manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. New Bright
  6. •
  7. Motorized Toy Car
  8. •
  9. New Bright 61072UEP User manual

New Bright 61072UEP User manual

Ominaisuudet:
1. Täysin toiminnallinen radio-ohjaus.
2. 2,4 GHz:n taajuus – mahdollistaa enintään 6 ajoneuvon samanaikaisen ajamisen.
3. Pyörän kohdistus - Säädä pyörä -kohdistus sijaitsee ajoneuvon pohjassa pyörien
välissä.
4. Sisäinen litiumparisto ja USB-latausjohto.
5. USB-lataus Älylatausteknologialla Sisäinen ”älysiru” tunnistaa valitun
USB-latauslaitteen virran lähtötason. Latausajat vaihtelevat latauslaitteen mukaan.
Lataaminen seinäpistorasiasta USB-sovittimella voi olla nopeampi kuin tietokoneen
USB-portista. Käyttämällä edistynyttä USB-virransyöttöä älysiru lataa ajoneuvon
sisäistä akkua latauslaitteen nopeimmalla sallitulla nopeudella.
Ominaisuudet – Käytettynä lähettimellä:
1. Siirrä vasenta ohjaussauvaa ylöspäin siirtääksesi ajoneuvoa ETEENPÄIN.
2. Siirrä vasenta ohjaussauvaa alaspäin PERUUTTAAKSESI ajoneuvoa.
3. Siirrä oikeaa ohjaussauvaa vasemmalle tai oikealle siirtääksesi ajoneuvoa
VASEMMALLE tai OIKEALLE.
Akut / Latausyksikkö (sisältyy toimitukseen):
Lähetin – 2 ”AA”-paristoa.
Ajoneuvo – Sisäinen ladattava litium-ioni-paristo ja USB-latausjohto.
Lataaminen USB:llä:
1. Paikanna PÄÄLLE/POIS-kytkin ajoneuvon alla ja kytke se POIS-asentoon.
2. Avaa USB-johtolokeron kansi ajoneuvon alapuolella. Avaa johto varovasti. Älä vedä
tai työnnä johtoa
3. Liitä USB-latausjohto jännitteiseen USB-liitäntään.
4. Latauksen aikana latauksen tilavalo palaa.
5. Latauksen tilavalo sammuu, kun lataus on suoritettu loppuun. (Latauksen loppuun
suorittaminen kestää noin 1 - 1,5 tuntia käyttämäsi latauslaitteen mukaan).
6. Irrota USB-johto latauksen valmistuttua ja laita se säilytyslokeroonsa. Aseta lokeron
kansi takaisin paikalleen ennen ajoneuvon käyttämistä.
Lähetin:
1. Avaa lähettimen takana sijaitseva paristolokeron kansi.
2. Liitä paristolokeron sisään 2 ”AA”-paristoa. Varmista, että (+)- ja (–)-merkit
vastaavat napaisuusmerkintöjä.
3. Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen.
4. Lähetin synkronoituu automaattisesti ajoneuvon kanssa.
Ajoneuvo:
Paikanna PÄÄLLE/POIS-kytkin lähellä USB-johtolokeroa. Kytke se PÄÄLLE-asentoon.
Ajoneuvo on nyt käyttövalmis.
TÄRKEÄÄ!
Sisäinen Lithium-Ion akkuyksikkö on vain OSITTAIN LADATTU ennen kuljetusta, joten
akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
Varoitus:
Lelun kanssa käytettävät laturit tulee tarkistaa säännöllisesti johdon, pistokkeen, kotelon tai
muiden osien vikojen havaitsemiseksi. Jos vikoja ilmenee, lelua ei saa käyttää tämän
latauskaapelin kanssa ennen kuin vika on korjattu.
Huom.:
1. Käytä ajoneuvoa 25-30 metrin ohjausalueella.
2. Kytke lelu pois päältä, kun se ei ole käytössä.
3. Poista “AA” paristot lähettimestä, kun se on pidemmän aikaa käyttämättömänä.
4. Jos ajoneuvo ei toimi oikein, varmista että lähettimessä on uudet paristot ja ajoneuvo
on täysin ladattu.
5. Lelulla tulee leikkiä vain aikuisten valvonnassa.
6. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin annat lelun lapselle.
7. Älä työnnä USB-kaapelia pistorasioihin.
8. Älä käytä pakkauksessa olevaa USB-kaapelia muuhun kuin ajoneuvon lataamiseen.
9. USB Power Adapter ei sisälly pakkaukseen.
10. Suojataksesi ja pidentääksesi sen käyttöikää, älä ylikuormita ajoneuvon akkua.
11. Tämä lelu on tarkoitettu liitettäväksi vain laitteisiin, joissa on jompikumpi
seuraavista symboleista: tai
Käyttöympäristössä ilmenevät voimakkaat häiriöt saattavat vaikuttaa
vastaanottotoimintoon.
Laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä, jos ympäristössä on voimakkaita staattisen sähkön
purkauksia.
Säilytä ohjeet, koska ne sisältävät tärkeitä tietoja.
Toivotamme sinulle paljon hauskoja hetkiä New Bright lelun seurassa.
(Suomi)
#61072UEP
Funktioner:
1. Fullt funktionell radiostyrning.
2. 2,4 GHz-frekvens - gör att upp till 6 fordon kan köras samtidigt.
3. Hjulinställning - justera hjulinställningen som finns på bilens undersida mellan
framhjulen.
4. Internt litiumbatteri med USB-laddningssladd.
5. Ladda via USB med Smart Charge-teknik. Det inbyggda "smarta chippet" kan känna
igen effektnivån för din valda USB-laddningsenhet. Laddningstiderna varierar
mellan olika laddningsenheter. Laddning från ett vägguttag med en USB-adapter kan
vara snabbare än laddning från en USB-port på en dator. Med hjälp av Advanced
USB Power Delivery laddar det smarta chipet fordonets interna batteri med den
snabbaste hastighet som tillåts av din laddningsenhet.
Funktioner - styrs av sändaren:
1. Flytta vänster joystick uppåt för att flytta fordonet framåt.
2. Flytta vänster joystick nedåt för att flytta fordonet bakåt.
3. Flytta höger joystick till vänster eller höger för att flytta fordonet till vänster eller
