Alogic CRCA165C1 User manual

165W Rapid Power
Car Charger
Schnellstartanleitung
Quick Start Guide
Guida Rapida
Guide de démarrage
rapide
Guía de inicio rápido
クイックスタートガイド
Краткое руководство
пользователя

1 2
1
165W Car Charger
165W-Kfz-Ladegerät
Cargador de coche de 165 W
Chargeur de Voiture 165W
Câble de Charge USB-C PD à
240W de 1m
1m USB-C PD 240W Charging Cable
1m USB-C PD 240W Ladekabel
Cable de carga USB-C PD 240W
de 1m
Cavo per Ricarica USB-C PD a
240W da 1m
1
2
Кабель зарядки USB-C PD 240 Вт
длиной 1 м
Caricabatterie per Auto 165W
165Wカーチャージャー
165
Автомобильное зарядное
устройство 165 Вт
Package Contents | Packungsinhalt | Contenido del Paquete |
Contenu du Colis | Contenuto confezione |
パッケージ内 容 | | Содержимое упаковки
1m USB-C PD 240W チャージン
グケーブル

Model | Modell | Modelo |
Modèle | Modello | 原型 |
| Модель
CRCA165C1
Dimensions | Dimensionen |
Dimensiones | Dimensions |
Dimensioni| | 大きさ |
| Габариты
84 x 43 x 45mm (H x D x W)
Weight | Gewicht | Peso | Poids |
Peso | 重量 | | Вес 95g
Output | Output | Salida | Sortie |
Output | 出力 |
| Выходы
Power
USB-C #1 single output: 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A,
20V5A, 28V/5A (MAX:140W)
USB-C #2 single output: 3.3V-11V3A,5V3A, 9V3A,
12V2.92A (MAX:35W)
USB-A Dual Output: 5V/3A,9V/3A,12V2.5A
Max Combined Power: USB-C 1 + USB-C 2 + USB-A
100W + 35W + 30W
Supports USB PD 3.1 (Power Delivery) and Quick
Charge 3.0
Stärke
USB-C #1: 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A, 28V/5A
(MAX:140W)
USB-C #2: 3.3V-11V3A,5V3A, 9V3A, 12V2.92A
(MAX:35W)
USB-A: 5V/3A,9V/3A,12V2.5A
Maximale Komplettstärke: USB-C 1 + USB-C 2 + USB-A
100W + 35W + 30W
Unterstützt USB PD 3.1 (Stromversorgung) und Quick
Charge 3.0
Alimentación
USB-C #1 salida única: 5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A,
20V5A, 28V/5A (MÁX:140W)
USB-C #2 salida única: 3.3V-11V3A,5V3A, 9V3A,
12V2.92A (MAX:35W)
USB-A doble salida: 5V/3A,9V/3A,12V2.5A
Potencia máxima combinada: USB-C 1 + USB-C 2 +
USB-A 100W + 35W + 30W
Specifications | Spezifikationen | Especificaciones |
Caractéristiques techniques | Specificazioni |
仕様書 | | Технические характеристики

Output | Output | Salida | Sortie |
Output | 出力 |
| Выходы
Compatible con USB PD 3.1 (Power Delivery) y Quick
Charge 3.0
Specifications | Spezifikationen | Especificaciones |
Caractéristiques techniques | Specificazioni |
仕様書 | | Технические характеристики
Alimentazione
USB-C #1: P5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A,
28V/5A (MAX:140W)
USB-C #2: 3,3V-11V3A, 5V3A, 9V3A, 12V2,92A
(MAX:35W)
USB-A: 5V/3A, 9V/3A, 12V2.5A
Massima Potenza Combinata: : USB-C 1 + USB-C 2 +
USB-A 100W + 35W + 30W
Supporta USB PD 3.1 (Erogazione di Potenza) e Ricarica
Rapida 3.0
パワー
USB-C#1: P5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A,
28V/5A (最大:140W)
USB-C #2: 3V~11V3A, 5V3A, 9V3A, 12V2,92A (最
大:35W)
USB-A: 5V/3A, 9V/3A, 12V2.5A
最大複合電力 : USB-C 1 + USB-C 2 + USB-A 100W +
35W + 30W
USB PD 3.1(パワーデリバリー)、Quick Charge
3.0対応
Alimentation
USB-C #1: P5V3A, 9V3A, 12V3A, 15V3A, 20V5A,
28V/5A (MAX:140W)
USB-C #2: 3,3V-11V3A, 5V3A, 9V3A, 12V2,92A
(MAX:35W)
USB-A: 5V/3A, 9V/3A, 12V2.5A
Puissance Maximale Combinée : USB-C 1 + USB-C 2 +
USB-A 100W + 35W + 30W
Supporte USB PD 3.1 ( Livraison de Puissance) et
Chargement Rapide 3.0

Output | Output | Salida | Sortie |
Output | 出力 |
| Выходы
Input | Input | Entrada |
Entrée | Input | 入力 |
| Входы
Specifications | Spezifikationen | Especificaciones |
Caractéristiques techniques | Specificazioni |
仕様書 | | Технические характеристики
Warranty | Garantie | Garantía |
Garantie | Garanzia | 保証 |
| Гарантия
2 Years
2 Jahre
2 Años
2 Ans
2 Anni
2年
2
2 года
DC12-24V
DC12-24V
DC12-24V
CC12-24V
CC12-24V
DC12-24V
=12–24 В
Питание
USB-C №1 порт: 5В/3А, 9В/3А, 12В/3А, 15В/3А,
20В/3А, 28В/3А (не более: 140 Вт)
USB-C №2 порт: 3,3-11 В/3А, 5В/3А, 9В/3А, 12В/2,
92А (не более: 35 Вт)
USB-A: 5В/3А, 9В/3А, 12В/2,5А
Макс. общая мощность: USB-C №1 + USB-C №2 +
USB-A = 100 + 35 + 30 Вт
Поддержка режимов ускоренной зарядки USB PD
3.1 (Power Delivery) и Quick Charge 3.0
935
5203153123
528
3935USB-A
12
3035
-11
1239353
35

Designed in Australia. Manufactured in China
CC12-24V
DC12-24V
=12–24 В

1
2
3
1
2
3
USB-C Ladeanschluss #2 - 35W Max
USB-A Ladeanschluss - 30W Max
Puerto de carga USB-C n.º 2:
35 W máx.
Puerto de carga USB-A - 30 W máx
USB-C Charging Port #2 - 35W Max
USB-A Charging Port - 30W Max
Port de Chargement USB-C
#2 - 35W Max
Port de Chargement USB-A
- 30W Max
USB-C Ladeanschluss #1- 140W Max
Puerto de carga USB-C n.º 1: 140 W
máx.
Port de Chargement USB-C
#1- 140W Max
USB-C Charging Port #1- 140W Max Porta di Ricarica USB-C #1- 140W
Max
Гнездо зарядки USB-C
№1 – макс. 140 Вт
USB-C充電ポート#1- 140Wマックス
USB-C
#1
Porta di Ricarica USB-C #2
- 35W Max
Porta di Ricarica USB-A - 30W Max
USB-C充電ポート#2 - 最大35W
USB-A充電ポート - 最大30W
USB-C
35#2
USB-A
30
Гнездо зарядки USB-C №2 – макс.
35 Вт
Гнездо зарядки USB-A – макс. 30 Вт
30W
140W
35W

Insert the Rapid Power Car Charger into your vehicle’s power socket/cigarette
lighter.
Connect high-power devices, such as laptops, to USB-C Port .
Connect lower-power devices, such as phones and tablets, to the remaining ports
if USB-C is already in use.
EN
Using the Charger
DE
1
2
3
Porta di Ricarica USB-C #1- 140W
Max
Stecken Sie das Rapid Power Kfz-Ladegerät in den Stromanschluss/
Zigarettenanzünder Ihres Kraftfahrzeugs.Laden Sie Ihre USB-C-fähigen Geräte über
kompatible USB-C-Kabel schnell auf.
Verbinden Sie Hochleistungsgeräte, wie Laptops, mit dem USB-C Anschluss .
Verbinden Sie Geräte mit niedriger Leistung, wie Telefone und Tablets, mit den
übrigen Anschlüssen, sollte USB-C Anschluss bereits besetzt sein.
Benutzung des Ladegeräts
1
2
3
1
1
1
1
Requires 12V/13A or 24V/10A vehicle power socket.
Benötigt 12V/13A oder 24V/10A Stromanschluss im Fahrzeug.
12V/10A sockets can safely support a maximum of 100W- exceeding this may
damage your vehicle. For these, we recommend the 100W Rapid Power Car
Charger (CRCA100).
12V/10A Anschlüsse können sicher ein Maximum von 100W bewältigen - eine
Überbelastung kann Ihr Fahrzeug beschädigen. Wir empfehlen für diese das
100W Kfz-Ladegerät (CRCA100).
WARNING!
VORSICHT!

