ALMAC MULTI-LOADER 2.5 Setup guide

Translation of original instructions
Prior to commissioning the machine carefully read this Use and
Maintenance Manual
Note: table of contents at the end of the manual
Edition
Date
00
22/03/2017

PAGE 2 ALMAC s.r.l.
1GENERAL INFORMATION
1.1 Documents supplied with each machine
•CE Declaration of conformity
•Instruction Manual (this manual)
•Spare Parts Manual
•Wiring diagrams and hydraulic layouts
•Report register
1.2 Details of Manual
•Instruction manual
•Model: MULTI-LOADER 2.5
Note: Some of the photos and illustrations may not refer specifically to the
version of the machine in your possession, but provide indications concerning
the purpose for which they have been included.
RECIPIENTS OF THIS MANUAL
•User
•Maintenance technician
Attention: the servicing personnel must be properly trained and experienced.
CAREFULLY READ this manual before performing any operation on the machine.
If in doubt, do not improvise. Call the assistance service.

PAGE 3 ALMAC s.r.l.
1.3 Ownership of the information
This document contains confidential information. All rights reserved.
This manual may be neither partially nor totally duplicated without the prior
written authorization of ALMAC s.r.l.
This document may only be used by the customer to whom the manual has been
supplied along with the machine, and only for the purpose of use and
maintenance of the machine to which the manual refers.
ALMAC s.r.l. hereby declares that the information in this manual was congruent
with the technical and safety specifications of the machine to which the manual
refers. The manufacturer declines all liability for direct or indirect damage to
persons, things or animals deriving from use of the machine in conditions
differing from those envisaged.
ALMAC s.r.l. reserves the right to make changes or improvements, without prior
notice, to the documentary material and to the machines, including marketed
machines of the same model as that to which this manual refers but with a
different serial number.
The information contained in this manual refers in particular to the equipment
specified in "Identification Data" and in the related documentation.
1.4 Manufacturer's identification data
ALMAC S.r.l.
e-mail: info@almac-italia.com
Tel. +39 0375 83 35 27
Fax. +39 0375 78 43 50
VAT no. and Tax Code 02559800350
Registered Office Operational Headquarters
Viale Ruggeri 6/A Via Caduti sul Lavoro 1
42016 –Guastalla (RE) –Italy 42012 –Viadana (MN) - Italy

PAGE 4 ALMAC s.r.l.
1.5 Identification data.
The machine named MULTI-LOADER 2.5 is defined according to the current
technical standards such as:
Identification plate
In any case, refer to the data on the identification plate for an exact
identification.

PAGE 5 ALMAC s.r.l.
1.6 Performance
Below are the configurations that can be assumed in the work and
transportation conditions:
Characteristic dimensions
Machine length
m
2.40
Maximum width
Widened track
m
1.64
Maximum width
Narrow track
m
1.46
Height of crawler
mm
360
Width of crawler
mm
250
Load platform minimum height
Narrow track
m
1.07
Load platform minimum height
Widened track
m
0.74
Load platform width
m
1.11
Load platform length
m
2.40

PAGE 6 ALMAC s.r.l.
Technical data
Maximum capacity
kg
2500
Hydraulic side-shift pressure
bar
220
Maximum capacity
kg
2500
Hydraulic pressure traslation
bar
220
Oil tank capacity
l
35
Climb angle
°
25
Maximum side slope of the terrain
°
14
Maximum longitudinal slope of the terrain
°
20 / 15
Maximum travelling speed
km/h
2.0
Overall weight
kg
1800
Traction battery voltage and capacity
V/Ah
48 / 180
Lead Crystal battery pack
Nr.8 x 180 Ah
Traction battery weight (single cell)
kg
38

