormente indicadas corresponden a los valores deseados para su
instalación. Apuntando al receptor, pulse las teclas Fy COPY. Se debe
mantener el programador PS apuntando al receptor hasta que el mensaje
Copiando... desaparece de la pantalla.
7. LECTURA DE DATOS
Apuntando al modulador, pulse las teclas Fy READ, aparecerá
Leyendo... en pantalla.
Durante la lectura el indicador de programación del modulador
permanece intermitente, y durante este tiempo el modulador no debe
recibir otras transmisiones.
Se debe mantener el programador PS apuntando al modulador hasta que
el mensaje Leyendo... desaparece de la pantalla.
ESP - 11Serie 912 - MS

8. AJUSTE DE NIVELES CON A PLIFICADOR PA
Después de instalar el equipo y programar todos los moduladores debe
realizar la puesta a punto del equipo.
8.1 Ajuste del nivel de salida de los moduladores
Conecte un medidor de campo en el conector TEST del amplificador PA,
y compruebe que la salida de este amplificador está cargada mediante
el cable de distribución, o con una carga de 75 Ωtipo RS-275. Sintonice
el medidor al canal de salida del modulador más alejado del
amplificador y compruebe que el regulador de nivel de salida del
modulador está a -0 dB. Sintonice cada uno de los moduladores restantes
y realice el ajuste del nivel de salida de cada modulador hasta conseguir
el mismo nivel que el modulador más alejado del amplificador.
Se recomienda programar el canal de salida más alto en el modulador
más próximo al amplificador y sucesivamente programar canales más
bajos según el modulador está situado más alejado del amplificador.
Fig. 7 - Ajuste del modulador
8.2 Ajuste del nivel de salida del amplificador
Conecte el medidor de campo en el conector TEST del amplificador, y
compruebe que la salida de este amplificador está cargada mediante el
cable de distribución, o con una carga de 75 Ωtipo RS-275.
Sintonice el medidor al canal de salida más alto y ajuste el nivel de la
señal de salida de RF con el regulador del amplificador PA, teniendo en
cuenta que la toma de TEST está a -30 dB.
12 - ESP Manual de instalación y programación
TEST OUT

Fig. - Ajuste del amplificador
ATENCIÓN, debe tenerse en cuenta la reducción del nivel máximo de
salida en función del número de canales que se amplifican (los canales
de la entrada EXT se amplifican). El nivel de trabajo máximo se calcula
restando el factor de reducción al nivel máximo de salida (hoja de
características). La tabla de reducción de nivel se encuentra en el
ANEXO.
8.3 Ajuste del nivel de los canales procedentes de otros
equipos
Con el medidor de campo conectado en TEST, sintonice el medidor a
cada uno de los canales procedentes de los equipos monocanales y
ajuste el nivel desde el regulador de estos canales. El nivel recomendado
es de 3 a 6 dB más que los canales provenientes de los moduladores MS.
9. AJUSTE DE NIVELES CON A PLIFICADORES
ONOCANAL
Después de instalar el equipo y programar todos los moduladores debe
realizar la puesta a punto del equipo.
9.1 Ajuste del nivel de salida de los moduladores
Compruebe que el regulador de nivel de salida de todos los moduladores
está a -0 dB.
9.2 Ajuste del nivel de salida de los amplificadores
monocanal
Conecte un medidor de campo en el conector de salida a la distribución
estando la otra salida cargada. Sintonice el canal de cada amplificador
monocanal y ajuste el regulador de nivel del amplificador monocanal
hasta obtener el nivel deseado.
ESP - 13Serie 912 - MS
TEST EXT

