Alpha PETERMANN PM-5070 User manual

99812 Rev 01 ML Alpha Soft Turning Disc. Mar 2021
Soft-Drehscheibe
Soft Turning Disc
Manual ●Käsikirja

2/29
Inhaltsverzeichnis
1Allgemeine Informationen
1.1 Produktvarianten
1.2 Hilfsmittelnummer
1.3 Zubehör
1.4 Lieferumfang
1.5 Lagerung, Transport
1.6 Nutzungsdauer / Lebenszyklus
2Sicherheitshinweise
2.1 Verwendete Symbole
2.2 Funktionskontrolle
3Produktanwendung
3.1 Indikation und Wiedereinsatz
3.2 Kontraindikation
3.3 Anwendungsrisiken
3.4 Einsatzbereiche
3.5 Illustration der Anwendung
3.6 Anwendung
3.7 Zulässiges Zubehör, Kombination mit anderen Produkten
4Produktkennzeichnung / CE
5Reinigung, Pflege und Desinfektion
6Technische Daten
7Garantie
8Entsorgungshinweis
DE

3/29
1Allgemeine Informationen
Wir bedanken uns, dass Sie sich für ein Petermann Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch!
Nach Erkenntnissen der modernen Arbeitsmedizin sind Menschen in Pflegeberufen arbeitsbedingt stark körperlich
belastet. Oft kommt es zu Rückenschäden. Es gibt viele Situationen, in denen ein Pflegebedürftiger von einem Bett,
einer Transportliege, einer Ambulanzliege, einem Röntgentisch oder einem Rollstuhl auf eine andere Liege- oder
Sitzfläche umgelagert werden muss. Durch den Einsatz von Transferhilfen, kann die Belastung des Anwenders und
des Pflegebedürftigen entscheidend reduziert werden.
Der Einsatz der Transferhilfen sollte unter der Voraussetzung erfolgen, dass der Anwender den Umgang mit ihnen
erlernt hat. Der Anwender muss selbstständig entscheiden, welches Hilfsmittel der Situation des Pflegebedürftigen
und dem beabsichtigten Bewegungsablauf gerecht wird.
Die Petermann Soft-Drehscheibe ist Teil eines Produktprogramms, welches speziell zur Unterstützung von
Drehbewegungen bei Pflegebedürftigen mit Einschränkung der unteren Extremitäten und überwiegend
vorhandener Rumpfstabilität eingesetzt wird.
Das Produkt darf nur zu angegebenen Zweck und Bedingungen genutzt werden.
Die Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung beziehen sich auf die pflegebedürftige Person, die umgelagert und
bewegt wird sowie auf den Anwender, der den Transfer / die Umlagerung vornimmt.
Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn Sie zusätzliche Informationen oder Hilfe bei der Anwendung des Petermann
Produktes benötigen.

