Alterna lin.3 477.1957 Series User manual

www.duscholux.com
452915.V100 - Ausgabe 08/2020 - Version 10.0
E Montageanleitung
EN Installation instructions
FR Instruction de montage
IT Istruzione di montaggio
Seite
Page
Page
Pagina
2
4
6
8
lin.3 477.1957XX / 477.2057XX
T20
T25
Ø 6 mm
2T20
5
Nm
452886
452895
452955
452887
452922
452923
452886
452895
452955
452887
452922
452923
TRA
403XXX
TRA 403XXX

1.3 Weiterführende Informationen
www.duscholux.com
2 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Fachhandwerker
3 Transport und Lagerung
4 Installation
HINWEIS
Bruchgefahr
➜
4.1 Lieferumfang, Zubehör und benötigtes
Werkzeug
➜
➜
Inhalt
1 Einführung .......................................2
2 Allgemeine Sicherheitshinweise....2
3 Transport und Lagerung.................2
4 Installation .......................................2
5 Demontage und Entsorgung...........3
6 Hilfe bei Störungen .........................3
7 Service und Ersatzteile...................3
8 Checklisten......................................3
1 Einführung
1.1 Über diese Anleitung
Fachhandwerker
Warnhinweise in dieser Anleitung
GEFAHR / WARNUNG / VORSICHT
Grafiken
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Fehlgebrauch
DE

4.2 Montieren
➜
STROMSCHLAGGEFAHR
GEFAHR VON WASSERSCHADEN
➜
➜
Duschtrennwand einsetzen und verfugen
➜
HINWEIS
Gefahr von Undichtigkeiten oder Schimmelpilzbil-
dung
➜
➜
4.3 Reinigen
HINWEIS
Beschädigung der Duschtrennwand
➜
➜
4.4 Übergeben
➜
5 Demontage und Entsorgung
Verpackung
➜
Duschtrennwand
6 Hilfe bei Störungen
7 Service und Ersatzteile
➜
8 Checklisten
8.1 Checkliste Anschlussvoraussetzungen
Sanitärinstallation
❑
❑
8.2 Checkliste Montage/Installation
❑
❑
8.3 Checkliste Übergabe
❑
❑
❑
❑
❑
DE

1.3 Additional information
www.duscholux.com
2 General safety precautions
professional tradesperson
3 Transport and storage
4 Installation
NOTE
Risk of breaking
➜
4.1 Scope of delivery, accessories and
required tools
➜
➜
4.2 Mounting
➜
RISK OF ELECTRIC SHOCK
RISK OF WATER DAMAGE
➜
Contents
1 Introduction .....................................4
2 General safety precautions............4
3 Transport and storage ....................4
4 Installation .......................................4
5 Removal and disposal .....................5
6 Troubleshooting ..............................5
7 Service and spare parts .................5
8 Checklists ........................................5
1 Introduction
1.1 About these instructions
pro-
fessional installers
Warnings in these instructions
DANGER / WARNING / CAUTION
Diagrams
1.2 Intended use
Improper use
EN

➜
Inserting and grouting the shower partition
➜
NOTE
Risk of leaks or mold growth
➜
➜
4.3 Cleaning
NOTE
Damage to the shower partition
➜
➜
4.4 Transfer
➜
5 Removal and disposal
Packaging
➜
Shower partition
6 Troubleshooting
7 Service and spare parts
➜
8 Checklists
8.1 Connection requirement checklist
Plumbing installation
❑
❑
8.2 Mounting/installation checklist
❑
❑
8.3 Transfer checklist
❑
❑
❑
❑
❑
EN

1.3 Informations complémentaires
www.duscholux.com
2 Consignes générales de
sécurité
artisan spécialisé
3 Transport et stockage
4 Installation
INDICATION
Risque de bris
➜
4.1 Etendue de la livraison, accessoires et
autre outillage
➜
➜
4.2 Montage
➜
Sommaire
1 Introduction...........................................6
2 Consignes générales de sécurité.......6
3 Transport et stockage .........................6
4 Installation.............................................6
5 Démontage et élimination ...................7
6 Aide en cas d'incidents .......................7
7 Service après-vente et pièces de
rechange................................................7
8 Listes de contrôle.................................7
1 Introduction
1.1 A propos de ces instructions
l'artisan
spécialisé
Indications d'avertissement dans ces instructions
DANGER / AVERTISSEMENT / ATTENTION
Graphiques
1.2 Utilisation conforme
Utilisation non conforme
FR

