alfatronix PowerTector PT40 Manual

ASSEMBLY
PROGRAMMING
OPERATING & ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
PowerTector PT40 & PT60
T E L: +44 (0) 1202 715 517 • [email protected]m
PACKING CONTENTS
1 x PowerTector 3 x Screws
5 x Crimp Connectors 1 x Programming Lead
FEATURES
12V / 24V Automatic mode selection (12V mode 8<V≤17 , 24V mode
17<V≤35)
10 Programmable voltage settings
Supplied with FASTON crimp connectors for low current connections
IP65 rated
Switch connection for remote on/off
Connection for remote alarm
OPERATION
The PowerTector will guard against excessive battery discharge by disconnecting the
load before the battery voltage drops too low. Ten seconds after the battery voltage
drops below the disconnect threshold the alarm output will activate. If the battery
voltage is still below the disconnect threshold after a total of 60s the PowerTector will
disconnect the load from the battery and deactivate the alarm.
The load will remain disconnected until the battery voltage rises above the reconnect
threshold.
The PowerTector will protect the load by disconnecting it if the battery voltage
exceeds 19V on a 12V system or 32V on a 24V system.
ASSEMBLY
1. Select a cool and ventilated position to install the device which is not exposed to
direct sunlight.
2. Mount as close to the battery as possible using a wire of sufficient diameter.
3. Isolate the power to the wiring before commencing installation.
4. Mount using the three mounting holes with screws or bolts.
5. Connect the ‘ground’ terminal.
6. Connect the ‘input positive’ terminal.
7. If required program the unit as described below.
8. Connect the ‘output positive’ once no further programming is required.
9. Connect the alarm and switch if required.
THE CONNECTIONS
Isolate the circuit before you connect or disconnect the device. Connect the unit as
detailed in the wiring diagram.
PROGRAMMING
There are 4 settings that can be defined by the user, each setting is in a Program
Family, as shown in the table below. Changing the setting within a Program Family
does not affect any other Program Family.
Program Family 1: Operating voltage range. P1-P10 (P7 is default).
Program Family 2: Alarm output mode.. P11 (default)—The alarm output will be
constantly active 10s after the voltage drops below the disconnect threshold. It will
deactivate if the voltage rises above the disconnect threshold or 60s after the voltage
drops below the disconnect threshold.
The alarm will activate in pulse mode if the battery voltage rises above 19V for a
12V system or 32V for a 24V system.
P12—The alarm output will be constantly active 10s after the voltage drops below the
disconnect threshold. It will deactivate if the voltage rises above the reconnect
threshold.
The alarm output will not activate if the voltage rises above the over-voltage protec-
tion level.
This mode can be used for enabling an external battery charger to replenish the
battery that the PowerTector is protecting.
Program Family 3: Switch terminal mode. P13 (default)—The PowerTector output is
disconnected when the switch terminal is connected to the negative terminal of the
battery.
P14—The PowerTector output is disconnected when the switch terminal is connected
to the positive terminal of the battery.
Program Family 4: Voltage range select. P15 (default)—The unit will automatically
select the voltage range (12V or 24V) each time power is applied.
P16—The unit will operate as a 12V unit only.
P17—The unit will operate as a 24V unit only.
To change a program:
1. Temporally connect together the ‘input positive’ and the ‘program’ terminal using
the programming lead supplied.
2. The LED will start to flash, each flash indicates the program to be selected.
3. Keep the connection until the LED has flashed the number of times for the desired
program then remove the connection.
4. The LED will then flash the number of times to confirm the selected program.
Alarm** - The use of a relay requires a free wheeling diode to prevent damage - see
application note AN-PT01.
29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • www.alfatronix.com
This device complies with the EU directive 2004/108/EC.
The type plate is located on the top of the device.
SAFETY
SAFETY
This PowerTector is for ancillary equipment only. It must not be used to
disconnect equipment that is critical to the safe operation of the vehicle.
The device must not be exposed to severe mechanical shocks.
The device must not be exposed to extreme temperature, direct sunlight or
vigorous vibration.
The device may only be used within a dry environment, such as a vehicle.
Do not install this device on hot vehicle parts and ensure there is sufficient
space around the device for air circulation and cooling.
The wiring harness should be protected by fuses.
Observe the magnitude and polarity of the input/output voltage when
installing, incorrect polarity of the output could damage the circuit.
Isolate the circuit before you connect or remove the device.
