manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Alpha Group
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. Alpha Group TerraTrax Drift Cycle User manual

Alpha Group TerraTrax Drift Cycle User manual

Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Conserver ces instructions pour référence future car elles contiennent des informations importantes.
• Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro como referencia, ya que contienen información importante.
TM
+
8
US858340R/B
FCC Statement:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause interference, and (2) This device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Énoncé de la FCC :
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règles FCC.
Ces limites ont pour objet d’offrir une protection raisonnable contre le
brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet
appareil produit, utilise et émet de l’énergie des fréquences radio. S’il
n’est pas installé et utilisé conformément à ces consignes, il peut
occasionner des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas
d’interférences dans une installation en particulier. Si ce matériel
provoque un brouillage préjudiciable à la réception radio ou de
télévision, ce qui peut être établi en coupant et en rallumant
l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ce brouillage par l’une
ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil dans un circuit différent de celui du récepteur.
- Obtenir l’aide du revendeur ou d’un technicien de radio/TV
compétent.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles FCC. Le fonctionne-
ment est soumis aux deux conditions suivantes :
1. cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les
interférences susceptibles d’occasionner un fonctionnement
indésirable.
Tout changement ou toute modification n’ayant pas été expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le
droit de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
Le présentappareilestconforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitationes-
tautorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareildoit accepter tout brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le
brouillageest susceptible d'encompromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Requires 3 x 1.5 V (AAA) batteries.
Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly.
When this product has reached the end of its useful life it should
not be disposed of with other household waste. The Waste
Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be
separately collected so that it can be treated using the best
available recovery and recycling techniques. This will minimize the
impact on the environment and human health from soil and water
contamination by any hazardous substances, decrease the
resources required to make new products and avoid using up
landfill space. Please do your part by keeping this product out of
the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that
it should be collected as “waste electrical and electronic
equipment”. You can return an old product to your retailer when
you buy a similar new one. For other options, please contact your
local council.
Fonctionne avec 3 piles (AAA) 1,5 V.
Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou
éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être
jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive
sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE),
il doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les
meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles.
Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et
permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la
santé et sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de
ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite
la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre
contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre
commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce
produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les
Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous
pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre
détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus
d’informations, contactez votre commune.
Requiere 3 pilas (AAA) de 1,5 V .
Las pilas o las baterías deben ser recicladas o desechadas de
manera apropiada. Cuando este producto alcance final de su vida
útil, no lo deseche como residuo doméstico. La normativa exige que
se recoja de forma separada para que pueda tratarse con las mejores
técnicas de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se
minimizará el impacto que la contaminación del suelo y el agua
causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y
la salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar
nuevos productos y se evitará la saturación de los vertederos.
¡Colabore desechando este producto de forma adecuada! El símbolo
del contenedor con ruedas significa que debería recogerse como
residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede devolver un
producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera
un producto nuevo similar. Si desea obtener más información,
consulta con las autoridades locales.
· INSTRUCTION
· MANUEL D'INSTRUCTIONS
· MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAUTION:
Hair entanglement may result if child’s hair comes in contact
with moving parts of toy.
Adult supervision is required.
AVERTISSEMENT :
L'enchevêtrement des cheveux pourrait s'en suivre si les
cheveux de l'enfant entrent en contact avec les éléments
mobiles du jouet. La supervision d'un adulte est nécessaire.
PRECAUCIÓN:
El cabello puede enredarse si el cabello del niño entra en
contacto con las piezas móviles del juguete.
Requiere supervisión de un adulto.
ALPHA GROUP CO., LTD.
Alpha Animation Industrial Area,
Jinhong Road East & Fengxiang Road North,
Chenghai District, Shantou,
Guangdong, P.R.China(515800)
ALPHA GROUP US, LLC
2100 E. Grand Ave.
Suite 500 El Segundo, CA 90245, USA
Tel : (844) 303-8936
[email protected] |
www.alphatoys.com
MADE IN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HECHO EN
CHINA
CONFORMSTOTHE SAFETY REQUIREMENTS OF ASTM
F963.
©2020 ALPHA All rights reserved.
• Tous droits réservés. • Todos los derechos
reservados.
WARNING:
CHOKING HAZARD
— Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION !
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA -
Contiene piezas pequeñas.
No conveniente para niños menores de 3 años.
• Batteries are small objects.
• Replacement of batteries must be done by adults.
• Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.
• Promptly remove dead batteries from the toy.
• Dispose of used batteries properly.
• Remove batteries for prolonged storage.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• DO NOT incinerate used batteries.
• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
• DO NOT mix old and new batteries or different types of batteries (i.e alkaline /
standard).
• DO NOT use rechargeable batteries.
• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
• DO NOT short-circuit the supply terminals.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Batteries are only to be charged by adults or by children at least 8 years old.
CAUTION
• Les piles sont de petits objets.
• Le remplacement des piles doit être réalisé par un adulte.
• Respecter le diagramme de polarité (+/-) dans le compartiment des piles.
• Retirer rapidement les piles usées du jouet.
• Éliminer les piles usagées selon les réglementations en vigueur.
• Retirer les piles avant un rangement prolongé.
• Utiliser uniquement des piles de types identiques ou équivalents,
tel que recommandé.
• NE PAS brûler les piles usées.
• NE PAS jeter les piles au feu, car elles pourraient exploser ou couler.
• NE PAS utiliser conjointement des piles usagées et des piles neuves ou différents
types de piles (par ex. : alcaline / standard).
• NE PAS utiliser de piles rechargeables.
• NE PAS recharger les piles non rechargeables.
• NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées.
• Les piles ne doivent être chargées que par des adultes ou par des enfants âgés
d'au moins 8 ans.
ATTENTION
• Las baterías son objetos pequeños.
• Solo los adultos deberán reemplazar las baterías.
• Obedezca el diagrama de polaridad (+/-) del compartimiento de las baterías.
• Retire del juguete las baterías agotadas inmediatamente.
• Deseche las baterías usadas de manera adecuada.
• Retire las baterías antes de almacenar a largo plazo.
• Solo se deberán usar las baterías del mismo tipo o de un tipo idéntico
al recomendado.
• NO incinere las baterías usadas.
• NO incinere las baterías, pues podrían estallar o tener una fuga.
• NO mezcle baterías viejas y nuevas ni diferentes tipos de baterías (por ejemplo,
alcalina y estándar).
• NO use baterías recargables.
• NO recargue baterías que no son recargables.
• NO ponga en corto circuito las terminales de las baterías.
• Las pilas recargables solo deben cargase bajo la supervisión de un adulto.
• Las pilas deben ser cargadas únicamente por adultos o niños mayores de 8 años
PRECAUCIÓN
• Charging unit to be used with the toy should be regularly examined for potential hazard, such as damage to the cable or cord, plug, enclosure of other parts and that in the event of such damage; the toy must not be used
until that damage had been properly removed.
• Le chargeur utilisé avec ce jouet doit être périodiquement examiné pour détecter tout danger potentiel comme des dommages au câble ou au cordon à la prise, à l’enceinte et aux autres pièces. En cas de tels dommages, on
déconseille l’utilisation du jouet tant que les dommages n'auront pas été réparés.
• La unidad de carga que se usa con el juguete se deberá examinar periódicamente en busca de riesgos potenciales, como daños al cable, enchufe, carcasa u otras piezas y en caso de tales daños, el juguete no se debe usar
hasta que el daño se haya solucionado correctamente.
1. 2.
5.
3. 4.
6. 7.
EN. Turn ON TERRATRAX and Remote Control.Wait 1-2 seconds for them to pair. Power indicator on Remote Control will stop blinking when paired.
FR.
MettezTERRATRAX et la télécommande en mode de marche. Attendez 1 à 2 secondes pour que l'appariement s'opère. L'indicateur d'alimentation de la
télécommande cessera de clignoter une fois qu'elle sera appariée.
ES.
Enciende el TERRATRAX y el control remoto. Espera 1-2 segundos para que se emparejen. El indicador de encendido en el control remoto dejará de
destellar cuando se hayan emparejado.
EN.
TERRATRAX's headlight will light up solid when paired.
FR.
Le phare avant duTERRATRAX s'allumera une fois qu'il sera apparié.
ES.
El faro delTERRATRAX quedará iluminado fijo cuando se emparejen.
EN.
Push the left joystick forward or backward.
TERRATRAX
will
move in that direction.
FR .
Pousser le levier de commande de gauche vers l'avant ou
l’arrière.
TERRATRAX
va aller dans cette direction.
ES.
Empuja la palanca izquierda hacia adelante o hacia atrás.Tu
TERRATRAX
se moverá en esa dirección.
EN. Push the right joystick while pushing the left joystick will make
TERRATRAX go that direction.
FR. Poussez la manette droite tout en poussant la manette gauche
pour faire avancerTERRATRAX dans cette direction.
ES. Presionar el joystick derecho mientras se presiona el joystick
izquierdo hará que el TERRATRAX vaya en esa dirección.
EN. Use a combination of the left and right joysticks to achieve 360° drift.
FR.Utilisez une combinaison des manettes gauche et droite pour faire tourner
la moto sur 360 °.
ES.Usa una combinación de movimientos con los joysticks izquierdo y derecho
para conseguir un derrape de 360°.
EN. NOTE: Continuously blinking lights indicate that the batteries are low and should be recharged.
FR.REMARQUE : lorsque les indicateurs clignotent en continu, cela indique que la batterie est faible et
doit être rechargée.
ES.NOTA: Un destello continuo de las luces indica que las baterías están agotándose y deben recargarse.
• LET’S ROLL • ROULONS • VAMOS A RODAR
· Battery capacity: 3.7V, 2000 mAh
· Capacité de la batterie : 3,7V, 2000 mAh
· Capacidad de la batería: 3,7V, 2000 mAh
ON OFFONONON OFF
ON OFFONONON OFF
• 1 X TERRATRAX
EN. 1 X INSTRUCTION SHEET FR. 1 X MANUEL D'INSTRUCTIONS ES. 1 X MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN. 1 X REMOTE CONTROLLER
FR. 1 X TÉLÉCOMMANDE
ES. 1 X CONTROL REMOTO
TERRATRAX
3 X AAA
12
3
4
5
6
1 2 3
• CAUTION: Avoid entrapment injury. Keep the toy on
the floor while operating.
• ATTENTION : Afin d’éviter les blessures par
coincement, maintenir le jouet sur le plancher pendant
son fonctionnement.
• ¡PRECAUCIÓN!: Evite las lesiones por aplastamiento.
Mantenga el juguete en el piso mientras lo hace
funcionar.
REMOTE CONTROL • TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO
• BATTERY INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES • INSTALACIÓN DE LAS PILAS
• CONTENTS • CONTENU • CONTENIDOS • REMOTE CONTROL FUNCTIONS • FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
• FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
EN.This toy is only to be connected to equipment bearing either of the following symbols:
FR.Ce jouet ne doit être connecté qu'à un équipement portant l'un ou l'autre des symboles suivants :
ES.Este juguete solo debe conectarse a aparatos que tengan cualquiera de los siguientes símbolos:
EN.
FORWARD / REVERSE JOYSTICK
FR.
LEVIER DE COMMANDE AVANT/ARRIÈRE
ES.
PALANCA ADELANTE / REVERSA
EN.
POWER ON / OFF
FR.
MARCHE/ARRÊT
ES.
ENCENDIDO / APAGADO
EN.
POWER INDICATOR
FR.
TÉMOIN D’ALIMENTATION
ES.
INDICADOR DE ENERGÍA
EN.
LEFT / RIGHT JOYSTICK
FR.
LEVIER DE COMMANDE GAUCHE/DROITE
ES.
PALANCA IZQUIERDA / DERECHA
OR
美洲版说明书US858340B/US858340R通用说明书-正面输出 2020-4

