Am AP502 User manual

AP502, AP502T Instructions
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
1. Remove plane pieces from packaging. Hardware provided includes 8 small
screws (c) for landing gear attachment, 16 medium screws (a, b, d & e) for strut
attachment, and 2 long screws (f) for center wing attachment. A small Phillips
screwdriver with interchangable heads that fit the size of the screws is required
for assembly.
Turn fuselage upside down to access underside during lower wing installation
in steps 4-5. When turning plane during assembly take care to always set it
gently on a soft surface.
2. Find the two rear strut pieces. These have two lines with hooks coming from
the upper end.
Place lower end of rear strut into rear holes on top side of each lower wing as
shown. (Notches on strut ends should face the tapered rear edge of the wing.)
3. Place end of forward strut into forward hole on each lower wing as shown
(with end notches facing toward rear of wing).
4. Secure struts in place using medium screws (a) placed in holes on underside of
wing. Tighten with screwdriver.
5. Matching holes on inner edge of lower wings to pegs on fuselage, push wings
inward until flush with fuselage sides. Secure wings to fuselage with medium
screws (b) placed in holes at inner underside of wings.
6. Place landing gear in position on fuselage underside (with crossed lines facing
front of airplane), inserting posts on landing gear into fuselage holes. Using
two small screws (c) for each of the four flanges on the landing gear, secure
landing gear to fuselage.
7. Turn plane right side up. Hook outer lines on struts to loop at bottom end of
opposite strut on each side. (See Step 7 on illustration below.)
8. Attach lines (Step 8) from top of fuselage struts to lower loop on outer strut
across from it.
9. Hook long line (Step 9) from outer rear strut to
eyelet on lower wing near to fuselage on each
side.
10. Hook line (Step 10) from landing gear to loop at
top of forward strut on
each side.
11. Place left upper wing/center wing on left side
struts, matching strut ends to holes on under-
side of wing.
12. Matching pegs to holes, loosely push right upper
wing toward left upper/center wing to complete
upper wing.
Move right upper wing as needed to adjust
during placement, matching holes in wing to
strut ends. When securely seated on struts
push right upper wing inward until flush with
center wing.
13. Using medium screws (d & e), secure struts to
upper wings by tightening screws downward.
14. Attach line (Step 14) on lower aileron flap to
loop on upper aileron flap on each side.
15. Turn plane so underside is up. Using long screws
(f) placed in holes on underside of center wing,
secure right upper wing in position so it is flush
with center wing.
07/08 83000164
Lower Wing
Steps 2 - 3
(a)
(f)
(e) (e)
(d) (d)
(b)
(c)
Steps 4 - 6
(Step 7)
(Step 8)
(Step 14)
(Step 10)
(Step 9)
Steps 7 - 15
Lower Wing
Landing Gear
Lower Wing
Left Upper Wing Right Upper Wing
Center
Wing
Fuselage
Fuselage
Forward
Strut
Rear
Strut
Forward Strut
(Outer)
Fuselage Struts
Rear
Strut
(Outer)
Aileron
Aileron
Underside View
Top View
Top View

