Alecto COA2650 User manual

NL - GEBRUIKSAANWIJZING
FR - MODE D’EMPLOI
D - ANLEITUNG
EN - MANUAL
COA2650


3
CONTENT
Nederlands...........................................................................................................................4
Français..............................................................................................................................14
Deutsch...............................................................................................................................24
English................................................................................................................................34
Geel - Fout
Jaune - Erreur
Gelb - Störung
Yellow - Fault
Groen - Stroom
Vert - Alimentation
Grün - Leistung
Green - Power
Rood - Alarm
Rouge - Alarme
Rot - Alarm
Red - Alarm
Geel - Einde levensduur
Jaune - Fin de vie
Gelb - Ende Lebensdauer
Yellow - End of life
Testknop
Bouton de test
Test-Taste
Test button
Power Fault Alarm Life

4
NL
De COA2650 is een CO-melder, speciaal ontwikkeld om koolmonoxide in uw
woonomgeving te detecteren.
ALGEMEEN:
Wat is koolmonoxide?
Koolmonoxide, aangeduid met CO, wordt ook wel koolstofmonoxide genoemd. Het is een kleurloos,
smaakloos, reukloos en giftig gas. LET OP het gaat hier om CO (koolmonoxide) en niet om
CO2(kooldioxide of koolstofdioxide).
U KUNT KOOLMONOXIDE NIET ZIEN, RUIKEN OF
PROEVEN EN HET KAN FATAAL ZIJN.
CO wordt uitgestoten als onderdeel van een warme gasmix en daardoor heeft het de neiging op te stijgen
tot het afkoelt. Dit in tegenstelling tot CO2, dat zwaarder is dan lucht en zakt.
Alle brandstoffen kunnen koolmonoxide produceren.
Meest voorkomende CO-bronnen:
De meest voorkomende bronnen van koolmonoxide zijn (defecte) gasapparaten die gebruikt worden voor:
• Verwarming (CV ketel, Geiser, gaskachel, draagbare brandstofkachels)
• Koken
• Voertuigen die in een aangrenzende garage draaien
• Verstopte schoorstenen, rookkanalen of open haarden
• Gereedschap met brandstofaandrijving
• Het gebruik van open vuur in een gesloten ruimte
De COA2650 detecteert geen andere gassen dan CO-gas.
Symptomen van koolmonoxidevergiftiging:
Duizeligheid, vermoeidheid, zwakte, hoofdpijn, misselijkheid, overgeven, slaperigheid en verwarring.
Iedereen is gevoelig voor het gevaar van koolmonoxide, maar deskundigen zijn het erover eens dat
kleine kinderen, zwangere vrouwen en hun ongeboren baby’s, oudere mensen en mensen met hart- of
ademhalingsproblemen het meeste risico lopen op ernstig letsel of zelfs overlijden. Elk jaar moet een erkend
installateur uw verwarmingssysteem, ventilatiegaten, schoorsteen en rookkanalen inspecteren en reinigen.
Belangrijk:
• Deze CO-melder is geen vervanging voor rook, vuur -of andere gasdetectors.
• De melder moet door een competent persoon worden geïnstalleerd.
• Deze melder kan personen met speciale medische condities geen bescherming bieden.
• Deze melder kan mogelijk geen chronische gezondheidseffecten van koolmonoxide op het
lichaam vermijden.
• Deze melder is geen vervanging voor de correcte installatie, gebruik en regelmatig
onderhoud aan verbrandingsapparaten noch goede ventilatie in ruimtes waar deze apparaten
worden gebruikt.
GEBRUIKSAANWIJZING

