ALEGRE HYBRID BOX Specification sheet

INSTRUCTIONS FOR USE & MAINTENANCE

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
PAG.
Generalidades 1
Manipulación 1
Desplegado 3
Plegado 4
Transporte y almacenamiento 5
ATENCIÓN POR FAVOR, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO PARA MAXIMIZAR LA VÍDA ÚTIL DEL PRODUCTO. SI NO SE
REALIZAN, LA FUNCIONALIDAD DEL MISMO PUEDE VERSE REDUCIDA EN FUNCIÓN DE LA GRAVEDAD DEL DAÑO CAUSADO.

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
GENERALIDADES
Se recomienda que todas las etapas de manipulación y transporte las realice personal cualificado.
Se recomienda establecer controles y responsabilidades en cada punto del proceso.
MANIPULACIÓN
Encaje bien la tapa en la faja / fajín para su correcto y seguro
funcionamiento. Una mala colocación de la misma puede provocar
inestabilidad en la columna de apilado.
Una vez colocada la tapa cierre siempre los pestillos de bloqueo de la
misma. Si no los acciona, existe el peligro de pérdida de la misma así
como una posible inestabilidad de la columna de apilado y ocasional
accidente.
Asegúrese de que los pestillos de cierre de la tapa coinciden con sus
respectivos agujeros en faja / fajín. En caso contrario la tapa no se podrá
cerrar con seguridad y puede dar lugar a una rotura del borde superior
de la faja / fajín.
La tapa posee unos ganchos que permiten colgarla cuando el
contenedor está siendo cargado o descargado. Úselos siempre y
cuando le sea posible. Esto le ayudará a evitar pérdidas y roturas de
tapas así como a mantener su almacén más organizado.
Cuando necesite abrir la puerta para la descarga o carga contenedor,
asegúrese de que la misma se queda fijada perfectamente por medio de
los velcros o imanes destinados a tal fin. Cuando haya terminado la
operación, asegúrese igualmente de volver la puerta a su posición
cerrada y que esta se quede bien fijada. El uso del contenedor con la
puerta mal fijada puede llegar a causar daños al operario y/o la rotura de
la misma.

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
En caso de encontrar una especial dificultad al plegar un contenedor nunca fuerce el conjunto. Compruebe primero que no ha quedado ningún
objeto o pieza obstruyéndolo y retírela.
Nunca se apoye o deje apoyada ninguna carga sobre los interiores del
contenedor. Estos no han sido diseñados para tal fin y podría llegar a
romperse y/o quedarse inutilizados.
Igualmente nunca coloque más carga en las ubicaciones del contenedor
de aquella para la que fue diseñado. Este uso podría llegar a romperlos
y/o inutilizarlos.
No pegue etiquetas fuera del área destinada a tal fin. Use los etiqueteros
para colocar la documentación necesaria y utilícelos de manera
adecuada para prolongar su vida.
Nunca pegue ninguna etiqueta sobre los mismos ni tire de ellos con
fuerza para insertar las etiquetas.
Dado el poco peso del HybridBox, éste puede ser desplazado por un
operario una distancia corta sin necesidad de transpaleta manual. En tal
caso nunca empuje sobre la zona central de plegado puesto que puede
provocar el plegado del contenedor y el consecuente daño en el
contenido del mismo.
Para la limpieza del contenedor puede utilizar un sistema de agua a
presión. Utilice solamente agua con jabón, nunca utilice productos
químicos ni abrasivos.