AP502, AP502T Instructions
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
1. Retirer les pièces de l'avion de l'emballage. Vous trouverez 8 petites vis (c) pour fixer le
train d'atterrissage, 16 vis moyennes (a, b, d, e) pour fixer les entretoises et 2 longues
vis (f) pour la fixation centrale des ailes. Un petit tournevis cruciforme à tête
interchangeable, selon la taille des vis, est nécessaire pour le montage.
Retourner le fuselage sur le dos pour avoir accès à la partie inférieure pendant le
montage des ailes basses, aux étapes 4 et 5. Quand vous retournez l’avion, prenez soin de
le faire avec délicatesse et en le posant sur une surface non agressive.
2. Trouver les deux montants arrières. Ils ont deux haubans, munis de crochet, à leur
extrémité supérieure.
Placer l’extrémité inférieure des montants arrières dans les trous arrière, situés sur le
dessus de chaque aile basse, selon dessin. (Les encoches des extrémités des montants
doivent être tournés vers la partie arrière effilée de l’aile).
3. Placer l’extrémité inférieure des montants avants dans les trous avants, situés sur le
dessus de chaque aile basse, selon dessin. (Les encoches terminales dirigées vers l’arrière
de l’aile).
4. Fixer les entretoises en place à l'aide des vis moyennes (a), par les trous situés sous le
dessous de l'aile. Utiliser le tournevis.
5. Placer les trous présents à l'extrémité intérieure des ailes basses en face des chevilles du
fuselage, pousser les ailes jusqu'à ce qu'elles soient bien collées au fuselage. Terminer la
mise en place des ailes en utilisant les vis moyennes (b), par les trous situés sous le
dessous de l'aile.
6. Mettre en place le train d’atterrissage sous le fuselage (les haubans croisés à l’avant de
l’avion), en insérant les montants du train d’atterrissage dans les trous du fuselage. À
l’aide de deux petites vis (c) pour chacun des quatre montants du train, fixer l’ensemble
au fuselage.
7. Retourner l’avion dans sa position normale. Accrocher le hauban le plus court, partant
de l’extrémité supérieure de chaque montant, à la base du montant opposé. (Voir cette
Étape 7 sur le dessin).
8. Fixer les haubans (Étape 8), partant du sommet des montants du fuselage, à l’extrémité
inférieure du montant extérieur opposé.
9. Accrocher le hauban le plus long (Étape 9), partant
de l’extrémité supérieure de chaque montant, à
l’oeilleton placé sur l’aile inférieure, près du
fuselage.
10. Accrocher le hauban (Étape 10), depuis le train
d’atterrissage, à la partie supérieure des montants
avant de chaque côté.
11. Placez l’aile gauche/élément central sur les
montants du côté gauche, pour faire rentrer les
extrémités des montants dans les trous du dessous de
l’aile.
12. En plaçant les chevilles en face des trous, mettre en
place la partie droite de l’aile pour compléter l’aile
supérieure, en laissant du jeu.
Déplacer la partie droite de l’aile pour la mettre en
bonne position, afin de pouvoir placer les extrémités
des montants dans les trous. Lorsque ceux-ci sont
correctement en place, ajuster définitivement les
deux parties de l’aile l’une contre l’autre.
13. Avec les vis moyennes (d et e), fixer définitivement
l'aile supérieure sur ses entretoises.
14. Fixer le hauban (Étape 14) de chaque aileron inférieur à chacun des ailerons supérieurs.
15. Retourner l'avion. Avec les grandes vis (f), que vous visserez dans les trous présents
dans l'élément central de l'aile, fixer définitivement, dans sa position correcte, la partie
droite de l'aile supérieure.
07/08 83000164
Aile Inférieure
Étapes 2 - 3
(a)
(e) (e)
(d) (d)
(b)
(c)
Étapes 4 - 6
(Étape 7)
(Étape 8)
(Étape 14)
(Étape 10)
(Étape 9)
Étapes 7 - 15
Aile Inférieure
Train d’Atterrissage
Aile Inférieure
Aile Gauche
Supérieure Aile Droite
Supérieure
Élément
Central
Fuselage
Fuselage
Montant Avant
Montant Arrière
Montant Avant
(Extérieur) Montants du
Fuselage
Montant
Arrière
(Extérieur)
Aileron
Aileron
Vue de Dessous
Vue de Dessus
Vue de Dessus
(f)

