Alink 3GU User manual

3GU
3G Turbo USB modem
Installation Guide
Asennusohje
Ver.1.0
In English pages 2 - 10
Suomeksi sivut 12 – 20

Brief Introduction
A-Link 3GU USB modem is a type of multi-mode, 3G wireless USB modem,
applicable for HSDPA/HSUPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM. With USB interface to
connect to PC, it integrates functions of modem and combines mobile communication
with the internet perfectly. Via HSDPA/HSUPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM mobile
network, it carries out Data service and SMS services, helping you break away from
limitation of time and zone, and communicate wirelessly anytime and anywhere.
Specification
Interface Type USB 2.0
Network GSM/GPRS/EDGE/WCDMA/HSDPA/HSUPA
WCDMA/HSDPA/HSUPA 2100MHz:
1920-1980 MHz / 2110-2170 MHz (Up-link/Down-link)
WCDMA/HSDPA/HSUPA 900MHz:
880-915 MHz / 925-960 MHz (Up-link/Down-link)
GSM/GPRS/EDGE 850MHz:
824-849MHz / 869-894 MHz (Up-link/Down-link)
GSM/GPRS/EDGE 900MHz:
880-915MHz / 925-960 MHz (Up-link/Down-link)
GSM/GPRS/EDGE 1800MHz:
1710-1785MHz / 1805-1880 MHz (Up-link/Down-link)
Frequency Band
GSM/GPRS/EDGE 1900MHz:
1850-1910MHz / 1930-1990 MHz (Up-link/Down-link)
Temperature -10℃~+55℃
System
Requirements
Windows 2000/XP/VISTA or Mac 10.4.1 or Linux
Memory: 32 MB
Disk Space: 100 MB
2

Quick Installation Guide
1. Hardware Installation
A) Insert the SIM card into the 3GU USB modem:
Insert the SIM card with the metal contact tip face up into the 3GU SIM card
tray tightly. See step 1. on below picture.
Put SIM card tray back to 3GU USB modem. See step 2. on below picture.
3

B) Insert the 3GU USB modem into PC:
NOTE! Before you insert 3GU USB modem, turn ON your PC and make
sure that you have necessary updates installed to your operating system.
(Example Windows2000 Service Pack 4 or newer and WindowsXP Service
Pack 2 or newer)Instructions Linux operating systems can be found from
modem memory or from website http://www.a-link.com.
Insert the 3GU USB modem into PC’s USB port. See step 1. on below
picture. You can also use provided USB cable to get better connection
performance. See step 2. on below picture. When the indicator led turns on,
the 3GU USB modem is properly inserted.
4

2. Software Installation
A) Windows 2000/XP/Vista
zThe installation pop-up window appears on display if the PC’s system
supports installation automatically. (If the installation auto run failed, please
run “QsSetup.exe” program)
zSelect the language applicable to the operating system, click “Next”.
zChoose “I accept the terms of the license agreement”, click “Next”.
5

zConnection Manager is now installed and ready to use. If your SIM card
request PIN code, you can enter it now. Select used profile (operator) and
press “Connect” button to connect Internet.
Note! After the installation, a shortcut icon “Connection Manager” is created on
the desktop. Select on the computer “Start” menu “All Programs ÆA-Link”,
and there is a program group listed in.
6

B) Mac OS 10.4.9 and later
(Mac OS versions supported: Tiger and Leopard on Intel hardware)
zInsert the 3GU USB Modem to Mac PC free USB port and open icon
"A-LINK_MODEM" appeared on the desktop. Double-click the
“A-LINK_MODEM” icon.
zDrag the Mac OS setup icons "3GU USB modem_setup.dmg" and
“MACUSBDriver.dmg” from A-LINK_MODEM media to the desktop.
zOn the Desktop, click on "3GU USB modem_setup.dmg" to open the
installation wizard. Follow the instructions proposals for installation.
7

zAt the end of the Installations close the book "3GU USB modem_setup"
on the desktop
zClick icon "MACUSBDriver.dmg" on the Desktop to install the driver for
3GU modem. Follow the instructions proposals for installation
zAccept the License Agreement and start the Installation.
zThe installation is finished. Mac OS needs to be restarted
8

zLaunch the software “3GU USB modem” from the applications menu.
zConnection Manager is now installed and ready to use. If your SIM card
request PIN code, you can enter it now. Select profile (operator) using
““icon and press “Connect” button to connect Internet.
9