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
DESPLEGADO
Para el desplegado del HybridBox estándar proceda de la siguiente manera:
1 Libere los pestillos de cierre y retire la tapa
cogiéndola por sus asas. Deje la tapa en un sitio
seguro, apartado del tránsito de vehículos o
personas.
2 Eleve el conjunto de las paredes cogiéndolo por
su extremo superior.
3 Una vez arriba haga presión por el interior del
contenedor y en sentido paralelo al suelo, a la altura
de las bisagras centrales de las paredes.
4 Compruebe que el conjunto se bloquea
automáticamente con los retenedores de la base.
5 El contenedor está listo para su uso.
En el caso de un HybridBox con marco abatible…
1 Para desplegar el contenedor primero se
procederá del mismo modo que con un HybridBox
estándar. Una vez abierto deberá liberar el gancho
que une ambos marcos
2 Despliegue los marcos.
3 Fije cada marco en su gancho correspondiente.

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
PLEGADO
Para el plegado del HybridBox estándar proceda de la siguiente manera:
1 Teniendo el contenedor destapado, haga presión
por el exterior del contenedor hacia el interior del
mismo a la altura de las bisagras centrales de las
paredes 4, de este modo se libera el sistema de
bloqueo de la base.
2 Asegurándose que todo el conjunto de las
paredes esta en un extremo, descienda el conjunto
pivotándolo desde dicho extremo y teniendo
precaución en no golpear el conjunto de las paredes
con el borde del collarín de retorno. En caso de
realizar este paso bruscamente y lanzando el
conjunto sin control, se podría golpear y dañar las
paredes ó el collarín de retorno.
3 Una vez el contenedor ya plegado, ya se puede
colocar la tapa y cerrar los pestillos.
En el caso de un HybridBox con marco abatible…
1 Para plegar el contenedor primero deberá
descolgar y plegar el marco del lado indicado por la
etiqueta.
2 Pliega el primer marco
3 Descuelgue y pliega el segundo marco.
4 Ambos marcos se deberán fijar por medio del
gacho. Para finalizar el plegado se procederá del
mismo modo que un HybridBox estándar.

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Todas las operaciones de transporte, manipulación y apilado de contenedores por medio de carretillas elevadoras deberán ser realizadas por
personal debidamente cualificado con formación específica para la conducción segura de estos equipos de trabajo.
El carretillero deberá respetar los límites de velocidad establecidos. Igualmente deberá respetar las cargas máximas y los factores de apilado
indicadas en la impresión del contenedor. El incumplimiento de estas indicaciones así como de cualquiera de las normas generales de conducción y
circulación de carretillas elevadoras pueden suponer graves accidentes y/o causar serios daños o roturas en los contenedores.
Para transportar los contenedores de una manera segura y fiable, las paredes del contenedor deben estar bien acopladas en la base y la tapa del
contenedor debe estar igualmente bien acoplada y asegurada con los pestillos de seguridad.
Nunca mueva un HybridBox o una pila de ellos empujándolos con las palas de la carretilla elevadora. Esta manipulación puede provocar serios daños
en el contenedor.
Compruebe que los contenedores están bien apilados durante su transporte y almacenaje. En caso contrario se podrían producir accidentes y/o
daños en los contenedores por deformaciones en el apilado.
Si se detecta alguna inconsistencia o alguna rotura en una pila de contenedores se deberá informar al encargado lo antes posible para rehacer la pila
de forma segura y evitar incidencias mayores.
Para evitar daños durante el transporte siempre debe comprobarse que los contenedores están adecuadamente estibado en el camión.
Tanto en almacén como en camión, nunca debe apilarse un HybridBox sobre contenedores o carga que no tenga el mismo sistema de encajado. Del
mismo modo no se debe apilar sobre un HybridBox carga que no encaje sobre él. El desplazamiento de estas cargas puede llegar a producir graves
accidentes.
Cualquier trabajador deberá respetar los radios de acción de las carretillas así como no pasar por debajo de la carga cuando está siendo manipulada.