DANGER D'ÉLECTROCUTION
DANGER DE DÉGÂTS DES EAUX
➜
➜
Mettre en place et jointoyer la paroi de douche
➜
INDICATION
Danger de fuites ou de formation de moisissures.
➜
➜
4.3 Nettoyage
INDICATION
Détérioration de la paroi de douche
➜
➜
4.4 Transmission
➜
5 Démontage et élimination
Emballage
➜
Paroi de douche
6 Aide en cas d'incidents
7 Service après-vente et pièces
de rechange
➜
8 Listes de contrôle
8.1 Liste de contrôle des conditions de
raccordement
Installation sanitaire
❑
❑
8.2 Liste de contrôle de montage/
installation
❑
❑
8.3 Liste de contrôle de transmission
❑
❑
❑
❑
❑
FR

1.3 Ulteriori informazioni
www.duscholux.com
2 Avvisi di sicurezza generali
installatore specializzato
3 Trasporto e immagazzinamento
4 Installazione
AVVISO
Pericolo di rottura
➜
4.1 Componenti forniti, accessori e utensili
necessari
➜
➜
4.2 Montaggio
➜
Contenuto
1 Introduzione.....................................8
2 Avvisi di sicurezza generali ...........8
3 Trasporto e immagazzinamento.....8
4 Installazione.....................................8
5 Smontaggio e smaltimento.............9
6 Guida all'eliminazione di guasti......9
7 Assistenza e parti di ricambio........9
8 Check list .........................................9
1 Introduzione
1.1 Generalità sulle presenti istruzioni
installatori specializzati
Avvisi di pericolo nelle presenti istruzioni
PERICOLO / AVVERTENZA / ATTENZIONE
Illustrazioni
1.2 Uso conforme
Uso errato
IT

PERICOLO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA
PERICOLO DI DANNI CAUSATI DALL'ACQUA
➜
➜
Montare la parete divisoria doccia, stuccare e
sigillare
➜
AVVISO
Pericolo di anermeticità o di formazione di muffa
➜
➜
4.3 Pulizia
AVVISO
Danneggiamento della parete divisoria doccia
➜
➜
4.4 Consegna all'utente finale
➜
5 Smontaggio e smaltimento
Imballaggio
➜
Parete divisoria doccia
6 Guida all'eliminazione di guasti
7 Assistenza e parti di ricambio
➜
8 Check list
8.1 Check list condizioni di allacciamento
Impianto sanitario
❑
❑
8.2 Check list montaggio/installazione
❑
❑
8.3 Check list consegna all'utente finale
❑
❑
❑
❑
❑
IT

452886.V100 - Ausgabe 03/2020 - Version 10.0
1
1
XXX.1553XX / 1572XX
XXX.1653XX / 1672XX
mm
mm
mm
mm
BR 1
BR 2
BR 3
EM
BR 1
BR 2
BR 3
EM
mm
mm
mm
mm
M2 M4
M3
M1
M2 M4
M3
M1
BR 2
BR 1
EM
EM
BR 2
BR 1
EM
EM
451884.V103- Ausgabe 09 / 2019 - Version 10.3
M3
8
1
T20
5Nm
5
Nm
7
1
6
1
Entfetten
degrease
dégraisser
sgrassare
desengrasar
ontvetten
odmastit
odmastiť
odtłuścić
avfette
обезж р ть
5
1
Entfetten
degrease
dégraisser
sgrassare
desengrasar
ontvetten
odmastit
odmastiť
odtłuścić
avfette
обезж р ть
4
1
1 3
2
3
1
2
1
1
452803
1
452886

2
1
T20
15
1
T20
13
1
14
1
12
1
11
1
Ø 6 mm
Ø 6 mm
10
1
XXX.1553XX / 1572XX
XXX.1653XX / 1672XX
mm
mm
mm
mm
BR 1
BR 2
BR 3
EM
BR 1
BR 2
BR 3
EM
mm
mm
mm
mm
M2 M4
M3
M1
M2 M4
M3
M1
BR 2
BR 1
EM
EM
BR 2
BR 1
EM
EM
451884.V103- Ausgabe 09 / 2019 - Version 10.3
M4
9

