Alisun Sun lounge Salsa 10 User manual


TECHNICAL MANUAL
Montage- en service-instructies
Assembly and Service manual
Montage- und Wartungsanleitung
Notice de montage et d'entretien
Instrukcja monta u i obs ugi
Montaggio
e
manutenzione
Salsa 10
Salsa 12
document: TMBS030
art.: 382215
init: 9501
rev.: 2002/03

NEDERLANDS
MONTAGE
1.
Bevestig de gasdrukveer (A) aan het
statief (B) met behulp van de kunststof
ring (C) en de borgveer (D).
LET OP:
de borgveer dient goed en
helemaal aangedrukt te worden. Een
eenmaal aangebrachte borgveer mag niet
verwijderd worden. De borgveer is slechts
éénmaal te gebruiken.
Pak de hemel aan beide zijden in het
midden vast en til de hemel omhoog.
2.
Kantel nu het apparaat zodanig dat
deze met de voorzijde op de grond ligt.
Bevestig
de
zwenkwielen
(A) aan de
onderkant van het statief (B).
Zet de hemel (C) nu terug op het
statief.
3.
Verwijder de beschermfolie van de
acrylplaat.
Controleer of de spanning ter plekke
overeenkomt met die op het
typeplaatje.
Steek daarna de
stekker in een
geaarde
wandkontaktdoos.
Uw apparaat is nu klaar voor gebruik.
GEBRUIK
Rij
het apparaat (A) in verticale stand
naar het voeteneind van het bed, of
plaats het apparaat voor een stoel.
Zorg ervoor dat u het apparaat altijd op
een vlakke ondergrond plaatst.
LET OP:
de sleuven van de VSA-kar (B)
mogen nooit door enig voorwerp worden
afgedekt.
Pak de hemel aan beide zijden vast en
trek de
hemel naar u toe.
BEDIENING
U kunt de timer op het gewenste aantal
minuten instellen door hem rechtsom te
draaien.
Na het verstrijken van de tijd schakelt de
timer automatisch uit. Wilt u uw apparaat

eerder uitschakelen dan draait u de timer
linksom naar nul.
ACRYLPLAAT
Het uitnemen van de acrylplaat dient alleen
verricht te worden als het apparaat zich op
kamertemperatuur bevindt.
1.
Wanneer u de acrylplaat wilt uitnemen,
dient u de volgende handelingen te
verrichten:
Haal de
stekker
uit de
wandcontactdoos.
Draai de 4 schroeven (A) van het
kopschot (B) los.
Schuif het kopschot uit de hemel.
Herhaal deze handeling bij het
kopschot aan de andere
zijde.
Draai de hemel nu geheel rond zodat
de lampen aan de bovenzijde zitten.
2.
Trek de acrylplaat (A) aan één zijde
voorzichtig los uit het kunststof profiel
(B).
Trek nu de acrylplaat naar u toe zodat
deze loskomt uit het profiel aan de
andere zijde.
3.
Het monteren van de acrylplaat vereist de
volgende handelingen:
Schuif de acrylplaat aan één zijde in de
gleuf van het kunststof profiel.
Druk in het midden op de acrylplaat en
schuif aan de andere zijde de acrylplaat
in de gleuf van het kunststof profiel.
Draai vervolgens de hemel geheel rond
zodat de lampen weer aan de
onderzijde zitten.
Monteer nu beide kopschotten met de 4
schroeven.
ONDERDELEN
Gebruik alleen originele Alisun-onderdelen:
Onderdeel
Art.nr.
Brilliant
Sun plus XT 100W
350377
GoldSun
DuoTan®
Professional 100W
350366
Reflektor Salsa 10/12
332220
Timer
355005
Het vervangen van het netsnoer van dit
apparaat mag alleen door geautoriseerd
personeel gebeuren.