INSTRUCTIONS FOR USE & MAINTENANCE
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
PAG.
General considerations 1
Handling 1
Unfolding 3
Folding 4
Transport and storage 5
WARNING PLEASE FOLLOW THESE INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE IN ORDER TO MAXIMISE THE PRODUCT'S USEFUL LIFE.
FAILURE TO DO SO MAY REDUCE ITS PERFORMANCE, DEPENDING ON THE EXTENT OF THE DAMAGE CAUSED

INSTRUCTIONS FOR USE & MAINTENANCE
GENERAL CONSIDERATIONS
It is recommended that all handling and transport of the containers should be carried out by qualified personnel.
It is recommended that controls and responsibilities should be established at each step of the process.
HANDLING
To ensure that the container is assembled correctly, fit the lid securely
onto the sleeve. If it is not securely fitted, the stack of containers could
lose stability.
Once the lid is fitted, always slide the catches into the locked position. If
they are not locked, the lid could become detached and the stack could
lose stability, resulting in an accident.
Ensure that the catches on the lid match up with their respective slots in
the walls. If they do not, the lid will not be securely closed and the upper
rim of the wall could break.
The lid has hooks on which it can be hung while the container is being
loaded or unloaded. They should be used whenever possible. This helps
to prevent lids from getting lost or broken and it keeps the warehouse
more organised.
When the flap needs to be opened for loading or unloading the
container, make sure that it is properly secured using the Velcro or
magnetic fasteners. Once the operation is completed, make sure that
the flap is returned to its closed position and fastened in place. Using the
container when the flap is not properly closed could result in damage to
the operator and/or container.

INSTRUCTIONS FOR USE & MAINTENANCE
If you have difficulty folding a container, never use force. First check that no items or parts have been left inside it, and if so, remove them.
Never lean on or rest any load against the inside of the container. They
are not designed for this and could break and/or become unusable.
Likewise, never exceed the load capacity for which the container was
designed. This could break the container and/or make it unusable.
Do not stick labels outside the areas provided. Use the label holders to
attach the necessary documentation. They will last longer if used
carefully.
Never stick a label on them or pull them hard when inserting labels.
The HybridBox is so light that it can be moved a short distance by an
operator without the need for a manual pallet jack. In this case, it should
never be pushed by the central crease, as this could collapse the
container and damage its contents.
The container can be cleaned using a high-pressure hose. Only use soap
and water, never chemical or abrasive products.

INSTRUCTIONS FOR USE & MAINTENANCE
UNFOLDING
The standard HybridBox is unfolded as follows:
1 Unlock the catches and remove the lid, lifting it
by its handles. Leave the lid in a safe place, out of
the way of vehicles or people.
2 Lift the folded walls, holding them by their top.
3 Once in an upright position, push the walls
outwards from the central creases.
4 Ensure that the walls are automatically locked in
place with the catches on the base.
5 The container is ready for use.
In the case of a HybridBox with a collapsible frame…
1 First unfold the container as described above for
the standard HybridBox. Once opened, release the
hook the holds the frames together.
2 Unfold the frames.
3 Fasten each frame with the corresponding hook.

INSTRUCTIONS FOR USE & MAINTENANCE
FOLDING
The standard HybridBox is folded as follows:
1 With the lid off the container, push the sides of
the container inwards at the crease in the centre of
the walls, releasing the catches that lock it to the
base.
2 Make sure that the folded walls are resting
against one side of the base and lower them down
gently, being careful not to knock the walls against
the rim of the base. If the walls are suddenly
dropped, the walls themselves or the rim of the
base could be knocked and damaged.
3 Once the container has been folded, put the lid
on and secure the catches.
In the case of a HybridBox with a collapsible frame…
1 To fold the container first unhook the frame
from the side and fold it to the side stated on the
label.
2 Fold the first frame.
3 Then unhook and fold the second frame.
4 Both frames must be fastened with the hook.
Finish folding the container as described for the
standard HybridBox.