4/29
1.1 Produktvarianten
Bestell-Nr.: PM-5070 Soft-Drehscheibe
1.2 Hilfsmittelnummer
Hilfsmittelnummer: nicht belegt
1.3 Zubehör
Für dieses Produkt ist kein Zubehör verfügbar.
1.4 Lieferumfang
Soft-Drehscheibe
Gebrauchsanleitung
1.5 Lagerung, Transport
Lagerung/Transport bei -5°C – 40°C
Sonstiges: vor Sonneneinstrahlung schützen
1.6 Nutzungsdauer / Lebenszyklus
Wird das Produkt gemäß den Sicherheitsvorschriften verwendet, beträgt die zu erwartende Produktlebensdauer
fünf Jahre. Die effektive Lebensdauer kann jedoch, abhängig von der Häufigkeit und Intensität des Gebrauchs, der
Anzahl der Wasch- und Desinfektionsvorgänge, variieren.
Führen Sie regelmäßig eine Funktionskontrolle mit dem Produkt durch und beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise (siehe Punkt 2).
2Sicherheitshinweise
WARNUNG kennzeichnet eine mögliche Gefährdung, die zu Personen- oder Sachschäden
führen könnte.
Es liegt in der Verantwortung der Einrichtung / des Anwenders anhand der Gegebenheiten (Gewicht /
Gesundheitszustand des Pflegebedürftigen) und des Leistungsvermögens des Anwenders, zu
beurteilen, ob ggf. mehrere Anwender für die Drehbewegung notwendig sind oder zusätzliche
Sicherungsmaßnahmen getroffen werden müssen.
Defekte Produkte dürfen nicht mehr verwendet werden.
Gewichtsbegrenzungen sind einzuhalten (200 kg).
Die Soft-Drehscheibe darf nicht im PKW eingesetzt werden.
Umlagerungsprodukte unterliegen einem natürlichen Alterungsprozess. Überprüfen Sie die Hilfsmittel
regelmäßig auf ihre Funktionstauglichkeit.
Bei Verwendung von nicht handelsüblichen Waschmitteln bzw. Bleichmitteln, Weichspüler oder
anderen chemischen Waschzusätzen können sich die Funktionseigenschaften des Produktes
nachhaltig verschlechtern.

5/29
2.1 Verwendete Symbole
60°C Wäsche
max. Gewichtsbelastung siehe Punkt 6
Nicht bleichen
Hersteller
Trocknen bei niedrigen Temperaturen Chargen-Nr./Lot-Nr.
Nicht bügeln Code zur Identifikation
Nicht chemisch reinigen Konformitätszeichen
Warnung Artikelnummer
Gebrauchsanleitung beachten Kennzeichnung Medical Device
2.2 Funktionskontrolle
Auch Umlagerungsprodukte unterliegen einem natürlichen Alterungsprozess. Überprüfen Sie das Produkt
regelmäßig und sorgfältig und unbedingt vor jedem Wiedereinsatz. Stellen Sie sicher, dass das Produkt in einem
einwandfreien Zustand ist und das Material und die Nähte nicht beschädigt sind. Überprüfen Sie die Funktion des
Produkts, indem Sie Druck auf die Soft-Drehscheibe ausüben und stellen Sie sicher, dass das Material der Belastung
standhält. Das spezielle Gleitmaterial ermöglicht durch seine glatte Oberfläche ein einfaches Gleiten und Bewegen.
Überprüfen Sie diese Eigenschaften – am besten im Vergleich mit einem neuen Produkt.
Defekte Produkte dürfen nicht mehr verwendet werden!
3Produktanwendung
3.1 Indikation und Wiedereinsatz
Die Indikationen können aufgrund der großen Einsatzmöglichkeiten an keinem bestimmten Krankheitsbild
festgemacht werden, da die Soft-Drehscheibe für alle Menschen mit Unterstützungsbedarf geeignet sind. Durch
den reduzierten Reibungswiderstand können bei Anwendung der Soft-Drehscheibe die Ressourcen der
Pflegebedürftigen genutzt werden. Für die Anwender verringert sich der Kraftaufwand. Zur Anwendung bei
folgenden Diagnosen kann das Produkt unterstützend eingesetzt werden:
Pflegebedürftige mit Einschränkung der unteren Extremitäten und überwiegend vorhandener
Rumpfstabilität.
Das Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet.
Führen Sie vor dem Wiedereinsatz unbedingt eine gründliche Funktionskontrolle (siehe Punkt 2.2) sowie eine
Reinigung bzw. Desinfektion des Produktes durch. (siehe Punkt 5)