höger.
Batterier/laddningsenhet (ingår):
Sändare - 2 AA-batterier.
Fordon - Internt uppladdningsbart litiumjonbatteri med USB-laddningssladd.
Laddning via USB:
1. Lokalisera ON/OFF-omkopplaren på fordonets undersida och ställ den i läget OFF.
2. Öppna locket till USB-sladdfacket som finns på fordonets undersida. Var försiktig
när du vecklar ut sladden. Dra inte i sladden.
3. Anslut USB-laddningssladden till ett USB-uttag med ström.
4. Under laddningen lyser statuslampan för laddning.
5. Laddningsstatuslampan släcks när laddningen är klar. (Laddningen är klar på cirka 1
- 1,5 timmar beroende på vilken typ av laddningsenhet du använder).
6. När laddningen är klar kopplar du bort USB-sladden och förvarar den i facket. Sätt
tillbaka locket innan du kör fordonet.
Sändaren:
1. Öppna locket till batterifacket på sändarens baksida.
2. Sätt in 2 AA-batterier i batterifacket. Kontrollera att (+) och (-) är åt rätt håll.
3. Sätt tillbaka locket till batterifacket.
4. Sändaren synkroniseras automatiskt med fordonet.
Fordonet:
Lokalisera ON/OFF-omkopplaren nära USB-sladdfacket. Ställ omkopplaren i läget ON.
Fordonet är nu redo att användas.
VIKTIGT!
Det interna litium-ion-batteriet är bara DELVIS LADDAT innan frakt och rekommenderas
därför laddas fullt ut innan första användningen.
Varning:
Laddare som används med leksaken bör undersökas regelbundet för eventuella skador i
alla delar. Vid skador bör leksaken inte användas med denna laddsladd förrän problemet
åtgärdats.
Notes:
1. Styr fordonet inom 25-30 meter.
2. Slå av leksaken när den inte används.
3. Ta ut “AA”-batterierna i sändaren när den inte används under längre period.
4. Om fordonet inte fungerar som det ska, se till att batterierna i sändaren är färska och
att fordonet är laddat.
5. Översikt från en vuxen rekommenderas.
6. Var vänlig ta bort all packetering innan du ger leksaken till ditt barn.
7. Placera inte USB-kabeln i eluttag.
8. Använd inte den inkluderade USB-kabeln för något annat än att ladda detta fordon.
9. USB-laddningsadapter inkluderas inte.
10. För att skydda batteriet och förlänga dess liv bör du inte ladda fordonet bortom
behovet.
11. Denna leksak får endast anslutas till utrustning som har någon av följande
symboler: eller
Mottagningen kan påverkas av yttre störningar i miljön.
Denna produkt skulle inte prestera normalt under stark elektrostatisk miljö.
Behåll instruktionerna, de innehåller viktig information.Vi önskar dig många trevliga
timmar med nöje med din nya New Bright-leksak.
(Svenska)
Features:
1. Full Function Radio Control.
2. 2.4GHz Frequency – allows up to 6 vehicles to run at the same time.
3. Wheel Alignment – Adjust the wheel alignment located on bottom of vehicle
between front wheels.
4. Internal Lithium battery with USB charging cord.
5. Charge by USB with Smart Charge Technology. The built-in “smart chip” can
recognize the power output level of your chosen USB charging device. Charge times
will vary between charging devices. Charging from a wall outlet with a USB adapter
may be faster than charging from a USB port on a computer. Using Advanced USB
Power Delivery, the smart chip will charge the vehicle’s internal battery at the
fastest speed allowed by your charging device.
Features – Operated by the transmitter:
1. Move Left joystick up to move the vehicle FORWARD.
2. Move Left joystick down to move the vehicle REVERSE.
3. Move Right joystick left or right to move vehicle LEFT or RIGHT.
Batteries/Recharging Unit (Included):
Transmitter – 2 “AA” batteries.
Vehicle – Internal rechargeable Lithium Ion Battery with USB Charging Cord.
Charge by USB:
1. Locate the ON/OFF Switch on underside of vehicle and switch to the OFF position.
2. Open the USB Cord Compartment cover located on the underside of the vehicle. Use
care when extending cord. Do not pull or tug on cord.
3. Connect the USB Charging Cord to a powered USB receptacle.
4. While charging, Charging Status Light will be on.
5. Charging Status Light will turn off when charging is complete. (Charging is
completed in approximately 1 - 1.5 hours depending on the type of charging device
you use).
6. When finished charging, unplug USB cord and store in compartment. Replace
compartment cover before driving vehicle.
The Transmitter:
1. Open Battery Compartment cover located on back of transmitter.
2. Insert 2 “AA” batteries in the battery compartment. Be sure the (+) and (–) are
properly matched.
3. Replace battery compartment cover.
4. The transmitter will automatically sync with the vehicle.
The Vehicle:
Locate the ON/OFF switch near USB Cord Compartment. Switch to the ON position.
The vehicle is now ready for use.
IMPORTANT!
The internal Lithium Ion battery pack is only PARTIALLY CHARGED prior to shipment
and it is recommended the battery be fully charged before first use.
