manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HMN
  6. •
  7. Bathroom Aid
  8. •
  9. HMN Nielsen Line User manual

HMN Nielsen Line User manual

NIELSEN LINE
Reg.
DK:
Betjeningsvejledning
S:
Bruksanvisningen
N:
Bruker
veiledning
GB:
User
guide
D:
Bedienungsanleitung
FIN:
Käyttöohje
E:
Instrucciones
de uso
F:
Manuel
I:
Manuale
NL:
Gebruiksaanwijzing
HMN - Nielsen LineTM
1•Produktbeskrivelse
•Produktbeskrivning
•Produktbeskrivelse
•Product Description
•Produktbeschreibung
•Tuotekuvaus
•Descripción del producto
•Description du produit
•Descrizione del prodotto
•Productbeschrijving
2•Indhold
•Innehåll
•Innhold
•Content
•Inhalt
•Sisältö
•Contenido
•Contenu
•Contenuto
•Inhoud
3•Samlevejledning
•Monteringsanvisningar
•Monteringsveiledning
•Assembling instruction
•Montageanleitung
•Kokoaminen suuntiin
•Direcciones montaje
•Instructions d’installation
•Istruzioni per l’installazione
•Montagehandleiding
5•Ekstraudstyr
•Tillval
•Valgfrie utstyr
•Accessories
•Zubehör
•Asusteet
•Accesorios
•Accessoires
•Accessri
•Toebehoren
7•Reservedele
•Reservdelar
•Reservedeler
•Spare parts
•Ersatzteile
•Varaosat
•Refacciones
•Pièces de rechange
•Pezzi di ricambio
•Reserve-onderdelen
4•Betjeningsvejledning
•Bruksanvisning
•Bruker veiledning
•User guide
•Bedienungsanleitung
•Käyttöohje
•Instrucciones de uso
•Manuel
•Manuale
•Gebruiksaanwijzing
•Vedligeholdelse/Garanti
•Företrädande/Garanti
•Vedlikehold/Garanti
•Maintenance/Warranty
•Wartung/Garantie
•Huolto/Takuu
•Mantenimiento/Garantia
•Maintenance/Garantie
•Manutenzione/Garanzia
•Onderhoud/Garantie
6
Bade
-/Toiletstol
Dusch
-/ toalettstol
Dusj
-/ toalettstol
Shower
-/ commode chair
Dusch
-/ Toilettenstuhl
Shower
- / lipasto tuoli
Ducha
- / silla con orinal
Douche
- / chaise percée
Doccia
- / sedia comoda
Douche
-/ toiletstoel
www. .dk
1Nielsen Line
Beregnet til brug ved badning/brusning samt ved toiletbesørgelse.
För användning i bad/dusch och toalett.
Beregnet for bruk i bading / dusjing og toalett
Intended for use in bath/showering and toilet.
Für den Gebrauch in Bad / Dusche und Toilette.
Tarkoitettu käytettäväksi kylpy / suihkun ja wc.
Previsto para el uso en el baño / ducha y WC.
Conçu pour une utilisation en salle de bain / douche et WC.
Destinato per l'uso in bagno / doccia e WC.
Bedoeld voor gebruik in bad / douchen en toilet.
HMN - Nielsen LineTM
86,5 cm
60 cm
40,5 –52,5 cm
36,5 –48,5 cm
45 cm
48,5 cm
47,5 cm
93 - 105 cm
44,5 –56,5 cm
58 cm
44,5 –56,5 cm
101,5 –107,5 cm
58 cm
47,5 cm
75 cm
49 –55 cm
45 –51 cm
45 cm
101,5 cm
www. .dk
HMN - Nielsen LineTM
Max 150 kg.
•For din sikkerhed
•För din säkerhet
•For din sikkerhet
•For your safety
•Für Ihre Sicherheit
•Oman turvallisuuden
•Para su seguridad
•Pour votre sécurité
•Per la vostra sicurezza
•Voor uw veiligheid
10
cm
Art.
313031 313030 313031 + 313040
= Art. 313036 313030 + 313040
= Art. 313035
ISO
09 12 03 09 12 03 09 12 03 09 12 03
HMI no.
84437 84436 84445 84443
12,6 kg 12,2 kg 18,6 kg 18,2 kg
www. .dk
•Advarsel!
•Varning!
•Forsiktig!
•Warning!
•Warnung!
•For at undgå at stolen ruller eller glider under forflytning, skal alle 4 hjul være låst
•För att undvika att stolen rullar eller glider under förskjutning kommer alla fyra hjulen att låsas
•For å unngå at stol ruller eller glir under forskyvning, vil alle fire hjul låses
•To avoid that the chair rolls or slides during displacement, all four wheels must be locked
•Um zu vermeiden, dass die Stuhlrollen oder Dias beim Verschieben, müssen alle vier Räder gesperrt werden
•Välttää att tuoli rullina tai dioja aikana siirtymä, kaikki neljä pyörää bliver lukittu
•Para evitar rollos silla att o diapositivas durante el desplazamiento, las cuatro ruedas bloqueadas bliver
•Pour éviter att rouleaux de chaise ou de diapositives pendant le déplacement, les quatre roues bliver verrouillés
•Per evitare att sedia rotoli o diapositive durante lo spostamento, tutte e quattro le ruote bloccate bliver
•Om te voorkomen dat de rolstoel rollen of schuiven tijdens het verplaatsen, moeten alle vier de wielen geblokkeerd
•Varoitus!
•Advertencia!
•Avertissement!
•Avvertimento!
•Waarschuwing!