INSTRUCTIONS FOR USE & MAINTENANCE
TRANSPORT AND STORAGE
All container transport, handling and stacking operations using forklifts must be performed by duly qualified personnel with specific training in the
safe use of such work equipment.
The forklift truck driver must respect the established speed limits. It is also important to respect the maximum loads and stacking factors printed on
the container. Failure to follow these instructions and any general rules for driving forklift trucks could result in serious accidents and/or could
seriously damage or even break the containers.
In order to transport the containers safely and reliably the walls of the container must be properly fitted into the base and the lid of the container
must also be securely fitted and fastened with the safety catches.
Never move a HybridBox or a stack of them by pushing them with the blades of the forklift. This could cause serious damage to the container.
Check that the containers are properly stacked during transport and storage. Otherwise, there is a risk of accidents and/or damage to the containers
due to an unstable stacking arrangement.
Should any irregularity or breakage be noticed in a stack of containers, the foreman should be informed as soon as possible so that the pile can be
restacked securely and major incidents avoided.
To prevent damage during transport it must always be ensured that the containers are properly loaded onto the lorry.
Whether in the warehouse or on a lorry, a HybridBox must never be stacked on top of containers or loads that do not have the same stacking system.
Likewise, no other load with a different stacking system should be stacked on top of a HybridBox. Serious accidents can happen when moving such
loads.
Workers must stay at a safe distance from forklifts and must not stand or walk under the load while it is being handled.

GEBRAUCHSANLEITUNG - WARTUNG
GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
PAG.
Allgemeine Hinweise 1
Handhabung 1
Auseinanderfalten 3
Zusammenfalten 4
Transport und Lagerung ____ 5
ACHTUNG!DURCH BEFOLGEN DIESER GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG VERLÄNGERN SIE DIE LEBENSDAUER DES PRODUKTS.
ANDERNFALLS KANN DIE FUNKTIONSWEISE –JE NACH AUSMASS DER BESCHÄDIGUNG –BEEINTRÄCHTIGT WERDEN.

GEBRAUCHSANLEITUNG - WARTUNG
ALLGEMEINE HINWEISE
Sämtliche Maßnahmen zur Handhabung und zum Transport sollten von fachkundigem Personal ausgeführt werden.
Es wird empfohlen, für die einzelnen Arbeitsvorgänge Kontrollen und Verantwortlichkeiten festzulegen.
HANDHABUNG
Lassen Sie den Deckel gut in die Ring/Leergutring einrasten, um eine
korrekte und sichere Lagerung zu gewährleisten. Ein unkorrektes
Einrasten kann zu Instabilität in der Stapelsäule führen.
Fixieren Sie nach dem Einrasten des Deckels immer die
Verschlusslaschen. Bei Nichtfixieren der Laschen besteht die Gefahr,
dass sich der Deckel löst, was zu Instabilität der Stapelsäule und
möglicherweise Unfällen führen kann.
Vergewissern Sie sich, dass die Verschlusslaschen des Deckels genau mit
den entsprechenden Öffnungen in der Ring/Leergutring
übereinstimmen. Andernfalls lässt sich der Deckel nicht korrekt
schließen, was zur Beschädigung der Oberkante der Ring/Leergutring
führen kann.
An dem Deckel sind Haken angebracht, an denen er beim Be- oder
Entladen des Behälters seitlich abgehängt werden kann. Wenn möglich,
nutzen Sie diese Haken. So verhindern Sie den Verlust oder die
Beschädigung der Deckel, außerdem dient das einer besseren
Übersichtlichkeit des Lagers.
Wenn Sie zum Be- oder Entladen des Behälters die Türklappe öffnen
müssen, vergewissern Sie sich, dass diese mit den hierfür vorgesehenen
Klett- oder Magnetbefestigungen fixiert ist. Vergewissern Sie sich nach
Durchführung des Be- oder Entladens außerdem, dass die Türklappe
wieder gut verschlossen ist. Die Nutzung des Behälters mit schlecht
verschlossener Türklappe kann zu Verletzungen des
Bedienungspersonals und/oder der Beschädigung des Behälters führen.

