Alice's Garden PT7550SB User manual

PT7550SB
10/11/2022
30
MIN
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl - alicesgarden.co.uk -
alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au - alicesgarden.de

210/11/2022
FRANÇAIS
Conseils d’utilisation.............................................................................................................6
Garantie ...............................................................................................................................6
Assemblage........................................................................................................................13
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
ESPAÑOL
Consejos de uso...................................................................................................................7
Garantía................................................................................................................................7
Ensamblaje.........................................................................................................................13
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA ATENTAMENTE
ENGLISH
Directions for use..................................................................................................................8
GUARANTEE .......................................................................................................................8
Assembly............................................................................................................................13
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT

3
10/11/2022
NEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing ..............................................................................................................9
Garantie ...............................................................................................................................9
Montage..............................................................................................................................13
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN
PORTUGUÊS
Dicas para usar ..................................................................................................................10
Garantia..............................................................................................................................10
Montagem...........................................................................................................................13
IMPORTANTE, CONSERVE A
REFERÊNCIA DA FATURA:
LEIA CUIDADOSAMENTE
ITALIANO
Consigli per l’utilizzo........................................................................................................... 11
Garanzia............................................................................................................................. 11
Assemblaggio.....................................................................................................................13
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGERE ATTENTAMENTE

410/11/2022
DEUTSCH
Anwendungshinweise.........................................................................................................12
Garantie..............................................................................................................................12
Aufbau ................................................................................................................................13
WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN: AUFMERKSAM LESEN

5
10/11/2022
Attention : risques de blessures, porter des gants pendant le montage.
Cuidado : riesgo de lesión, use guantes de seguridad durante el montaje.
Caution : risk of injury, use safety gloves during the assembly.
Waarschuwing: risico op verwondigen, draag handschoenen tijdens de montage.
Cuidado: risco de ferimentos, usar luvas de segurança durante a montagem.
Attenzione : rischio infortunio, indossare i guanti durante il montaggio
Warnung : Verletzungsgefahr, während der Montage unbedingt Schutzhandschuhe tragen.
Garantie : 2 ans
Garantía : 2 años
Warranty: 2 years
Garantie: 2 jaar
Garantia: 2 anos
Garanzia : 2 anni
Garantie: 2 jahre
Destiné à un usage domestique
Destinado a un uso doméstico
For domestic use
Bestemd voor huishoudelijk gebruik
Para uso doméstico
Destinato ad un uso domestico
Bestimmt für den Privatgebrauch

610/11/2022
FR
• Pour des raisons de stabilité, et an de préserver les pas de vis d’un serrage de travers, il est im-
pératif d’assembler manuellement tous les éléments, et de serrer toutes les vis à la main dans un
premier temps. Une fois l’assemblage terminé, vous pouvez procéder au serrage de la visserie de
manière plus ferme.
• La structure de votre produit est en acier recouvert de peinture époxy. Ce traitement retarde l’appa-
rition de traces de corrosion, dès les premières apparitions, il est conseillé de traiter immédiatement
les zones concernées à l’aide d’un produit antirouille adapté, que vous trouverez en grande surface
spécialisée.
• Il est conseillé d’hiverner votre produit en le mettant à l’abri et au sec, il en est de même en période
de non utilisation prolongée.
• Ne pas jeter les emballages dans la nature et ne pas les laisser à portée des enfants.
• Alice’s Garden garantit toutes les pièces de la desserte contre tout vice de fabrication et de matériau
pendant une période de 2 ans à compter de la date de réception par le consommateur.
• Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera
la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités dénies par le SAV
Alice’s Garden.
• La mise en œuvre de la garantie Alice’s Garden (WALIBUY) s’effectue par le remplacement des
pièces endommagées, frais aller/retour à la charge de l’acheteur.
• Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de mauvaise manipulation ou de réparation non
autorisée. Dès le retour du produit défectueux dans nos ateliers, il sera expertisé et vous serez tenu
informé des réparations effectuées.
• Nos appareils sont prévus pour une utilisation dans un cadre privé et personnel, une utilisation dans
un cadre professionnel annulerait automatiquement toutes les garanties.
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
• Les dommages, pannes, défaillances ou défauts imputables à des causes d’origine externe (acci-
dent,choc, foudre, vent fort...).
• Les pannes résultant de la modication de la construction et des caractéristiques d’origine de l’ap-
pareil.
• Les pannes affectant les pièces non conformes à celles préconisées par le constructeur.
• Les réglages accessibles au bénéciaire sans démontage de l’appareil.
• Les frais de mise en service, réglage, nettoyage et les essais non consécutifs à un dommage ga-
ranti.
• Le non-respect des instructions du constructeur.
• Les réparations et dommages subis par l’appareil après une réparation effectuée par toute autre
personne qu’un réparateur de nos ateliers, ou sans accord préalable de notre part.
• Les réparations de fortune ou provisoires ainsi que les conséquences de l’aggravation éventuelle
du dommage en résultant.
• Les dommages dus à la corrosion, à l’oxydation, à un mauvais branchement.
• Le remplacement des pièces d’usure.
• Le remplacement des pièces manquantes/abîmées à réception, non signalées sur le bordereau de
livraison.
CONSEILS D’UTILISATION
GARANTIE