PAGE 7 ALMAC s.r.l.
Standard equipment
Optional equipment
Proportional electrohydraulic controls
Electric motor 220V/2.2kw
or 110V/1.9kw
Lead Crystal battery pack 180Ah/48V
Electric motor 48V –3000W
Automatic accelerator
Remote control
CANBUS display to manage working hours and
alarms
Dual speed gear motors
Warning buzzer
Anchorage points for lifting-transportation
Anchorage points for strap anchoring
Dynamic levelling system of the machine
Electronic tilt control
Engine specifications
Electrical
Dry weight
14 kg
Installed power
3 kW
Rpm
3000
Power supply
48 V
Batteries series technical specifications
Nominal Capacity [Ah]
180Ah
Nominal voltage [V]
48V (6 x 8)
Number of batteries (Battery series)
8
Maximum End Charge Voltage [V]
55V
Minimum Operational Voltage [V]
45V
Nominal Discharge Current [A]
100 A
Maximum Discharge Current [A]
120 A
Nominal Charge Current [A]
40 A
DOD (Depth of discharge) [%]
80%
Useful Life
≥2000Cycles@80%DOD
Operational Temperatures
‐30°C / +55°C *
Operational Temperatures (Discharge)
‐30°C / +55°C
Battery Dimensions (L*W*H) [mm]
260 * 180 * 270
Batteries Series Weight [Kg]
264 (33 x 8)

PAGE 8 ALMAC s.r.l.
Batteries series technical specifications
Technology
Lead Crystal Acid
1.7 CE Declaration of Conformity
See facsimile of CE declaration of conformity enclosed with this manual.
The machine described in this manual complies with the following standards:
•Directive 2006/42/EC –Machinery Directive that amends Directive
95/16/EC
•Legislative Decree 17/2010 –Implementation of Machinery Directive
2006/42/EC
•EN ISO 12100:2010 Safety of machinery -General principles for design -
Risk assessment and reduction
All parts available on the market and “partly completed machinery” installed on
the platform conform to the aforementioned Directives and those that
specifically govern the product.
1.8 Warranty
ALMAC S.r.l. guarantees the equipment it manufactures and undertakes to
replace, free of charge and within the shortest possible time, those parts that,
in its opinion, possess manufacturing and/or material defects.
Work under guarantee must only be performed by workshops authorised by
ALMAC S.r.l. and only when the Customer is up to date with the payments.
The Customer will not be entitled to work under guarantee unless he consigns
the equipment for repair within 30 days from the date of the first complaint, to
be made in writing.
With the exception of fraud or gross negligence, ALMAC S.r.l. is relieved of all
liability towards the Customer for damage deriving from flaws/defects in the
traded equipment.
The warranty with which the Customer is provided becomes void if modifications
are made to the machines without prior written authorization from ALMAC S.r.l.
or should the Customer make incorrect/improper use of the machines.

PAGE 9 ALMAC s.r.l.
1.8.1 Request for interventions during warranty period and formalities
ALMAC S.r.l. must be notified of requests for spare parts or technical
interventions under guarantee as soon as a defect is discovered.
Always indicate the type of machine and its serial number when requesting
spare parts under guarantee or technical interventions under guarantee. This
information is given on the identification plate of the equipment.
1.9 Assistance
As far as the optimum use of the machine and extraordinary maintenance are
concerned, this manual does not replace the expertise of the Technical
Assistance sent by ALMAC S.r.l. (refer also to the Maintenance Chapter).
1.9.1 Request for assistance and repairs
To request ALMAC S.r.l. specialized Assistance Service, the Customer may
contact:
REGISTERED OFFICE
OPERATIONAL
HEADQUARTERS
ALMAC S.r.l.
Viale Ruggeri 6/A
42016 Guastalla (RE) Italy
ALMAC S.r.l.
Via Caduti sul lavoro 1
46019 Viadana (MN)
Tel. +39 0375 833527
Fax. +39 0375 784350
Mail. info@almac-italia.com
In case of intervention request, specify the machine version and serial number;
the data is indicated on the identification plate attached to the machine.

PAGE 10 ALMAC s.r.l.
1.10 Use of the manual
Note: Keep this manual in an accessible place known to all users (operators and
maintenance workers).
Note: This manual must be kept in a protected place inside the compartment
provided on the work platform so that it can be easily accessed for consultation
throughout the entire technical life of the machine.
Note: If this manual is lost or damaged, a new copy must be ordered from the
manufacturer. Specify the serial number of the machine (given on the relative
identification plate) when requesting a new copy of the manual. The
manufacturer undertakes to provide a new copy.
Note: When selling used equipment, this manual and the related attachments
must be handed and the manufacturer must be informed as regards the new
owner (see Appendix 3 - Transfer of Ownership)
Read carefully Chapter 1 General Information, Chapter 2 Safety information,
Chapter 3 Description of the Machine and Performance, Chapter 4 Operating
instructions, Chapter 5 Emergency Procedures.
Always consult the relative chapter when using, servicing the machine or when
it is demolished.