GEBRAUCHSANLEITUNG - WARTUNG
Sollte das Zusammenfalten des Behälters ungewohnt schwerfallen, dann versuchen Sie es nie mit grober Gewalt. Überprüfen Sie zunächst, ob sich
ein störendes Objekt oder Teil im Behälter befindet, und entfernen Sie es gegebenenfalls.
Stützen Sie sich niemals auf die Oberflächen des Behälters und belasten
Sie sie nicht. Sie sind dafür nicht geeignet und könnten beschädigt
und/oder unbrauchbar gemacht werden.
Belasten Sie außerdem die Fächer des Behälters nicht mehr als
vorgesehen. Dadurch könnten sie beschädigt und/oder unbrauchbar
gemacht werden.
Kleben Sie außerhalb des dafür vorgesehenen Bereichs keine Etiketten
auf. Verwenden Sie die Klarsichtfächer zum Einstecken der
erforderlichen Dokumentation. Nutzen Sie diese Fächer sachgemäß für
eine lange Lebensdauer.
Kleben Sie keine Etiketten darauf und ziehen Sie beim Einstecken der
Etiketten nicht gewaltsam daran.
Aufgrund des geringen Gewichts der HybridBox kann sie von einer
Bedienungsperson über kurze Strecken verschoben werden, ohne dass
hierfür ein Hubwagen notwendig wäre. Üben Sie beim Verschieben
niemals Druck auf die Mitte des Behälters aus, da ansonsten der
Behälters zusammenklappen und der Inhalt beschädigt werden könnte.
Zum Reinigen des Behälters kann eine Druckwasser-Vorrichtung
verwendet werden. Verwenden Sie lediglich Seifenlauge, niemals
chemische oder schleifmittelhaltige Produkte.

GEBRAUCHSANLEITUNG - WARTUNG
AUSEINANDERFALTEN
Gehen Sie zum Auseinanderfalten der standardmäßigen HybridBox wie folgt vor:
1 Lösen Sie die Verschlusslaschen und entfernen
Sie den Deckel, indem Sie ihn an den Griffen
herausheben. Deponieren Sie ihn an einem sicheren
Ort ohne Durchgangsverkehr von Fahrzeugen oder
Personen.
2 Richten Sie die Seitenwände auf, indem Sie sie
am oberen Rand hochziehen.
3 Wenn sie aufgerichtet sind, drücken Sie die
Seiten auf der Höhe der mittigen Scharniere nach
links und rechts von innen nach außen.
4 Vergewissern Sie sich, dass die Rastungen des
Bodenelements automatisch einrasten.
5 Der Behälter ist gebrauchsbereit.
Gehen Sie bei einer HybridBox mit klappbarem Rahmen wie folgt vor:
1 Gehen Sie zum Auseinanderfalten des Behälters
zunächst genauso vor, wie bei einer
standardmäßigen HybridBox. Sobald der Behälter
steht, lösen Sie den Haken, der die beiden Rahmen
zusammenhält.
2 Klappen Sie die Rahmen auseinander.
3 Hängen Sie die einzelnen Rahmen in ihre
entsprechende Verankerung ein.

