Am AP502 User manual

AP502, AP502T Instructions
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
1. Remove plane pieces from packaging. Turn fuselage upside
down to access underside.
NOTE: When turning plane during assembly take care to
set it gently on a soft surface. Soft material can be placed
under Fuselage to elevate body of plane and take weight off
of fragile protruding parts during assembly.
Landing Gear
2. Set pegs in Landing Gear struts ends into holes on Fuselage
underside (crossed lines should face toward plane front) and
secure using 8 small screws (A) (Fig. 1).
Lower Wings
3. Set Wing Struts into slots in top of Left and Right Lower Wings with
notches in Struts facing toward tapered rear edge of wing. (Loops on Struts
should face away from wing tips and Strut tops should tilt forward.) Secure
using 2 medium screws (B) set into holes in each wing underside (Fig. 2).
4. Matching slots on inner edge of Lower Wings to pegs on Fuselage, push
Wings inward until flush with Fuselage sides. Secure Wings with 2 medium
screws (B) set in holes on inner underside of each Wing (Fig. 1).
Upper Wings
5. One Upper Wing is connected to Center Wing. Matching pegs in
remaining Upper Wing to slots in Center Wing/Upper Wing, push together
to complete Upper Wing. Secure with 2 medium screws (B) set in holes in
Center Wing underside (Fig. 3).
09/10 83000164
Hardware provided:
8 small screws (A)
18 medium screws (B)
Required for assembly:
Small Phillips screwdriver
6. Turn plane right side up. Set slots
in underside of Upper Wing over
top ends of Struts. Secure with
medium screws (B) set into holes in
top of Upper Wing.
Lines
7. Untie and separate lines before
attachment. Hook lines from rear
Fuselage Struts to loop on each
lower rear Wing Strut.
Hook lines from forward Fuselage
Struts to loop on each lower
forward Wing Strut.
8. Hook lines from Lower Wings to
loops on each upper rear Wing
Strut.
9. Hook lines from Landing Gear to
each upper forward Wing Strut.
10. Hook lines from Lower Wing
Ailerons to loops on each Upper
Wing Aileron.
(B) (B)
(B)
(B) (B)
(B)
(A)
Left Lower Wing
Landing Gear
Left Lower Wing Right Lower Wing
Left Upper Wing Right Upper Wing
Center
Wing
Fuselage
Fuselage
Wing Struts
Fuselage
Struts
Aileron
Aileron
(Fig. 1)
Underside
View
Left Lower Wing
(B)
Wing
Struts (Fig. 2)
Top
View
(Fig. 3)
Top
View

AP502, AP502T Instructions
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
1. Retirer les pièces de l'avion de l'emballage. Poser le
fuselage à l'envers pour accéder au dessous.
NOTE : quand vous retournez l'avion pendant
l'assemblage, veiller à ce qu'il repose sur un support
souple. Placer un support souple sous le Fuselage pour
le surélever de façon à ce que son poids ne repose pas
sur les parties fragiles qui dépassent.
Train d'atterrissage
2. Placer les extrémités des montants du Train
d'Atterrissages en face des trous sous le Fuselage (les
haubans croisés doivent être placés à l'avant de l'avion)
et placer les huit petites vis (A) (Fig. 1).
Ailes basses
3. Placer les Montants des Ailes dans les ouvertures situées sur le dessus des Ailes Basses Droites et
Gauches, en présentant les encoches des montants vers l'arrière des ailes. (Les boucles sur les
Montants doivent apparaître à l'extrémité des ailes et les Montants doivent s'incliner vers l'avant).
Fixer les montants sur les ailes en utilisant deux vis moyennes (B) que vous visserez par en-dessous
(Fig. 2).
4. Placer les ouvertures du bord intérieur des Ailes Basses en face des chevilles du Fuselage, pousser les
Ailes contre celui-ci. Fixer les Ailes avec deux vis moyennes (B) placées dans les trous de la face
intérieure de chaque Aile (Fig. 1).
Ailes Hautes
5. L'une des Ailes Hautes comprend l'Aile Centrale. Placer les chevilles de l'autre Aile Haute dans les
ouvertures de l'Aile Centrale, pousser pour compléter l'assemblage de l'Aile Haute. Compléter le
montage en plaçant deux vis moyennes (B) dans les trous présents sous l'Aile Centrale (Fig. 3).
09/10 83000164
Matériel fourni :
8 petites vis (A)
18 vis moyennes (B)
Matériel nécessaire pour le montage :
Un petit tournevis cruciforme
6. Retourner l'avion dans le bon sens.
Placer les extrémités supérieures des
Montants dans les ouvertures présentes
sous la face inférieure des Ailes Hautes.
Terminer en plaçant les vis moyennes
(B) dans les trous présents sur la face
supérieure des Ailes Hautes.
Haubans
7. Démêler et séparer les haubans avant
leur fixation. Accrocher les haubans des
Montants arrière du Fuselage au bas de
chaque Montant d'Aile arrière.
Accrocher les haubans des Montants
avant du Fuselage au bas de chaque
Montant d'Aile avant.
8. Fixer les haubans des Ailes Basses
au sommet de chaque Montant
d'Aile arrière.
9. Fixer les haubans du Train
d'Atterrissage au sommet de chaque
Montant d'Aile avant.
10. Fixer les haubans des Ailerons des ailes
basses aux Ailerons des Ailes Hautes.
(B) (B)
(B) (B)
(B)
(A)
Aile Basse Gauche
Train d'Atterrissage
Aile Basse Gauche Aile Basse Droite
Aile Haute Gauche Aile Haute Droite
Aile
centrale
Fuselage
Fuselage
Montants d'Aile
Montants du
Fuselage
Aileron
Aileron
(Fig. 1)
Vue de
Dessous
(B)
Montants
d'Aile (Fig. 2)
Vue de
Dessus
(Fig. 3)
Vue de
Dessus
Aile Basse Gauche
(B)