6/29
3.2 Kontraindikation
Kontraindikationen können an keinem bestimmten Krankheitsbild festgemacht werden. Unter Berücksichtigung der
Sicherheitshinweise (siehe Punkt 2), darf bei folgenden Patientenbeschwerden das Produkt nicht angewandt werden:
fehlende Rumpfstabilität
3.3 Anwendungsrisiken
Die Soft-Drehscheibe hat keine Rückhaltefunktion, daher besteht bei fehlender Rumpfstabilität -
Sturzgefahr
3.4 Einsatzbereiche
Das Produkt kann in medizinischen Einrichtungen des Gesundheitswesens sowie in der häuslichen Pflege
eingesetzt werden.
3.5 Illustration der Anwendung
3.6 Anwendung
Mit der Soft-Drehscheibe ist eine eigenständige Veränderung der Sitzposition, durch Ausrichten des Körpers,
durch den Pflegebedürftigen möglich.
Gewichtsverlagerung
Restfunktion der Muskeltätigkeit
Aktive und passive Sitzkorrekturen sind möglich
Besuchen Sie uns auch auf unserer Website unter www.pm-med.de oder sehen sich unsere ausführlichen
Produktvideos auf unserem YouTube Channel an.

7/29
3.7 Zulässiges Zubehör, Kombination mit anderen Produkten
Kombination mit anderen Produkten
Die Soft-Drehscheibe wird in Kombination mit folgenden Produkten eingesetzt:
PM-7010/7011 Antirutschmatte
Petermann Transferhilfen sind Teil eines umfassenden Programmes von Hilfsmitteln, die für Anwender effektiv
und rückenschonend und für Pflegebedürftigen angenehm und unterstützend wirken. Je nach Situation und
Krankheitsbild können daher weitere Petermann Produkte zum Einsatz kommen. Fragen Sie unsere
Spezialisten. Wir helfen Ihnen gerne!
4Produktkennzeichnung / CE
Die Petermann Soft-Drehscheibe ist ein Medizinprodukt der Klasse I und entspricht der EU-
Regulation 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rats vom 05.04.2017 für
Medizinprodukte, auch als MDR bezeichnet.
Die Petermann GmbH ist zertifiziert nach DIN EN ISO 13485 durch den TÜV Süd, Medizinprodukte
- Qualitätsmanagementsystem für den Geltungsbereich Design und Entwicklung, Produktion und
Vertrieb von Hilfsmitteln für immobile Menschen.
5Reinigung, Pflege und Desinfektion
Die Soft-Drehscheibe bedarf keiner besonderen Wartung. Sie kann bei 60°C in der Maschine gewaschen werden
und ist für niedrige Trocknertemperaturen (45° – 50°C) geeignet. Wir empfehlen den Einsatz von Feinwaschmittel.
Beim Einsatz von Waschmitteln, die Bleichmittel oder andere chemischen Waschzusätze enthalten, sowie
Weichspüler können sich die Funktionseigenschaften des Produktes nachhaltig verschlechtern.
Wenn erforderlich, empfehlen wir eine Wischdesinfektion z.B. mit dem Produkt Trionic®(DGHM/VAH Zulassung,
weitere Informationen auf Anfrage). Alternativ zu unserem ausgewiesenen Desinfektionsmittel Trionic®können wir
auch folgende Desinfektionsmittel zur Wischdesinfektion empfehlen:
Mikrobac®Tissues*
Mikrobac®forte*
Bacillol®30 Foam
Bacillol®30 Tissues
Bei mit * gekennzeichneten Mitteln nach Abschluss der Desinfektion mit einem mit Wasser getränkten Tuch
nachwischen, um Rückstände bzw. Schichtaufbau zu vermeiden. Bitte beachten Sie grundsätzlich bei der
Wischdesinfektion die Gebrauchsanleitungen der Hersteller.
Beachten Sie unbedingt den Pflegehinweis am Etikett jedes Produktes so wie die Angaben auf der jeweiligen
Gebrauchsanleitung.