Ensure that the output of the device is not short-circuited.
Never open the device casing and never repair it. The device must be
replaced if it is damaged.
ENGLISH
FUSING
The input and ground wiring must be fused appropriately.
For the ground, minimum 500mA to 1A maximum.
Part Number /
Référence
Current /
Courant
Rated Voltage/
Tension nominale
Dimensions/
Dimensions
Weight/
Poids
PT40 40A 12V/24V 76x78x33mm 155g
PT60 60A 12V/24V 76x78x33mm 155g
TECHNICAL DATA / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PROGRAM MODES / MODES DE PROGRAMMATION
* Factory default settings / Réglages par défaut
(1) - Input Positive (1) - Entrée positive
(2) - Output Positive (2) - Sortie positive
(3) - Program (3) - Programme
(4) - Alarm** (4) - Alarme**
(5) - Ground (5) - Terre
(6) - Switch (6) - Commutateur
(F)- Fuses (F)- Fusibles
ASSEMBLAGE
PROGRAMMATION
CONTENU
1 x PowerTector 3 x Vis
5 x Bornes Plates Encliquetables 1 x Fil de programmation
CARACTERISTIQUES
Sélection automatique du mode 12 V / 24 V (mode 12 V, 8<V≤17, mode 24 V,
17<V≤35)
10 réglages de tension programmables
Fourni avec des bornes plates encliquetables FASTON
Indice de protection IP65
Connexion pour commutateur marche / arrêt à distance
Connexion pour alarme à distance
FONCTIONNEMENT
Le PowerTector protège contre toute décharge excessive de la batterie en décon-
nectant la charge avant que la tension de la batterie n’atteigne un niveau trop faible.
Dix seconde après que la tension de la batterie chute en-deçà du seuil de déconnex-
ion, la sortie de l’alarme s’active. Si la tension de la batterie reste inférieure au seuil
de déconnexion après une période totale de 60 s,le PowerTector déconnecte la
charge de la batterie et désactive l’alarme.
La charge reste déconnectée jusqu’à ce que la tension de la batterie dépasse le seuil
de reconnexion.
Le PowerTector protège la charge en la déconnectant lorsque la tension de la batterie
excède 19 V sur un système 12 V ou 32 V sur un système 24 V.
ASSEMBLAGE
1. Sélectionner un endroit frais et aéré pour installer le dispositif. Ne pas exposer à
la lumière directe du soleil.
2. Monter aussi près que possible de la batterie en utilisant un fil de diamètre
suffisant.
3. Isoler l’alimentation du câblage avant de démarrer l’installation.
4. Monter via les trois orifices de fixation en utilisant des vis ou des boulons.
5. Connecter le terminal « terre »
6. Connecter le terminal « entrée positive ».
7. Si nécessaire, programmer l’unité en suivant les consignes ci-dessous.
8. Connecter la « sortie positive » une fois la programmation achevée.
9. Connecter l’alarme et le commutateur, si nécessaire.
LA CONNEXION
Isoler le circuit avant de connecter ou de déconnecter le dispositif. Raccorder l’unité
conformément au schéma de câblage.
PROGRAMMATION
Il y a quatre paramètres qui peuvent être définis par l’utilisateur, chaque paramètre
fait partie d’une famille de programmes, comme indiqué dans la table ci-dessous. Le
changement d’un paramètre à l’intérieur d’une famille de programmes n’affecte pas
les autres familles de programmes.
Famille de programmes 1: Gamme de tension de fonctionnement. P1-P10 (P7 est le
programme par défaut).
Famille de programmes 2: le mode de sortie Alarme. (P11 est le programme par
défaut). La sortie alarme sera active en continu, 10 secondes après que la tension
soit tombée en dessous du seuil de déconnexion. Elle sera desactivée si la tension
passe au-dessus du seuil de déconnexion ou 60 secondes après que la tension soit
tombée en dessous du seuil de déconnexion.
L’alarme sera activée en mode impulsion si la tension de la batterie passe au dessus
de 19V pour un système 12V ou 32V pour un système 24V.
P12 –La sortie alarme sera active en continu, 10 secondes après que la tension soit
tombée en dessous du seuil de déconnexion. Elle sera desactivée si la tension passe
au-dessus du seuil de reconnexion.
La sortie alarme ne sera pas activée si la tension passe au-dessus du niveau de
protection de surtension.
Ce mode peut être utilisé pour activer un chargeur de batterie externe pour remplir
de nouveau la batterie que le PowerTector protège.
