Alice's Garden PT1002BK User manual

PT1002BK / PT1003BK / PT1004BK
9/10/2019
30
MIN alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au

29/10/2019
FRANÇAIS
Conseils d’utilisation.............................................................................................................5
Montage................................................................................................................................7
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
ESPAÑOL
Consejos de uso...................................................................................................................5
Montaje.................................................................................................................................7
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA ATENTAMENTE
ENGLISH
Directions for use..................................................................................................................5
Assembly..............................................................................................................................7
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE

3
9/10/2019
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing ..............................................................................................................6
Montage................................................................................................................................7
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN
PORTUGUÊS
Dicas para usar ....................................................................................................................6
Montagem.............................................................................................................................7
IMPORTANTE, CONSERVE A
REFERÊNCIA DA FATURA:
LEIA CUIDADOSAMENTE
ITALIANO
Consigli per l’utilizzo.............................................................................................................6
Montaggio.............................................................................................................................7
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGERE ATTENTAMENTE

49/10/2019
Destiné à un usage domestique
Destinado a un uso doméstico
For domestic use
Bestemd voor huishoudelijk gebruik
Para uso doméstico
Destinato ad un uso domestico
Garantie : 2 ans
Garantía : 2 años
Warranty: 2 years
Garantie: 2 jaar
Garantia: 2 anos
Garanzia : 2 anni
Attention : risques de blessures
Cuidado : riesgo de lesión
Caution : risk of injury
Waarschuwing: risico op verwondigen
Cuidado: risco de ferimentos
Attenzione : rischio infortunio

5
9/10/2019
• Pour des raisons de stabilité, et an de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, il est im-
pératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à la main dans un
premier temps. Une fois l’assemblage terminé, vous pouvez procéder au serrage de la visserie de
manière plus ferme.
• La structure de votre produit est en acier recouvert de peinture époxy. Ce traitement retarde l’appa-
rition de traces de corrosion, dès les premières apparitions, il est conseillé de traiter immédiatement
les zones concernées à l’aide d’un produit antirouille adapté, que vous trouverez en grande surface
spécialisée.
• Il est conseillé d’hiverner votre produit en le mettant à l’abri et au sec, il en est de même en période
de non utilisation prolongée.
• Ne pas jeter les emballages dans la nature et ne pas les laisser à portée des enfants.
• Por razones de estabilidad, y con el n de preservar las roscas de tornillo de una jación transversal, es
obligatorio ensamblar manualmente todos los elementos y apretar primero todos los tornillos a mano.
Una vez que el montaje sea realizado, puede apretar los tornillos de manera más rme.
• La estructura de este producto es de acero cubierto de esmalte epoxi. Este tratamiento retrasa la apa-
rición de signos de corrosión. Al primer signo de corrosión, se recomienda tratar inmediatamente las
zonas afectadas con un producto antióxido adecuado, que encontrará en grandes supercies especia-
lizadas.
• Aconsejamos proteger su producto en invierno o durante largos periodos sin uso, guardándolo en un
lugar seco.
• No tirar los embalajes en el entorno natural y no dejarlos al alcance de los niños.
• For stability and to avoid cross-threading screws, assemble all parts manually and start by tightening
all screws by hand. Once all parts have been assembled, you can tighten the screws more securely.
• Your product is made from epoxy-painted steel which delays rusting. However, as soon as signs of
corrosion appear, we recommend immediately treating the affected areas using a suitable anti-rust
product which you can nd at large DIY stores.
• We recommend taking winter precautions with your product by storing it away in a dry place. The
same applies for extended periods of non-use.
• The packaging is to be disposed of correctly. Keep packing away from of children.
FR
CONSEILS D’UTILISATION
ES
CONSEJOS DE USO
EN
DIRECTIONS FOR USE