7
10/11/2022
ES
• Por razones de estabilidad, y con el n de preservar las roscas de tornillo de una jación transversal, es
obligatorio ensamblar manualmente todos los elementos y apretar primero todos los tornillos a mano.
Una vez que el montaje sea realizado, puede apretar los tornillos de manera más rme.
• La estructura de este producto es de acero cubierto de esmalte epoxi. Este tratamiento retrasa la apa-
rición de signos de corrosión. Al primer signo de corrosión, se recomienda tratar inmediatamente las
zonas afectadas con un producto antióxido adecuado, que encontrará en grandes supercies especia-
lizadas.
• Aconsejamos proteger su producto en invierno o durante largos periodos sin uso, guardándolo en un
lugar seco.
• No tirar los embalajes en el entorno natural y no dejarlos al alcance de los niños.
• Alice’s Garden garantiza todas las piezas de la bandeja contra defectos de fabricación y de material
durante un período de 3 años a partir de la fecha de recepción por el consumidor.
• Si una pieza es defectuosa durante el período de garantía, su único y exclusivo remedio será la repa-
ración o sustitución de la pieza defectuosa siguiendo las instrucciones del Servicio Posventa Alice’s
Garden.
• La aplicación de la garantía Alice’s Garden (WALIBUY) se realiza mediante la sustitución de las piezas
dañadas, los costos ida y vuelta a cargo del comprador.
• Esta garantía no se aplica en los casos de abuso, mal manejo o reparación no autorizada. Desde la
devolución del producto defectuoso en nuestra fábrica, se peritará y se le informará de las reparaciones.
• Nuestros aparatos están diseñados para un uso en un entorno privado y personal, una utilización en un
entorno profesional anulará automáticamente todas las garantías.
LISTA DE EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
• Daños, averías, fallos o defectos debidos a causas externas (accidente, choque, rayo, viento fuerte ...).
• Los fallos que resulten de la modicación de la construcción y de las características originales del
aparato.
• Las averías que afecten las piezas no conformes con las especicadas por el fabricante.
• Los ajustes realizados por el beneciario, sin desmontar el aparato.
• Gastos de puesta en marcha, ajuste, limpieza y las pruebas no consecutivas a un daño garantizado.
• El incumplimiento de las instrucciones del fabricante.
• Las reparaciones y daños en el aparato después de una reparación realizada por cualquier otra persona
que no sea un reparador de nuestros talleres, o sin nuestro acuerdo previo.
• Las reparaciones improvisadas o temporales y las consecuencias de la posible agravación del daño
resultante.
• Los daños debidos a la corrosión, la oxidación, una conexión incorrecta.
• La sustitución de piezas de desgaste.
• El reemplazo de piezas faltantes / dañados a la recepción, que no hayan sido señaladas sobre el alba-
rán de entrega.
CONSEJOS DE USO
GARANTÍA

