Allegion NORMBAU Nylon 447 Manual

GB
DE
Montageanleitung
Fixing Instructions
Notice de montage
Montage handleiding
Stützklappgriff Nylon 447/437
Lift-up support rail Nylon 447/437
Barres d´appui rabattables Nylon 447/437
Opklapbare steun Nylon 447/437
Beton ≥ B15
Vollziegel ≥ Mz12
Kalksandstein ≥ KSV12
Concrete ≥ B15
solid brick ≥ Mz12
sand lime brick ≥ KSV12
GB
DE
Leic tbauwand und Vorwand-
installation mit vorgeric teter
Befestigungsplatte aus Sta l.
For fixing to lig tweig t
partition wall and fixing in front
of t e wall wit premounted
steel mounting plate.
GB
DE Gasbeton ≥ G2/V2
Aerated concrete ≥ G2/V2
GB
DE
Ho lziegel/Kalksandloc stein
≥ HLz4,Ho lblockstein ≥ Hbl2
Air brick/air sand-lime
perforated brick ≥ HLz4,
ollow block ≥ Hbl2
Maçonnerie, béton, brique
pleine, brique silico-calcaire
pleine.
Beton B 15
Normaal bouwsteen Mz 12
Kalkzandsteen KSV 12
3 c evilles universelles
S12+
3 vis à bois Ø 10x90
3 universele pluggen S12 +
3 verzonken outsc roeven
10x90
Cloisons légères (type Placo-
plâtre avec renfort en bois
dur de 20 mm minimum).
Lic te wanden met een
ac tergrond van ard out of
bij voorzijde montage met
een vulling von min. 20 mm
dik ard out.
3 vis à bois Ø 10x90 mm
(kits de montage MS 4.9C3
code article 544775)
3 verzonken outsc roeven
10x90
Montageset MS 4.9 C3
bestel. nr. 0447 75.
Cloisons légères (type Placo-
plâtre) avec renfort en acier.
Lic te wanden en voorzijde
montage met een van te voren
gemonteerde bevestigings-
plaat van staal.
Béton cellulaire
Gasbeton G2/V2
3 vis M10x60 DIN 7991-
3 verzonken sc roeven
M 10x60 DIN 7991
Cartouc es de scellement
type Hilti ou Spit + 3 vis
M10x35 DIN 7991
Injektieanker bijv. 3 fisc er
FI M10 + 3 verzonken
sc roeven M10x35 DIN 7991
Brique silico-calcaire creuse
Holle bouwsteen/ olle
kalksteen Hlz 4
porisosteen Hbl 2
Cartouc es de scellement av-
ec tamis d´injection type Hilti
ou Spit+3 vis M10x35 DIN7991
Injektie net anker bijv. 3 fisc er
FI M10 N + 3 verzonken
sc roeven M10x35 DIN 7991
3 Universal-Dübel S12 +
3 Senk-Holzsc rauben
Ø 10x90
3 universal fixing S12 +
3 countersunk wood
screws 10x90 dia.
Leic tbauwand mit Hinter-
fütterung aus Hart olz oder
bei Vorwandinstallation mit
Befestigungsplatte aus min.
20 mm dickem Hart olz.
Lig tweig t partition wall and
fixing in front of t e wall wit
premounted steel mounting
plate.
3 Senk-Holzsc rauben
Ø 10x90
(Montageset MS 4.9 C3
Best.Nr. 0447 75)
3 countersunk wood
screws 10 dia. x 90
(Fixing set MS 4.9 C3
Product code 0447 75)
3 Senksc rauben
M10x60 DIN 7991
3 countersunk screws
M10x60 DIN 7991
Injektionsanker, z.B.
3 Fisc er FI M10 + 3 Senk-
sc rauben M10x35 DIN 7991
Injection anc or, e.g.
3 Fisc er FI M10 + 3 coun-
tersunk screws M10x35
DIN 7991
Injektions-Netzanker, z.B.
3 Fisc er FI M10 N +
3 Senksc rauben M10x35
DIN 7991
Net covered injection an-
c or,e.g. 3 Fisc er FI M10N
+ 3 countersunk screws
M10x35 DIN 7991
Befestigungsmaterial
Fixing material
NL
NL
FR
GB
DEVerankerungsgrund prüfen und Befestigungsmaterial festlegen.
Die Gewä rleistung beträgt entsprec end der derzeitigen gesetzlic en
Regelung 2 Ja re. Die Montage ist vom Fac mann auszufü ren. Bei nic t
fac gerec ter Montage wird von NORMBAU keine Haftung für Folge-
sc äden übernommen.
Max. zul. Belastung auf dem Produkt 125 kg.
Pflege inweis:
Reinigung mit weic em, feuc tem Tuc evtl. mit andelsüblic en Spül-
mitteln. Keine sc euernden oder stark säure altigen Reinigungsmittel
verwenden!
Analyser la composition du support et déterminer le matériel
de fixation. La durée de garantie est de deux ans selon la réglementation
légale en vigueur. La fixation doit être effectuée par un professionnel. En
cas de fixation inadaptée, NORMBAU n’assure aucune garantie.
Carge maximale 125 kg.
Conseils d´entretien:
Nettoyage avec un c iffon doux umide, éventuellement avec des
produits de nettoyage ou de désinfection courants. Ne pas utiliser
de produits à récurer ou d´acides!
Verify anc oring base and determine fixing material accordinly.
According to present legislation t e guarantee period is two years. T e
fixing as to be done by skilled workers only. If fixing as not be done
professionally and in case of inappropriate use, NORMBAU will not assume
liability for any consequential damages.
Max. load for t is product: 125 kgs.
Recommendation for cleaning:
Please clean wit a soft, damp clot . If necessary use only mild
detergent, but NOT scouring or strong acidic cleaners.
Verankeringsondergrond controleren en wijze van bevestigen kiezen.
De garantie is in lijn met de uidige wettelijke regeling 2 jaar. De montage
is door een vakman uit te voeren. Bij niet montage door een specialist kan
de aansprakelijk eid voor eventuele gevolgsc ade niet neergelegt worden
bij NORMBAU.
Max. toelaatbare belasting op et produkt 125 kg.
Onder oudsadvies:
Reinigen met een zac te, voc tige doek eventueel met een afwasmiddel
in de andel verkrijgbaar. Geen sc uurmiddelen of sterk zuur oudende
reinigingsmiddelen gebruiken.
NL
FR
NL
FR
NL
FR
NL
FR
Bo rsc ablone ausric ten und Bo rungen
kennzeic nen.
Dübellöc er bo ren.
Align template and mark drilling positions.
Drill oles for t e anc ors.
Positionner le gabarit de perçage et marquer les
perçages.
Percer les trous pour les c evilles.
Boorc abloon plaatsen en de boringen aftekenen.
Gaten voor de pluggen boren.
GB
DE
NL
FR
GB
DE
NL
FR
FRMatériel de fixation
Bevestigingsmaterial
GB
DEVerankerungsgrund
Anc oring base
Support
Plaats van verankering
NORMBAU GmbH
77871 Renc en/Germany · Sc warzwaldstraße 15
EDV-Nr. 8214 130/A1 05.12.2016
1
NORMBAU
93/42/EWG