AP502, AP502T Aufbauanleitung
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
1. Nehmen Sie die einzelnen Flugzeugteile aus der Verpackung. Zum Lieferumfang gehören 8 kleine
Schrauben (c) für die Fahrwerkanbringung, 16 mittlere Schrauben (a, b, d, & e) für die Anbringung
der Verbindungsstreben und 2 lange Schrauben (f) für die Fixierung der Cockpitabdeckung. Für die
Montage benötigen Sie einen kleinen Kreuzschlitzschraubenzieher, eventuell mit auswechselbarem
Kopf für die entsprechende Schraubengröße.
Legen Sie den Rumpf verkehrt herum, um an der Rumpfunterseite die Installation der Tragflächen
wie in Schritt 4-5 beschrieben vornehmen zu können Beachten Sie bitte, daß der Rumpf während
der Montage immer vorsichtig abgelegt werden muß.
2. Legen Sie sich die beiden Streben bereit, die später heckseitig angebracht werden. Diese haben zwei
Leinen mit Haken, die dem oberen Ende der Tragflächen entspringen.
Stecken Sie die unteren Enden der heckseitigen Streben in die rückwärtigen (zum Heck hinweisen-
den) Löcher, die sich auf der Oberseite der unteren Tragflächen befinden. (die Kerben am oberen
Ende der Streben sollen der schmaler zulaufenden Flügelkante gegenüberstehen.)
3. Führen Sie die zum Bug weisenden, vorderen Streben ebenfalls in die vorderen Löcher auf den
unteren Tragflächen wie in der Abbildung dargestellt (dabei sollen hier auch die Kerben der Streben
der vorderen Flügelkante gegenüberstehen).
4. Fixieren Sie nun die eingesteckten Streben mit den mittleren Schrauben (a), in dem Sie die
Schrauben durch die vorgesehenen Bohrungen an der Unterseite der Tragfläche einschrauben.
Vorsichtig mit dem Kreutzschlitzschraubenzieher festdrehen.
5. Die unteren Tragflächen werden mit den an den inneren Kanten vorgebohrten Löchern auf die
seitlich an der Rumpfunterseite liegenden Stifte gesetzt. Drücken Sie die Tragflächen vorsichtig an
den Rumpf bis sie bündig abschließen und fixieren Sie sie mit den mittleren Schrauben (b). Diese
werden in die vorgesehenen Löcher an der inneren Unterseite der unteren Tragflächen geführt und
anschraubt.
6. Bringen Sie das Fahrwerk in die richtige Position an der Unterseite des Rumpfes (dabei sollen die
gekreuzten Leinen in Richtung Bug weisen). Setzen Sie die Pflöcke des Fahrwerkes in die Löcher auf
der Rumpfunterseite. Verwenden Sie zwei kleinere Schrauben (c) für jedes der vier Flanschen auf
dem Fahrwerk und fixieren sie das Fahrwerk am Rumpf.
7. Drehen Sie das Flugzeug herum. Haken Sie die äußeren Leinen der sich gegenüber stehenden
Streben einer Tragfläche in die Ösen am Boden ein wir in Schritt 7 dargestellt.
8. Führen Sie die Leinen (Schritt 8) von den Enden der Rumpfstreben zu den unteren Ösen der Streben
auf den Tragflächen herüber.
9. Haken Sie jeweils die langen Leinen (Schritt 9) der äußeren Streben auf beiden unteren Tragflächen
in die Ösen am Rumpf.
10. Haken Sie auf beiden Tragflächenseiten die Leinen
(Schritt 10) vom Fahrwerk in die oberen Ösen der zum Bug
hinweisenden, vorderen Streben.
11. Positionieren Sie nun zunächst die obere linke Tragfläche
mit Cockpitabdeckung. Sie wird vorsichtig auf die Streben
der linken unteren Tragfläche gesetzt, so daß diese in den
passenden Löchern auf der Unterseite der oberen
Tragfläche stecken.
12. Die passenden Pflöcke an der Kante der rechten oberen
Tragfläche werden locker in die entsprechenden
Bohrungen an der linken oberen
Tragfläche/Cockpitabdeckung gesteckt, um die obere
Tragflächenkonstruktion zu vollenden.
Bewegen Sie die rechte obere Tragfläche solange, bis die
Pflöcke richtig in den Bohrungen stecken und die Streben
auf den unteren Tragflächen ebenfalls in den vorgesehenen
Löchern sind. Wenn alle Streben richtig positioniert sind,
drücken Sie noch einmal die rechte obere Tragfläche
vorsichtig nach innen, so daß sie mit der linken
Tragfläche/Cockpitabdeckung bündig abschließt.
13. Benutzen Sie die mittleren Schrauben (d & e). Fixieren Sie die Streben mit den oberen
Tragflächen und ziehen Sie die Schrauben nach unten an.
14. Verbinden Sie die Leinen (Schritt 14) der unteren Querruderklappen mit den Ösen der oberen
Querruderklappen.
15. Drehen Sie das Flugzeug so, daß die Unterseite nach oben zeigt. Verwenden Sie die langen
Schrauben (f) und führen Sie in die Löcher an der Unterseite der Cockpitabdeckung. Positionieren
Sie die rechte obere Tragfläche vor der Fixierung so, daß sie bündig mit der Cockpitabdeckung
abschließt.
07/08 83000164
Untere Tragfläche
Schritte 2 - 3
(a)
(f)
(e) (e)
(d) (d)
(b)
(c)
Schritte 4 - 6
(Schritt 7)
(Schritt 8)
(Schritt
14)
(Schritt 10)
(Schritt 9)
Schritte 7 - 15
Untere Tragfläche
Fahrwerk
Untere
Tragfläche
Linke obere
Tragfläche Rechte obere
Tragfläche
Cockpitabdeckung
Rumpfunterseite
Rumpfunterseite
Vorderer (zum Bug
weisender) Streben
Hinterer (zum Heck
weisender) Streben
Vorderer (zum Bug weisender)
äußerer Streben Streben auf
Rumpfunterseite
Hinterer (zum Heck
weisender) äußerer
Streben
Querruder
Querruder
Ansicht von unten
Draufsicht
Draufsicht
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Am Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Magnum
Magnum RC Flying Santa instruction manual

Fisher-Price
Fisher-Price Rescue Heroes K9700 manual

FMS
FMS 2000MM Beaver DHC-2 instruction manual

Chad Valley
Chad Valley CV Grand Piano Assembly & user instructions

Premier
Premier KB-901 Operation instructions

Eduard
Eduard P-61A exterior Assembly instructions

Eduard
Eduard Panther Ausf. G quick start guide

Mattel
Mattel Hot Wheels Slot Car Racing G4186 quick start guide

Simplay3
Simplay3 My Buddy & Me SUV 21708 manual

Kids II
Kids II 10455 ES manual

STAX
STAX HYBRID CROCODILE H11101 quick start guide

Tabletop Scenics
Tabletop Scenics Fantasy Bowl Stadium Score Tower Construction guide