PAGE 11 ALMAC s.r.l.
1.11 Intended use and improper uses
1.11.1 Intended use
The machine described in this manual is a machine designed to transport various
materials and/or pieces of equipment.
The maximum allowed capacity for this model is 2500 kg.
The machine was designed and built to be driven exclusively by the remote
control console. The control workstation is exclusively on the ground.
Attention: NEVER exceed the machine's established maximum capacity.
Attention: Operation of the machine with operator on the loading platform is
FORBIDDEN. The machine MUST only be controlled from the ground via the
console.
Attention: It is FORBIDDEN to use the machine to tow other equipment or
vehicles.
Warning: the machine is designed to be driven around within public or private
areas. It is not designed for road circulation
Warning: The machine IS NOT SET FOR OPERATION IN ATEX CLASSIFIED
ATMOSPHERES
If the machine is used in places open to the public or in construction sites where
persons may transit or remain in the vicinity, the WORK AREA MUST BE
CORDONED OFF in a suitable way (e.g. chains and posts).

PAGE 12 ALMAC s.r.l.
1.11.2 Improper uses
Any other use not specifically indicated in 1.11.1 Intended use.
•It is forbidden to operate the machine from the ground using the mobile
push-button panel with an operator on the loading platform.
1.11.3 Cases that relieve the manufacturer from liability
The manufacturer declines all liability in the following cases:
•Use not indicated in this manual;
•Improper use of the machine or its use by untrained personnel;
•Use that fails to comply with the specific standards;
•Insufficient scheduled maintenance;
•Unauthorised modifications or interventions;
•Removal of seals;
•Use of non-original replacement parts;
•Total or partial failure to observe the instructions;
•Failure to perform the Routine Inspections required by the laws in force.

PAGE 13 ALMAC s.r.l.
2SAFETY INFORMATION
2.1 Fitness of the personnel
The operators in charge of using the machine must be properly trained,
informed, instructed on how to use the machine in safe conditions and must
possess a training certificate issued in accordance with the legislation in force at
the time of use*.
The operators who use the machine must be over 18 years of age and be
recognised as psychophysically fit for the task in question. The following
requirements must be ascertained before the operators are allowed to drive the
machine:
•sight and hearing in good conditions
•absence of changes induced by use of alcohol or drugs
•psychological equilibrium, absence of depression or stress
Operators who use the machine for professional purposes must undergo health
surveillance as required by Legislative decree 81/2008 and successive
amendments, particularly with regard to alcohol addiction and alcohol
concentration tests.
*The law that currently governs health control and surveillance of workers is
the Provision of the State-Regions Permanent Conference of 16 March 2006.
Note: ALMAC S.r.l. declines all liability for damage to persons, animals and
things deriving from:
•failure to comply with the safety regulations
•use of the machine by unqualified operators
•failure to comply with the recommendations in the documentation supplied

PAGE 14 ALMAC s.r.l.
2.2 Warnings
The following sign plates are affixed to the machine:
•Identification
•Instructions
•Command/prohibition sign plates
•Caution
•Danger
2.2.1 Plates indicating instructions, obligations, dangers, prohibitions and
warnings

PAGE 15 ALMAC s.r.l.
Adhesive with maximum inclinations of the ground dangerous due to the risk of
overturning and sliding in travel
Note: The inclinations listed on the plate above refer to those LIMITS that
cannot be exceeded with the machine. Almac s.r.l. has provided on the platform
an electronic control system that limits translation of the machine upon
exceeding of the maximum inclinations permitted.
Maximum inclination of the ground:
•Front inclination of the ground: The maximum front inclination of
the ground to stay safe is 25°. There is no electronic control for this
condition, which is at the discretion of the operator.
•Lateral inclination of the ground: The maximum lateral inclination
of the ground, keeping the frame as level as possible, to stay safe is 25°.
There is no electronic control for this condition, which is at the discretion
of the operator.
•Lateral inclination of the ground with a narrow track: The
maximum lateral inclination of the ground, with a narrow track, to stay
safe is 15°. There is no electronic control for this condition, which is at
the discretion of the operator.

