ALPINE MRV-M500/MRV-F300 68-21057Z96-B (EN/FR/ES) 4
English Français Español
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS. Use for 
other than its designed application may result in fire, electric shock 
or other injury.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. 
Failure to do so may result in fire or electric shock. 
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Doing so may cause 
heat to build up inside and may result in fire.
MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper 
connections may result in fire or product damage.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND. (Check 
with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may result in 
fire, etc.
BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE 
BATTERY TERMINAL. Failure to do so may result in electric shock or 
injury due to electrical shorts.
DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED IN 
SURROUNDING OBJECTS. Arrange wiring and cables in compliance 
with the manual to prevent obstructions when driving. Cables or 
wiring that obstruct or hang up on places such as the steering wheel, 
gear lever, brake pedals, etc. can be extremely hazardous.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 
12 V. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un 
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPÈRAGE APPROPRIÉ. Il y a risque 
d’incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU 
RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer 
un incendie.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de 
blessures ou de dommages à l’appareil.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES À MASSE 
NÉGATIVE DE 12 VOLTS. (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si 
vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA 
BORNE NÉGATIVE DE LA BATTERIE. Il y a risque de choc électrique 
ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS COINCER LES CÂBLES AVEC DES OBJETSVOISINS. 
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter 
toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou 
dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement 
de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement 
dangereux.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 
V. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría 
producirse un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De 
lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.
NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES 
DEL RADIADOR. Si los bloquea, el calor podría acumularse en el 
interior y producir un incendio.
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. Una conexión 
incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 
12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. (Consulte a su distribuidor en 
caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL 
TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA. De no hacerlo así, podría 
ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos 
eléctricos.
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS 
SITUADOS ALREDEDOR. Disponga la instalación eléctrica y los 
cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos 
durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción 
o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, 
la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran 
extremadamente peligrosos.