(2)
(3)
(4)
Obere Abdeckung aufsc ieben und einrasten.
Seitlic e Abdeckkappen aufsc ieben und einrasten.
Slide on upper cover and clip in.
Slide on side covers and clip in.
Fixer le cac e supérieur en l’enfonçant jusqu’à
l’enclenc ement. Fixer les cac es latéraux en les
enfonçant jusqu’à l’enclenc ement.
Bovenste afdekking erop sc uiven en vast
klikken. Afdekkappen aan de zijkant erop
sc uiven en vast klikken.
Durc Dre en der Klemmsc raube die
gewünsc te Sc wergängigkeit einstellen.
Adjust to t e required tension by turning
t e pin type screw.
Réglage de la force pour le rabat de la barre, en
tournant la vis.
Door verdraaien van de klemsc roef kan men de
gewenste zwaarte instellen.
Untere Abdeckung aufsc ieben und
einrasten.
Slide on lower cover and clip in.
Fixer le cac e inférieur en l’enfonçant
jusqu’à l’enclenc ement.
De onderste afdekking erop sc uiven en vast
klikken.
Horizontale Stellung des Griffes durc Dre en des
Puffers mit Innensec skantsc lüssel SW8 einstellen.
Align orizontal inclination of t e lift-up support rail
by turning t e buffer wit allan key SW8.
Régler le positionnement orizontal de la barre
en tournant le butoir à l’aide d’une clé à six pans
creuse SW8.
Horizontale verstelling door de buffer met een
imbussleutel SW8 instellen.
Demontage
Seitlic e Abdeckkappen abzie en, dann untere und
obere Abdeckung unten bzw. oben an eben und
nac vorn abzie en. Klappgriff absc rauben.
Dismounting
Take off side covers, t en lift lower and upper
covers to remove. Screw off t e lift-up
support rail.
Démontage
Retirer les cac es latéraux, puis le cac e
supérieur et inférieur. Dévisser la barre d´appui.
Demontage
Afdekkappen verwijderen, sc roeven eruit
draaien en de spiegel uit de klemmen tillen.
Afdekkappen en beugel ouder demonteren.
Untere Befestigungssc raube (2) einsc rauben.
Sc rauben (3) mit Unterlegsc eiben (4) leic t
anzie en. Montageplatte senkrec t ausric ten.
Sc rauben fest anzie en.
Screw in t e lower fixing screw (2). Tig ten
screws (3) wit was ers (4) a little bit. Align fixing
plate in vertical position. T e screws can now be
tig tened firmly.
Fixer la vis inférieure (2). Serrer légèrement
les vis (3) avec les rondelles (4).
Positionner la plaque de montage verticalement.
Serrer les vis à fond.
Bevestigings-sc roef onderzijde (2)
vastsc roeven. Twee andere sc roeven (3)
met ringen (4) lic t aandraaien. Montageplaat
waterpas stellen.
Sc roeven vastdraaien.
GB
DE
NL
FR
GB
DE
NL
FR
GB
DE
NL
FR
GB
DE
NL
FR
GB
DE
NL
FR
GB
DE
NL
FR
2
3
4
5
6
This manual suits for next models
1
Other Allegion Bathroom Aid manuals
Popular Bathroom Aid manuals by other brands

Ropox
Ropox Loire straight 190 Mounting instruction

Swereco
Swereco EasyStack 144202 Instructions for use

Medline
Medline Guardian Signature G30213-4F User instructions and warranty

Ridder
Ridder Assistent A0072001 quick start guide

Gordon Ellis & CO
Gordon Ellis & CO PRIMA Classic 6800 Instructions for use

Mobeli
Mobeli QuattroPower Support instruction manual

lopital
lopital Nemo Cleaning and disinfection protocol

lopital
lopital Tango Instruction card

Herdegen
Herdegen 380004 Alustyle user manual

aidapt
aidapt VR110T Fixing and maintenance instructions

Pressalit
Pressalit R1193 Operation and maintenance manual

Eagle Health Supplies
Eagle Health Supplies 77761 Instruction Pamphlet