ENGLISH
ASSEMBLY
1.
Fasten the gas absorber (A) to the
stand (B) by means of the plastic
washer (C) and the locking spring (D).
NOTE:
The locking spring should be
pushed in properly, as far as it will go. Once
fitted, a locking spring should not be
removed. A locking spring can only be used
once.
Grasp the canopy on either side of the
centre
, then lift it upwards.
2.
Now tilt the equipment such that its
front surface is on the floor.
Fasten the swivel casters (A) to the
bottom of the stand (B).
Now replace the canopy (C) on the
stand.
Remove the protective plastic from the
acrylic sheet.
Check if the voltage rating of your
facilities corresponds with the rating on
the type
label
.Then insert the plug of
the power cord into a grounded wall
socket.
Your unit is now ready for use.
USAGE
Wheel the equipment (A) (in a vertical
position), to the foot of the bed or place
it in front of a chair. See to it that the
equipment is always located on a flat
surface.
NOTE:
the slots of the wheeled base (B)
(incorporating ballast) must not become
covered by any foreign objects.
Grasp the canopy on either side and
pull it towards you.
OPERATION
You can set the timer to the required
number of minutes by turning it clockwise.
After the time has expired the timer will
switch off automatically. If you want to
switch off your unit sooner, the timer should
be turned anti-clockwise to the zero
position.

ACRYLIC SHEET
The acrylic sheet should only be removed
when the equipment is at room
temperature.
1.
Should you need to remove the acrylic
sheet, you must proceed as follows:
Remove the plug from the power
socket.
Unscrew the 4 screws (A) in the end
piece (B).
Slide the end piece out of the canopy.
Repeat this procedure with the end
piece at the other end of the equipment.
Now rotate the canopy as far as it will
go, so that the lamps are facing
upwards.
2.
Carefully free one side of the acrylic
sheet (A) by pulling it out of the plastic
profile (B).
Now pull the acrylic sheet towards you
such that it slides out of the plastic
profile at the other side.
3.
When replacing the acrylic sheet, proceed
as follows:
Slide the acrylic sheet into the groove in
the plastic profile at one side.
Press down on the centre of the acrylic
sheet then slide its free edge into the
groove in the plastic profile on the other
side.
Next rotate the canopy all the way
back, such that the lamps are facing
downwards again.
Now fit both end pieces using the 4
screws.
PARTS
Use only original Alisun replacement parts:
Part
Art.no.
Brilliant
Sun plus XT 100W
350377
GoldSun
DuoTan®
Professional 100W
350366
Reflector Salsa 10/12
332220
Timer
355005
This equipment's mains lead may only be
replaced by
authorized
personnel.

DEUTSCH
MONTAGE
1.
Befestigen Sie die Gasdruckfeder (A)
mit Hilfe der Kunststoff Unterlegscheibe
(C) und der Sicherungsring (D) am
Stativ (B).
ACHTUNG:
Der Sicherungsring ist kräftig
und vollständig anzudrücken. Ein einmal
angebrachter Sicherungsring darf nicht
entfernt werden. Der Sicherungsring darf
nur einmal benutzt werden.
Fassen Sie den Himmel an beiden
Seiten in der Mitte an, und heben Sie
ihn hoch.
2.
Kippen Sie das Gerät jetzt so, daß es
mit der Vorderseite auf dem Boden
liegt.
Befestigen Sie die Rollen (A) an der
Unterseite des Stativs (B).
Setzen Sie den Himmel (C) jetzt wieder
auf das Stativ.
3.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der
Acrylplatte.
Kontrollieren Sie ob die Netzspannung
übereinstimmt mit der Angabe auf dem
Typenschild.
Stecken Sie erst dann den Stecker von
der Anschlußschnur in die geerdete
Kontaktdose.
Ihr Apparat ist nun gebrauchsfertig.
GEBRAUCH
Fahren Sie das Gerät (A) in
senkrechtem Zustand zum Fußende
des Bettes, oder stellen Sie das Gerät
vor einen Stuhl. Achten Sie darauf, daß
Sie das Gerät immer auf einen ebenen
Boden stellen.
ACHTUNG:
Die Schlitze des
Vorschaltgeräts (B) dürfen nie durch irgend
einen Gegenstand abgedeckt werden.
Fassen Sie den Himmel an beiden
Seiten an, und ziehen Sie ihn zu sich
hin.
BEDIENUNG
Sie können die Zeituhr einstellen indem Sie
den Minutenzeiger nach rechts drehen.

Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist,
schaltet die Uhr automatisch ab. Wollen Sie
das Gerät früher abschalten, drehen Sie
dann den Minutenzeiger nach links auf null.
ACRYLPLATTE
Die Acrylplatte ist nur bei Zimmertemperatur
des Geräts herauszunehmen.
1.
Zum Herausnehmen der Acrylplatte
müssen Sie wie folgt handeln:
Ziehen Sie den Netzstecker.
Lösen Sie die vier Schrauben (A) des
Seitenteils (B).
Schieben Sie das Seitenteil aus dem
Himmel. Verfahren Sie mit dem
Seitenteil an der anderen Seite des
Geräts ebenso.
Den Himmel jetzt ganz umdrehen, so
daß sich die Röhren an der Oberseite
befinden.
2.
Die Acrylplatte (A) an einer Seite
vorsichtig aus dem Kunststoffprofil (B)
ziehen.
Ziehen Sie die Acrylplatte jetzt zu sich
hin, so daß sich diese auf der anderen
Seite aus dem Profil löst.
3.
Um die Acrylplatte wieder zu befestigen,
sind die folgenden Schritte nötig:
Die Acrylplatte auf einer Seite in die Nut
des Kunststoffprofils schieben.
In der Mitte auf die Acrylplatte drücken
und an der anderen Seite die
Acrylplatte in die Nut des
Kunststoffprofils schieben.
Dann den Himmel wieder ganz
umdrehen, so daß sich die Röhren
wieder an der Unterseite befinden.
Die beiden Seitenteile jetzt mit Hilfe der
vier Schrauben befestigen.
ERSATZTEILE
Verwenden Sie nur Alisun-Originalteile:
Ersatzteil
Art.nr.
Brilliant
Sun plus XT 100W
350377
GoldSun
DuoTan®
Professional 100W
350366
Reflektor Salsa 10/12
332220
Zeituhr
355005
Das Netzanschlußkabel dieses Geräts darf
nur von ausgewiesenem Personal ersetzt
werden.

FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
1.
Fixez le vérin à air comprimé (A) au
pied de support (B) à l'aide de la
rondelle plastique (C) et del ressort de
blocage (D).
ATTENTION:
Le ressort de blocage doit
être bien comprimé, jusqu'à la fin. Ne
retirez pas un ressort de blocage déjà
installé. Un ressort de blocage ne s'utilise
qu'une seule fois.
Attrapez le ciel des deux côtés du
milieu et relevez-le.
2.
Faites basculer l'appareil de façon à ce
qu'il repose par terre sur sa face avant.
Fixez les roulettes pivotantes (A) sous
le pied de support (B).
Replacez le ciel (C) sur le pied de
support.
3.
Enlevez la feuille de protection de la
plaque acrylique.
Vérifiez la conformité du voltage à la
norme indiquée.
Branchez ensuite sur une prise de terre
murale. Votre solarium est prêt à être
utilisé.
MANIEMENT
Faites rouler le ciel (A) en position
verticale vers le côté pieds du lit, ou
placez le ciel devant une chaise. Veillez
à ce qu'il repose toujours sur une
surface plane.
ATTENTION:
ne recouvrez jamais les
fentes du chariot ballast (B).
Attrapez le ciel des deux côtés et tirez-
le vers vous.
FONCTIONNEMENT
Vous choississez votre temps d'exposition
en tournant le bouton vers la droite.
Après le temps écoulé le solarium s'étient
automatiquement. Si vous souhaitez
interrompre la scéance avant la fin de la
programmation, tournez le bouton vers la
gauche jusqu'au "0".

PLAQUE ACRYLIQUE
Avant de retirer le panneau acrylique, vous
assurer que l'appareil est à température
ambiante.
1.
Si vous souhaitez enlever la plaque
acrylique, procédez comme suit:
Débranchez le ciel.
Dévissez les 4 vis (A) du panneau
terminal (B) et retirez-le en le faisant
coulisser.
Procédez de même pour l'autre
panneau terminal.
Imprimez une rotation complète au ciel
pour présenter les lampes vers le haut.
2.
Tirez délicatement d'un côté sur la
plaque acrylique (A) pour l'enlever du
profil plastique (B).
Tirez la plaque acrylique vers vous pour
la retirer du profil de l'autre côté.
3.
Pour remonter la plaque acrylique,
procédez comme suit:
Introduisez d'un côté la plaque
acrylique dans le creux du profil
plastique et faites-la glisser.
Appuyez légèrement sur le milieu de la
plaque acrylique et introduisez-la de
l'autre côté dans le creux du profil
plastique.
Retournez le ciel pour présenter les
lampes vers le banc.
Montez les deux panneaux terminaux
et vissez à l'aide des 4 vis.
PIECES
Utilisez uniquement des pièces d'origine
Alisun:
Pièce
Art.no.
Brilliant
Sun plus XT 100W
350377
GoldSun
DuoTan®
Professional 100W
350366
Réflecteur Salsa 10/12
332220
Temps
355005
Le remplacement du fil de raccordement
réseau de cet appareil devra être effectué
uniquement par des personnes qualifiées.