X4
•Stadig risiko ved glat underlag
•Det finns fortfarande en risk med blank yta
•Det er fortsatt en risiko med glatt overflate
•There is still a risk on a smooth surface
•Es gibt immer noch die Gefahr, mit glatter Oberfläche
•On edelleen riski kiiltävä pinta
•Todavía hay un riesgo con superficie lisa
•Il ya toujours un risque avec une surface lisse
•C'è ancora un rischio con superficie liscia
•Er is nog steeds een risico met glanzend oppervlak
Pos. Produkt/Produkt/Produkt/Product/Produkt/tuote/producto/produit/prodotto/product No.
1 Basis ramme/Grund ram/grunn ramme/Basic frame/Grundrahmen/peruskehyksessä/marco básico/châssis de
base/Frame di base/basisframe
1 pcs.
2 Ryg ramme/ryggstödsramen/ryggrammen/Backrest frame/Rückenlehnenrahmen/selkänojan runko/marco del
respaldo/Cadre du dossier/telaio dello schienale/Leuningbespanning
1 pcs.
3 Sæde/Sits/Sete/Seat/Sitz/Istuin/Asiento/Siège/Sedile/Zitje 1 pcs.
4 art. 313031
Plastryg/Plast ryggstöd/Plastic ryggstøtte/Plastic backrest/Plastik Rückenlehne/muovi selkänoja/respaldo de
plástico/dossier en plastique/schienale in plastica/kunststof rugleuning
art. 313030
Netryg/Netrygg/net ryggstøtte/Netweave backrest/Netz Rückenlehne/net selkänoja/respaldo Net/dossier
net/schienale in rete/Net rugleuning
1 pcs.
5 Bøsninger til teleskopben/Buske för teleskop/Bush for teleskopiske/
Bush for telescopic/Nylon Buchse für Beine/Bush teleskooppi-/Arbusto por telescópica/
Brousse pour télescopique/Cespuglio di telescopico/Bush voor telescopische
(Monteret/monterad/montert/Mounted/montiert/asennettu/Montado/monté/Montato/gemonteerd)
4 pcs.
6 Bøsninger til Fodstøtter/buske för fotstöd/bush for fotstøtte/bush for footrest/Nylon Buchse für Fussstützen/Bush
jalkatuki/Bush para reposapiés/Bush pour repose-pieds/Bush per poggiapiedi/Bush voor voetsteun
(Monteret/monterad/montert/Mounted/montiert/asennettu/Montado/monté/Montato/gemonteerd)
4 pcs.
7 Clips til teleskopben/Clips för teleskopben/Klipp for teleskopben/Clips for telescopic legs/
Clips zur Höheneinstellung / Leikkeet teleskooppijalat/Clips de patas telescópicas/Clips pour les jambes
télescopiques/Clip per gambe telescopiche/Clips voor telescopische benen
4 pcs.
8/9 Spandholder/Hink hållare/bøtte holder/Bucket holder/Halterung für Becken/Alusastiaan/titular del cucharón/Titulaire
du godet/titolare Bucket/emmerhouder
(Monteret/monterad/montert/Mounted/montiert/asennettu/Montado/monté/Montato/gemonteerd)
1 set
10/11 Fodstøtter/Fotstöd/fotstøtte/Footrest/Fussstützen/Jalkatuki/Reposapiés/
Repose-pied/Poggiapiedi/Voetsteun
1set
12/13 Armlæn/Armstöd/Armlene/Armrest/Armlehnen/Käsinoja/Apoyabrazos/Accoudoir/Bracciolo/Armsteun
(Holder er Monteret/ Holder är monterade/Holder er montert/ Holders are mounted/ Halter montiert werden/
Pitimen/ Se montan Holder/ Titulaire sont montés/ Holder sono montati/ Houder zijn gemonteerd)
1 set
14 Spand/Hink/Bøtte/Bucket/Becken/ämpäri/Bucket/seau/secchio/Bucket
Tilbehør/ tillbehör/tilbehør/Accessories/Zubehör/tarvikkeet/Accesorios/accessoires/ accessori/Toebehoren
-
15 Teleskopben med hjul/Teleskop ben med hjul/Teleskopiske ben med hjul/Telescopic legs with wheels/Teleskopbein
mit Rad/Teleskooppijalkaa pyörät/Patas telescópicas con ruedas/Pieds télescopiques avec roues/Gambe telescopiche
con ruote/Telescopische poten met wielen
4 pcs.
16 Skruer til ryglæn/Skruvar för ryggstöd/Skruer for rygg/Screws for backrest/Schrauben für Rückenlehne /Ruuvit
selkänojan/Tornillos para el respaldo/Vis pour dossier/Viti per schienale/Schroeven voor rugleuning
4 pcs.
HMN - Nielsen LineTM
2•Indhold
•Innehåll
•Innhold
•Content
•Inhalt
•Sisältö
•Contenido
•Contenu
•Contenuto
•Inhoud
www. .dk
2•Indhold
•Innehåll
•Innhold
•Content
•Inhalt
•Sisältö
•Contenido
•Contenu
•Contenuto
•Inhoud
Pos. Produkt/Produkt/Produkt/Product/Produkt/tuote/producto/produit/prodotto/product No.
1 Drivhjul/Drivhjul/Drivhjul/Selfpropelled Wheel/Antriebsrad/Takapyörä/Rueda trasera/roue
arrière/ruota posteriore/achterwiel
2 pcs.
2 Bøsning til drivhjul/buske för drivhjulet/ bush for bakhjulet/ bush for Selfpropelled wheel/ Buchse für
