ALMAC Athena 870-BL EVO Setup guide

ATHENA 870-BL EVO
Translationoforiginalinstructions
Prior to commissioning the machine read carefully this Use and
Maintenance Manual
Note: table of contents at the end of the manual
Edition
Date
00
23/07/2020

PAGE 2 ALMAC s.r.l.
1GENERAL INFORMATION
1.1 Documents supplied with each machine
•CE Declaration of conformity
•Instruction Manual (this manual)
•Spare Parts Manual
•Wiring diagrams and hydraulic layouts
•Report register
1.2 Details of Manual
•Instruction manual for Elevating work platform
•Version: ATHENA 870-BL EVO
Note: Some of the photos and illustrations may not refer specifically to the
version of the machine in your possession, but provide indications concerning the
purpose for which they have been included.
RECIPIENTS OF THIS MANUAL
•User
•Maintenance technician
Warning: the servicing personnel must be properly trained and experienced.
CAREFULLY READ this manual before performing any operation on the machine.
If in doubt, do not improvise. Call the assistance service.

PAGE 3 ALMAC s.r.l.
1.3 Ownership of the information
This document contains confidential information. All rights reserved.
This manual may be neither partially nor totally duplicated without the prior
written authorization of ALMAC s.r.l.
This document may only be used by the customer to whom the manual has been
supplied along with the machine, and only for the purpose of use and
maintenance of the machine to which the manual refers.
ALMAC s.r.l. hereby declares that the information in this manual was congruent
with the technical and safety specifications of the machine to which the manual
refers. The manufacturer declines all liability for direct or indirect damage to
persons, things or animals deriving from use of the machine in conditions
differing from those envisaged.
ALMAC s.r.l. reserves the right to make changes or improvements, without prior
notice, to the documentary material and to the machines, including marketed
machines of the same model as that to which this manual refers but with a
different serial number.
The information contained in this manual refers in particular to the machines
specified in "Identification data of the M.E.W.P." and related documentation.
1.4 Manufacturer's identification data
ALMAC S.r.l.
e-mail: info@almac-italia.com
Tel. +39 0375 83 35 27
Fax. +39 0375 78 43 50
VAT no. and Tax Code 02559800350
Registered Office Operational Headquarters
Viale Ruggeri 6/A Via Caduti sul Lavoro 1
42016 –Guastalla (RE) –Italy 42012 –Viadana (MN) - Italy

PAGE 4 ALMAC s.r.l.
1.5 MEWP identification data
The machine named ATHENA 870-BL EVO is defined according to the technical
standards in force (ref. UNI EN 280:2015), as:
Mobile Elevating Work Platform (MEWP), belonging to group B, type 3 (point
1.4-EN 280)
Meanings:
GROUP B: All types of mobile elevating work platforms other than "Group-A"
(mobile elevating work platforms where the vertical projection of
the centre of the platform area in all platform configurations at the
maximum frame inclination specified by the manufacturer is always
inside the tipping lines).
TYPE 3: mobile elevating work platforms where travelling with a raised
work platform is controlled from a point of control on the work
platform.
Identification plate
Refer to the data on the identification plate for an exact identification of the
MEWP.

PAGE 5 ALMAC s.r.l.
1.6 Performance
Below are the configurations that the mobile elevating work platform can have
during operation and transport.
H2
B2 B1
A
H1
A1
B
L1
G
E2
E1
L2
A2
X2
X1
1970
1660
The work platform is provided of foldable guardrails not removable.
Remove and install the guardrails is permitted only for special transport situations and
only by specialist maintenance personnel authorized by the manufacturer.