8/29
6Technische Daten
Artikel-Nr.
Material
Farbe
Belastung
PM-5070
Cotton/naturdrell, latexfrei
creme
200 kg
Artikel-
Nr.
Bezeichnung
Maße in mm
Gewicht
UDI
PM-5070
Soft-
Drehscheibe
Ø 460
260 g
(01)4250355350701(10)x
Die Produktion unserer Artikel unterliegt höchsten Qualitätsanforderungen. Aufgrund üblicher
Fertigungsschwankungen stellen daher Maßangaben und sonstige von uns publizierte Informationen zur
Beschaffenheit unserer Produkte immer definierte Produktionsabmessungen da. Abweichungen, die Sie feststellen,
wurden durch unser Kontrollverfahren geprüft, und stellen keine Leistungsminderung des jeweiligen Produktes
dar.
7Garantie
Die Firma Petermann garantiert, dass das Produkt frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist.
Die Garantieleistung bezieht sich auf einen Zeitraum von 3 Jahren. Diese erstreckt sich nicht auf Mängel,
die auf Abrieb, normale Abnutzung, unsachgemäßen Gebrauch sowie unsachgemäße Reinigung
zurückzuführen sind.
Die Firma Petermann ist nicht für zufällige oder mittelbare Verletzung bzw. Sachschäden haftbar.
8Entsorgungshinweis
Für die Soft-Drehscheiben bestehen keine besonderen Entsorgungsvorschriften, sie können gemäß nationalen
und örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Petermann GmbH
Waldweg 3
D-91601 Dombühl
Telefon: +49 (0) 9868-9339-0
E-Mail: petermann@pm-med.de

9/29
Table of Contents
1General Information
1.1 Product versions
1.2 Accessories
1.3 Scope of delivery
1.4 Storage, transport
1.5 Service life / lifecycle
2Safety information
2.1 Symbols used
2.2 Function check
3Using the product
3.1 Indication and further use
3.2 Contraindications
3.3 Application risks
3.4 Areas of application
3.5 Application illustration
3.6 Application
3.7 Approved accessories, combination with other products
4Product marking / CE
5Cleaning, care and disinfection
6Technical Data
7Warranty
8Disposal information
EN

10/29
1General Information
Thank you for choosing a Petermann product.
Please read the user manual carefully before using the product for the first time!
The current understanding in modern occupational health and safety is that people in nursing professions
experience significant work-related physical strain. Back injuries are common. There are many situations in which a
patient has to be transferred from a bed, a wheeled stretcher, ambulance stretcher, an X-Ray table or a wheelchair
to a different stretcher or seat. The strain on the user and the patient / care-dependent can be reduced significantly
through the use of sliding mats.
The use of transfer aids should be conditional upon the user having learned to use the equipment properly. The
user has to decide for themselves what equipment is suitable to the patient's situation and the intended sequence
of movements.
The Petermann Soft Turning Disc is part of a product line which is used specifically to support turning movements
of patients with lower extremity limitations and largely intact trunk stability.
The product may only be used for the specified purpose and under the specified conditions.
The information in this user manual is for the patient who is being transferred and moved, as well as the user
performing the transfer / position change.
Contact us if you require additional information or assistance using the Petermann product.

11/29
1.1 Product versions
Item no.: PM-5070 Soft Turning Disc
1.2 Accessories
No accessories are available for this device.
1.3 Scope of delivery
Soft Turning Disc
User manual
1.4 Storage, transport
Store/transport at -5 C – 40 C
Other: protect from sunlight
1.5 Service life / lifecycle
If the product is used in accordance with the safety instructions, then the expected product service life is five years.
However, the effective service life may vary depending on the frequency and intensity of use and the number of
washing and disinfection cycles.
Perform regular function checks on the product and be sure to observe the safety information (see item 2).
2Safety information
WARNING indicates a potential danger which could lead to personal injury or material damage.
It is the responsibility of the organisation / the user to determine, on the basis of the circumstances
(weight / health condition of the patient) and the capabilities of the user, whether several users may
be required for the transfer and/or whether additional safety measures are required.
Defective products may no longer be used.
Weight limits must be observed (200 kg).
The Soft Turning Disc may not be used in vehicles.
Transfer products are subject to a natural ageing process. Inspect the equipment regularly to ensure
proper functionality.
The use of non-standard cleaning agents or bleaching agents, alcohols, fabric softeners or other
chemical laundry additives may lead to permanent deterioration of the sliding mat properties.