810/11/2022
EN
• For stability and to avoid cross-threading screws, assemble all parts manually and start by tightening
all screws by hand. Once all parts have been assembled, you can tighten the screws more securely.
• Your product is made from epoxy-painted steel which delays rusting. However, as soon as signs of
corrosion appear, we recommend immediately treating the affected areas using a suitable anti-rust
product which you can nd at large DIY stores.
• We recommend taking winter precautions with your product by storing it away in a dry place. The
same applies for extended periods of non-use.
• The packaging is to be disposed of correctly. Keep packing away from of children.
• Alice’s Garden guarantees all parts of the serving tray against production, and material faults, during
a 2-year period from the date of receipt of the product.
• If a piece is defective within the warranty period, the only and exclusive way to resolve this is through
the repair or replacement of said piece following the advice provided by the Alice’s Garden After
Sales department.
• The Alice’s Garden (WALIBUY) is used to substitute damaged pieces, and to cover return costs
incurred by the buyer.
• This warranty is null and void in cases of abuse, misuse, or non-authorised repair of the product.
Repairs will be agreed and carried out following the defective piece’s arrival at our factory.
• Our products are designed for private and personal use. Professional use will automatically nullify
the warranty.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS TO WARRANTY
• Damage, breakdowns, faults or defects due to external causes (accident, shock, lightning, strong
wind...).
• Faults due to the modication of the construction, and original characteristics of the apparatus.
• Breakdowns that affect pieces that don’t comply with those specied by the manufacturer.
• Adjustments made by the buyer without dismantling the apparatus.
• Wear from use, adjustments, cleaning and tests that aren’t conclusive of damage covered by war-
ranty.
• Not following the manufacturer’s instructions.
• Repairs needed or damage after a non-authorised person has tried to repair the apparatus without
prior consent from Alice’s Garden’s After Sales department.
• Improvised or temporary repairs from which may have aggravated the existing damage.
• Damage due to corrosion, oxidation, or an incorrect connection.
• The substitution of pieces due to wear.
• The replacement of missing/damaged pieces on receipt of the product that are not mentioned on
the delivery note.
DIRECTIONS FOR USE
GUARANTEE

9
10/11/2022
NL
• Voor stabiliteit en om doordraaien te voorkomen, gelieve alle onderdelen te monteren en de schroe-
ven in eerste instantie handmatig aan te halen. Zodra alle onderdelen gemonteerd zijn, kunt u de
schroeven vast draaien.
• De structuur van uw meubilair is staal bedekt met epoxy verf. Deze behandeling vertraagt het onts-
taan van corrosie. Vanaf de eerste verschijning van corrosie, het is raadzaam om de gebieden
onmiddellijk te behandelen met een product dat geschikt is tegen roest. Dit is verkrijgbaar in uw
plaatselijke bouwmartkt.
• Het is aanbevolen om uw product winterklaar te maken door deze veilig en droog op te slaan. Het-
zelfde geldt bij lange perioden zonder gebruik.
• Gooi de verpakking niet weg in de natuur en hou de verpakking bij kinderen vandaan.
• Alice’s Garden garandeert alle onderdelen van de dienblad tegen fabrieksfouten in afwerking en mate-
rialen gedurende een periode van 2 jaar vanaf de van ontvangst door de consument.
• Als een onderdeel gedurende de garantieperiode defect blijkt te zijn, is uw enige en exclusieve rechts-
middel de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel zoals gedenieerd door de Alice’s Garden
After Sales Service.
• De uitvoering van de Alice’s Garden-garantie (WALIBUY) wordt uitgevoerd door de vervanging van de
beschadigde onderdelen, verzendkosten voor rekening van de koper.
• Deze garantie komt te vervallen in geval van misbruik, verkeerd gebruik of ongeoorloofde reparatie. Bij
retour van het defecte product in onze werkplaatsen, wordt het beoordeeld en wordt u op de hoogte
gehouden van uitgevoerde reparaties.
• Onze apparaten zijn bedoeld voor gebruik in een privé-omgeving, bij gebruik in een professionele om-
geving komen alle guaranties automatisch te vervallen.
LIJST VAN UITSLUITINGEN VAN DE GARANTIE
• Schade, storingen, storingen of defecten als gevolg van externe oorzaken (ongeval, schok, bliksem,
sterke wind ...).
• Fouten als gevolg van de wijziging van de constructie en de oorspronkelijke eigenschappen van het
apparaat.
• Storingen die onderdelen beïnvloeden welke niet conform zijn met de door de fabrikant aanbevolen
onderdelen.
• Instellingen toegankelijk voor de begunstigde zonder het apparaat te demonteren.
• Kosten van inbedrijfstelling, afstelling, reiniging en testen als gevolg van schade die niet onder de ga-
rantie valt.
• Niet-naleving van de instructies van de fabrikant.
• Reparaties en schade aan het apparaat na een reparatie door iemand anders dan een reparateur in
onze werkplaatsen, of zonder onze voorafgaande toestemming.
• Tijdelijke of provisoire reparaties en de gevolgen hiervan en de mogelijke verergering van de resulte-
rende schade.
• Schade door corrosie, oxidatie, slechte verbinding.
• Vervanging van slijtageonderdelen.
• Vervanging van bij ontvangst ontbrekende / beschadigde onderdelen, niet aangegeven op de pakbon.
GEBRUIKSAANWIJZING
GARANTIE