PAGE 6 ALMAC s.r.l.
X3
D
DE

PAGE 7 ALMAC s.r.l.
Dimensions
Length
With basket closed
A1
2.11 m
Length
With basket extended
A2
2.78 m
Maximum width
Track width
B1
1.50 m
Maximum width
Track narrow
B2
1.30 m
Minimum high
Track width
H1
2.50 m
Minimum high
Track narrow
H2
2.80 m
Basket large
G
1.2 m
Basket large
With basket closed
L1
1.50 m
Basket large
With basket extended
L2
2.35 m
Tracks sizes
AxB
250 mm x 360 mm
Minimum high floor level
Track width
X1
1.34 m
Minimum high floor level
Track narrow
X2
1.64 m
Minimum high (only for transport)
Track width / guardrails closed
E1
1.98 m
Minimum high (only for transport)
Track narrow / guardrails closed
E2
2.28 m
Track min-max
L
1.30 m –1.50 m
Floor level maximum high
X3
5.87 m
Maximum working level
C
7.87 m
Max. working area (length)
D
3.38 m
Max. working area (large)
E
2.10 m

PAGE 8 ALMAC s.r.l.
Specification
Capacity
kg
250
Nr operators onto the basket
2
Lifting time
s
15
Falling time
s
20
Hydraulic pressure
bar
200
Hydraulic oil tank capacity
l
20
Overcame sloop
°
25
Max lateral sloop
°
15
Max longitudinal sloop
°
20 / 16
Speed
km/h
2.0
Weight
kg
2460
Max wind speed admitted
m/s
12.5
Voltage and battery capacity
V/ Ah
12 /50
Battery Weight
kg
15
Noise power Lw
dBA
103
Noise level operator site Lp (inside industrial area)
dBA
84.5 ± 2.6
Noise level operator site Lp (outside on asphalt)
dBA
79.5 ± 2.6
Max peak level Lppeak
dBC
106.0
Hand/arm system vibrations (support operators hands)
m/s2
< 2.5
Full body vibrations (platforms on flat ground)
m/s2
0.52 ± 0.10 *
Hand/arm system vibrations (support operators hands)
m/s2
0.59 ± 0.12 **
* refers on lifted platform (workload) ** refers to the limit of transportation share platform
Standard specification
Proportional electro-hydraulic commands
Diesel engine (Kubota Z482-E3B)
Electric Motor 220 V/ 50 Hz
Electric start on-off in basket
Electronic accelerator
Inclination electronic control
Overload alarm
Electronic protection anti-shearing
Hours-meter
Harness fixing points
Lifting-transport fixing points
Acoustic alarm
Hand pump
Foot Pedal

PAGE 9 ALMAC s.r.l.
Engine data
Z482-E3B
Weight
53.1 kg
Engine type
VERTICAL, 4-CYCLE LIQUID COOLED
Displacement
479 cm3
Power
9.9 kW @ 3600 rpm
Torque
30 Nm @ 2500 rpm
Oil (quantity)
2.5 Lt
Diesel tank capacity
30 Lt
Cooling
NATURALLY ASPIRATED
Engine data
Electric
Weight
14 kg
Power
2.2 kW
Torque
10.2 Nm
Rpm
1400
Supply
220 V / 50 Hz
Size IEC
90
Maximum inclinations allowed

PAGE 10 ALMAC s.r.l.
Maximum admitted transport high
(Manual levelling and the adjustment of the travel speed admitted)
5010
6010
MAXIMUM WORKING HEIGHT WITH
TRAVELLING PERMITTED BUT LIMITED
CARRIAGE WIDTH
MAXIMUM WORKING HEIGHT WITH
TRAVELLING PERMITTED AND UNLIMITED
CARRIAGE WIDTH
15°
300
390
4°
80
750 750

PAGE 11 ALMAC s.r.l.
1.7 CE Declaration of Conformity
See facsimile of CE declaration of conformity enclosed with this manual.
The machine described in this manual complies with the following standards:
•Directive 2006/42/EC – Machinery Directive that amends Directive
95/16/EC
•Legislative Decree D.Lgs 17/2010 – Implementation of Machinery Directive
2006/42/EC
•UNI EN 280:2015 - Mobile elevating work platforms - Design calculations -
Stability criteria - Construction - Safety - Examinations and tests
•*UNI EN 349:2008 – Minimum gaps to avoid crushing parts of the human
body
•EN ISO 12100:2010 Safety of machinery -General principles for design -
Risk assessment and reduction
All parts available on the market and “partly completed machinery” installed on
the platform conform to the aforementioned Directives and those that
specifically govern the product.
*For the scissor lifting devices, the anti-shearing function has been used, as
provided for in section 5.4.3 of UNI EN 280:2015 with permanent warning signs.
1.8 Warranty
ALMAC S.r.l. guarantees the equipment it manufactures and undertakes to
replace, free of charge and within the shortest possible time, those parts that,
in its opinion, possess manufacturing and/or material defects.
Work under guarantee must only be performed by workshops authorized by
ALMAC S.r.l. and only when the Customer is up to date with the payments.
The Customer will not be entitled to work under guarantee unless he consigns
the equipment for repair within 30 days from the date of the first complaint, to
be made in writing.
With the exception of fraud or gross negligence, ALMAC S.r.l. is relieved of all
liability towards the Customer for damage deriving from flaws/defects in the
traded equipment.
The warranty with which the Customer is provided becomes void if modifications
are made to the machines without prior written authorization from ALMAC S.r.l.
or should the Customer make incorrect/improper use of the machines.

PAGE 12 ALMAC s.r.l.
1.8.1 Request for interventions during warranty period and formalities
ALMAC S.r.l. must be notified of requests for spare parts or technical
interventions under guarantee as soon as a defect is discovered.
Always indicate the type of machine and its serial number when requesting spare
parts under guarantee or technical interventions under guarantee. This
information is given on the identification plate of the equipment.
1.9 Assistance
As far as the optimum use of the machine and extraordinary maintenance are
concerned, this manual does not replace the expertise of the Technical
Assistance sent by ALMAC S.r.l. (refer also to the Maintenance Chapter).
1.9.1 Request for assistance and repairs
To request ALMAC S.r.l. specialized Assistance Service, the Customer may
contact:
In case of intervention request, specify the machine version and serial number;
the data is indicated on the identification plate attached to the machine.

PAGE 13 ALMAC s.r.l.
1.10 Use of the manual
Note: Keep this manual in an accessible place known to all users (operators and
maintenance workers).
Note: This manual must be kept in a protected place inside the compartment
provided on the work platform so that it can be easily accessed for consultation
throughout the entire technical life of the machine.
Note: If this manual is lost or damaged, a new copy must be ordered from the
manufacturer. Specify the serial number of the machine (given on the relative
identification plate) when requesting a new copy of the manual. The
manufacturer undertakes to provide a new copy.
Note: When selling used equipment, this manual and the related attachments
must be included and the manufacturer must be informed of the new owner (see
Appendix 3 - Transfer of Ownership)
Read carefully Chapter 1 General Information, Chapter 2 Safety information,
Chapter 3 Description of the Machine and Performance, Chapter 4 Operating
instructions, Chapter 5 Emergency Procedures.
Always consult the relative chapter when using, servicing the machine or when it
is demolished.

PAGE 14 ALMAC s.r.l.
1.11 Intended use and improper uses
1.11.1 Intended use
The machine described in this manual is a self-propelled elevating work platform
designed to lift personnel and equipment to perform the following jobs:
•professional gardening and general work
•installation of systems and equipment
•cleaning
•painting and paint removal
The maximum allowed capacity for this model is 250 kg. Consider the following:
•2 (two) persons each weighing 80 kg
•90 kg of equipment
An electronic control system prevents the work platform from lifting to any
position when the load exceeds approx. 20% of the rated load given in the
technical specifications.
The platform was designed and built to be driven only from the console located
on the work platform.
The push-button is of the removable type and can only be used by the operator
to control the platform exclusively in transport position.
The controls on the ground on the rear side are for EMERGENCY use or
MAINTENANCE by qualified personnel.
Warning: NEVER exceed the machine's established maximum capacity.
Warning: It is FORBIDDEN to transport large slabs or materials since this could
increase wind resistance to a considerable extent and cause the machine to tip
over.
Warning: It is FORBIDDEN to apply horizontal loads to the platform when the
machine is moving (e.g. the operators on board must not pull ropes or cables…)
Warning: It is FORBIDDEN to use the machine to tow other equipment or
vehicles.
Warning: the machine is designed to be driven around within public or private
areas. It is not designed for road circulation

PAGE 15 ALMAC s.r.l.
Warning: The machine IS NOT SET FOR OPERATION IN ATEX CLASSIFIED
ATMOSPHERES
ALL LOADS must be positioned inside the work platform. NEVER LIFT LOADS
HANGING FROM THE PLATFORM, from the lifting structure or from the railings.
If the machine is used in places open to the public or in construction sites where
persons may transit or remain in the vicinity, the WORK AREA MUST BE
CORDONED OFF in a suitable way (e.g. chains and posts).
1.11.2 Improper uses
Any other use not specifically indicated in 1.11.1 Intended use.
•The improper uses established for this MEWP include lifting and lowering
persons to/from different storeys within space (typical use of elevators).
•It is also forbidden to drive the platform to the ground using the mobile
push-button panel with an operator on the work platform.
The platform was designed and built to be driven only from the console
located on the work platform. The controls on the ground on the rear side
are for EMERGENCY use or MAINTENANCE by qualified personnel.
The push-button panel is of the removable type and can only be used by
the operator to control the platform exclusively in transport position.

PAGE 16 ALMAC s.r.l.
1.11.3 Cases that relieve the manufacturer from liability
The manufacturer declines all liability in the following cases:
•Use not indicated in this manual
•Improper use of the machine or its use by untrained personnel
•Use that fails to comply with the specific standards
•Lack of scheduled maintenance
•Unauthorized changes or interventions
•Removal of seals
•Use of non-original replacement parts
•Total or partial failure to comply with the instructions
•Failure to perform the Routine Inspections required by the laws in force

PAGE 17 ALMAC s.r.l.
2SAFETY INFORMATION
2.1 Notification of commissioning and routine inspections
The work equipment indicated in Annex VII to Legislative decree D.Lgs 81/2008
and successive amendments must be subjected to REGISTRATION and ROUTINE
INSPECTIONS by the competent authorities, i.e. INAIL, the National Institute for
Insurance Against Industrial Accidents (former ISPESL, Higher Institute for
Prevention in the Workplace), the Local Health Authority and other public and
private bodies established by the criteria laid down in Ministerial decree DM
11/04/2011.
•The User or Employer must notify Commissioning to the territorially
competent National Institute for Insurance Against Industrial Accidents
(INAIL) for the purpose of registering the platform.
•Once the platform has been registered, ROUTINE INSPECTIONS must begin.
The FIRST of these is performed by INAIL within 45 days (since 21 August
2013) from the date on which the platform is put into service.
•The successive inspections, to be carried out at the frequency indicated in
Annex VII to Legislative Decree D.Lgs 81/2008, are carried out by the Local
Health Departments (ASL) or, when permitted by the regional laws, by ARPA
(Regional Agency for the Protection of the Environment) or by Public or
Private undertakings, as freely decided by the Employer or User and in
accordance with the established formalities.
Attached are a few EXAMPLES of "notice of commissioning" and "routine
inspections". Users should check them each time in the www.inail.it portal,
according to the installation site in question.

PAGE 18 ALMAC s.r.l.
2.2 Fitness of the personnel
The operators who use the machine must be properly trained, informed,
instructed on how to use the machine in safe conditions and must possess a
training certificate issued in accordance with the laws in force at the time of
use*.
The operators who use the machine must be over 18 years of age and be
recognized as psychophysically fit for the task in question. The following
requirements must be ascertained before the operators are allowed to drive the
machine:
•sight and hearing in good conditions
•absence of changes induced by use of alcohol or drugs
•psychological equilibrium, absence of depression or stress
Operators who use the machine for professional purposes must undergo health
surveillance as required by Legislative decree D.Lgs 81/2008 and successive
amendments, particularly with regard to alcohol addiction and alcohol
concentration tests.
*The law that currently governs health control and surveillance of workers is
the Provision of the State-Regions Permanent Conference of 16 March 2006.
Note: ALMAC S.r.l. declines all liability for damage to persons, animals and
things deriving from:
•failure to comply with the safety regulations
•use of the machine by unqualified operators
•failure to comply with the recommendations in the documentation supplied

PAGE 19 ALMAC s.r.l.
2.3 Warnings
The following sign plates are affixed to the machine:
•Identification
•Instructions
•Command/prohibition sign plates
•Caution
•Danger
2.3.1 Plates indicating instructions, obligations, dangers, prohibitions and
warnings
DANGER
DO NOT TRANSLATE AT HEIGHT
ON WEAK, MUDDY, FROZEN,
SLIPPERY GROUNDS OR CLOSE
TO HOLES, MOATS, DRAINS OR
CRACKS THAT OPEN UP TO
EMPTY SPACES. EN
THE OPERATOR IS PROHIBITED
TO MOVE BETWEEN THE BASKET
AND A STRUCTURE OUTSIDE THE
MACHINE, MACHINE STABILITY
COULD BE JEOPARDISED.
PERSONNEL AND THE
EQUIPMENT MUST ENTER AND
EXIT THE CAGE ONLY WITH THE
SCISSOR IN STOWED POSITION
AND BASKET RETRACTED.
WHEN THE MACHINE RAISED,
DO NOT ENTER IN THE SPACE
BELOW, UNLESS THE DEVICE
SUPPORT ARE IN POSITION.
EN
DANGER
THE OPERATOR IS PROHIBITED TO MOVE BETWEEN THE BASKET AND A STRUCTURE
OUTSIDE THE MACHINE, MACHINE STABILITY COULD BE JEOPARDISED.
PERSONNEL AND THE EQUIPMENT MUST ENTER AND EXIT THE CAGE ONLY WITH THE
SCISSOR IN STOWED POSITION AND BASKET RETRACTED.

PAGE 20 ALMAC s.r.l.
Sticker with maximum inclinations of the ground dangerous for the risk of tipping over
and slipping, travelling with the machine completely lowered
Note: The inclinations listed on the plate above refer to those LIMITS that cannot
be exceeded with the machine. Almac s.r.l. has provided an electronic control
system on the platform which limits the movements of the machine when the
maximum allowed inclinations have been exceeded, but not in the transport
configuration
Maximum inclination of the ground:
•Front inclination of the ground: The maximum front inclination of
the ground to stay safe is 25°. There is no electronic control for this
condition, which is at the discretion of the operator.
•Lateral inclination of the ground: The maximum lateral inclination
of the ground, keeping the frame as level as possible, to stay safe is 25°.
There is no electronic control for this condition, which is at the discretion
of the operator.
•Lateral inclination of the ground with a narrow track: The
maximum lateral inclination of the ground, with a narrow track, to stay
safe is 15°. There is no electronic control for this condition, which is at
the discretion of the operator.
Other ALMAC Scissor Lift manuals
Popular Scissor Lift manuals by other brands

Sinoboom
Sinoboom GTJZ0612E Maintenance manual

QUALITY LIFTS
QUALITY LIFTS MID-RISE LIFT Installation, operation and maintenance manual

Global Industrial
Global Industrial 989062 manual

EAE
EAE EE-6503V2 Installation, operation, and parts manual

Oshkosh Corporation
Oshkosh Corporation JLG 260MRT Operation and safety manual

Manitou
Manitou 160 ATJ PLUS Euro 3 instruction manual