
Revision (7-14)
Alemite, LLC
Pompe de transfert de carburant
SER 3400
19
ATTENTION
Il est recommandé de poser un ltre
30 microns ou plus n entre la pompe
et le pistolet de pompage. L’absence
d’un ltre peut permettre à des débris
d’endommager le réservoir, la conduite, la pompe, les
injecteurs de carburant et d’autres éléments semblables
d’un véhicule. Veiller à ce que le levier de marche/arrêt
(19) soit en position d’arrêt avant de passer aux instruc-
tions de câblage
Instructions de câblage
AVERTISSEMENT
Ne pas essayer de câbler la pompe
avec des ls d’un calibre inférieur à 12
AWG. Ne jamais la relier au système
électrique d’un véhicule qui utilise
des ls d’un calibre inférieur à 12 AWG au risque
d’endommager le système électrique du véhicule et de
provoquer un incendie.
ATTENTION
N’utiliser qu’une alimentation élec-
trique 12 V c.c. (courant continu).
Sinon, la pompe risque d’être endom-
magée.
Toujours utiliser un fusible 40 A et un porte-fusible
adapté. Monter le porte-fusible aussi près que possible
du côté positif (+) de la source de courant.
Ne pas faire fonctionner la pompe ni distribuer du carbu-
rant avant de la mettre à la masse comme il convient sur
le châssis du véhicule.
Mise à la masse de la pompe
Cette pompe doit être mise à la masse sur le châssis du
véhicule.
1. 1. Dénuder une extrémité d’un l vert de calibre 12
AWG et y xer une cosse à anneau s’adaptant à une
vis de 0,2 po de diamètre.
2. Enfoncer la vis munie d’une rondelle frein (17)
dans la cosse à anneau et la visser dans la partie
coulée de la pompe.
REMARQUE : Éviter d’orienter la cosse à anneau
et le fil dans la direction du levier de marche/arrêt
de la pompe (19) et du pistolet (31).
3. Acheminer le nouveau l jusqu’à un point de mise à
la masse approprié, de préférence une pièce en acier.
Montage et installation
Déballer tous les éléments et s’assurer qu’il n’en manque
aucun. Voir les Figures 2et 3, vue éclatée, pour les élé-
ments.Assemble the Tank Adapter (26) (2”NPT thread)
to the tank opening.
1. Monter l’adaptateur (à letage de 2 po NPT) pour
réservoir (26) sur l’ouverture de ce dernier.
2. Introduire l’adaptateur (27) dans l’écrou (25).
3. Appliquer du ruban scellant pour lets fourni sur ce
point de raccordement.
4. Visser le letage (intérieur) de 1 po NPT de
l’adaptateur (27) dans l’entrée (1 po NPT) de la
pompe.
5. Mesurer la profondeur du réservoir puis assembler
les tubes rigide et télescopique an d’atteindre la
profondeur désirée en laissant 13 mm (0,5 po) entre
le tube et le fond du réservoir.
REMARQUE:Si le réservoir est profond de moins
de 317 mm (12,5 po), couper le tube prolongateur
rigide à la longueur désirée en laissant 13 mm (0,5
po) entre le tube et le fond du réservoir.
REMARQUE:Si on utilise le tube télescopique et
le tube prolongateur rigide, appliquer du ruban scel-
lant à lets fourni sur le point de raccordement.
6. Introduire le tube prolongateur rigide (28) et/ou le
tube télescopique (29) dans l’adaptateur (27). Appli-
quer du ruban scellant pour lets fourni sur ce point
de raccordement.
7. Raccorder le tube assemblé à la pompe et
l’introduire dans le réservoir. Orienter la pompe dans
la position désirée par rapport au réservoir.
8. Serrer l’écrou (25) sur l’adaptateur de réservoir (26).
9. Monter le crochet de pistolet (16) sur la pompe au
moyen des deux boulons fournis.
10. Les serrer à un couple de 2,5 Nm (22 po-lb).
REMARQUE:Un serrage excessif des boulons peut
endommager la pièce coulée.
11. Apply provided thread sealant tape to threads of
the Appliquer du ruban scellant à filets fourni sur le
filetage du coude de 1 po NPT (9).
12. Introduire et serrer le coude de 1 po NPT (9) dans la
sortie du corps de pompe.
13. Raccorder le flexible de refoulement (30) au coude
(9) et le serrer.
14. Appliquer du ruban scellant pour lets fourni sur ce
point de raccordement.
15. Raccorder le pistolet (31) au flexible de refoulement
(30) et le serrer.
16. Appliquer du ruban scellant pour lets fourni sur ce
point de raccordement.
17. Suspendre le pistolet (31) au crochet (16).
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être
ajouté aux ordures ménagères normales.
REMARQUE : Les utilisateurs doivent lire le
mode d’emploi pour limiter le risque de blessures.