12/29
2.1 Symbols used
60°C laundry
max. load capacity see item 6
Do not bleach
Manufacturer
Dry at low temperatures Batch no. / lot no.
Do not iron Identification code
Do not dry clean Conformity mark
Warning Item number
Observe the user manual Medical device label
2.2 Function check
Repositioning products are also subject to a natural ageing process. Inspect the product regularly and carefully, in
particular before each use. Ensure that the product is in sound condition and that the material and the seams are
not damaged. Check the product functionality by applying pressure to the Soft Turning Disc and ensure that the
material withstands the load. The smooth surface of the special sliding material allows for easy sliding and moving.
Check these properties – ideally in comparison to a new product.
Defective products may no longer be used!
3Using the product
3.1 Indication and further use
Due to the wide range of possible applications, the indications cannot be tied to a specific clinical picture, since
Sliding Mats are suitable for all applications involving people who require assistance. Thanks to the reduced friction,
the capabilities of the patient can be put to use when Sliding Mats are used. The effort required on the part of the
user is reduced. The product can be used to support the following diagnoses:
Patients with lower extremity limitations and largely intact trunk stability.
This product may be reused.
Before reusing the product, be sure to perform a thorough function check (see item 2.2) as well as cleaning or
disinfection of the product. (see item 5)

13/29
3.2 Contraindications
Contraindications cannot be tied to a specific clinical picture. Observe the safety information under item 2. In the
following patient pictures, the use of the products may have to be avoided:
Insufficient trunk stability
3.3 Application risks
The Soft Turning Disc has no support function, so there is a risk of falling if the trunk is not stable
3.4 Areas of application
The product can be used in home care and other health care facilities.
3.5 Application illustration
3.6 Application
The Soft Turning Disc allows the patient to change their sitting position independently by aligning the body.
Weight transfer
Residual muscle function
Active and passive corrections of the sitting position are possible
Visit our website at www.pm-med.de or watch our comprehensive product videos on our YouTube channel.

14/29
3.7 Approved accessories, combination with other products
Soft Turning Discs can be used in combination with the following products:
PM-7010/7011 Non-Slip Mats
Petermann transfer aids are part of a comprehensive aid product range, which are effective and back-friendly
for the user and comfortable and supportive for the patients. Additional Petermann products may be used
according to the situation and clinical picture. Ask our experts. We are happy to help you!
4Product marking / CE
The Petermann Soft Turning Disc is a Class I Medical Device and meets the EU-Regulation
2017/745 of the European Parliament and Council dated 05.04.2017 for medical devices, also called
MDR.
Petermann GmbH is certified in accordance with DIN EN ISO 13485 by TÜV Süd, Medical Devices -
Quality management systems applicable to the design and development, production and
distribution of aids for people of limited mobility.
5Cleaning, care and disinfection
The product doesn't require any special maintenance. It can be machine washed at 60°C and dried at low
temperatures (45° – 50 C). We recommend washing with mild detergents. The use of cleaning agents with
bleaching ingredients or other chemical laundry additives, also as fabric softeners may lead to permanent
deterioration of the product properties.
When necessary, we recommend wipe disinfection with the product Trionic®(DGHM/VAH approval, further
information upon request). As alternatives to our proven disinfectant Trionic®, we can also recommend the following
disinfectants for wipe disinfection:
Mikrobac®Tissues*
Mikrobac®forte*
Bacillol®30 Foam
Bacillol®30 Tissues
When using products marked with an *, wipe down again using a water-soaked cloth after disinfection has been
completed, in order to remove residues and prevent build-up. For wipe disinfection, please be sure to always follow
the instructions provided by the manufacturer.
Always follow the care instructions on the label of every product as well as the information in the respective user
manual.