How to use the 3GU USB modem
Please prefer the User Guide or Connection Manager “Help” for more detailed
function description of Connection Manager.
Click any icon on the main menu to start corresponding function.
Connect When correct profile is selected, click “Connect” button. If
succeeded, you can surf on the Internet. With “More
Profiles” button you can edit or add more profiles.
Internet Click “Internet” button to view the data flow.
SMS Click “SMS” button to do the SMS relative operations.
Contacts Click “Contacts” button to do the phonebook relative
operations.
Options Make general setting, SMS setting, network setting,
security setting, sound setting, flow warning setting and
check the version information, etc.
Help Choose “Help” menu to view online help.
Notice: On some version Vista system, you may need to turn off the "User
Account Control (UAC)" function. Please select the Windows "Control
Panel"/"User Account"/"Enable/Disable User Account Control" and turn off
the function.
Modem is in accordance with directive 1999/5/EY (CE).
3GU EAN: 64 18949 02701 1
Product importer, repairs and technical support :
, Finland
twork fee)
A-Link Europe Ltd, P.O.BOX 3, FI-02941 Espoo
Technical support : +358-600-41020 (2,67€ / min + local ne
Copyright © 2008 A-link urope Ltd 8i02T 3GU QIG
All rights reserved
E
10

3GU
3G Turbo USB -modeemi
Asennusohje
11

Lyhyt Esittely
A-Link 3GU USB -modeemi on monitoiminen, 3G langaton data – kortti ja soveltuva
HSDPA/HSUPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM -verkkoihin. Tietokoneeseen liitet-
tävällä USB -liitännällä, se yhdistää modeemin toiminnot ja liittää matkapuhelin-
yhteydet Internetiin täydellisesti. HSDPA/HSUPA/WCDMA/EDGE/GPRS/GSM
-matkapuhelinverkoissa, se mahdollistaa Data -palvelut ja tekstiviestipalvelut, auttaen
sinua pääsemään eroon ajan ja alueen rajoituksista, sekä pitämään yhteyksiä
langattomasti milloin tahansa ja missä tahansa.
Tuoteseloste
Liitäntätyyppi USB 2.0
Verkko GSM/GPRS/EDGE/WCDMA/HSDPA/HSUPA
WCDMA/HSDPA/HSUPA 2100MHz:
1920-1980 MHz / 2110-2170 MHz (Lähetys/Vastaanotto)
WCDMA/HSDPA/HSUPA 900MHz:
880-915 MHz / 925-960 MHz (Lähetys/Vastaanotto)
GSM/GPRS/EDGE 850MHz:
824-849MHz / 869-894 MHz (Lähetys/Vastaanotto)
GSM/GPRS/EDGE 900MHz:
880-915MHz / 925-960 MHz (Lähetys/Vastaanotto)
GSM/GPRS/EDGE 1800MHz:
1710-1785MHz / 1805-1880 MHz (Lähetys/Vastaanotto)
Taajuusalue
GSM/GPRS/EDGE 1900MHz:
1850-1910MHz / 1930-1990 MHz (Lähetys/Vastaanotto)
Lämpötila -10℃~+55℃
Järjestelmä-
vaatimukset
Windows 2000/XP/VISTA tai Mac 10.4.1 tai Linux
Muistia: 32 MB
Kovalevytilaa: 100 MB
12

Pika-asennusohje
1. Laitteen Asennus
A) Aseta SIM -kortti 3GU USB -modeemiin:
Aseta SIM -kortti tiiviisti SIM -kortin pidikkeeseen, siten että, metallinen
kosketuspinta on ylöspäin. Katso alla olevan kuvan kohta 1.
Aseta SIM -kortin pidike takaisin 3GU USB -modeemiin. Katso alla olevan
kuvan kohta 2.
13

1) Liitä 3GU USB -modeemi tietokoneeseen:
HUOM! Ennen 3GU USB -modeemin liittämistä, käynnistä tietokone ja
varmista, että tietokoneen käyttöjärjestelmään on asennettu tarvittavat
päivitykset. (Esimerkiksi Windows2000 Service Pack 4 tai uudempi ja
WindowsXP Service Pack 2 tai uudempi) Ohjeet Linux käyttöjärjestelmille
löytyvät laitteen muistilta tai Internetistä osoitteesta http://www.a-link.com.
Liitä 3GU USB -modeemi tietokoneen USB -porttiin. Katso alla olevan
kuvan kohta 1. Voit myös käyttää mukana toimitettua USB -kaapelia
saadaksesi paremman yhteyden suorituskyvyn. Katso alla olevan kuvan
kohta 2. Kun merkkivalo syttyy, 3GU USB -modeemi on liitetty oikein.
14