452895.V100 - Ausgabe 08/2020 - Version 10.0
1
1
8
1
Entfetten
degrease
dégraisser
sgrassare
desengrasar
ontvetten
odmastit
odmastiť
odtłuścić
avfette
обезжирить
7
1
6
1
6 mm
5
1
XXX.1553XX / 1572XX
XXX.1653XX / 1672XX
mm
mm
mm
mm
BR 1
BR 2
BR 3
EM
BR 1
BR 2
BR 3
EM
mm
mm
mm
mm
M2 M4
M3
M1
M2 M4
M3
M1
BR 2
BR 1
EM
EM
BR 2
BR 1
EM
EM
451884.V103- Ausgabe 09 / 2019 - Version10.3
M2 -4mm
M4
4
1
XXX.1553XX / 1572XX
XXX.1653XX / 1672XX
mm
mm
mm
mm
BR 1
BR 2
BR 3
EM
BR 1
BR 2
BR 3
EM
mm
mm
mm
mm
M2 M4
M3
M1
M2 M4
M3
M1
BR 2
BR 1
EM
EM
BR 2
BR 1
EM
EM
451884.V103- Ausgabe 09 / 2019 - Version10.3
M1 +4mm
M3
3
1
3-16
17-28
29-30
2
1
1
452803
1
452895

2
1
16
1
XXX.1553XX / 1572XX
XXX.1653XX / 1672XX
mm
mm
mm
mm
BR 1
BR 2
BR 3
EM
BR 1
BR 2
BR 3
EM
mm
mm
mm
mm
M2 M4
M3
M1
M2 M4
M3
M1
BR 2
BR 1
EM
EM
BR 2
BR 1
EM
EM
451884.V103- Ausgabe 09 / 2019 - Version10.3
M5 +4mm
M3
17
1
2
15
1
min. 6mm
14
1
13
1
H2O
12
1
11
1
10
1
9

3
1
XXX.1553XX / 1572XX
XXX.1653XX / 1672XX
mm
mm
mm
mm
BR 1
BR 2
BR 3
EM
BR 1
BR 2
BR 3
EM
mm
mm
mm
mm
M2 M4
M3
M1
M2 M4
M3
M1
BR 2
BR 1
EM
EM
BR 2
BR 1
EM
EM
451884.V103- Ausgabe 09 / 2019 - Version10.3
M6 -4mm
M4
18
1
25 1
H2O
26
1
24
1
23
1
22
1
Entfetten
degrease
dégraisser
sgrassare
desengrasar
ontvetten
odmastit
odmastiť
odtłuścić
avfette
обезжи ить
21
1
20
1
Ø 6 mm
19