AP502, AP502T Instructions - Aufbauanleitung
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
1. Entnehmen Sie die Flugzeugteile der Verpackung.
Drehen Sie den Flugzeugrumpf, so daß die Unterseite zu
Ihnen zeigt.
Hinweis: Wenn Sie das Flugzeug während des Aufbaus
drehen, achten Sie bitte darauf, daß es immer auf einer
weichen Oberfläche abgesetzt wird. Weiches Material
kann unter den Rumpf gelegt werden, um den
Flugzeugkörper anzuheben und dabei die hervorstehen-
den zerbrechlichen Teile während des Aufbaus zu
schützen.
Fahrwerk
2. Das Fahrwerk wird am Flugzeugrumpf montiert, indem
Sie die kleinen Stifte am Ende der vier Streben in die
dafür vorgesehenen Löcher im Flugzeugrumpf stecken.
Die sich kreuzenden Streben sollen in Richtung
Propeller zeigen. Schrauben Sie die vier Streben mit
den acht kleinen Schrauben (A) fest. (Abb. 1)
Untere Tragflächen
3. Stecken Sie die Tragflächenstützen in die Löcher auf
der Oberseite der linken und rechten Tragflächen.
Dabei sollten die Einkerbungen am Ende der Stützen in
Richtung des sich verjüngenden Tragflächenteils zeigen.
(Die Ösen an den Stützen sollten von der Spitze der
Tragfläche wegzeigen.) Sichern Sie die Stützen, indem
Sie diese mit zwei Schrauben (B) von der Unterseite
der Tragfläche aus festschrauben. (Abb. 2)
4. Stecken Sie die unteren Tragflächen an den Flugzeugrumpf in die passenden Dübel an jeder Seite.
Drücken Sie die Tragflächen soweit an den Rumpf heran bis sie mit diesem eben abschließen. Sichern
Sie die Tragflächen mit zwei Schrauben (B) in den Löchern an der Unterseite der Tragfläche. (Abb. 1)
Obere Tragflächen
5. Verbinden Sie die beiden oberen Tragflächen über das Mittelstück. Stecken Sie alle drei Teile
zusammen und sichern Sie den Zusammenhalt mit zwei Schrauben (B) in den Löchern an der
Unterseite des Mittelstücks. (Abb. 3)
09/10 83000164
Mitgeliefertes Zubehör:
8 kleine Schrauben (A)
18 mittelgroße Schrauben (B)
Für den Aufbau wird benötigt:
Ein kleiner Philips Schraubenzieher
6. Stellen Sie das Flugzeug wieder richtig herum auf. Nun
können Sie die oberen Tragflächen auf die Tragflächen-
stützen stecken. Sichern Sie den Zusammenhalt mit
zwei Schrauben (B), die sie in die Löcher auf der
Oberseite der oberen Tragflächen setzen.
Schnüre
7. Trennen Sie die Schnüre voneinander
bevor Sie mit dem Aufbau fortfahren.
Ziehen Sie jeweils eine Schnur von den
hinteren Flugzeugrumpfstützen zur
Schlaufe an die hinteren unteren
Tragflächenstützen. Ziehen Sie jeweils
eine Schnur von den vorderen
Flugzeugrumpfstützen zu den vorderen
Tragflächenstützen.
8. Ziehen Sie eine Schnur von den
unteren Tragflächen zu den hinteren
oberen Tragflächenstützen.
9. Ziehen Sie auf jeder Seite eine Schnur
vom Fahrwerk zu den hinteren oberen
Tragflächenstützen.
10. Ziehen Sie auf jeder Seite eine Schnur
von den unteren Querrudern zu den
oberen Querrudern.
(B)
(B) (B)
(B) (B)
(B)
(A)
Linke untere
Tragfläche
Fahrwerk
Linke untere
Tragfläche Rechte untere
Tragfläche
Linke obere
Tragfläche Rechte obere
Tragfläche
Mittelstück
Flugzeugrumpf
Flugzeugrumpf
Tragflächenstützen
Flugzeugrumpfstützen
Querruder
Querruder
(Abb. 1)
Ansicht
Unterseite
(B)
Tragflächenstützen
(Abb. 2)
Ansicht
von oben
(Abb. 3)
Ansicht
von oben
Linke untere
Tragfläche
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Am Toy manuals