Famille de programmes 3: Commuter mode terminal P13 (default)—La sortie du
PowerTector se déconnecte lorsque le terminal du commutateur est connecté au
terminal négatif de la batterie.
P14—La sortie du PowerTector se déconnecte lorsque le terminal du commutateur est
connecté au terminal positif de la batterie.
Famille de programmes 4: Sélection de la gamme de tension. P15 (programme par
défaut) –l’unité sélectionnera automatiquement la gamme de tension (12V ou 24V)
chaque fois que la tension sera appliquée.
P16 –L’unité fonctionnera comme une unité 12V uniquement.
P17 - L’unité fonctionnera comme une unité 24V uniquement.
Pour modifier un programme :
1. Connecter de manière provisoire le terminal « entrée positive » et le terminal de
« programmation » en utilisant le fil de programmation fourni.
2. La LED commence à clignoter, chaque clignotement indiquant le programme à
sélectionner.
3. Maintenir la connexion jusqu’à ce que le nombre de clignotements de la LED
corresponde à celui du programme souhaité, puis retirer la connexion.
4. La LED clignote un même nombre de fois pour confirmer la sélection du pro-
gramme.
Alarme** - L'utilisation d'un relais nécessite une diode de roue libre pour empêcher
tout dommage - cf. Note d'application AN-PT01.
L’appareil est conforme aux exigences de la Directive UE 2004/108/
CE. La plaquette d’identification se trouve sur le haut de l’appareil.
SÉCURITÉ
SECURITE
Ce PowerTector est exclusivement pour des équipements accessoires. Il ne doit
absolument pas être utilisé pour déconnecter un équipement essentiel à la sécurité
du fonctionnement du véhicule.
Tenir l’appareil éloigné de tout choc mécanique.
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes, au soleil direct ou à
d’importantes vibrations.
L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec, comme un véhicule.
Ne pas installer l’appareil dans un véhicule à haute température et prenez garde
que l’espace entourant l’appareil soit assez large pour qu’il puisse être ventilé et
se refroidir.
La sangle de connexion doit être protégée par des fusibles.
Veillez à la puissance électrique et la polarité de la tension de sortie lors de
l’installation. Une polarité incorrecte de sortie pourrait entraîner des dommages
du circuit.
Isoler le circuit avant de connecter ou de démonter l’appareil.
Assurez-vous que la sortie de l’appareil n’est pas court-circuitée.
Ne jamais ouvrir l’appareil ou tenter de le réparer. L’appareil doit être remplacé
en cas de dommage.
FRANÇAIS
FUSIBLE
Le fusible d’entrée et de sortie doit être connecté de façon appropriée.
Pour la terre, entre 500 mA minimum et 1 A maximum.
ENGLISH • FRANÇAIS • DEUTSCH • ESPAÑOL
vJ
INDUCTIVE LOADS
The inductive load rating of this PowerTector is 1mH.
Do not exceed the specified inductive rating.
Inductive equipment includes; motors, pumps, refrigeration, relays, long
cables etc.
Conducted voltage transients must not exceed those specified by ISO7637-
2:2004 Level III.
Program
Family /
Programme
famille
Program
Number /
Numéro de
programme
12V 24V
Disconnect /
Déconnecter
Reconnect /
Reconnecter
Disconnect /
Déconnecter
Reconnect /
Reconnecter
Family 1
Famille 1
P1 10.5V 12V 21V 24V
P2 10V 11.5V 20V 23V
P3 9.5V 11.5V 19V 23V
P4 11V 13.5V 22.5V 26.5V
P5 11.5V 13.5V 23V 27.5V
P6 10.5V 12.5V 21V 25V
P7* 11.5V 12.5V 23V 25.5V
P8 11V 12.5V 23.5V 25.5V
P9 12V 13V 24V 26V
P10 10V 13V 20V 26.5V
Family 2
Famille 2
P11*Alarm Mode = Normal / Mode alarme = Normal
P12 Alarm Mode = Battery Charger Enable
Mode alarme = Activation du chargement de la batterie
P13* Switch Mode = Low / Mode commutateur = Faible
Family 3
Famille 3 P14 Switch Mode = High / Mode commutateur = Élevé
Family 4
Famille 4
P15* Voltage Range = Auto / Gamme de tension= Auto
P16 Voltage Range = 12V Only / Gamme de tension= 12V
uniquement
P17 Voltage Range = 24V Only / Gamme de tension= 24V
uniquement
CHARGES INDUCTIVES
L’indice de charge inductive de ce PowerTector est 1mH.
Ne dépassez pas l’indice de charge inductive spécifié.
Les équipements inductifs incluent: les moteurs, pompes, systèmes de réfrigération,
relais, les longs cables, etc..
Les transitoires de tension conduits ne doivent pas dépasser celles qui sont spécifiées
par la norme ISO7637-2:2004 Level III

MONTAGE
PROGRAMMIERUNG
OPERATING & ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
PowerTector PT40 & PT60
T E L: +44 (0) 1202 715 517 • FAX: +44 (0) 1202 715 122
INHALT
1 x PowerTector 3 x Schrauben
5 x Flachsteckverbindungen 1 x Programmierungshinweise
EIGENSCHAFTEN
12V / 24V Automatische Anpassung an Systemspannung (12V System 8<V≤17,
24V System 17<V≤35)
10 Programmierbare Spannungsprofile
FASTON Flachsteckverbindungen
IP65 zertifiziert
Umschaltverbindung für ferngesteuertes An- und Ausschalten
Verbindung für ferngesteuerte Alarmaktivierung
BETRIEB
Durch den PowerTector kann Ihre Batterie vor Tiefentladung geschützt werden, indem
die Last getrennt wird, bevor die Batteriespannung zu gering wird. Zehn Sekunden
nachdem die Batteriespannung unter den Abschaltwert fällt, wird das Alarmsignal
ausgelöst. Liegt die Batteriespannung, nach insgesamt 60 Sekunden, immer noch
unter dem Unterspannungsabschaltwert, wird der PowerTector die Last von der
Batterie trennen und den Alarm abschalten.
Die Last wird solange von der Batterie getrennt, bis die Batteriespannung wieder
oberhalb des Abschaltwerts liegt.
Der PowerTector schützt die Geräte, indem er die Verbindung trennt, wenn die
Batteriespannung 19V bei einem 12V System oder 32V bei einem 24V System
übersteigt.
MONTAGE
1. Das Gerät sollte an einem kühlen, gut belüfteten Ort, der nicht direkter Son-
neneinstrahlung ausgesetzt ist, aufgestellt werden.
2. Das Gerät sollte so nahe wie möglich bei der Batterie aufgestellt werden und es
sollte ein Kabel mit ausreichendem Durchmesser verwendet werden.
3. Schalten Sie das Kabel stromlos, bevor Sie mit der Installation beginnen.
4. Nutzen Sie zum Aufbau die drei Schraubanschlüsse mit Schrauben oder Bolzen.
5. Verbinden Sie den „Erdanschluss".
6. Verbinden Sie den „positiven Eingangsanschluss".
7. Wenn erforderlich, programmieren Sie das Gerät, wie unten beschrieben.
8. Verbinden Sie den „positiven Ausgangsanschluss" wenn keine weitere Program-
mierung erforderlich ist.
9. Schließen Sie den Alarm an und schalten Sie ihn, wenn erforderlich, an.
ANSCHLÜSSE
Schalten Sie den Strom ab, bevor Sie das Gerät anschließen- oder trennen. Schlie-
ßen Sie das Gerät, wie im Anschlussdiagramm beschrieben, an.
PROGRAMMIERUNG
Es gibt 4 Einstellungen die vom Benutzer festgelegt werden können, jede Einstellung
ist in einer Programmfamilie, wie unten in der Tabelle dargestellt. Das Verändern
einer Einstellung in einer Prgrammfamilie hat keine Auswirkung auf eine andere
Programmfamilie.
Programmfamilie 1: Betriebsspannungsbereich. P1-P10 (P7 ist voreingestellt).
Programmfamilie 2: Alarmausgangsmodus. P11 (voreingestellt)—Der Alarmausgang
ist daueraktiv 10s nachdem die Spannung unter die Abschaltschwelle fällt. Er
deaktiviert sich sobald die Spannung über die Abschaltschwelle steigt oder 60s
nachdem die Spannung unter die Abschatschwelle fiel.
Der Alarm aktiviert sich im Impulsbetrieb sollte die Batteriespannung über 19V für ein
12V System oder 32V für ein 24V System steigen.
P12—Der Alarmausgang ist daueraktiv 10s nachdem die Spannung unter die
Abschaltschwelle fällt. Er deaktiviert sich sobald die Spannung über die
Abschaltschwelle steigt.
Der Alarmausgang wird nicht aktiviert wenn die Spannung über das
Überspannungsschutzniveau steigt.
Dieser Modus kann zum Laden der Batterie die der PowerTector schützt, durch ein
externes Batterieladegerät, benutzt werden.
Programmfamilie 3: Schalterklemmenmodus. P13 (voreingestellt)—Der PowerTector
Ausgang wird abgeschaltet wenn die Schalterklemme mit dem negativen Pol der
Batterie verbunden wird.
P14—Der PowerTector Ausgang wird abgeschaltet wenn die Schalterklemme mit
dem positiven Pol der Batterie verbunden wird.
Programmfamilie 4: Spannungsbereich Auswahl. P15 (voreingestellt)—Das Gerät
wählt automatisch den Spannungsbereich (12V oder 24V) jedes Mal wenn Strom
zugeführt wird.
P16—Das Gerät wird nur als ein 12V Gerät betrieben.
P17—Das Gerät wird nur als ein 24V Gerät betrieben.
Um ein Programm zu ändern:
1. Verbinden Sie kurzzeitig den „positiven Eingangsanschluss" und den
„Programmanschluss" und nutzen Sie dabei die beigefügten Programmier-
ungshinweise.
2. Die LED-Leuchte fängt an, aufzuleuchten. Die Anzahl des Aufleuchtens zeigt das
auszuwählende Programm an.
3. Lassen Sie die Verbindung solange bestehen, bis die LED-Leuchte so oft aufge-
leuchtet hat, bis das gewünschte Programm erreicht ist. Unterbrechen Sie dann
die Verbindung.
4. Die LED-Leuchte wird nun entsprechend oft aufleuchten, um das ausgewählte
Programm zu bestätigen.
Alarm** - Um Schäden zu vermeiden muss bei Verwendung des Relais eine Frei-
laufdiode eingesetzt werden; siehe Anwendungshinweis AN-PT01.
29 Newtown Business Park, Poole, BH12 3LL, UK • www.alfatronix.com
Dieses Gerät ist in Erfüllung der EU Direktive 2004/108/EC. Das
Typenschild befindet sich auf der Oberseite des Gerätes.
SICHERHEIT
SICHERHEIT
Dieser PowerTector ist nur für Zusatzgeräte bestimmt. Er darf nicht dazu
verwendet werden Geräte, die kritisch zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs
sind, vom Netz zu trennen.
Das Gerät darf nicht extremen mechanischen Schocks, extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung oder starken Vibrationen ausgesetzt werden und soll
nur in einer trockenen Umgebung installiert werden wie zum Beispiel ein Fahrzeug
Das Gerät nicht auf heißen Fahrzeugteilen installieren und genügend Platz für Luft
Zirkulation und Kühlung gewährleistet.
Den Kabelbaum durch Sicherungen schützen.
Die Stärke und Polarität des Ausgangs sollte bei der Installation beobachtet
werden. Inkorrekte Polarität am Ausgang könnte den Schaltkreis beschädigen.
Den Schaltkreis isolieren bevor das Gerät ein–oder abmontiert wird.
Der Ausgang des Gerätes darf nicht kurzgeschlossen sein.
Sollte das Gerät defekt sein muss es ausgetauscht werden. Das öffnen des
Gehäuses oder die Reparatur des defekten Gerätes ist untersagt.
DEUTSCH
SICHERUNGEN
Der Eingang und Ausgang an der Verkabelung muss durch Sicherungen adäquat
geschützt warden. Für die Erdung, minimal 500 mA bis zu maximal 1 A.
Artikel /
Número de pieza
Elektrischer Strom/
Corriente
Nennspannung/
Tensión nominal
Größe /
Dimensiones
Gewicht/
Peso
PT40 40A 12V/24V 76x78x33mm 155g
PT60 60A 12V/24V 76x78x33mm 155g
TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS
PROGRAMMIERBARE SPANNUNGSPROFILE / MODOS DE PROGRAMA
* Werksstandardeinstellungen / Configuraciones de fábrica predeterminadas
(1) - Eingang Positive (1) - Entrada Positivo
(2) - Ausgang Positive (2) - Salida Positivo
(3) - Programm (3) - Programa
(4) - Alarm** (4) - Alarma**
(5) - Erdung (5) - Puesta a tierra
(6) - Umschaltklemme (6) - Interruptor
(F)- Sicherungen (F)- Fusibles
ENSAMBLAJE
PROGRAMACIÓN
VOLUMEN DE SUMINISTRO
1 x PowerTector 3 x Tornillos
5 x Terminales de Crimpar 1 x Cable de programación
CARACTERÍSTICAS
Selección de modo automático 12V / 24 V (modo 12V 8<V≤17 , modo 24V
17<V≤35)
10 Configuraciones de tensión programables
Suministrado con terminales FASTON
Clasificación IP65
Conexión de interruptor para conexión / desconexión remota.