4
1
min. 6mm
30
1
29
1
min. 6mm
28
1
27

452955.V100 - Ausgabe 08/2020 - Version 10.0
1
1
7
1
Nr.
|
No.
|
No.
|
N°
Absender / Firmenstempel | Sender / Company stamp
Ansprechpartner | Contact | Responsable | Interlocutore:
rosshandel | Wholesaler | rossiste | rossista:
Auftrags Nr. | Order No. | Ordre No. | N°. d'ordine
Kommission | Commission | Commission | Commissione:
Expéditeur / cachet de société | Mittente / Timbro della ditta:
las Nr. | lass No. | Verre No. | Vetro N°:
Einbauhöhe | Fixing height | Hauteur de fixation | Altezza di fissaggio:
Handtuchhalter
|
Towel-Rack
|
Porte serviette
|
Portasciugamani:
mm
mm
riff Nr.
|
Handle No.
|
Poignée No.
|
Maniglia N°
Farbe Wasserhemmleiste
|
Colour water deflector strips
Couleur profilé d’écoulement
|
Colore striscia impermeabile
Länge
|
Length
|
Longueur
|
Lungo
Bitte um Kostenvoranschlag gemäss Angaben
Send me an offer according the specifications
Demande d’offre selon données ci-dessus
Di farmi un preventivo-rispetto a questo box doccia
Diese Vorlage gilt bereits als Auftrag
Ordering according the mentioned specifications
Commande selon données ci-dessus
Questo progetto e valido come ordine
Datum |
Date |
Date | Data:
Unterschrift | Signature | Signature | Firma
Aussenkante Wanne | Outer edge shower tray
Coté du receveur | Bordo esterno piatto
Aussenkante las | Outer edge glass
Coté du verre | Bordo esterno vetro
mm
Wie wurde gemessen | How has been measured |
Prise des mesures | Come prese le misure
Einrückmass
|
Inset measurement
|
Cote de retrait
|
Misura di rientro
mm
Montage auf Wanne | Installation on shower tray
Montage sur plateau de douche | Montaggio su piatto doccia
Montage auf Fliesen | Installation on tiles
Installation sur du carrelage | Installazione su piastrelle
Breite Wannenrand | Width tub rim
Largeur du bord du receveur | Larghezza bordo piatto:
Masse (in mm) hier eintragen | Here to put down measures (in mm)
Indiquez ici les mesures (en mm) | Inserire le misure (in mm)
Platz für weitere Informationen (z.B. Schrägen, Ausschnitte) | Place for further information ( e.g. slope, cut-out) |
Place pour informations supplémentaires ( biais, découpes) | Spazio per altre informazioni (taglio obliquo, taglio angola
r
Bei Mass-/Sonderanfertigungen besteht keine Rücknahmemöglichkeit! | Products with special sizes/executions cannot be taken back.
Attention! Pas de reprise des parois de douche fabriquées sur mesures spéciales. | Ritiro dei prodotti con misure speciali non è possibile
WL
WR
HL
BR1
BR2
N12
N41
N15
N11
B01
A05B05 A01 A03A02
Traversenart
|
Kind of stabilising bar
|
Type de traverse
|
Tipo di traversa
BR1
L
in.3 477.1957XX
4
47.1
95
7
30
0
4
47.1
95
7
50
4
47.1
95
7
60
Duscholux
lin.3 477.195460
lin.3 477.205460
lin.3 477.195760
lin.3 477.205760
8
1
6
1
XXX.1553XX / 1572XX
XXX.1653XX / 1672XX
mm
mm
mm
mm
BR 1
BR 2
BR 3
EM
BR 1
BR 2
BR 3
EM
mm
mm
mm
mm
M2 M4
M3
M1
M2 M4
M3
M1
BR 2
BR 1
EM
EM
BR 2
BR 1
EM
EM
451884.V103- Ausgabe 09 / 2019 - Version10.3
M6 -2mm
5
1
XXX.1553XX / 1572XX
XXX.1653XX / 1672XX
mm
mm
mm
mm
BR 1
BR 2
BR 3
EM
BR 1
BR 2
BR 3
EM
mm
mm
mm
mm
M2 M4
M3
M1
M2 M4
M3
M1
BR 2
BR 1
EM
EM
BR 2
BR 1
EM
EM
451884.V103- Ausgabe 09 / 2019 - Version10.3
M5 +2mm
4
1
3
1
Xmm
(max. 2300mm)
2
1
1
452803
1
452955

520445.501.0
251334.01
520445
520445.02
452955.V100 - Ausgabe 08/2020 - Version 10.0
2
UP- Profil 520445

452887.V100 - Ausgabe 03/2020 - Version 10.0
1
1
T20
5Nm
5
Nm
7
1
Entfetten
degrease
dégraisser
sgrassare
desengrasar
ontvetten
odmastit
odmastiť
odtłuścić
avfette
обезж р ть
6
1
1
2
3
5
1
T20
5Nm
5
Nm
4
1
Entfetten
degrease
dégraisser
sgrassare
desengrasar
ontvetten
odmastit
odmastiť
odtłuścić
avfette
обезж р ть
3
1
Entfetten
degrease
dégraisser
sgrassare
desengrasar
ontvetten
odmastit
odmastiť
odtłuścić
avfette
обезж р ть
2
1
1 3
2
1
452803
1
452887

452922.V100 - Ausgabe 06/2020 - Version 10.0
1
1 2 3
A
A
B
A
B
=
=
452922
1 2 32
T20
T20
2
T20
2
5Nm
5
Nm
5Nm
5
Nm

2
1 2 3
1 2 3
A
B
A
B
B
A
=
=
T20
T20 2
2
T20
5Nm
5
Nm
5Nm
5
Nm
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Alterna Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Miomare
Miomare 96597 Assembly, operating and safety instructions

Linie
Linie Ilana 87184 installation guide

BELLOSTA
BELLOSTA ponte vecchio B3-154 installation instructions

Boyel Living
Boyel Living A3808CH Installation instruction

Symmons
Symmons Identity 6705 Operation & maintenance manual

Helvex
Helvex Alika E-920 installation guide