Caution:
Chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to the cord, plug,
enclosure and other parts, and that, in the event of such damage, the toy must not be used
with this charger cable until the damage has been repaired.
Notes:
1. Operate the vehicle within 80-100 feet (25-30 meters) range.
2. Switch off the toy when not in use.
3. Remove “AA” batteries in transmitter when not in use for long periods.
4. If vehicle is not functioning properly, make sure batteries in transmitter are fresh,
vehicle is fully charged.
5. Adult supervision recommended.
6. Please remove all packaging attachments before giving this toy to your child.
7. Do not insert the USB cable into electrical socket outlets.
8. Do not use the included USB cable for purpose other than recharging this vehicle.
9. USB Power Adapter is not included.
10. To protect the battery and prolong its life, do not overcharge the vehicle.
11. This toy is only to be connected to equipment bearing either of the following
symbols: or
The reception performance may be affected under a strong interference disturbance
environment.
This product would not perform normally under a strong electrostatic environment.
The instructions must be kept since it contains important information.
We wish you many happy hours of pleasure with your New Bright toy.
(English)
#61072UEP
Funksjoner:
1. Fullfunksjons radiokontroll.
2. 2,4 GHz frekvens – lar opptil 6 kjøretøy kjøre samtidig.
3. Hjuljustering – Juster hjuljusteringen på bunnen av kjøretøyet mellom forhjulene.
4. Internt litiumbatteri med USB-ladeledning.
5. Lad med USB med smart ladeteknologi. Den innebygde «smartbrikken» registrerer
strømutgangsnivået til USB-ladeenheten du bruker. Ladetiden varierer mellom
ladeenheter. Det kan være raskere å lade fra en stikkontakt med en USB-adapter enn
å lade fra en USB-port på en datamaskin. Med avansert USB-strøm kan
smartbrikken lade det interne batteriet på kjøretøyet så raskt som ladeenheten tillater.
Funksjoner – Styres med senderen:
1. Dytt venstre styrespake opp for å flytte kjøretøyet FREMOVER.
2. Dytt venstre styrespake ned for å flytte kjøretøyet VAKOVER.
3. Dytt høyre styrespake til venstre eller høyre for å flytte kjøretøyet til VENSTRE
eller HØYRE.
Batterier / lade opp enheten (inkludert):
Sender – 2 «AA»-batterier.
Kjøretøy – Internt oppladbart litiumionbatteri med USB-ladeledning.
Lade med USB:
1. Finn PÅ/AV-bryteren på undersiden av kjøretøyet, og sett den til AV.
2. Åpne dekselen til USB-ledningen på bunnen av kjøretøyet. Vær forsiktig når du
trekker ut ledningen. Ikke trekk eller dra i strømledningen.
3. Koble USB-ladekabelen til en USB-kontakt med strøm.
4. Under lading lyser ladestatuslampen.
5. Ladestatuslampen slukker når ladingen er fullført. (Ladingen fullføres på 1–1,5 time
avhengig av hvilken type ladeenhet du bruker.)
6. Når du er ferdig med å lade, kobler du fra USB-kabelen og legger den i rommet. Sett
dekselet på plass igjen før du kjører kjøretøyet.
Senderen:
1. Åpne batteridekselet på baksiden av senderen.
2. Sett 2 AA-batterier inn i batterirommet. Sørg for at (+) og (–) er satt riktig.
3. Sett på lokket til batterirommet igjen.
4. Senderen blir automatisk synkronisert med kjøretøyet.
Kjøretøyet:
Finn PÅ/AV-bryteren nær USB-ledningsrommet. Sett til PÅ. Kjøretøyet er nå klart til bruk.
VIKTIG!
Det interne litium batteriet er kun DELVIS LADET før forsendelse og det anbefales at
batteriet lades opp helt før første bruk.
Advarsel:
Ladere som brukes med leken må sjekkes regelmessig for skader på ledningen, kontakten,
og andre deler, og i tilfelle det er skader på disse må leken ikke brukes med denne
ladekabelen til skaden har blitt opprettet.
Merknader:
1. Bruk kjøretøyet innen en radius på 80-100 fot (25-30 meter).
2. Skru av leken når den ikke er i bruk.
3. Fjern AA batteriene i senderen når den ikke brukes i lengre perioder.
4. Hvis kjøretøyet ikke fungerer skikkelig, sjekk om batteriene i senderen er nye, at
kjøretøyet er fullt oppladet.
5. Tilsyn av en voksen anbefales.
6. Vennligst fjern all emballasje før du gir denne leken til ungen din.
7. Ikke stikk USB kabelen inn i en elektronisk stikkontakt.
8. Ikke bruk den inkluderte USB kabelen for andre formål enn å lade opp dette
kjøretøyet.
9. USB strøm adapter er ikke inkludert.
10. For å beskytte batteriet og forlenge levetiden, ikke lad opp kjøretøyet for mye.
11. Leken må bare kobles til utstyr som er merket med ett av disse to
symbolene: eller
Dekningsytelsen blir muligens påvirket av sterke krefter i miljøet.
Dette produktet kommer ikke til å fungere som normalt i sterke elektrostatiske miljø.
Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon. Ta vare på den.
Vi ønsker deg mange glade timer med glede med din nye New Bright leke.
(Norsk)