5
GEBRUIKSAANWIJZING
• Geadviseerd wordt om deze CO-melder elke maand te testen met behulp van de
“TEST” toets op de CO-melder.
• Deze CO-melder geeft alleen alarm als er zich bij de sensor koolmonoxide bevindt. Het is
dus mogelijk dat op eventueel andere plaatsen koolmonoxide is, maar het alarm niet afgaat.
• Als het alarm afgaat, wil dat zeggen dat er mogelijk gevaarlijke koolmonoxidegehaltes
aanwezig zijn! Koolmonoxide kan dodelijk zijn!
ALARM:
CO
concentratie
Periode van inademen en symptomen
50PPM De maximale concentratie die een gezonde volwassenen kan doorstaan in 8 uur.
200PPM Na 2-3 uur, milde hoofdpijn, zwak gevoel, duizeligheid, misselijk
400PPM Binnen 1-2 uur, hoofpijn voorhoofd; na 3 uur, levensbedreigend.
800PPM Binnen 45 min, duizeligheid, misselijk, stuiptrekkingen; Verliezen van bewustzijn binnen
2 uur; Overlijden binnen 2-3 uur.
1600PPM Binnen 20 min. hoofdpijn, duizeligheid, misselijk; Overlijden binnen 1 uur.
3200PPM Binnen 5-10 min, hoofdpijn, duizeligheid, misselijk; Overlijden binnen 25-30 min.
6400PPM Binnen 1-2 min, hoofdpijn, duizeligheid, misselijk; Overlijden binnen 10-15 min.
12800PPM Overlijden binnen 1-3 min.
Als de CO-melder afgaat is er mogelijk Koolmonoxide (CO) aanwezig waaraan
u kunt komen te overlijden. Dit alarm mag u dus niet negeren.
Bij een gemeten waarde van 30 ppm of hoger zal de COA2650 alarm geven. De “ALARM” led zal nu met
korte tussenpozen 4x snel knipperen en tegelijkertijd zal er een waarschuwend geluidssignaal klinken. Het
display laat de gemeten waarde zien. Zodra de koolmonoxide concentratie lager wordt dan 30 ppm stopt
het alarm.
Wat te doen wanneer het alarm afgaat:
1. Open deuren en ramen en ga direct naar buiten in de frisse lucht. Controleer of iedereen
het pand heeft verlaten.
2. Bel een erkend installateur om de verbrandingsbron (gas/olie gestookt apparaat), die
mogelijk de veroorzaker is van het CO alarm, te komen controleren op de juiste werking,
staat van onderhoud en inspecties.
3. Ga pas weer naar binnen als de oorzaak is opgelost en het pand goed is geventileerd.
Als het alarm afgaat en de bron is niet duidelijk dan moet je er ten alle tijden vanuit gaan dat de CO
concentratie te hoog is. Volg direct de bovengenoemde stappen bij “Wat te doen wanneer het alarm afgaat”.

6
Aanbevolen locaties voor montage van de COA2650
Algemeen:
• Installeer de CO-melder op een plaats waarvandaan het alarm in slaapkamers gehoord kan
worden.
• Het wordt aanbevolen dat er bij een huis met meerdere verdiepingen op elke verdieping een
CO-melder geïnstalleerd wordt.
• Installeer de CO-melder op een plaats waar, op eenvoudige wijze, de maandelijkse test kan
worden uitgevoerd.
• Wij raden aan om in elke ruimte met een verbrandingstoestel een CO-melder te hangen bij de
luchtuitvoer van het toestel.
GEBRUIKSAANWIJZING
CO MELDERS
OOK BESCHIKBAAR
Brandblusser Blusdeken
Vereist
Niet gebruiken

7
GEBRUIKSAANWIJZING
In een ruimte zonder een verbrandingstoestel:
• Installeer de CO-melder in ruimtes zonder verbrandingstoestellen bij voorkeur op
ademhoogte.
• Installeer de CO-melder op minimaal 90 cm van een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde
plafonds of geveldaken.
• Installeer de CO-melder op minimaal 60 cm van omliggende muren en plafonds.
Dode lucht
ruimte
Niet in
deze ruimte
In de buurt
van deze
ruimte
90 cm
minimaal
60 cm
minimaal
1,5 m
90 cm
minimaal
COA-29
KOOLMONOXIDE ALARM
leesinstructies. niet schilderen.
lireles instructions. ne pas peindre.
lesenSie die Anleitung.nicht Färben.
readinstructions. do not paint.
KOHLENMONOXIDMELDER
DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE
CARBON MONOXIDE ALARM
TEST
RESET
TYPE B
>150 cm