2. OhjelmistonAsennus
zAsennusikkuna ilmestyy ruutuun jos tietokone tukee automaattista
käynnistystä. (Jos automaattinen käynnistys ei toimi, suorita “QsSetup.exe”
-ohjelma)
zValitse käyttöjärjestelmään sopiva kieli, paina “Seuraava”.
zValitse “Hyväksyn lisenssisopimuksen ehdot”, paina “Seuraava”.
15

zConnection Manager -ohjelmisto on nyt asennettu ja valmis käytettäväksi.
Jos SIM -korttisi vaatii PIN -koodia, voit antaa sen nyt. Valitse käytettävä
profiili (palveluntarjoaja) ja paina ”Yhdistä” -painikkeesta yhdistääksesi
Internetiin.
Huom! Asennuksen jälkeen, työpöydälle ilmestyy ”Connection Manager”
-pikakuvake. Valitse tietokoneen ”Käynnistä” -valikosta ”Kaikki Ohjelmat Æ
A-link” ja sieltä löytyy ohjelmistoryhmän listaus.
16

B) Mac OS 10.4.9 tai uudempi
(Tuetut Mac OS -versiot: Tiger ja Leopard Intel:in raudalla)
zLiitä 3GU USB Modeemi Mac -tietokoneen vapaaseen USB -porttiin ja
avaa kuvake "A-LINK_MODEM" joka on ilmestynyt työpöydälle.
Tupla-klikkaa “A-LINK_MODEM” -kuvakkeesta.
zSiirrä Mac OS -asennuskuvakkeet "3GU USB modem_setup.dmg" ja
“MACUSBDriver.dmg” työpöydälle A-LINK_MODEM -mediasta.
zTyöpöydällä, klikkaa "3GU USB modem_setup.dmg" -kuvakkeesta
avataksesi asennusvelhon. Seuraa asennuksen ohjeita.
17

zAsennuksen lopussa, sulje "3GU USB modem_setup" työpöydältä
zKlikkaa kuvaketta "MACUSBDriver.dmg" työpöydältä, asentaaksesi
ajurin A-Link 3GU USB Modeemille. Seuraa asennuksen ohjeita.
zHyväksy Lisenssisopimus ja käynnistä asennus.
zAsennus on valmis. Mac OS pitää käynnistää uudelleen.
18

zSuorita ”3GU USB modem” -ohjelmisto Ohjelmat -valikosta.
z“Connection Manager” -ohjelma on nyt asennettu ja valmis käytettäväksi.
Jos SIM -korttisi kysyy PIN -koodia, voit kirjoittaa sen nyt.
Valitse ”profile” (operaattorisi) käyttämällä “ “kuvaketta ja paina
“Connect” -painikkeesta yhdistääksesi Internetiin.
19

Kuinka käyttää 3GU USB -modeemia
Katso Käyttöohjeesta tai ”Connection Manager” -ohjelman ”Ohje” -valikosta
yksityiskohtaisemmat selostukset ”Connection Manager” -ohjelman eri
toiminnoista ja valikoista.
Valitse mikä tahansa pääsivun kuvake avataksesi sitä vastaavan toiminnon.
Yhdistä
Kun oikea profiili on valittu, paina “Yhdistä” -painiketta.
Jos yhteys muodostui onnistuneesti, voit aloitta Internetin
käytön. “Lisää Profiileita” -painikkeella voit muokata tai
lisätä profiileita.
Internet Paina “Internet” -kuvakkeesta katsoaksesi data -liikenteen
tilastoja..
Viestit Paina “Viestit” -kuvakkeesta käyttääksesi
tekstiviestitoimintoja.
Yhteystiedot Paina “Yhteystiedot” -kuvakkeesta käyttääksesi
puhelinluettelotoimintoja.
Asetukset Muuta yleisiä asetuksia, Viestiasetuksia, Verkkoasetuksia,
Turvallisuusasetuksia, Ääniasetuksia, Varoitusasetuksia ja
tarkista versiotietoja jne.
Ohje Paina “Ohje” -kuvakkeesta katsoaksesi ohjeita.
Huom! Joissain Vista -versioissa joudut sulkemaan käyttäjätilin
hallintatoiminnon. Valitse “Ohjauspaneeli” -> käyttäjätilit -> ota
käyttäjätilien valvonta käyttöön tai poista se käytöstä.
Tuote on direktiivin 1999/5/EY vaatimusten mukainen päätelaite (CE).
3GU EAN: 64 18949 02701 1
Laitteen maahantuonti, huolto ja tekninen tuki :
A-Link Europe Oy, PL 3, 02941 Espoo, Finland
Tekninen tuki : 0600-41020 (2,67€ / min + pvm)
Copyright © 2008 A-link Europe Oy 8i02T 3GU QIG
Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään
20
Other manuals for 3GU
2
Table of contents
Languages:
Other Alink Modem manuals
Popular Modem manuals by other brands

Patton electronics
Patton electronics 1206P Installation and operation manual

Casa Systems
Casa Systems 4G/5G Network Extender 4 Installation reference guide

Digicom
Digicom Palladio USB Bluetooth manual

Visonic
Visonic GSM 350 PG2 installation instructions

Motorola
Motorola SURFboard SB4220 Series datasheet

Altice
Altice UBC1326AA00 Quick installation guide