Other New Bright Motorized Toy Car manuals

New Bright 81410 User manual

New Bright

New Bright 81410 User manual

New Bright 61088 User manual

New Bright

New Bright 61088 User manual

New Bright 614VR User manual

New Bright

New Bright 614VR User manual

New Bright Radio Control Vehicle User manual

New Bright

New Bright Radio Control Vehicle User manual

New Bright 6689 User manual

New Bright

New Bright 6689 User manual

New Bright 2435 User manual

New Bright

New Bright 2435 User manual

Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

Agora Shelby GT500 Super Snake Build instructions

Agora

Agora Shelby GT500 Super Snake Build instructions

Serpent Natrix 748 instruction manual

Serpent

Serpent Natrix 748 instruction manual

Team Magic E4RSII Instruction & setup manual

Team Magic

Team Magic E4RSII Instruction & setup manual

Serpent X20FWD manual

Serpent

Serpent X20FWD manual

Jamara 404603 Instruction

Jamara

Jamara 404603 Instruction

GS Racing Storm CLX E Pro instructions

GS Racing

GS Racing Storm CLX E Pro instructions

CustomWorks NITRO ROCKET KIT 0715 manual

CustomWorks

CustomWorks NITRO ROCKET KIT 0715 manual

Rollplay 6V Go Dino Owner's manual and assembly instructions

Rollplay

Rollplay 6V Go Dino Owner's manual and assembly instructions

REVELL KIT 1546 Assembly manual

REVELL

REVELL KIT 1546 Assembly manual

Viessmann 5039 Operation manual

Viessmann

Viessmann 5039 Operation manual

Reely Red Tanga 235955 operating instructions

Reely

Reely Red Tanga 235955 operating instructions

MODSTER MINI XERO user manual

MODSTER

MODSTER MINI XERO user manual

RC4WD VV-JD00067 quick start guide

RC4WD

RC4WD VV-JD00067 quick start guide

LaTrax 76054-1 owner's manual

LaTrax

LaTrax 76054-1 owner's manual

Rollplay 12V Mercedes GLE SUV Coupe W489 Customer service guide

Rollplay

Rollplay 12V Mercedes GLE SUV Coupe W489 Customer service guide

Costway TQ10065US user manual

Costway

Costway TQ10065US user manual

Tekno RC ET410 Building instructions

Tekno RC

Tekno RC ET410 Building instructions

EB Excalibur XC9980 user guide

EB Excalibur

EB Excalibur XC9980 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.