8
In een ruimte met een verbrandingstoestel:
• Installeer de CO-melder 1 tot 3 meter van alle verbrandingstoestellen vandaan in de
luchtstroom van het verbrandingstoestel.
• Installeer de CO-melder niet in een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde plafonds of
geveldaken.
• Instaleer de CO-melder in kleine ruimtes (<4m3) vlak buiten deze ruimte.
• Installeer de CO-melder om minimaal 60 cm van omliggende muren. Installatie op zowel
muren als het plafond is mogelijk in ruimtes met een verbrandingstoestel.
GEBRUIKSAANWIJZING
>60 cm

9
GEBRUIKSAANWIJZING
In slaapkamers:
• Installeer de CO-melder in slaapkamers op ademhoogte tijdens het slapen.
• Installeer de CO-melder niet in een nok, een hoek van een kamer of op gewelfde plafonds of
geveldaken.
Ademhoogte

10
VERMIJD DE VOLGENDE PLAATSEN VOOR MONTAGE:
• Installeer de CO-melder niet in turbulente lucht van plafondventilators.
• Installeer de CO-melder niet in de buurt van ventilatieopeningen met frisse lucht.
• Installeer de CO-melder niet in de buurt van deuren en ramen.
• InstalleerdeCO-meldernietindebuurtvanzeerstofge,vuileofvetteruimtes,zoals
verwarmingsruimtes <4m3of bijkeukens. Stof, vet en huishoudelijke
chemicaliën kunnen van invloed zijn op de sensor.
• Installeer de CO-melder minimaal 0,5 meter van gasontladingslampen (TL-halogeen) ivm
elektronische ruis die voor vals alarm kan zorgen.
• Installeer de CO-melder niet in vochtige en natte ruimtes, zoals de badkamer.
• Installeer de CO-melder niet op een plaats waar de temperatuur lager dan -10°C of warmer
dan +40°C is.
• Installeer de CO-melder niet op een plaats waar de luchtvochtigheid hoger dan 95%RH is.
• Installeer de CO-melder niet achter gordijnen of meubels. Koolmonoxide moet de sensor
kunnen bereiken zodat het koolmonoxide goed door de sensor waargenomen kan worden.
• Installeer de CO-melder nooit plat op een tafel of gelijksoortig oppervlak.
• Installeer de CO-melder niet in ruimtes waar gebruik wordt gemaakt van spuitbussen
(haarspray, deo)
GEBRUIKSAANWIJZING

11
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATIE:
1. Plaats de meegeleverde batterijen in de CO-melder.
A. Schuif het montageplaatje naar beneden.
B. Plaats de 2 AA batterijen, rekening houdend met
polariteit. (High Energy Alkaline batterijen 1,5V AA - LR6)
(Oplaadbare batterijen zijn niet geschikt.)
C. De POWER, FAULT EN ALARM leds lichten 0,5 seconde op
en de melder geeft een kort geluidssignaal. Na 120
seconden is de CO-melder actief.
2. Monteer de montageplaat op een geschikte locatie. Maak
hiervoor gebruik van de meegeleverde pluggen en
schroeven of dubbelzijdige tape.
3. Voer eventueel de éérste test uit door de testknop kort ingedrukt
te houden. Zie ook paragraaf “Testen”.
4. Plaats nu de CO-melder op de montageplaat en schuif
deze naar beneden totdat deze vastklikt. Indien er geen
batterijen zijn geplaatst is het onmogelijk om de CO-melder op de
montageplaat te monteren.
5. De installatie is nu afgerond.
GEBRUIK:
1. Iedere 40 seconden licht de “POWER” led even op ten teken dat de melder werkt.
2. Wanneer de melder een korte bliep geeft en de “FAULT” led kortstondig oplicht, dienen de batterijen zo
snel mogelijk te worden vervangen.
3. In de volgende tabel staat vermeld wanneer de melder alarm geeft.
CO-Concentratie GEEN ALARM
voor
ALARM
voor
30 PPM 120 min. -
50 PPM 60 min. 90 min.
100 PPM 10 min. 40 min.
300 PPM - 3 min.
Volgens EN50291 standaard.
4. Als er een alarm plaatsvindt zal deze automatisch uitgaan nadat de CO concentratie minder is dan
30PPM.
5. De CO-melder zal met regelmaat een zelftest uitvoeren. Bij een foutmelding zal er “Err” op het scherm
verschijnen waarbij er met regelmaat een dubbele bliep hoorbaar is. Tegelijkertijd licht de “FAULT” led
met tussenpozen 2x kortstondig op.
TESTEN:
Wanneer de CO-melder onder normale omstandigheden werkt dient deze iedere maand te worden getest.
Druk enkele seconden op de “TEST” toets. “POWER”, “FAULT” en “LIFE” lichten kortstondig op waarbij de
“ALARM” led 4x knippert. Ook zijn er 4 pieptonen hoorbaar.
SENSORFOUT:
Bij een sensorfout zal de “FAULT” led om de 40 seconde 2x kort oplichten. Ook zijn er tegelijkertijd 2 korte
piepjes hoorbaar. Op het display zal “Err”verschijnen.
+ AA -
- AA +

12
LED INDICATIE:
POWER - groene LED: Stroom, Normale werking, iedere 40 seconden knippert deze
FAULT - gele LED: Sensor probleem
ALARM - rode LED: Alarm, Koolmonoxide aanwezig
LIFE - gele LED: Einde levensduur sensor
BATTERIJ INFORMATIE INDICATIE:
1. Iedere 40 seconden wordt de batterijspanning gecontroleerd.
2. Bij een te lage batterijspanning zal elke 40 seconden de “FAULT” led kortstondig oplichten en tevens is er een korte
biep hoorbaar.
Gebruik High Energy Alkaline batterijen ( 2 x LR6 / 1,5V AA). Oplaadbare batterijen zijn niet geschikt.
OORZAKEN FOUTMELDING:
Een foutmelding kan veroorzaakt worden door een printbreuk, defecte sensor of andere defecte elektronische onderdelen.
FOUTMELDING DOOR CHEMISCHE GASSEN:
Wanneer vluchtige chemische gassen, bv alcohol, de oorzaak zijn voor foutdetectie kan dit worden hersteld door de melder
uit te zetten en deze voor 24 uur in frisse lucht te leggen. Hierdoor hersteld de sensor. Mocht de fout niet zijn verholpen na
deze24uurdanisdemelderdenitiefdefectendienttewordenvervangen.Repareerdemeldernietzelf,maarlaatdeze
alleen repareren door de importeur.
Wanneer het alarm is vervuild en beschadigd door een hoge concentratie chemische gassen, kan de sensor worden
aangetast. Dit zal leiden tot een tijdelijke fout of permanente schade. Als de melder afgaat en u kunt een chemisch gas
ruiken, kan dit de oorzaak zijn. Koolmonoxide is een kleurloos en reukloos gas. Chemische gassen hebben een geur.
De volgende stoffen en gassen kunnen ervoor zorgen de melder verkeerd af gaat of defect raakt:
methaan, propaan, iso butaan, etheen, ethanol, alcohol, iso propanol, benzeen, tolueen, azijnzuur, ether, waterstof,
hepatische gas, zwaveldioxide, aerosol, drijfgas, alcohol voorbereiding, verf, verdunner, dissolvant, hechtingsmiddel,
shampoo, aftershave balsem, parfum, auto uitlaat (koude start) en sommige schoonmaakmiddelen.
SCHERMMELDINGEN :
GEBRUIKSAANWIJZING
Standaard scherm Error melding
Einde sensor levensduur
(Vervang product)
Max gemeten waarde
Lage batterijspanning