15/29
6Technical Data
Item no.
Material
Colour
Load-bearing capacity
PM-5070
Cotton/natural thicking,
latex free
cream
200 kg
Item no.
Description
Dimensions in
mm
Weight
UDI
PM-5070
Soft Turning Disc
Ø 460
260 g
(01)4250355350701(10)x
The manufacturing of our products is subject to highest quality standards. Due to usual manufacturing variations
published dimensions and further information concerning the condition of the product are defined as target
production specifications. Deviations which might occur are monitored by professional quality management
procedures and do not represent a reduction in performance of the respective product.
7Warranty
The company Petermann warrants that the product is free from defects in material and workmanship.
The warranty period is 3 years. It does not cover defects attributable to abrasion, normal wear,
improper use or improper cleaning.
The company Petermann is not liable for accidental or consequential injury or material damage.
8Disposal information
There are no specific disposal regulations for open Soft Turning Discs, they can be disposed of in accordance
with applicable national and local regulations.
Petermann GmbH
Waldweg 3
D-91601 Dombühl
Phone: +49 (0) 9868-9339-0
Email: petermann@pm-med.de

16/29
Innehållsförteckning
1Allmän information
1.1 Produktversioner
1.2 Tillbehör
1.3 Leveransomfattning
1.4 Förvaring, transport
1.5 Livslängd/livscykel
2Säkerhetsinformation
2.1 Symboler som används
2.2 Funktionskontroll
3Användning av produkten
3.1 Indikation och fortsatt användning
3.2 Kontraindikationer
3.3 Risker vid användning
3.4 Användningsområden
3.5 Bild av användning
3.6 Användning
3.7 Godkända tillbehör, i kombination med andra produkter
4Produktmärkning/CE
5Rengöring, skötsel och desinficering
6Tekniska data
7Garanti
8Information om kassering
SV

17/29
1Allmän information
Tack för att du valt en Petermann-produkt.
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten för första gången!
Det rådande synsättet på arbetsmiljöområdet är att personer i vårdyrken upplever betydande arbetsrelaterad fysisk
belastning. Ryggskador är vanliga. Det finns många situationer där en brukare måste flyttas över från en säng, en
bår med hjul, en ambulansbår, ett röntgenbord eller en rullstol till en annan bår eller stol. Belastningen på
användaren och brukaren kan minskas avsevärt genom att glidmattor används.
Användning av förflyttningshjälpmedel förutsätter att användaren har lärt sig att använda utrustningen på rätt sätt.
Användaren måste själv bestämma vilken utrustning som är lämplig för brukarens situation och den förväntade
rörelsesekvensen.
Soft Turning Disc från Petermann ingår i en produktlinje som används specifikt för att stödja vridrörelser hos brukare
med begränsningar i de nedre extremiteterna och i stort sett intakt bålstabilitet.
Produkten får endast användas för det angivna ändamålet och under de angivna förutsättningarna.
Informationen i denna bruksanvisning är avsedd för brukaren som överflyttas och för den användare som utför
överflyttningen/positionsändringen.
Kontakta oss om du behöver ytterligare information eller hjälp med att använda Petermann-produkten.