This manual suits for next models

2

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

HPI Racing E-Savage instruction manual

HPI Racing

HPI Racing E-Savage instruction manual

McLaren P1 manual

McLaren

McLaren P1 manual

Aosom 370-149V80 Assembly instruction

Aosom

Aosom 370-149V80 Assembly instruction

Horizon Hobby Arrma TYPHON instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby Arrma TYPHON instruction manual

EB Excalibur XC9980 user guide

EB Excalibur

EB Excalibur XC9980 user guide

HPI Racing Nitro Mini RS4 Nitro Power 4WD instruction manual

HPI Racing

HPI Racing Nitro Mini RS4 Nitro Power 4WD instruction manual

BIG Bobby Car Classic Cherry Girl manual

BIG

BIG Bobby Car Classic Cherry Girl manual

Costway TY327941 user manual

Costway

Costway TY327941 user manual

XTM Racing XT2 Racer operating instructions

XTM Racing

XTM Racing XT2 Racer operating instructions

Kyosho EP ULTIMA RB RACING SPORTS instruction manual

Kyosho

Kyosho EP ULTIMA RB RACING SPORTS instruction manual

Associated Electrics 20500 user guide

Associated Electrics

Associated Electrics 20500 user guide

Kyosho CUP Series instruction manual

Kyosho

Kyosho CUP Series instruction manual

Reely Deathwatcher EVO BL 2.0 operating instructions

Reely

Reely Deathwatcher EVO BL 2.0 operating instructions

Serpent S811 Cobra Truggy Instruction manual & reference guide

Serpent

Serpent S811 Cobra Truggy Instruction manual & reference guide

Playskool Mr. Potato Head Tumblin' Tatermobile user manual

Playskool

Playskool Mr. Potato Head Tumblin' Tatermobile user manual

Baghera 926 Assembly instruction

Baghera

Baghera 926 Assembly instruction

battat DRIVEN MICRO CITY SERVICE FLEET manual

battat

battat DRIVEN MICRO CITY SERVICE FLEET manual

RC4WD VV-JD00066 quick start guide

RC4WD

RC4WD VV-JD00066 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.