Conexión para alarma remota
FUNCIONAMIENTO
El dispositivo PowerTector suministra protección ante una excesiva descarga de la
batería al desconectar la carga antes de que disminuya demasiado la tensión de la
batería. La salida de alarma se activará diez segundos después de que la tensión de
la batería ha disminuido por debajo del límite de desconexión. Si la tensión de
batería todavía se encuentra por debajo del nivel de desconexión después de un total
de 60s el PowerTector desconectará la carga de la batería y desactivará la alarma
La carga permanecerá desconectada hasta que la tensión de batería se incremente
por encima del límite de reconexión.
El PowerTector protegerá la carga al desconectarla cuando la tensión de batería
supera los 19V en un sistema de 12V o 32V en un sistema de 24V.
ENSAMBLAJE
1. Para instalar el dispositivo seleccione una posición fresca y ventilada que no tenga
una exposición directa a la luz solar.
2. Monte el dispositivo tan cerca de la batería como sea posible utilizando un cable
con suficiente diámetro.
3. Aísle la energía a los cables antes de comenzar la instalación.
4. Instale con tornillos o pernos utilizando los tres orificios de instalación.
5. Conecte la terminal a tierra.
6. Conecte la terminal de "entrada positiva".
7. Si fuera necesario programe la unidad como se describe a continuación.
8. Conecte la terminal de "entrada positiva" una vez que ya no sea necesaria
ninguna otra programación.
9. Conecte la alarma y el interruptor si fuera necesario.
CONEXIONES
Aísle el circuito antes de conectar o desconectar el dispositivo. Conecte la unidad
como se detalla en el diagrama de cableado.
PROGRAMACIÓN
El usuario puede definir cuatro ajustes, y cada uno está en una familia de programas,
tal y como se muestra en la siguiente tabla. Cambiar los ajustes en una familia de
programas no afecta a otras familias de programas.
Familia de programas 1: Rango de tensión de funcionamiento. P1-P10 (P7 por
defecto).
Familia de programas 2: Modo de salida de alarma. P11 (por defecto)—La salida de
la alarma estará constantemente activa diez segundos después de que la tensión haya
caído por debajo del umbral de desconexión. Se desactivará si la tensión sube por
encima del umbral de desconexión o 60 segundos después de que la tensión haya
caído por debajo del umbral de desconexión.
La alarma se activará en modo de pulso si la tensión de la batería sube por encima de
los 19V para un sistema de 12V o de 32V para un sistema de 24V.
P12—La salida de la alarma estará constantemente activa diez segundos después de
que la tensión haya caído por debajo del umbral de desconexión. Se desactivará si la
tensión sube por encima del umbral de desconexión.
La salida de la alarma no se activará si la tensión sube por encima del nivel de
protección contra subidas de tensión.
Este modo puede emplearse para habilitar un cargador de batería externa que
recargue la batería que el PowerTector está protegiendo.
Familia de programas 3: Modo de terminal de conexión. P13 (por defecto)—La salida
del PowerTector se desconecta al conectar el terminal de conexión al terminal negativo
de la batería.
P14—La salida del PowerTector se desconecta al conectar el terminal de conexión al
terminal positivo de la batería.
Familia de programas 4: Selección del rango de tensión. P15 (por defecto)—La
unidad seleccionará automáticamente el rango de tensión (12V o 24V) cada vez que
se encienda.
P16—La unidad operará solo como unidad de 12V.
P17—La unidad operará solo como unidad de 24V.
Para cambiar un programa:
1. Conecte temporalmente y de manera conjunta la terminal de "entrada positiva" y
la terminal del "programa" utilizando el cable de programación suministrado.
2. El diodo emisor de luz ("LED") comenzará a brillar intermitentemente, cada
destello indica el programa a seleccionar.
3. Mantenga la conexión hasta que el diodo emisor de luz haya destellado un
número de veces para el programa deseado, luego desconecte.