13
GEBRUIKSAANWIJZING
ONDERHOUD:
Om uw CO-melder in goede staat te houden, dient u de volgende eenvoudige stappen te volgen:
• Controleer één keer per maand of het alarm goed werkt door kort de testknop ingedrukt te houden.
• Reinig de CO-melder één keer per maand met de stofzuiger of met een zachte doek of borstel om overtollig stof te
verwijderen.
• Controleer regelmatig of de batterijen niet zijn beschadigd, uitgelopen of verroest zijn.
• Vertel kinderen dat ze nooit met de CO-melder mogen spelen.
• Waarschuw kinderen voor de gevaren van koolmonoxidevergiftiging.
• Gebruik nooit afwasmiddelen of andere oplosmiddelen om de CO-melder te reinigen.
• Spuit geen luchtverfrissers, haarlak of andere spuitbussen in de buurt van de CO-melder.
• Verf de CO-melder niet. Verf dekt de ventilatieopeningen af waardoor de sensor geen CO meer waar kan nemen.
• Demonteer, repareer of wijzig het product niet zelf; er is een hoog risico dat deze dan niet meer correct of
betrouwbaar functioneert.
VERVANGEN BATTERIJ:
Verwijder de CO-melder van de muurplaat. U heeft nu toegang tot de batterijen.
Verwijder de batterijen uit het toestel en verwissel deze met 2x nieuwe High Energy Alkaline batterijen 1,5V AA - LR6, let
hierbij op dat de batterijpolen overeenkomen met de instructies in het batterijvak.
VERVANGEN SENSOR:
De sensor heeft een levensduur van 10 jaar. Na 10 jaar dient u het complete product te vervangen, de sensor zelf is niet
omwisselbaar.
Als de “LIFE” led oplicht en elke minuut 3 korte pieptonen klinken, moet het hele product worden vervangen. Dit is de
“end of life warning”. De betrouwbaarheid van de sensor kan niet meer worden gegarandeerd.
SPECIFICATIES:
Voeding: 2 x LR6, 1,5V AA high energy Alkaline batterijen
Gevoeligheid en tijd: 30ppm, alarm wordt niet geactiveerd binnen 120 minuten
50ppm, geeft alarm binnen 60~90 minuten
100ppm, geeft alarm binnen 10~40 minuten
300ppm, geeft alarm binnen 3 minuten
Stand-by stroom: <30µA
Stroom bij alarm: <45mA
Geluidsdruk bij alarm: >85dB (3m afstand)
Omgevingsomstandigheid
tijdens gebruik: temperatuur: -10~+40°C
luchtvochtigheid: 0~95%
Type: Type B (niet gecontroleerde uitgang)
Standard: EN50291 - 1:2018
Afmeting: 140mm x 70mm x 28mm
MILIEU:
Uitgewerkte batterijen niet weggooien maar inleveren bij uw plaatselijk depot voor Klein Chemisch Afval (KCA). Op het
einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u
het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
VERKLARING VAN PERFORMANCE:
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op onze website:
http://DOC.hesdo.com/COA2650-DOC.pdf

14
FR
Le COA2650 est un détecteur de CO, spécialement conçu pour détecter le monoxyde de carbone dans votre
habitation.
GÉNÉRAL:
Qu’est-ce que le monoxyde de carbone?
Le monoxyde de carbone, appelé CO, est un gaz incolore, insipide, inodore et toxique.
ATTENTION, il s’agit du CO (monoxyde de carbone) et non du CO2 (dioxyde de carbone).
VOUS NE POUVEZ PAS VOIR, NI SENTIR OU GOUTER LE
MONOXYDE DE CARBONE ET CELA PEUT ÊTRE FATAL.
Le CO est émis dans le cadre d‘un mélange de gaz chaud et a donc tendance à s‘élever jusqu‘à ce qu‘il refroidisse. Ceci
est en contraste avec le CO2, qui est plus lourd que l‘air et retombe.
Tous les carburants peuvent produire du monoxyde de carbone.
Les sources de CO les plus courantes:
La plupart des sources d’où proviennent le monoxyde de carbone sont des appareils à gaz (défectueux) qui sont utilisés
pour:
• Le chauffage (Chaudière de chauffage central, chauffe-eau, chauffage au gaz, des réchauds à combustibles
portables)
• Cuisinières
• Des véhicules avec moteur allumé qui se trouvent dans un garage
• Des cheminées ou conduits de fumée bouchés
• Des machines / outils alimentés par carburant
• Des feux ouverts dans un espace clos
Le COA2650 ne détecte aucun autre gaz que le gaz CO.
Les symptômes d’intoxication au monoxyde de carbone:
Vertiges, fatigue, faiblesse, maux de tête, nausées, vomissements, somnolence et confusion.
Chacun est sensibilisé aux dangers du monoxyde de carbone, mais des experts sont convaincus que les enfants en bas
âge, les femmes enceintes et les bébés à naître, les personnes âgées et les personnes ayant des problèmes cardiaques
ou respiratoires présentent le risque le plus élevé de blessures graves, voire mortelles. Tous les ans, votre système de
chauffage, vos conduits de cheminée et de fumée doivent être vérifíés et nettoyés par un professionnel.
Important:
• Un détecteur de CO ne se substitue en aucune façon à un détecteur de fumée, d’incendie ou autre.
• L’installation doit être conforme aux normes reconnues par l’autorité compétente du pays concerné.
• Ce dispositif ne peut garantir une sécurité absolue aux personnes atteintes de pathologies médicales particulières.
• Ce dispositif ne peut empêcher les effets chroniques d’une exposition au monoxyde de carbone sur le corps humain.
• Ce dispositif ne remplace aucunement l’installation, l‘utilisation et la maintenance conformes des appareils à
combustible et des dispositifs de ventilation.
• Il est conseillé de tester le détecteur de CO de façon hebdomadaire à l’aide de la touche “TEST/RESET” située sur le
détecteur de CO.
MODE D’EMPLOI