Antriebsräder/ pensas Takapyörä/ arbusto de rueda trasera/ brousse pour roue arrière/ boccola per
ruota posteriore/ bush voor achterwiel
2 set.
3 Quick release aksel/ Quick release axel/ Quick release akselen/ Quick release axle/Quick release
Achse/ Pikakiinnitysakseli/ Eje de liberación rápida/ Essieu à dégagement rapide/ Asse a sgancio
rapido/ Snelspanneras
2 pcs.
4 Bremser inkl. beslag/ Bromsar inkl. parentes/ Bremser inkl. brak/ Brakes incl. Brackets/ Bremsen inkl.
Montagesatz / Jarrut ml. Suluissa/ Frenos incl. Soportes/ Freins incl. Supports/ Freni incl. Staffe/
Remmen incl. haakjes
2 set.
5 Holdere for drivhjul /Hållare för Drivhjul/Holdere for Drivhjul/Holders for Selfpropelled wheel/
Halterung für 24” Antriebsräder/Pidikkeet Takapyörä/Soportes para Rueda trasera/Les titulaires de la
roue arrière/Supporti per ruota posteriore/Houders voor Achterwiel
2 set.
6 Skruer/bolte for holdere til drivhjul/Skruvar för hållare för Drivhjul/Skruer til holdere for
Drivhjul/Screws for holders for Selfpropelled wheel/Schrauben für 24” Antriebsradhalterung /Ruuvit
pidikkeet Takapyörä/Tornillos para titulares de Rueda trasera/Vis pour les détenteurs de la roue
arrière/Viti per supporti per ruota posteriore/Schroeven voor houders voor Achterwiel
12 pcs.
7 Holdere for bremser/Hållare för bromsar/Holdere for bremser/Holders for brakes/Halterung für
Bremsen/Haltijat jarruja/Los titulares de los frenos/Les titulaires de freins/Supporti per freni/Houders
voor remmen
2 set.
8 Skruer for holdere til bremser/Skruvar för hållare för bromsar/Skruer til holdere for bremser/Screws
for holders for brakes/Schrauben für Halterung der Bremsen/Ruuvit haltijat jarruja/Tornillos para los
titulares de los frenos/Vis pour les détenteurs de freins/Viti per supporti per i freni/Schroeven voor
houders voor remmen
6 pcs.
9 125mm. - Hjul/Hjul/Hjul/Wheel/Rad/Pyörä/Rueda/Roue/Ruota/Wiel 1 pcs.
10 Anti-tip sikring/Tippskydd/Tippebeskyttelse/Anti-tip protection/Anti-Kipp-Sicherung /Anti-kärki
suojaa/Protección anti-vuelco/Protection anti-basculement/Protezione anti-
ribaltamento/Bescherming anti-tip
2 pcs.
HMN - Nielsen LineTM
1
4
5 7
10
9
68
2
3
Art. 313040
www. .dk
•Montering:
•Montage:
•Montering:
•Mounting:
•Montage:
•Hjul
•Hjul
•Hjul
•Wheels
•Räder
•Pyörät
•Ruedas
•Roues
•Route
•Wielen
•Rygstel
•Rygstödsramen
•Ryggramme
•Back fame
•Rückenrahmen
•Selkänojan Runko
•Marco Volver
•Cadre Retour
•Telajo Posteriore
•Achterkader
•Skruer efterspændes efter 30 dage
•Dra åt skruvarna efter 30 dagar
•Stram boltene etter 30 dager
•Re-tighten bolts after 30 days
•Schrauben nachziehen nach 30 Tagen
•Kiristä pultit 30 päivän jälkeen
•Vuelva a apretar los tornillos después de 30 días
•Resserrer les boulons après 30 jours
•Re-stringere i bulloni dopo 30 giorni
•Natrekken bouten na 30 dagen
2 x 2 x
•Sæde
•Sits
•Sete
•Seat
•Sitz
•Istuin
•Asiento
•Siège
•Sedile
•Zitje
HMN - Nielsen LineTM
3
•Kiinnitys:
•Montaje:
•Montage:
•Montaggio:
•Montage:
www. .dk
•Træk sædet frem
•Dra fram sitsen
•Trekk setet frem
•Pull the seat forward
•Ziehen Sie den Sitz nach vorne
•Vedä istuinta eteenpäin
•Tire el asiento hacia adelante
•Tirer le siège vers l'avant
•Tirare il sedile in avanti
•Trek de zitting naar voren
1
23
.dk
www.
HMN - Nielsen LineTM
3
Art. 313031 + 313040 = 313036
Art. 313030 + 313040 = 313035
Monter holdere for bremse (2 x 3 skruer)
Montera fästena för broms (2 x 3 skruvar)
Fest brakettene for bremse (2 x 3 skruer)
Mount the brackets for brakes (2 x 3 screws)
Montieren Sie die Halterung der Bremsen (2 x 3 schrauben)
Mount suluissa jarru (2 x 3 ruuvit)
Monte los soportes de freno (2 x 3 tornillos)
Monter les supports de frein (2 x 3 vis)
Montare le staffe per freni (2 x 3 viti)
Monteer de beugels voor rem (2 x 3 schroeven)
Monter holdere for drivhjul (2 x 6 skruer)
Montera fästena för drivhjul (2 x 6 skruvar)
Monter braketten for drivhjulene (2 x 6 skruer)
Mount the brackets for selfpropelled wheels (2 x 6 Screws)
Montieren Sie die Halterung der Antriebsräder (2 x 6 schrauben)
Mount suluissa Kumipäällysteinen pyörät (2 x 6 ruuvit)
Monte los soportes para las ruedas autopropulsadas (2 x 6 tornillos)