4. El diodo emisor de luz entonces destellará un número de veces para confirmar el
programa seleccionado.
Alarma** - El uso de un relé requiere utilizar un diodo antirretorno para evitar daños
(ver nota de aplicación AN-PT01).
Este aparato cumple los requisites prescritos en la directive de la UE
2004/108/CE. La placa de identificación se encuentra en la parte
superior del aparato.
SEGURIDAD
SEGERIDAD
Este PowerTector es para uso exclusivo en equipos auxiliares. En ningún caso debe
utilizarse para desconectar equipos indispensables para el correcto funcionamiento
del vehículo.
El aparato no debe quedar expuesto a fuertes sacudidas mecánicas.
El aparato no debe quedar expuesto a temperaturas extremas ni a una radiación
directa del sol ni a intensas vibraciones.
El aparato sólo se puede poner en funcionamiento en un entorno seco, es decir, en
el interior del vehículo.
No lo instale en partes calientes del vehículo y preste atención a que haya suficiente
espacio libre alrededor del aparato para permitir la circulación de aire y, con ello,
la refrigeración
Proteger las conexiones con fusibles
Durante el montaje preste atención a la altura y la polaridad de la tensión de
salida. Una polaridad incorrecta o sobretensión pueden perjudicar el circuito de
corriente
Cortar la corriente antes de conectar el aparato o de desmontarlo
Asegúrese de que la salida del aparato no esté cortocircuitada
No está permitido abrir ni reparar el aparato. En caso de avería, deberá cam-
biarse.
ESPAÑOL
FUSIBLES
Para el suelo, 500mA mínimo a 1A máximo. Los cables de entrada y salida han de
conectarse a los fusibles adecuadamente.
ENGLISH • FRANÇAIS • DEUTSCH • ESPAÑOL
Programm-
familie/
Familia de
programas
Programm-
nummer /
Número de
programa
12V 24V
Trennen /
Desconectar
Wieder
verbinden
/ Reconectar
Trennen /
Desconectar
Wieder
verbinden
/ Reconectar
Familie 1
Familia 1
P1 10.5V 12V 21V 24V
P2 10V 11.5V 20V 23V
P3 9.5V 11.5V 19V 23V
P4 11V 13.5V 22.5V 26.5V
P5 11.5V 13.5V 23V 27.5V
P6 10.5V 12.5V 21V 25V
P7* 11.5V 12.5V 23V 25.5V
P8 11V 12.5V 23.5V 25.5V
P9 12V 13V 24V 26V
P10 10V 13V 20V 26.5V
Familie 2
Familia 2
P11*Alarm-Modus = Normal / Modo de alarma = Normal
P12 Alarm-Modus = Batterieladegerät aktiviert
Modo de alarma = Activar cargador de batería
P13* Umschalt -Modus = Niedrig / Modo interruptor = Bajo
Familie 3
Familia 3 P14 Umschalt -Modus = Hoch / Modo interruptor = Alto
Familie 4
Familia 4
P15* Spannungsbereich = Auto
Rango de tensión = Auto
P16 Spannungsbereich = 12V nur
Rango de tensión = Solo 12V
P17 Spannungsbereich = 24V nur
Rango de tensión = Solo 24V
INDUKTIVE LASTEN
Die inductive Last des PowerTector ist 1mH. Bitte überschreiten Sie nicht den
angegebenen Wert. Induktive Anlagen beinhalten; Motoren, Pumpen, Kühlung,
Relais, Lange Kabel usw.
Geleitete Sapnnungsschwankungen dürfen nicht die in ISO7637-2:2004 Level III
angegebenen Werte überschreiten.
CARGAS DE INDUCCIÓN
La capacidad de carga de inducción del PowerTector es de 1mH.
No exceda la capacidad de inducción especificada.
Los equipos de inducción incluyen: motores, bombas, refrigeración, relés, cables
largos, etc.
La tensión transitoria conducida no debe exceder la especificada por la ISO7637-
2:2004 Nivel III.
This manual suits for next models
1
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

REED
REED C50SS Technical manual

Central Machinery
Central Machinery 5907 Owner's manual & safety instructions

STM
STM RFA Series Installation and Maintenance

ABB
ABB GOE 2600 Installation and commissioning guide

Donaldson Torit
Donaldson Torit Horizontal Series Installation and operation manual

Jäger
Jäger KS4-29/50 manual