10 10/11/2022
IT
10 10/11/2022
PT
• Por razões de estabilidade, e a m de preservar os os de um espeto, é imperativo montar todos os
elementos manualmente e apertar todos os parafusos manualmente à mão. Quando a montagem
estiver concluída, você poderá apertar o hardware com mais rmeza.
• A estrutura do seu mobiliário é aço revestido com tinta epóxi. Este tratamento atrasa a aparência
de traços de corrosão, desde os primeiros aparecimentos, é aconselhável tratar imediatamente as
áreas em causa com um produto antiferrugem adequado, que você vai encontrar no supermercado
especializado.
• É aconselhável no inverno pôr uma capa no conjunto, é o mesmo em período de uso não prolongado.
• Não deite a embalagem na natureza e não os deixe ao alcance das crianças.
• Alice’s Garden garante todas as peças de tabuleiro contra defeitos de fabricação e materiais por um
período de 3 anos a partir da data de recepção pelo consumidor.
• Se qualquer parte é encontrado com defeito durante o período de garantia, o seu único e exclu-
sivo recurso será a reparação ou substituição da peça defeituosa conforme indicado pelo Alice’s
Garden.
• A implementação da garantia Alice’s Garden (WALIBUY) é através da substituição de peças dani-
cadas, custos de / para a responsabilidade do comprador.
• Esta garantia não se aplica em caso de abuso, manuseio incorreto ou reparo não autorizado. Após
a devolução do produto defeituoso em nossas ocinas, ele será avaliado e você será informado
sobre os reparos realizados.
• Nossos dispositivos destinam-se ao uso em ambientes particulares e pessoais, usar em um am-
biente prossional iria automaticamente anular todas as garantias.
LISTA DE EXCLUSÕES DA GARANTIA•
• Danos, falhas, falhas ou defeitos devido a causas de origem externa (acidente, choque, raio, ven-
toforte ...).
• Falhas resultantes da modicação da construção e das características originais do aparelho.
• Falhas que afetam as peças que não estão de acordo com as recomendadas pelo fabricante.
• Congurações acessíveis ao beneciário sem desmontar o dispositivo.
• Custos de comissionamento, ajustes, limpeza e testes não-conseqüenciais para danos garantidos.
• Falha em cumprir as instruções do fabricante.
• Reparar e danicar o aparelho após uma reparação feita por alguém que não seja um reparador
nas nossas ocinas, ou sem o nosso consentimento prévio.
• Reparações temporárias ou temporárias e as consequências do agravamento possível dano re-
sultante.
• Danos devido à corrosão, oxidação, má conexão.
• Substituição de peças de desgaste.
• Substituição de peças faltantes / danicadas na recepção, não indicada no deslizamento de en-
trega.
DICAS PARA USAR
GARANTIA