Monter les supports de roues automotrices (2 x 6 vis)
Montare le staffe per ruote semoventi (2 x 6 viti)
Monteer de beugels voor zelfrijdende wielen (2 x 6 schroeven)
2 x
•Armlæn
•Armstöd
•Armlene
•Armrest
•Armlehne
•Käsinoja
•Apoyabrazos
•Accoudoir
•Braccido
•Armsteun
Monter bremser / juster (2 x 2 skruer)
Montera bromsar / justera (2 x 2 skruvar)
Monter bremsene / juster (2 x 2 skruer)
Mount the brakes / adjust(2 x 2 screws)
Montieren Sie die Bremsen und richten sie aus (2 x 2 schrauben)
Mount jarru / säädä (2 x 2 ruuvit)
Montar los frenos / ajustar (2 x 2 tornillos)
Monter les freins / ajuster (2 x 2 vis)
Montare i freni / regolare (2 x 2 viti)
Monteer de remmen / aanpassen (2 x 2 schroeven)
2 x
Monter bøsning
Montera bussning
Monter foring
Mount the bush
Montieren der nylon Buchse
3Mount jarru holkki
Montar los buje
Monter les bushing
Montare i boccola
Monteer de bushing
1 2 3
4
HMN - Nielsen LineTM
www. .dk
•Overspænd ikke!
•Inte åt för hårt!
•Ikke stram for hardt!
•Do not over tighten!
•Nicht zu fest anziehen!
•Älä kiristä liikaa!
•No apriete demasiado!
•Ne pas trop serrer!
•Non serrare eccessivamente!
•Niet te vast aandraaien!
www. .dk
4
•Højde indstilling
•Höjdjustering
•Høydejustering
•Height adjustment
•Höhenverstellung
•Korkeudensäätö
•Ajuste de altura
•Réglage de la hauteur
•Regolazione in altezza
•Hoogteverstelling 4 x
•Brug / afmontering af armlæn
•Använd /Ta bort Armstöd
•Bruk / fjerne armlenene
•Use / removing the armrests
•Nutzung / Entfernung der Armlehnen
•Käytä / poistaminen käsinojat
•Uso / Extracción de los apoyabrazos
•Utilisation / Retrait des accoudoirs
•Utilizzare / Rimozione dei braccioli
•Gebruik / Verwijderen van de
armleuningen
•Netryg
•Netrygg
•Netryggstøtte
•Netweave backrest
•Netz Rückenlehne
•Net selkänoja
•Respaldo net
•Dossier net
•Schienale in rete
•Net rugleuning
•Betjening af spand
•Bruk av hink
•Bruk av bøtte
•Operation of bucket
•Nutzung des Eimers
•Toiminta ämpäri
•Operación de la cuchara
•Opération de seau
•Funzionamento di benna
•Werking van bucket
HMN - Nielsen LineTM
•Tryk for montering
•Tryck för montering
•Trykk for montering
•Press for mounting
•Drücken Sie für die Montage
•Paina asennusta varten
•Prensa para el montaje
•Appuyez sur pour le montage
•Premere per il montaggio
•Druk voor het monteren
www. .dk
4
•Højdejustering af fodstøtter
•Höjdställning av benstöd
•Høydejustering av fotstøttene
•Adjusting footrests in height
•Höhenverstellbare Fuβstützen
•Korkeus säädettävissä
•Altura ajustable
•Réglable en hauteur
•Regolabile in altezza
•In hoogte verstelbare
HMN - Nielsen LineTM
1
2
•Vinkeljustering af fodstøtter
•Vinkeljustering av fotstöd
•Vinkel innstilling av fotstøtte
•Angle adjustment of the footrests
•Winkeleinstellung der Fußstützen
•Kulman säätö jalkatuet
•Ajuste del ángulo de los reposapiés
•Réglage de l'angle des repose-pieds
•Regolazione dell'angolazione delle
pedane
•Hoek aanpassing van de voetsteunen
•Afmontering Drivhjul
•Ta bort drivhjulet
•Fjerne drivhjulet
•Removing the selfpropelled wheel
•Entfernung der 24” Antriebsräder
•Takapyörän irrotus
•Extracción de la rueda trasera
•Dépose de la roue arrière
•Rimozione della ruota posteriore
•Het achterwiel te verwijderen
•Justering bremse
•Bromsjustering
•Etterjustering av brems
•Adjusting brake
•Einstellen der Bremse
•Säätämällä jarru
•Freno de ajuste
•Frein de réglage
•Freno di regolazione
•Het aanpassen van de rem
2 x
•Betjening af fodstøtter
•Bruk av fotstöd
•Bruk av fotstøtte
•Operation of footrest
•Bedienung der Fuβstützen
•Toiminta lepuutustukea
•Operación de foodrest
•Opération de foodrest
•Funzionamento di foodrest
•Werking van foodrest
www. .dk
5Tilbehør/Tillbehör/Tilbehør/Accessories/Zubehör/Tarvikkeet/
Accesorios/Accessoires/Accessori/Toebehoren
HMN - Nielsen LineTM
----- 2 -----
Art. 310049
•Alternative fodstøtter med større fodplade
•Alternativa fotstöd med större platta
•Alternativ fotstøtte med større plate
•Alternative footrest with bigger plate
•Höhenverstellbare mit grossere Fustützen
•Vaihtoehtoinen jalkatuki isompi levy
•Reposapiés alternativa con plato más grande