18/29
1.1 Produktversioner
Artikelnr: PM-5070 Soft Turning Disc
1.2 Tillbehör
Det finns inga tillbehör för den här produkten.
1.3 Leveransomfattning
Soft Turning Disc
Bruksanvisning
1.4 Förvaring, transport
Förvaring/transport vid -5 C–40 °C
Övrigt: skydda mot solljus
1.5 Livslängd/livscykel
Om produkten används i enlighet med säkerhetsanvisningarna är den förväntade livslängden fem år. Den effektiva
livslängden kan dock variera beroende på användningsfrekvens och användningsintensitet samt antalet tvätt- och
desinficeringscykler.
Utför regelbundna funktionskontroller av produkten och var noga med att följa säkerhetsinformationen (se punkt
2).
2Säkerhetsinformation
VARNING indikerar en potentiell fara som kan leda till personskador eller materiella skador.
Det är organisationens/användarens ansvar att utifrån omständigheterna (brukarens
vikt/hälsotillstånd) och användarens förmåga avgöra om flera användare kan behövas för
överflyttningen och/eller om ytterligare säkerhetsåtgärder krävs.
Defekta produkter får inte längre användas.
Viktgränser måste respekteras (200 kg).
Soft Turning Disc får inte användas i fordon.
Överflyttningsprodukter utsätts för en naturlig åldrandeprocess. Inspektera utrustningen regelbundet
för att säkerställa att den fungerar på rätt sätt.
Användning av rengöringsmedel eller blekmedel, alkoholbaserade medel, sköljmedel eller andra
kemiska tvättillsatser som inte är av standardsort kan leda till permanent försämring av Sliding Mats
egenskaper.

19/29
2.1 Symboler som används
tvättas i 60 °C
max lastkapacitet se punkt 6
Får inte blekas
Tillverkare
Torka vid låga temperaturer Batch no./Lot no.
Får inte strykas Identifieringskod
Får inte kemtvättas Märkning om överensstämmelse
Varning! Artikelnummer
Följ bruksanvisningen Etikett för medicintekniska produkter
2.2 Funktionskontroll
Förflyttningsprodukter utsätts också för en naturlig åldrandeprocess. Inspektera produkten regelbundet och
noggrant, framför allt inför varje användning. Säkerställ att produkten är i gott skick och att materialet och
sömmarna inte är skadade. Kontrollera produktens funktionalitet genom att belasta Soft Turning Disc. Kontrollera
att materialet tål belastningen. Den släta ytan på det särskilda glidmaterialet möjliggör enkel glidande förflyttning.
Kontrollera dessa egenskaper – helst i jämförelse med en ny produkt.
Defekta produkter får inte längre användas!
3Användning av produkten
3.1 Indikation och fortsatt användning
Mot bakgrund av det stora antalet möjliga användningsområden kan indikationerna inte kopplas till en specifik
klinisk bild, eftersom Sliding Mats är lämpliga för alla användningsområden där individer behöver hjälp. Tack vare
den minskade friktionen kan brukarens förmåga användas när Sliding Mats används. Den ansträngning som krävs
av brukaren blir mindre. Produkten kan användas som stöd vid följande diagnoser:
Brukare med begränsningar i de nedre extremiteterna och i stort sett intakt bålstabilitet.
Denna produkt kan återanvändas.
Innan du återanvänder produkten ska du vara noga med att utföra en noggrann funktionskontroll (se punkt 2.2)
samt rengöra eller desinficera produkten. (se punkt 5)

20/29
3.2 Kontraindikationer
Kontraindikationer kan inte kopplas till en specifik klinisk bild. Följ säkerhetsinformationen under punkt 2. I följande
brukarbilder ska användning av produkterna eventuellt undvikas:
Otillräcklig bålstabilitet
3.3 Risker vid användning
Soft Turning Disc har ingen stödfunktion och det finns därför en fallrisk om bålen inte är stabil
3.4 Användningsområden
Produkten kan användas inom hemsjukvård och på andra vårdinrättningar.
3.5 Bild av användning
3.6 Användning
Soft Turning Disc gör att brukaren kan ändra sin sittposition på egen hand genom att justera kroppen.
Viktöverflyttning
Kvarvarande muskelfunktion
Aktiva och passiva justeringar av sittpositionen är möjliga
Besök vår webbplats på www.pm-med.de eller titta på våra produktvideofilmer på vår YouTube-kanal.
Table of contents
Languages: