
06/04 AWA2720-2144
2/4
Montageanweisung
Installation Instructions
Montage – Mounting
1. Das XVC-601 von vorne in den Ausschnitt der Fronttafel schieben.
Push the XVC-601 from the front into the cutout of the front panel.
2. Die Frontdichtung muss zwischen Frontplatte und Fronttafel flach und rundum gleichmässig
aufliegen.
The front seal must be level and evenly positioned between the front plate and the front panel.
3. das Gerät im Ausschnitt zentrieren.
Centering the device in the cutout
4. Das Gerät mit dem mitgelieferten Befestigungsrahmen von der Rückseite her gleichmässig mit
den 4 Sicherungsmuttern festschrauben (maximal bis der Frontrahmen umlaufend an der
Fronttafel anliegt).
Secure the device from the rear with the supplied fixing frame. For this use the 4 securing nuts
which should be tightened evenly from the rear until the front frame is flush with the front panel all
round.
Die Geräte der Reihe XCC-601 werden alle in einem Schaltschrank eingebaut. Die Befestigung erfolgt
durch 4 Schrauben an den Befestigungswinkeln im Schaltschrank. Der Einbau sollte senkrecht mit den
Stecker nach unter erfolgen, um eine Luftkonvektion zu ermöglichen.
All XCC-601 series devices are mounted in a control panel. They are fastened with 4 screws at the
strapping in a control panel. The device should be mounted vertically with connectors on the lower side to
allow air convection.
Zur Vermeidung einer Überhitzung des Gerätes während dem Betrieb ist
folgendes zu beachten:
- Allfällige Kühlschlitze müssen frei sein, um die Systemkühlung zu gewährleisten
- Vermeiden Sie die direkte Sonneneinstrahlung auf die Front (XVC-devices)
- Der Neigungswinkel zum senkrechten Einbau darf max. ± 35° betragen
The following must be ensured in order to prevent the device from overheating
during operation:
- The cooling slots must always be free in order to ensure the proper cooling of
the system.
- Avoid the exposure of the flat screen to direct sunlight.
- The mounting angle must not exceed ± 35° from the vertical, if these conditions
cannot be met, the mounting of an external fan is recommended.
Achten Sie auf einwandfreien Sitz der Dichtung an der Fronttafel. Bei Geräten mit
Runddichtung müssen die beiden Enden der Dichtung an der Geräteunterseite
bündig montiert werden.
Vermeiden Sie Drehmomente grösser 0.5 Nm, das Gerät könnte sonst beschädigt
werden.
Die Fronttafel darf eine maximale Dicke von 5mm nicht überschreiten.
Ensure that the seal is fitted correctly on the front panel. For devices with a round
seal the two ends must be at the lower side of the device and should fit together
without a gap.
Avoid tightening torques of greater than 0.5 Nm as this could otherwise damage
the device.
The thickness of the front panel must not exceed 5 mm.