•Alternative repose-pieds avec une plus grande plaque
•Pedana alternativa con piastra grande
•Alternatieve voetsteun met grotere plaat
----- 1 -----
Art. 313041
•Nielsen Line fodstøtter (medfølger i kassen)
•Nielsen Line fotstöd (ingår i boxen)
•Nielsen Line fotstøtter (følger med)
•Nielsen Line footrests (included in box)
•Nielsen Line Fustützen (Im Lieferumfang enthalten)
•Nielsen Line jalkatuet (mukana laatikko)
•Nielsen Line reposapiés (incluido en la caja)
•Nielsen Line repose-pieds (inclus dans la boîte)
•Nielsen Line poggiapiedi (incluso nella confezione)
•Nielsen Line voetsteunen (meegeleverd in doos)
----- 3 -----
Art. 310275
•Højdejusterbare fodstøtter (forstærket)
•Justerbara fotstöd (förstärkt)
•Alternativ fotstøtte med større plate
•Høydejusterbare fotstøtter (forsterket)
•Heightadjustable footrests (Reinforced)
•Höhenjustierbare f Fustützen (Verstärkt)
•Korkeussäädettävä jalkatuki (vahvistettu)
•Altura reposapiés ajustables (reforzado)
•Repose-pieds réglables en hauteur (renforcé)
•Altezza pedane regolabili (rinforzato)
•In hoogte verstelbare voetsteunen (gewapend)
----- 4 -----
Art. 310283
•Højdejusterbar fodstøtte, forlænget 10 cm
•Höjd justerbart fotstöd, förlängd 10 cm
•Høyde justerbar fotstøtte, forlenget 10 cm
•Height adjustable footrest, extended 10 cm
•Höhenjustierbare Fustützen (Verslängert 10 cm)
•Korkeussäädettävä jalkatuki, pidennetään 10 cm
•Altura reposapiés ajustable, extendido 10 cm
•Hauteur repose-pieds réglable, étendu 10 cm
•Poggiapiedi regolabile in altezza, esteso 10 centimetri
•In hoogte verstelbare voetsteun, verlengd van 10 cm
•Højde justering
•Höjdjustering
•Høydejustering
•Height adjustment
•Höhenverstellung
•Korkeudensäätö
•Ajuste de altura
•Réglage de la hauteur
•Regolazione in altezza
•Hoogteverstelling
4
www. .dk
HMN - Nielsen LineTM
----- 10 -----
•Fodplade
•Fotstöd platta
•fotstøtte plate
•Footrest plate
•Fussplatte
•Jalkatuki levy
•Placa reposapiés
•Plaque de repose-pieds
•Piastra poggiapiedi
•Voetsteun plaat
Art. No. 310085
Højre/höger/høyre/ right/Recht/oikea/ derecho/droit/diritto/rechts:
Art. No. 310086
Venstre/Vänster/venstre/ Left/links/vasen/ izquierda/gauche/Sinistra/links:
----- 11 -----
•Amputationsstøtter
•Amputerad Stöd
•Amputasjons støtte
•Amputation supports
•Amputationsstütze
•Amputoitu Tukipalvelut
•Servicio de Apoyo
Amputado
•Service des amputés
•Servizio di supporto
Amputato
•Geamputeerde
ondersteuning Service
Art. No. 800343
Højre/höger/høyre/right/ Recht/oikea/derecho/ droit/diritto/rechts:
Art. No. 800344
Venstre/Vänster/venstre/ Left/links/vasen/zquierda/ gauche/Sinistra/links:
----- 9 -----
•Eleverbar benstøtte
•Vinkelställbar benstöd
•Benstøtte med vinkel innstilling
•Legrest with elevation
•Neigungsverstellbare Beinstütze
•Jalkatuki korkeuserot
•Reposapiernas con elevación
•Repose-jambes avec l'altitude
•Poggiagambe con elevazione
•Beensteun met elevatie
Set: Art. No. 310052
----- 7 -----
•Blødt dæksel, PU skum
•Mjuk lock, PU-skum
•Soft lokk, PU-skum
•Soft lid, PU foam
•Weiche Abdeckplatte, PU
•Pehmeä kansi, PU vaahto
•Tapa blanda, espuma PU
•Couvercle souple, mousse
•Soft loki, PU freyða
•Zachte deksel, PU-schuim
Art. No. 310042
Art. No. 310226
•Lægstøtte
•Vadband
•Leggstøtte
•Calf rest
•Wadenstütze
•Vasikka lepo
•Resto de la
pantorrilla
•Veau reste
•Resto Vitello
•Kuitsteun
----- 8 -----
----- 6 -----
•Blødt sæde, PU skum
•Mjuka PU-sits
•Soft PU sete
•Soft PU seat
•PU sitz, Weich
•Pehmeät PU istuin
•Asiento PU Soft
•Siège en polyuréthane souple
•Morbido sedile in PU
•Zachte PU zitting
Art. No. 313043
----- 5 -----
•Trykaflastende sæde
•Tryckavlastande sits
•Trykkavlastende sete
•Pressure-relief Seat
•Druckentlastender Sitz
•Paine lievittävä istuin
•Presión de alivio del asiento
•Siège soulager la pression
•Alleviare la pressione sedile
•Drukverlagende zetel
Art. No. 330023
----- 8-----
Art. No. 330022
•Supersoft skumpude uden hul
•Super mjukt säte utan hål
•Super mykt sete uten hull
•Super soft seat without hole
•Supersoft Schaumkissen,ohne Ausschnitt
•Super pehmeä istuin ei aukkoa
•Asiento súper suave sin agujero
•Siège super doux sans trou