GEBRAUCHSANLEITUNG - WARTUNG
ZUSAMMENFALTEN
Gehen Sie zum Zusammenfalten der standardmäßigen HybridBox wie folgt vor:
1 Entfernen Sie den Deckel des Behälters. Üben Sie
auf der Höhe der mittigen Scharniere auf die Seiten
Druck von außen nach innen aus. Auf diese Weise
werden die Rastungen des Bodenelements gelöst.
2 Vergewissern Sie sich, dass alle Wände auf einer
Seite zusammengefaltet sind, halten Sie sie am
oberen Rand und lassen Sie sie langsam nach unten
ab. Achten Sie dabei darauf, dass die Wände nicht
gegen den umlaufenden Rand der Palette schlagen.
Wenn Sie hier unvorsichtig vorgehen und die Wände
unkontrolliert fallen lassen, können die
Seitenwände oder der umlaufende Rand der Palette
beschädigt werden.
3 Nachdem Sie den Behälter zusammengefaltet
haben, können Sie den Deckel aufsetzen und die
Verschlusslaschen fixieren.
Gehen Sie bei einer HybridBox mit klappbarem Rahmen wie folgt vor:
1 Um den Behälter zusammenzufalten, müssen Sie
zunächst den Rahmen der Seite, die durch das
Etikett angegeben ist, aus der Verankerung heben
und zusammenklappen.
2 Klappen Sie den ersten Rahmen zusammen.
3 Heben Sie den zweiten Rahmen aus seiner
Verankerung und klappen Sie ihn zusammen.
4 Beide Rahmen müssen durch einen Haken
zusammengehalten werden. Um das
Zusammenfalten zu beenden, gehen Sie genauso
vor wie bei einer standardmäßigen HybridBox.

GEBRAUCHSANLEITUNG - WARTUNG
TRANSPORT UND LAGERUNG
Transport, Handhabung und Stapelung mithilfe von Gabelstaplern müssen von Personal durchgeführt werden, das entsprechend fachgerecht für
eine sichere Bedienung dieser Arbeitsmittel geschult wurde.
Der Gabelstaplerfahrer hat die festgelegten Geschwindigkeitsbegrenzungen einzuhalten. Außerdem hat er die Behälterangaben zur maximalen
Belastung und zur Stapelung zu beachten. Die Nichteinhaltung dieser Angaben sowie der allgemeinen Vorschriften zur Führung von Gabelstaplern
kann zu schweren Unfällen und/oder zur Beschädigung oder Zerstörung der Behälter führen.
Um die Behälter sicher und zuverlässig transportieren zu können, müssen die Seitenwände des Behälters fachgerecht auf dem Bodenelement
zusammengelegt und der Behälterdeckel muss fachgerecht aufgesetzt und mit den Verschlusslaschen fixiert sein.
Verschieben Sie eine HybridBox oder einen Behälterstapel nie mit den Gabeln des Gabelstaplers. Dadurch können die Behälter ernsthaft beschädigt
werden.
Überprüfen Sie, dass die Behälter bei Transport und Lagerung gut gestapelt sind. Andernfalls kann es durch eine instabile Stapelung zu Unfällen
und/oder Schäden an den Behältern kommen.
Wenn in einer Stapelsäule mit Behältern eine Instabilität oder Beschädigung festgestellt wird, ist so schnell wie möglich der Veranwortliche zu
informieren, um die Behälter erneut und sicher zu stapeln und schwerere Zwischenfälle zu verhindern.
Um Schäden während des Transports zu vermeiden, sollte immer überprüft werden, dass die Behälter im Lastkraftwagen ordnungsgemäß verstaut
sind.
Weder im Lager noch im Lastkraftwagen dürfen die HybridBox-Behälter auf Behältern oder Lasten mit einem anderen Einrastsystem gestapelt
werden. Desgleichen darf auf einer HybridBox keine Last mit einem anderen Einrastsystem gestapelt werden. Das Verrutschen dieser Lasten bzw.
Behälter kann zu schweren Unfällen führen.
Alle Mitarbeiter haben den Rangierbereich der Gabelstapler zu beachten und dürfen sich nicht unterhalb der Last aufhalten.
Table of contents
Languages:
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

ABB
ABB CIO-01 user manual

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley CrossBoard 141C-NFD Series installation instructions

ADVANTAGE AIR
ADVANTAGE AIR MyAir3 as MASTER CHEAT SHEET

SCHUNK
SCHUNK PHL-W 25 Assembly and operating manual

Siemens
Siemens SIVACON 8PS BD2 Series installation instructions

Pylex
Pylex 16020 Assembly guide