PAGE 16 ALMAC s.r.l.
The plates are affixed to the machine for the purpose of helping the operator
and/or warning him of the risks to which he may be exposed when he uses the
machine. In no way does the information on the plates substitute this Manual,
which is the only reference document containing complete information.
Comply with the indications on the sign plates. Failure to comply with these
indications may result in serious injuries and even death, and in any case could
endanger the operators and/or exposed persons. Make sure that the sign plates
are always affixed and legible. If this is not the case, they must be fastened
back in place or replaced.

PAGE 17 ALMAC s.r.l.
2.2.2 Meanings of the sign pictograms
Warning / Danger. This symbol means that you must take care or
that danger is present. Failure to comply with this alert indication
could cause damage to the machine, the operator or exposed
persons.
Warning. This symbol means that you must take care of hot parts
that could cause burns. Do not touch.
Warning. This symbol means that you must take care of an electric
panel or other live electrical devices.
Danger. This symbol means that there is a danger of injury to the
upper and lower limbs due to moving parts. Do not insert your hands
or feet into openings that could move and cut or between moving
parts.
Forbidden. Means that it is forbidden to use water at high pressure
on these surfaces
Forbidden. Means that it is forbidden to climb onto the parts
indicated by this symbol.
Required. This symbol means that you must use the indicated
anchor points for lifting the machine.
Required. This symbol means that you must comply with the
instructions in the “use and maintenance manual”.

PAGE 18 ALMAC s.r.l.
2.3 Provisions and prohibitions
•Read this manual carefully before starting, using, servicing or performing
other operations on the machine.
•The machine must always be kept in perfect conditions by following the
maintenance program described in the Maintenance Chapter.
•Do not wear rings, wrist watches, jewellery, unfastened or loose clothing
such as neck ties, torn garments, scarves, unbuttoned jackets or garments
with open zip fasteners that could get caught up in moving parts.
•Wear approved safety garments, such as non-slip footwear and a reflective
vest.
•Keep the control compartment and floors clean and free from any foreign
objects or traces of oil, mud or snow.
•USE OF THE MACHINE WITH OPERATOR ON THE LOADING PLATFORM IS
FORBIDDEN.
•IT IS FORBIDDEN TO EXCEED THE MAXIMUM LOAD.
•Do not use the controls or flexible hoses as hand grips
•Inform the maintenance managers of any irregularities in operation.
•Make sure that all guards and other protections are positioned correctly and
that all the safety devices are installed and efficient.
•Do not use the machine in places where there is a risk of explosion or fire
outbreaks.
•Do not use water jets or water cleaners to wash the machine.
•The operator is obliged, according to the current-accident prevention
regulations, to make use of a protective HELMET and safety shoes.
•The control stations must not be used if there is insufficient light as it is not
fitted with its own lights.

PAGE 19 ALMAC s.r.l.
2.4 Transport and loading
You are advised to check the dimensional limits established for means of
transport if the machine must be transported to its specific work site.
The machine can be loaded onto the vehicle in two different ways:
1) Using appropriate ramps and the machine translation commands: In this
case, make sure that the ramp gradient is within the gradeability indicated
in the PERFORMANCE data and that the bearing capacity of the chutes suits
the weight of the machine.
Note: The machine has an advanced traction control function "Direction-
Control" (DC-S on the control panel) which allows it to be moved in a straight
line using a single joystick. It is advisable to use this operating mode with the
control stations in the maximum track width and in turtle mode, after aligning it
with the ramps.

PAGE 20 ALMAC s.r.l.
2) Lifting the machine by forklift using the relevant tubular elements.
Attention: the maximum weight of the machine in the heaviest configuration is
1800 Kg
Note: Once the machine is positioned on the vehicle, secure it by means of
straps, connecting them to the appropriate holes on the frame.
Table of contents
Other ALMAC Scissor Lift manuals
Popular Scissor Lift manuals by other brands

Draper
Draper SLX14 Installation & operating instructions

LGMG
LGMG AS1932 Operation and safety manual

GMG
GMG 1530i Operator's manual

Loxam
Loxam Nationwide Platforms SkyJack 3226 instructions

Genie
Genie Lift Guard GR-12 Operator's manual

Custom Equipment
Custom Equipment Hy-Brid HB 1030E Operation, safety and maintenance manual