•Sedile super senza foromorbida
•Super zachte zitting zonder gat
Garanti: 2 års reklamationsret mod fabrikationsfejl
Garanti: 2 års reklamationsrätt mot fabrikationsfel
Garanti: 2 års garanti mot fabrikasjonsfeil
Warranty: 2 years right of complaint against
manufacturing errors.
Garantie: 2 Jahre Reklamationsrecht auf
Fabrikationsfehler
Takuu: 2 vuotta takuu valmistusvirheitä
Garantia: 2 años de garantía contra los errores de
fabricación
Garantie: 2 ans de garantie contre les erreurs de
fabrication
Garanzia: 2 anni di garanzia contro gli errori di
fabbricazione
Garantie: 2 jaar garantie op fabricage fouten
Min 5 - Max 9
•Rengør uden skuremiddel.
•Rengör utan skurmedel.
•Rengjør uten slipemidler.
•Clean without scouring agents.
•Reinigen Sie ohne Scheuermittel.
•Puhdistaa ilman hankausaineita.
•Limpia sin agentes abrasivos.
•Nettoie sans produits abrasifs.
•Pulisce senza abrasivi.
•Reinigt zonder schuurmiddelen.
.dk
www.
HMN - Nielsen LineTM
6
----- 15 -----
Art. No. 800157
•Retningsfast hjul
•Riktning Fast hjul
•Retning Fast hjul
•Direction Fixed wheel
•Rolle mit
Richtungsstabilisator
Suunta Kiinteä pyörä
•Dirección rueda fija
•Direction roue fixe
•Direzione ruota fissa
•Richting Fixed wheel
•Urinfanger
•Urin tratt
•Urin trakt
•Urin funnel
•Urintrichter
•Virtsa suppilo
•Embudo de orina
•Urine entonnoir
•Urine imbuto
•Urine trechter
Art. No. 148861
----- 13 -----
Art. No. 310228
•Tværstang
•Tvärslå
•Tverrstang
•Crossbar
•Haltestange
•poikkipuu
•Travesaño
•Traverse
•Traversa
•Dwarsbalk
----- 14 -----
•Intimspand med låg
•Hink med lock
•Bøtte med lokk
•Bucket with lid
•Becken mit Deckel
•Ämpäri kannella
•Cubo con tapa
•Seau avec couvercle
•Secchio con coperchio
•Emmer met deksel
Art. No. 310048
----- 16 ---
-- ----- 17 -----
Art. No. 313045
•Softryg
•Mjuk rygg
•Soft tilbake
•Soft Backrest
•Softrück
•Pehmeä takaisin
•Volver Soft
•Arrière souple
•Morbido indietro
•Zacht terug
Pos. Produkt/Produkt/Produkt/Product/Produkt/tuote/producto/produit/prodotto/product Art.
1 Basis ramme/Grund ram/grunn ramme/Basic frame/ Grundrahmen/ peruskehyksessä/ marco básico/châssis de
base/Frame di base/basisframe
-
2 Ryg ramme/ryggstödsramen/ryggrammen/Backrest frame/ Rückenlehnenrahmen/ selkänojan runko/marco del
respaldo/Cadre du dossier/telaio dello schienale/Leuningbespanning
-
3 Sæde/Sits/Sete/Seat/Sitz/Istuin/Asiento/Siège/Sedile/Zitje
(Uden spandholder/Utan hink hållare/Uten bøtte holder/Without Bucket holder/Ohne Halterung für Becken/Ilman Alusastiaan/Sin
titular del cucharón/Sans Titulaire du godet/Senza titolare Bucket/Zonder emmerhouder)
800514
4 Art. 313031: Plastryg/Plast ryggstöd/Plastic ryggstøtte/Plastic backrest/Plastik Rückenlehne/muovi selkänoja/respaldo
de plástico/dossier en plastique/schienale in plastica/kunststof rugleuning.
Art. 313030: Netryg/Netweave tillbaka/Netweave tilbake/Netweave back/Net Rückenlehne/
Netweave takaisin/NetWeave espalda/Résille dos/Netweave indietro/Retweave terug
800513
800527
5 Bøsninger til teleskopben/Buske för teleskop/Bush for teleskopiske/ Bush for telescopic/Nylon Buchse für Beine/ Bush
teleskooppi-/Arbusto por telescópica/Brousse pour télescopique/Cespuglio di telescopico/Bush voor telescopische
800522
6 Bøsninger til Fodstøtter/bussing för fotstöd/foring for fotstøtte/bush for footrest/Nylon Buchse für Fussstützen/Holkki
jalkatuki/Buje para reposapiés/Bushing pour repose-pieds/Boccola per poggiapiedi/Bushing voor voetsteun
800521
7 Clips til teleskopben/Clips för teleskopben/Klipp for teleskopben/Clips for telescopic legs/
Clips zur Höheneinstellung / Leikkeet teleskooppijalat/Clips de patas telescópicas/Clips pour les jambes
télescopiques/Clip per gambe telescopiche/Clips voor telescopische benen
800525
8/9 Spandholder/Hink hållare/bøtte holder/Bucket holder/Halterung für Becken/Alusastiaan/titular del cucharón/Titulaire
du godet/titolare Bucket/emmerhouder
800517
10 Fodstøtter/Fotstöd/fotstøtte/Footrest/Fussstützen/Jalkatuki/Reposapiés/
Repose-pied/Poggiapiedi/Voetsteun
(Venstre/Vänster/venstre/ Left/links/vasen/ izquierda/gauche/Sinistra/links)
800523
11 Fodstøtter/Fotstöd/fotstøtte/Footrest/Fussstützen/Jalkatuki/Reposapiés/
Repose-pied/Poggiapiedi/Voetsteun
(Højre/höger/høyre/ right/Recht/oikea/ derecho/droit/diritto/rechts)
800524
12
13
Armlæn/Armstöd/Armlene/Armrest/Armlehnen/Käsinoja/Apoyabrazos/Accoudoir/ Bracciolo/Armsteun
Venstre/Vänster/Venstre/Left/Links/Vasen/Izquierda/Gauche/Sinistra/Links
Højre/Höger/Høyre/Right/Recht/Oikea/Derecho/Droit/Destra/Rechts
800512
800511
15 100 mm. - Teleskopben med hjul/Teleskop ben med hjul/Teleskopiske ben med hjul/Telescopic legs with
wheels/Teleskopbein mit Rad/Teleskooppijalkaa pyörät/Patas telescópicas con ruedas/Pieds télescopiques avec
roues/Gambe telescopiche con ruote/Telescopische poten met wielen
800526
16 Skruer til ryglæn/Skruvar för ryggstöd/Skruer for rygg/Screws for backrest/Schrauben für Rückenlehne /Ruuvit
selkänojan/Tornillos para el respaldo/Vis pour dossier/Viti per schienale/Schroeven voor rugleuning
800516
7•Reservedele
•Reservdelar
•Reservedeler
•Spare parts
•Ersatzteile
•Varaosat
•Refacciones
•Pièces de rechange
•Pezzi di ricambio
•Reserve-onderdelen
HMN - Nielsen LineTM
www. .dk
7
Pos. Produkt/Produkt/Produkt/Product/Produkt/tuote/producto/produit/prodotto/product No. Art.
1 Drivhjul/Drivhjul/Drivhjul/selfpropelled Wheel/Antriebsräder/Takapyörä/Rueda trasera/roue
arrière/ruota posteriore/achterwiel
1 pcs. 800537
2 Bøsning til drivhjul/buske för drivhjulet/ bush for bakhjulet/ bush for selfpropelled wheel/
Buchse für Antriebsräder/ pensas Takapyörä/ arbusto de rueda trasera/ brousse pour roue
arrière/ boccola per ruota posteriore/ bush voor achterwiel
1 set. 800522
3 Quick release aksel/ Quick release axel/ Quick release akselen/ Quick release axle/Quick
release Achse/ Pikakiinnitysakseli/ Eje de liberación rápida/ Essieu à dégagement rapide/ Asse
a sgancio rapido/ Snelspanneras
1 set. 800528
4 Bremser inkl. beslag/ Bromsar inkl. parentes/ Bremser inkl. brak/ Brakes incl. Brackets/
Bremsen inkl. Montagesatz / Jarrut ml. Suluissa/ Frenos incl. Soportes/ Freins incl. Supports/
Freni incl. Staffe/ Remmen incl. Haakjes
(Højre/höger/høyre/ right/Recht/oikea/ derecho/droit/diritto/rechts)
1 set. 800529
4 Bremser inkl. beslag/ Bromsar inkl. parentes/ Bremser inkl. brak/ Brakes incl. Brackets/
Bremsen inkl. Montagesatz / Jarrut ml. Suluissa/ Frenos incl. Soportes/ Freins incl. Supports/
Freni incl. Staffe/ Remmen incl. Haakjes
(Venstre/Vänster/venstre/ Left/links/vasen/ izquierda/gauche/Sinistra/links)
1 set. 800530
5 Holdere for drivhjul /Hållare för Drivhjul/Holdere for Drivhjul/Holders for Selfpropelled
wheel/Halterung für 24” Antriebsräder/Pidikkeet Takapyörä/Soportes para Rueda trasera/Les
titulaires de la roue arrière/Supporti per ruota posteriore/Houders voor Achterwiel
(Inkl./inkl./inkl./incl./inkl./Sisältää/incl/TTC/incl/incl)
Skruer/bolte for holdere til drivhjul/Skruvar/Skruer/Screws/Schrauben/Ruuvit/
Tornillos/Vis/Viti/Schroeven
1 set. 800520
6 Holdere for bremser/Hållare för bromsar/Holdere for bremser/Holders for brakes/Halterung
für Bremsen/Haltijat jarruja/Los titulares de los frenos/Les titulaires de freins/Supporti per
freni/Houders voor remmen
(Inkl./inkl./inkl./incl./inkl./Sisältää/incl/TTC/incl/incl)
Skruer/bolte for holdere til drivhjul/Skruvar/Skruer/Screws/Schrauben/Ruuvit/
Tornillos/Vis/Viti/Schroeven
2 set. 800518
7 125mm. –Hjul/Hjul/Hjul/Wheel/Rad/Pyörä/Rueda/Roue/Ruota/Wiel 1 pcs. 800538
8 Dupsko til Anti-tip sikring/Dupsko till Tippskydd/Dupsko til Tippebeskyttelse/Rubber feet for
Anti-tip protection/Gummifüefür Anti-Kipp-Sicherung /Kumijalat Anti-kärki suojaa/Pies de
goma para Protección anti-vuelco/Pieds en caoutchouc pour Protection anti-
basculement/Piedini in gomma per Protezione anti-ribaltamento/Rubberen voetjes voor
Bescherming anti-tip
1 pcs. 800519
HMN - Nielsen LineTM
1
4
5 6
8
7
2
3
•Reservedele
•Reservdelar
•Reservedeler
•Spare parts
•Ersatzteile
•Varaosat
•Refacciones
•Pièces de rechange
•Pezzi di ricambio
•Reserve-onderdelen
www. .dk
DEALER
Producent:
HMN a/s
Midtager 22
DK-2605 Brøndby
Danmark
Tlf: +45 43 96 24 00
E-mail: [email protected]
www.hmn.dk
www. .dk
19.08.2016
HMN - Nielsen LineTM

This manual suits for next models

4

Other HMN Bathroom Aid manuals

HMN M2 El-tip User manual

HMN

HMN M2 El-tip User manual

HMN M2 El-tip User manual

HMN

HMN M2 El-tip User manual

HMN NEPTUN User manual

HMN

HMN NEPTUN User manual

HMN Multi-Flexi-Tip 310810-B User manual

HMN

HMN Multi-Flexi-Tip 310810-B User manual

HMN M2 El-tip User manual

HMN

HMN M2 El-tip User manual

HMN M2 El-tip User manual

HMN

HMN M2 El-tip User manual

Popular Bathroom Aid manuals by other brands

Pressalit R372370 Mounting instruction

Pressalit

Pressalit R372370 Mounting instruction

Kompernass KH 807 operating instructions

Kompernass

Kompernass KH 807 operating instructions

Drive TICCO 2G operating instructions

Drive

Drive TICCO 2G operating instructions

newform 67200 instructions

newform

newform 67200 instructions

aidapt VB505 Fixing and maintenance instructions

aidapt

aidapt VB505 Fixing and maintenance instructions

HOESCH ZERO Instructions for use

HOESCH

HOESCH ZERO Instructions for use

Rebotec Berlin user manual

Rebotec

Rebotec Berlin user manual

Cefndy M158 User instructions

Cefndy

Cefndy M158 User instructions

Homecraft Rolyan Bathmaster sonaris user manual

Homecraft Rolyan

Homecraft Rolyan Bathmaster sonaris user manual

Sit & Sigh SS BATH 1 Instruction manual and users guide

Sit & Sigh

Sit & Sigh SS BATH 1 Instruction manual and users guide

Adjust-a-Sink K100 Series installation instructions

Adjust-a-Sink

Adjust-a-Sink K100 Series installation instructions

GODONNIER 047570 quick start guide

GODONNIER

GODONNIER 047570 quick start guide

PEPE P3009 manual

PEPE

PEPE P3009 manual

lopital Tango Instruction card

lopital

lopital Tango Instruction card

Vitea Care DRVW01 user manual

Vitea Care

Vitea Care DRVW01 user manual

PARSONS ADL LOOK 1475 quick start guide

PARSONS ADL

PARSONS ADL LOOK 1475 quick start guide

broda Sentinel Shower Commode operating manual

broda

broda Sentinel Shower Commode operating manual

Invacare H243 user manual

Invacare

Invacare H243 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.