11
10/11/2022
IT
• Per ragioni di stabilità, e al ne di evitare un montaggio errato, è necessario assemblare tutti gli elementi
manualmente e stringere prima tutte le viti a mano. Una volta completato il montaggio, è possibile strin-
gere le viti più saldamente.
• La struttura del vostro mobiliario é in acciao ricoperto di pittura epoxy. Questo trattamento ritarda l’appari-
zione di rugine. Dai primi segnali di rugine é consigliato trattare immediatamente le zone in questione con
un prodotto antiruggine addatto che troverete nei negozi specializati.
• Durante l’inverno e nei lunghi periodi d’inutilizzo é consigliabile mettere il prodotto al riparo e all’asciuto.
• Non buttare la confezione nella natura e non lasciare a portata dei bambini.
• Alice’s Garden assicura tutte le parti del vassoio da portata contro i difetti di materiali e di fabbricazione
per un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del cliente.
• Se una parte è difettosa durante il periodo di garanzia, le uniche soluzioni saranno la riparazione o la
sostituzione della parte difettosa come denito dal servizio post-vendita Alice’s Garden.
• La garanzia Alice’s Garden (WALIBUY) viene effettuata mediante la sostituzione delle parti danneg-
giate, i costi di restituzione a carico del compratore.
• La presente garanzia non è valida in caso di abuso, uso improprio o riparazione non autorizzata. Al ritor-
no del prodotto difettoso nella nostra fabbrica, sarà valutato e il cliente verrà informato delle riparazioni.
• I nostri dispositivi sono progettati per un uso privato e personale, un utilizzo in un quadro professionale
annullerà automaticamente tutte le garanzie.
LISTA DI ESCLUSIONI DELLA GARANZIA
• I danni, guasti o difetti dovuti a cause di origine esterna (incidente, urto, fulmine, forte vento ...).
• I guasti derivanti dalla modica della costruzione/caratteristiche originali del dispositivo.
• I guasti che riguardano parti non conformi a quelle raccomandate dal produttore.
• Aggiustamenti accessibili al beneciario senza smontaggio del dispositivo.
• Messa in servizio, regolazione, pulizia e prove non consequenziali a un danno garantito.
• Mancato rispetto delle istruzioni del produttore.
• Ripararazioni e danni subiti dall’apparecchio dopo una riparazione effettuata da una persona che non
• sia un riparatore delle nostre ofcine o senza nostro previo accordo.
• Le riparazioni di emergenza o temporanei e le conseguenze del aggravato danno derivante.
• Danni a causa della corrosione, ossidazione , o in caso di collegamento errato.
• Sostituzione delle parti soggette ad usura.
• Sostituzione delle parti mancanti / danneggiate alla ricezione, non indicate sul pannello di consegna.
CONSIGLI PER L’UTILIZZO
GARANZIA