Polski
MONTA
1.
Zamocuj si ownik (A) do stela a -
podstawy (B) za pomoc plastikowej
uszczelki (C) i spr ystej zawleczki
blokuj cej (D).
UWAGA:
Zawleczka
spr ysta
musi
by
odpowiednio
wci ni ta, a do
oporu.
Raz
za o ona, nie
powinna
by
ruszana.
Zawleczka
mo e by uyta
tylko
raz.
Uchwy górn cz od strony
zewn trznej i podnie do góry.
2.
Teraz przechyl ca o tak, aby przód
urz dzenia znalaz si na pod odze.
Przymocuj kó ka (A) do dolnej cz ci
stela a - podstawy (B).
Teraz za ó górn cz (C) na stela
podstaw .
Zdejmij foli ochronn z p yty akrylowej.
Sprawd , czy napi cie zasilania sieci
do twojego urz dzenia odpowiada
napi ciu na tabliczce znamionowej.
Je li tak, w ó wtyczk kabla
zasilaj cego do gniazdka wtyczkowego
z bolcem.
Twoje urz dzenie jest teraz gotowe do
uytku.
USTAWIENIE
Przyci gnij urz dzenie (A) (w pozycji
pionowej) do podstawy ó ka lub
umie je z przodu fotela. Uwa aj, aby
urz dzenie by o umieszczone zawsze
na p askiej powierzchni.
UWAGA:
Otwory w podstawie z kó kami
(B) (zwieraj cej d awiki lamp) nie mog
zosta zasoni te.
Chwy górn cz za drug stron i
przyci gnij do siebie.
OBS UGA
Mo esz nastawi
zegar/minutnik na
dan
ilo
minut
przez
obrócenie
pokr t a
zgodnie z
kierunkiem
wskazówek zegara.
Po
up yni ciu
nastawionego
czasu
zegar
wy czy
lampy
automatycznie.
Je li
zechcesz
wy czy je wcze niej,
musisz
obróci pokrt o w
kierunku
przeciwnym do

ruchu
wskazówek zegara do
pozycji
zerowej.
P YTA AKRYLOWA
P yta
akrylowa
mo e by
zdejmowana
tylko
wtedy,
kiedy
urz dzenie ma temperatur
pokojow .
1.
Aby zdj pyt akrylow naley:
Od czy wtyczk od napi cia
zasilania.
Odkr ci 4 ruby (A) w ko cu cz ci
(B).
Wysun koniec z czaszy. Te same
czynno ci powtórzy w ko cu z drugiej
strony.
Teraz obróci górn cz tak, aby
lampy by y zwrócone ku górze.
2.
Ostro nie wyci gnij jedn kraw d pyty
akrylowej (A) przez wysuni cie jej z
plastikowego profilu (B).
Teraz poci gnij p yt do siebie tak, aby
wysun a si z plastikowego profilu po
drugiej stronie.
3.
Aby za o y z powrotem p yt akrylow
nale y:
Wsun pyt w rowek w plastikowym
profilu z jednej strony.
Nacisn rodek p yty i wsun jej
woln kraw d w rowek w plastikowym
profilu z drugiej strony.
Nast pnie obróci górn cz z
powrotem tak, aby lampy by y
skierowane do do u.
Teraz zamocowa oba ko ce przy
u yciu 4 rub.
CZ CI ZAMIENNE
U ywaj
tylko
oryginalnych
cz ci
zamiennych
produkcji
firmy ALISUN:
Cz
Numer
katalogowy
Brilliant
Sun plus XT 100W
350377
GoldSun
DuoTan®
Professional 100W
350366
Reflektor Salsa
10/12
332220
Zegar/minutnik
355005
Cz ci uk adów
zasilania
tego
urz dzenia
mog by
wymieniane
tylko
przez
przedstawicieli
autoryzowanego
serwisu
firmowego