69/10/2019
• Voor stabiliteit en om doordraaien te voorkomen, gelieve alle onderdelen te monteren en de schroe-
ven in eerste instantie handmatig aan te halen. Zodra alle onderdelen gemonteerd zijn, kunt u de
schroeven vast draaien.
• De structuur van uw meubilair is staal bedekt met epoxy verf. Deze behandeling vertraagt het onts-
taan van corrosie. Vanaf de eerste verschijning van corrosie, het is raadzaam om de gebieden
onmiddellijk te behandelen met een product dat geschikt is tegen roest. Dit is verkrijgbaar in uw
plaatselijke bouwmartkt.
• Het is aanbevolen om uw product winterklaar te maken door deze veilig en droog op te slaan. Het-
zelfde geldt bij lange perioden zonder gebruik.
• Gooi de verpakking niet weg in de natuur en hou de verpakking bij kinderen vandaan.
• Por razões de estabilidade, e a m de preservar os os de um espeto, é imperativo montar todos os
elementos manualmente e apertar todos os parafusos manualmente à mão. Quando a montagem
estiver concluída, você poderá apertar o hardware com mais rmeza.
• A estrutura do seu mobiliário é aço revestido com tinta epóxi. Este tratamento atrasa a aparência
de traços de corrosão, desde os primeiros aparecimentos, é aconselhável tratar imediatamente as
áreas em causa com um produto antiferrugem adequado, que você vai encontrar no supermercado
especializado.
• É aconselhável no inverno pôr uma capa no conjunto, é o mesmo em período de uso não prolongado.
• Não deite a embalagem na natureza e não os deixe ao alcance das crianças.
PT
DICAS PARA USAR
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
• Per ragioni di stabilità, e al ne di evitare un montaggio errato, è necessario assemblare tutti gli elementi
manualmente e stringere prima tutte le viti a mano. Una volta completato il montaggio, è possibile strin-
gere le viti più saldamente.
• La struttura del vostro mobiliario é in acciao ricoperto di pittura epoxy. Questo trattamento ritarda l’appari-
zione di rugine. Dai primi segnali di rugine é consigliato trattare immediatamente le zone in questione con
un prodotto antiruggine addatto che troverete nei negozi specializati.
• Durante l’inverno e nei lunghi periodi d’inutilizzo é consigliabile mettere il prodotto al riparo e all’asciuto.
• Non buttare la confezione nella natura e non lasciare a portata dei bambini.
IT
CONSIGLI PER L’UTILIZZO

7
9/10/2019
1x1 6x1
2x1 7x2
3x1 8x1
4x1 9x1
5x1 10 x2
x18 x6 x10 x2 x2
A
BCD
E
M5 x 55
M5 x 10
M5
MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY / MONTAGEM / MONTAGGIO

89/10/2019
1
2
3
A
(RF)
(RB)
6
F
D
7
D
E
45
A
(LB) (LF)
A
8
A
C
A
C
1
3
2
4
x4
Ax4
A
x4
Ax4
C
x2
Dx2
E

9
9/10/2019
B
9
B
A
10
C
A
C
5 6
x6
Bx6
C
x6
A

IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD
Ofce G07, Dowgate Hill House, EC4R 2SU London - UNITED KINGDOM
: 0121 790 0289
After sales service: return.alicesgarden.co.uk/defective
INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKRIJK
: 020 - 262 1095 - : 033 313 383
After-sales : aftersales.alicesgarden.nl - aftersales.alicesgarden.be
IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL
Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, ocina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA
: 931 993 006 / 911 337 937
Servicio postventa : desistimiento.alicesgarden.es/defecto
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE
: 0805 650 000 - : 081 280 149
Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be

IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL
Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, ocina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA
: 300 505 955
Serviço pós-venda : livreresolucao.alicesgarden.pt/defeito
IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L
Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA
: 0039-02 87368397
IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD
SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA
: 1300 827 171
Contact: [email protected]

This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Alice's Garden Outdoor Cart manuals
Popular Outdoor Cart manuals by other brands

Tramontina
Tramontina 79949/002 User and maintenance manual

BGS technic
BGS technic 9027 quick start guide

Black & Decker
Black & Decker BCC20W Instruction manual and users guide

Wenger
Wenger OnBoard Percussion Cart Assembly and owner's manual

The Handy
The Handy THTPDC Operator's manual & parts list

Knurr
Knurr Dacomobile Assembly instructions