12 10/11/2022
DE
• Aus Stabilitätsgründen und um die Gewinde vor schiefem Anziehen zu schützen, ist es unbedingt
erforderlich, alle Teile von Hand zusammenzusetzen und alle Schrauben zunächst von Hand anzu-
ziehen. Wenn die Montage abgeschlossen ist, können Sie die Schrauben fester anziehen.
• Das Gestell Ihres Artikels besteht aus mit Epoxidfarbe beschichtetem Stahl. Diese Behandlung
verzögert das Auftreten von Korrosionsspuren. Sollten Rostspuren auftreten, ist es ratsam, die be-
troffenen Bereiche sofort mit einem geeigneten Rostschutzmittel (in spezialisierten Fachmärkten
erhältlich) zu behandeln.
• Es ist ratsam, Ihr Produkt zu winterfest zu verstauen. Lagern Sie es abgedeckt und an einem trocke-
nen Ort. Dies gilt auch bei längerem Nichtgebrauch.
• Entsorgen Sie die Verpackung nicht im Freien und lassen Sie sie nicht in der Reichweite von Kin-
dern.
• Alice’s Garden garantiert alle Grillwagen-Teile gegen jegliche Mängel in der Verarbeitung und im
Material für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem der Verbraucher die Ware erhalten hat.
• Wenn ein Teil während der Garantiezeit defekt ist, ist Ihr einziger Rechtsbehelf Reparatur oder
Austausch des defekten Teils entsprechend den Vorgaben des KD Alice’s Garten.
• Umsetzung der Bürgschaft Alice’s Garden (WALIBUY) erfolgt durch Ersetzen der Beschädigten
Teile, Kosten für Hin- und Rückfahrt zu Lasten des Käufers.
• Diese Garantie gilt nicht für Missbrauch, unsachgemässe Handhabung oder nicht autorisierte Repa-
ratur. Sobald das defekte Produkt in unseren Werkstätten zurückgegeben wird, wird es geprüft und
Sie werden über die durchgeführten Reparaturen informiert.
• Unsere Geräte sind für den Einsatz im privaten und persönlichen Umfeld, für den Einsatz in einem
professionellem Umfeld würde automatisch alle Garantien aufheben.»
LISTE VON AUSSCHLÜSSEN DER GARANTIE
• Schäden, Ausfälle, Störungen oder Mängel, die auf äussere Ursachen (Unfall,Schock, Blitzschlag,
starker Wind. . . ),
• Störungen, die sich aus einer Änderung der ursprünglichen Konstruktion und Merkmale des Geräts
ergeben,
• Schäden an Teilen, die nicht mit den vom Hersteller empfohlenen übereinstimmen,
• Die Einstellungen, die dem Benutzer ohne Demontage des Gerätes zur Verfügung stehen.
• Kosten für Inbetriebnahme, Einstellung, Reinigung und Prüfung, die nicht auf einen garantierten
Schaden zurückgehen,
• Die nicht -Respekt Anweisungen des Herstellers,
• Reparaturen und Schäden am Gerät nach einer von einer anderen Person durchgeführten Repara-
turvon einer Werkstatt oder ohne vorherige Zustimmung unsererseits,
• Vermögenliche oder vorübergehende Wiedergutmachungen sowie die Folgen der mögliche Ver-
schlimmerung des daraus resultierenden Schadens
• Schäden durch Korrosion, Oxidation, falsche Anschluss
• Die Ersetzung von Verschleissteilen,
• Die Ersetzung von Fehlenden/beschädigten Teile bei Erhalt, die nicht im Meldebogen bei der Lie-
ferung vermerkt sind.
ANWENDUNGS- UND PFLEGEHINWEISE
GARANTIE

13
10/11/2022
ASSEMBLAGE - ENSAMBLAJE - ASSEMBLY
MONTAGE - MONTAGEM - ASSEMBLAGGIO - AUFBAU
01
02
03
04
05
06
07
08
WH02
10
WH03
12
13
14
15
E
16

A B C D E
M6x50 M6x12 M6x12 M8
× 10 × 6 × 16 × 2 × 3
14 10/11/2022
× 1
1
× 2
WH02
× 1
2
× 1
10
× 1
3
× 2
WH03
× 2
4
× 1
12
× 2
5
× 1
13
× 1
6
× 1
14
× 2
7
× 1
15
× 2
8
× 3
16

A B C D E
M6x50 M6x12 M6x12 M8
× 10 × 6 × 16 × 2 × 2
1
Bx4
2
Ax2
B
3
6
14
13
14
13
3
6
2
A
15
10/11/2022

3
4
Cx16
C
4
54
5
8
7
7
8
5
A x8
6
D x2
A
10
911
12
11
D
16 10/11/2022

5
A x8
6
D x2
A
10
WH02
WH03
12
WH03
D
17
10/11/2022

7
B x2
8
E x3
E
B
16
15
9
18 10/11/2022

9
19
10/11/2022

IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE
Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be
IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL
Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA
Serviço pós-venda : alicesgarden.pt/cms/contato
IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD
23 Copenhagen Street, LONDON N10JB - UNITED KINGDOM
After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-us
IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD
135-153 New South Head Road, Edgecliff NSW 2027 - AUSTRALIA
IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL
Carrer de Mallorca 289, Entresuelo 2, 08037 BARCELONA - ESPAÑA
Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto
IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L
Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA
INGEVOERD DOOR WALIBUY SAS
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKRIJK
After-sales : aftersales.alicesgarden.nl - aftersales.alicesgarden.be
IMPORTIERT VON WALIBUY SAS
270 AVENUE DE L’ESPACE, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH
Table of contents
Languages:
Other Alice's Garden Outdoor Cart manuals