ES
FR
Inserta el cargador de coche Rapid Power en la toma de corriente/encendedor
de tu vehículo.
Conecta dispositivos de alta potencia, como ordenadores portátiles, al puerto
USB-C .
Conecte dispositivos de menor potencia, como teléfonos y tabletas, a los puertos
restantes si el USB-C ya está en uso.
Uso del cargador
1
2
3
Insérez le Chargeur de Voiture à Puissance Rapide dans la prise de courant ou
l’allume-cigarette de votre véhicule.
Connectez les appareils de forte puissance, tels que les ordinateurs portables, au
port USB-C .
Si le port USB-C est déjà utilisé, connectez les appareils de moindre puissance,
tels que les téléphones et les tablettes, aux ports restants.
Utilisation du chargeur
1
2
3
1
1
1
1
Nécessite d’avoir une prise de courant de véhicule de 12V/13A ou 24V/10A.
Les prises 12V/10A peuvent supporter en toute sécurité un maximum de
100W - le dépassement de cette limite peut endommager votre véhicule.
Pour ces prises, nous recommandons le chargeur de voiture 100W à
Puissance Rapide (CRCA100).
Requiere una toma de corriente de vehículo de 12V/13A o 24V/10A.
Las tomas de 12V/10A pueden soportar con seguridad un máximo de 100W-
exceder esto puede dañar su vehículo. Para estos casos, recomendamos el
Cargador Rápido para Coche de 100W (CRCA100).
ADVERTENCIA
ATTENTION !

IT
JP
Inserire il Caricabatteria per Auto ad Alimentazione Rapida nella presa di corrente
del veicolo o nell’accendisigari.
Collegare i dispositivi ad alta potenza, come i computer portatili, alla porta
USB-C .
Se la porta USB-C è già in uso, collegare alle porte rimanenti i dispositivi a
potenza più bassa, come telefoni e tablet.
Utilizzo del caricatore
1
2
3
急速カーチャージャーを車のCLAポートに差し込みます
ラップトップなどのハイパワー デバイスを USB-C ポートに接続。
USB-C が既に使用されている場合は、電話やタブレットなどの低電力デバイスを
残りのポ ートに 接続します。
充電器の使用方法
1
2
3
1
1
1
1
Richiede una presa di corrente del veicolo da 12V/13A o 24V/10A.
12V/13Aまたは24V/10Aの車両用電源ソケットが必要です。
Le prese da 12V/10A possono supportare un massimo di 100W, il superamento
del quale può danneggiare il proprio veicolo. Per queste, si consiglia il
Caricabatteria per Auto ad Alimentazione Rapida da 100W (CRCA100).
12V/10Aソケットは、最大100Wまで安全にサポートできますが、これを超える
と車両に損傷を与える可能性があります。これを超える場合は、100WRapid
Power Car Charger(CRCA100)をお勧めします。
ATTENZIONE!
警告!

AR
RU
USB-C
USB-C
1
2
3
Вставьте автомобильное зарядное устройство Rapid Power в гнездо питания
/ прикуриватель.
Такие энергоемкие устройства, как ноутбуки, подключайте к порту USB-C .
Менее энергоемкие устройства, например, телефоны или планшетки
подключайте к оставшимся портам, если занят порт USB-C .
Гнездо зарядки USB-A – макс. 30 Вт
1
2
3
1
1
1
1
Требуется автомобильное гнездо питания на 12В/13А или на
Гнезда автомобилей на 12В/3А могут выдать не более 100 Вт, а
выход за этот предел может привести к повреждениям автомобиля.
Для такого случая мы рекомендуем автомобильное зарядное
устройство Rapid Power (CRCA100) на 100 Вт.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

FCC Compliance Statement
Declaración de Cumplimiento FCC
EU Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Hereby, ALOGIC Corporation declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/
EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address
by clicking on the Compliance Documentation link: www.alogic.co
Responsible Party - U.S. Contact Information
ALOGIC USA LLC
3730 Parish Ave
Fremont CA 94536 USA
Table of contents
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Menabo
Menabo MARIUS Fitting instructions

Bestop
Bestop Pavement Ends 56844 installation instructions

Steinhof
Steinhof F-246 FITTING AND OPERATION MANUAL

VDO
VDO VIEWLINE VOLTMETER Product information

Discount Car Stereo
Discount Car Stereo A2D-35 Quick start installation guide

Arkon
Arkon SM315 quick start guide

Parrot
Parrot Minikit+ user guide

Over Armour Offroad
Over Armour Offroad KU-RTVXG850-SDK01 Instructions for Installation and Care

mimsafe
mimsafe CARRIER 71100 installation instructions

Atera
Atera 040 625 User information

Rocktrail
Rocktrail RABB 12 A1 operating instructions

Waeco
Waeco BordBar TB 15 operating manual