ITALIANO
ASSEMBLAGGIO
1.
Quando si apre l imballo la base dello
stativo è posta in alto sopra la lastra
acrilica
Fissare la
pompa a gas (A)
allo
stativo
(B)
interponendo
il
distanziatore
di
plastica (C) e
inserendo per ultimo
il
cappuccio
bloccante (D).
NOTA BENE:
il cappuccio bloccante (D)
deve essere premuto con forza fino in
fondo
. Una volta inserito il cappuccio non
può essere più tolto.
Girare
il solarium
di
lato con la
manopola timer verso
il
pavimento
2.
Fissare
le
ruote (A)
alla base
dello
stativo (B).
Ora
posizionare
il solarium (C) in
piedi.
3.
Togliere la
plastica
protettiva
dalla
lastra
acrilica
trasparente.
Controllare
che
il
voltaggio
indicato
sull etichetta
dati
corrisponda a
quello
della
vostra
presa
elettrica.
Inserire la
spina
nella
presa
di
corrente.
Ora
il solarium è pronto per
luso.
UTILIZZO
Spostare
il solarium (A) (in
posizione
verticale)
ai
piedi
del
letto o
di
fronte
a
un
divano o
lettino.
Controllare
che
il
solarium
sia
sempre
su
una
superficie
piana.
NOTA:
Fare attenzione che le fessure
della base dello stativo
(B)
, contenente i
trasformatori non siano chiuse da
alcunchè
Una
volta
sdraiati,
afferrare
il solarium
da
entrambi I
lati e
tirarlo verso
di
sé.
ACCENSIONE
Impostare il tempo desiderato in minuti
ruotando la manopola in senso orario.
Alla fine di questo tempo il solarium si
spegne automaticamente. Se volete
interrompere anticipatamente la seduta,
ruotate veso sinistra la manopola sino alla
posizione 0 .

LASTRA ACRILICA
La lastra acrilica può essere rimossa solo
quando l apparecchio è a temperatura
ambiente
.
1.
Per rimuovere la lastra acrilica procedete
nel modo seguente:
staccare la
spina
dalla
presa
di
corrente.
Svitare
le 4
viti (A)
dal
fianco ad
arco
(B) e rimuoverlo.
Ripetere la
stessa
procedura
dall altra
parte
del solarium.
Ora
ruotate
il solarium in
modo
che I
tubi
siano
rivolti verso
lalto.
2.
Liberare con
attenzione
un
lato
della
lastra
acrilica
(A)
tirandola
fuori
dal
profilo
di
plastica (B).
Ora
tirare la
lastra
acrilica verso
di sé
così
che
esca
fuori
anche
dall altro
lato.
3.
Per rimontare la lastra acrilica procedere nel
modo seguente:
Far
scivolare la
lastra
acrilica
nella
scanalatura
del
profilo
di
plastica
da un
lato.
Premere
sul
centro
della
lastra e far
scivolare
il
lato
ancora
libero nella
scanalatura
del
profilo
di
plastica
dall altro
lato.
Ruotare
il solarium in
modo
che I
tubi
siano
rivolti verso
il
basso.
Ora
fissare
entrambi
i
fianchi ad
arco
con le 4
viti.
RICAMBI
Usate solo ricambi originali Alisun:
Pezzi di ricambio
Art.no.
Tubi:
-
Brilliant
Sun plus XT 100W
350377
-
GoldSun
DuoTan®
Professional 100W
350366
Lastra Riflettente Salsa
332220
Timer
355005
La base dello stativo può essere aperta sola
da personale specializzato.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Lantern manuals by other brands

Heitronic
Heitronic Frankfurt 501312 Installation and operating instructions

Chalmit
Chalmit Sterling III Installation, operation and maintenance instructions

BJ TAKE
BJ TAKE BLVN Series instructions

Portfolio Outdoor
Portfolio Outdoor LWS20325J1 manual

LiteGear
LiteGear Newtura 240-20-830/840-1700LM CCT select installation manual

Philips
Philips SmartBirght BN013C Series Mounting instruction