15
MODE D’EMPLOI
• L’alarme du détecteur de CO ne s’active que lorsque du monoxyde de carbone est détecté au niveau du capteur.
Il est donc possible que du monoxyde de carbone soit présent dans d’autres pièces sans que l’alarme ne se
déclenche.
• Lorsque l’alarme retentit, des niveaux potentiellement nocifs de monoxyde de carbone sont présents. Le monoxyde
de carbone peut être mortel.
ALARME
Concentration
de CO
Période d’inhalation et symptômes associés
50PPM Concentration maximale qu’un adulte en bonne santé peut supporter en 8h.
200PPM Après 2-3h, léger mal de tête, faiblesse, vertiges, nausées.
400PPM En 1-2h, gros maux de tête; en 3h, danger de mort.
800PPM Dans les 45 min, vertiges, nausées, convulsions; Perte de connaissance dans les 2h;
Décès dans les 2-3h.
1600PPM En 20 min. Maux de tête, vertiges, nausées; Décès dans l’heure.
3200PPM En 5-10 min, maux de tête, vertiges, nausées; Décès dans les 25-30 min.
6400PPM En 1-2 min, maux de tête, vertiges, nausées; Décès dans les 10-15 min.
12800PPM Décès dans les 1-3 min.
Lorsque le signal d’alarme du détecteur de CO se déclenche, il est possible que du monoxyde de carbone (CO)
soit présent, ce qui peut être mortel. Par conséquent, n’ignorez jamais cette alarme.
Avec une valeur mesurée de 30 ppm ou plus, le COA2650 émet une alarme. La LED “ALARM” clignote maintenant 4x
rapidementàdecourtsintervallesetunbipd’avertissementretentitenmêmetemps.L’écranafchelavaleurmesurée.
Dès que la concentration de monoxyde de carbone est inférieure à 30 ppm, l’alarme s’arrête.
Comment agir quand l’alarme se déclenche:
1. Ouvrez les portes et les fenêtres et sortez immédiatement à l’air frais. Assurez-vous que tout le monde ait quitté le
bâtiment.
2. Contactez un installateur reconnu pour contrôler le bon fonctionnement et l’état de la source de combustion
(équipement alimenté au gaz ou au pétrole), qui est probablement la cause du déclenchement de l’alarme.
3. Nerentrezdanslebâtimentqu’unefoisquelacauseaétéidentiéeetrésolueetquelebâtimentaétébienaéré.
Si l’alarme retentit et que la source n’est pas claire, vous devez toujours supposer que la concentration de CO est trop
élevée. Suivez immédiatement les étapes de la section “Comment agir quand l’alarme se déclenche” ci-dessus.

16
Emplacements recommandés pour l’installation du COA2650:
En général:
• Installez le détecteur de CO dans un endroit où l’alarme est audible depuis les chambres à coucher.
• Dans une maison à étages, il est conseillé d’installer un détecteur de CO à chaque étage.
• Placez le détecteur à un endroit où il est facilement accessible pour réaliser le test hebdomadaire
• Nous vous recommandons d’installer un détecteur de CO dans chaque pièce équipée d’un appareil à combustion, à
la sortie d’air de l’appareil.
CO MELDERS
Recommandé
Ne pas utiliser
AUSSI DISPONIBLE
Extincteur
d’incendie
Couverture
anti-feu