10. SOLUCIONES DE POSIBLES ANO ALÍAS
A. ANO ALÍA C. CAUSA S. SOLUCIÓN
A. Aparecen rayas blancas y negras horizontales.
C. El canal de salida está ocupado por otro canal.
S. Seleccione un canal de salida libre (función SALIDA)
A. Aparece la pantalla en negro o sólo nieve.
C. No llega señal de vídeo al modulador.
S. Compruebe que la fuente de vídeo está correctamente conectada.
A. Se ve la imagen pero no se oye.
C. No llega señal de audio al modulador.
S. Compruebe que la fuente de audio está correctamente conectada.
A. El nivel de sonido es débil.
C. Selección de audio estéreo cuando la entrada es mono.
S. Seleccionar la entrada de audio mono o introducir en la entrada
sonido estéreo.
A. El nivel de sonido es diferente del resto de los canales.
C. El nivel de audio seleccionado no es adecuado.
S. Cambie el nivel de audio (función NIVEL A).
A. El audio de salida no es estéreo o dual.
C. La fuente de audio o el audio seleccionado en el modulador no es
el correcto.
S. Compruebe si la fuente de audio es mono, estéreo o dual y
seleccione el audio correcto en el modulador.
A. Problemas continuados en varios módulos.
C. La alimentación de los módulos es incorrecta.
S. Compruebe las tensiones en el último módulo utilizando un
voltímetro. Si las tensiones son inferiores a las indicadas,
compruebe que los cables de alimentación estén en buen estado e
insertados a fondo. Compruebe también, que los conectores de los
diferentes módulos estén en buen estado.
14 - ESP Manual de instalación y programación

Fig. 9 - Medición de tensiones
ESP - 15
912
5
v
13 v
30 v
5
v
13 v
OUTPUT
FA-203
V
DC
912
S-511
5 v

16 - ESP Manual de instalación y programación

INDEX
SERIES 912 - S
1 SAFETY INSTRUCTIONS...........................................................19
2 DESCRIPTION OF THE UNITS...................................................20
3 INSTALLATION ........................................................................21
4 DESCRIPTION OF THE PROGRAMMER: SERIES 912-MS .............23
5 DATA SENDING .....................................................................24
6 DATA COPYING......................................................................25
7 DATA READING .....................................................................25
ADJUSTING LEVELS WITH A PA AMPLIFIER ................................25
9 ADJUSTING LEVELS WITH SINGLE CHANNEL AMPLIFIERS ..........27
10 SOLUTIONS TO POSSIBLE ANOMALIES....................................27
ANNEX
1 INSTALLATION OF SERIE 912 - MS ........................................... 7
2 TABLE OF MODELS..................................................................90
3 TABLE OF PA LEVEL REDUCTION...............................................90
ENG - 17Index

1 - ENG Installation and programming manual

SERIES 912 - S
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Make every A/V, RF and supply connections before connecting the units
to the mains.
Fig. 1 - Make the supply connections before connecting to the mains
To meet safety regulations, a differential cutout must protect the electric
installation. To connect the supply to the mains, use a connecting strip.
The green and yellow supply cable must be grounded to the mains.
Do not remove the supply, amplifier or
modulator lids while the unit remains
plugged to the mains. Authorised technical
staff must carry out all repairs. Internal
manipulation of the units cancels all
guarantees.
Fig. 2 - Do not manipulate while connected
Verify that the unit is properly ventilated. For
installation in a chest, use a CV-001 chest with built-
in fan (Cod. 912006 ) or a CP-710 chest (Cod.
9050041) together with the VE-500 ventilator (Cod.
9050043). Any unit operating beyond its range of
temperature (-5 to +50°C) may be irreversibly
damaged. Do not block or cover the ventilation
grooves of the supply or box.
Fig. 3 - Temperature range
Consult your supplier if you have any doubts about the installation,
operation or safety requirements of the units.
ENG - 19Serie 912 - MS
+ 50 °C
-- 5 °C
230 V
230 V
GREEN/YELLOW
Other manuals for 912-MS Series
4
Table of contents
Languages:
Popular Controllers manuals by other brands

Electronic Solutions
Electronic Solutions ABMHZ v1+1 Quick setup

Metaphase Technologies
Metaphase Technologies ULC-2 user manual

Siemens
Siemens LGA41.153A27 manual

CD Automation
CD Automation CD3000 E-3PH user manual

Electronic Systems Design
Electronic Systems Design 110100-A Operation and installation manual

Abicor Binzel
Abicor Binzel EWR 2 Instruction leaflet