17
Dans des pièces non équipées d’appareils à combustion:
• Installez le détecteur de CO dans les pièces sans appareil à combustion de préférence à hauteur de respiration.
• Installez le détecteur de CO à distance du minimal 90 cm des coins du toit, des plafonds voûtés ou de la pointe du
toit
• Installez le détecteur de CO à minimal 60 centimètres des murs et plafonds environnants.
Dode lucht
ruimte
Niet in
deze ruimte
In de buurt
van deze
ruimte
90 cm
minimaal
60 cm
minimaal
1,5 m
90 cm
minimaal
COA-29
KOOLMONOXIDE ALARM
leesinstructies. niet schilderen.
lireles instructions. ne pas peindre.
lesenSie die Anleitung.nicht Färben.
readinstructions. do not paint.
KOHLENMONOXIDMELDER
DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE
CARBON MONOXIDE ALARM
TEST
RESET
TYPE B
Pas dans
ce domaine
Près de
ce do-
maine
Pas dans
ce domaine
90 cm
minimal
90 cm
minimal
60 cm
minimal

18
MODE D’EMPLOI
Dans des pièces équipées d’appareils à combustion:
• InstallezledétecteurdeCOde1à3mètresdedistancedansleuxd’airdesappareilsàcombustion
• Installez le détecteur de CO à distance des coins du toit, des plafonds voûtés ou de la pointe du toit
• Dans les petites pièces (<4m3) installez le détecteur à l’extérieur de la pièce.
• Installez le détecteur de CO à minimal 60 centimètres des murs et plafonds environnants.
• L’installation sur les murs et le plafond est possible dans les pièces équipées d’un appareil à combustion.
>60 cm

19
MODE D’EMPLOI
Dans les chambres à coucher:
• Installez le détecteur de CO dans les chambres à hauteur de respiration pendant le sommeil.
• Installez le détecteur de CO à distance des coins du toit, des plafonds voûtés ou de la pointe du toit
Hauteur de la respiration

20
MODE D’EMPLOI
ENDROITS DÉCONSEILLÉS POUR L’INSTALLATION:
• N’installez pas le détecteur de CO à proximité d’un ventilateur de plafond.
• N’installez pas le détecteur de CO à proximité de bouches d’aération.
• N’installez pas le détecteur de CO à proximité de portes ou de fenêtres.
• N’installez pas le détecteur de CO dans des pièces poussiéreuses, sales ou grasses comme les pièces de chauffage
<4m3.Lapoussière,legrasetlesproduitschimiquesménagerspeuventavoiruneinuencesurlecapteur.
• Installez le détecteur de CO à au moins 0.5 mètre de lampes à décharge de gaz (type halogène) en raison des
interférences électroniques qui peuvent provoquer de fausses alarmes.
• N’installez pas le détecteur de CO dans des pièces humides comme la salle de bain.
• N’installez pas le détecteur de CO dans des pièces où la température est inférieure à -10°C ou supérieure à +40°C.
• N’installez pas le détecteur de CO dans une pièce où l’humidité est supérieure à 95% HR
• Ne jamais installer le détecteur de CO derrière un meuble ou un rideau. Le monoxyde de carbone doit pouvoir
atteindre le capteur pour que celui-ci détecte correctement le niveau de monoxyde de carbone.
• Ne jamais installer le détecteur de CO à plat sur une table ou toute autre surface.
• Ne jamais installer le détecteur de CO dans une pièce où des bombes aérosols
peuvent être utilisées type laque pour cheveux, déodorant
INSTALLATION :
1. Insérez les piles (fournies) dans le détecteur de CO.
A. Tournez la tige de sécurité vers l’intérieur.
B. Insérez les 2 piles AA en respectant le sens de polarité.
(Piles alcalines 1,5V AA - LR6) (Les piles rechargeables ne conviennent pas)
C. Les voyants POWER, FAULT et ALARM s’allument pendant 0,5 seconde et le
détecteur émet un bref signal sonore. Après 120 secondes, le détecteur de CO est
actif.
2. Montez la plaque de montage à un endroit approprié. Utilisez pour cela les bouchons
et les vis fournis ou du ruban adhésif double face.
Pas dans
un trou
d’aération
Pas der-
rière un
rideau
Pas der-
rière une
armoire
+ AA -
- AA +
Other manuals for COA2650
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Alecto Security Sensor manuals