Ama Systems AMA2 User manual

AMA2/AMA3
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL
ANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
V11052009

NL – HANDLEIDING
Beste gebruiker,
Van harte bedankt dat je beslist hebt om onze AMA2 of AMA3 te gaan gebruiken.
Lees voor gebruik de volgende veiligheidsvoorschriften
Een andere toepassing dan beschreven in deze handleiding, kan leiden tot beschadiging van dit product.
Bovendien ontstaan hierdoor risico’s zoals kortsluiting, brand, enz. Het complete product mag niet
worden gewijzigd of omgebouwd.
Het apparaat heeft de fabriek in veiligheidstechnisch perfecte staat verlaten. Volg de instructies en
waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een
veilige werking te garanderen.
In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking
tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
Bij een moedwillige mechanische (vervorming) of elektrische wijziging (ombouw) van het meetapparaat
vervalt elke aanspraak op garantie.
AFVOER oude elektronische apparaten bevatten waardevolle materialen en behoren niet in het huisvuil.
Breng het onbruikbaar geworden apparaat volgens de geldende wettelijke voorschriften naar de
gemeentelijke plaats voor afvalinzameling.
AMA2/AMA3 is volautomatisch en heel gemakkelijk te gebruiken. Hij vraagt nauwelijks energie van je
batterij.
Als iemand, zonder je toestemming, je voertuig wil meenemen of verplaatsen, zal onze AMA2/AMA3 je dit
snel melden in de vorm van een SMS-bericht. Met de AMA3 krijg je ook de coördinaten van de plaats waar
je voertuig zich bevindt. Je weet wat je dan te doen staat.
Onze AMA2/AMA3 biedt de mogelijkheid om een extern apparaat aan te sturen.
Indien je - om welke reden dan ook - je SIM-kaart uit het toestel wilt verwijderen, zorg er dan steeds voor
dat je eerst zowel de batterij als de zekering van de kabelboom loskoppelt! Deze mogen - na het terug
plaatsen van de SIM-kaart - terug ingeplugd worden.
Nog heel veel rijplezier toegewenst,
Het AMA-team
1

1. INSTALLATIE
Plaats de SIM-kaart in de juiste positie (achterkant). Zie fig. 1.
OPGELET Zorg ervoor dat de PINCODEAANVRAAG uit staat (uit te voeren via uw GSM).
Zorg ervoor dat de SIM kaart geactiveerd is. SIM-kaart activeren = je moet kunnen bellen met de SIM-
kaart.
Indien je - om welke reden dan ook - je SIM-kaart uit het toestel wilt verwijderen, zorg er dan steeds
voor dat je eerst zowel de batterij als de zekering van de kabelboom loskoppelt! Deze mogen, na het
terugplaatsen van de SIM-kaart, opnieuw ingeplugd worden.
2. DE AANSLUITING
Rood: +12 VDC
Zw rt: - massa
Bl uw: +15 V (+12 V na contact)
Wit: +12 V uitgang voor zoemer of externe apparaten via de connector in te pluggen, max 0,5A.
Groen: Auxilary ingang. Negatief of positief gestuurd naargelang de programmatie.
Geel: Niet van toepassing
Plug de zoemer in de voorziene connector.
Plug de drukknopschakelaar (fig. 3) in de voorziene connector.
Verbind de rode draad aan +12 V continu (batterij). fig. 3 drukknopsch kel r
Verbind de zwarte draad aan een goede massa (batterij).
Verbind de blauwe draad aan +12 V na contact (+15V).
Plug de batterij in na het aansluiten van de spanning. De AMA2/3 heeft batterijspanning
nodig om zich aan te melden op het gsm-netwerk. De charge led (3 – fig. 2) brandt indien de batterij
oplaadt.
Opgelet 1) Bij de eerste indienststelling kan de voorgestelde procedure ongeveer 2 minuten
duren (o.a. aanmelding op het netwerk, enz...) Na het aanmelden zal de st tusled
(2 – fig. 2) op de PCB elke 5 seconden flitsen. Indien hij 1 keer per seconde flitst,
is er nog geen aanmelding.
2) Hierna zal de led, telkens indien men het contact afzet, een aantal pulsen
weergeven welke overeenstemmen met het GSM-ontvangstsignaal van de
AMA2/3. Bijv. Signaal 3 = 3 x flitsen (0 = geen ontvangst, 5 = maximale ontvangst).
Via de bijgeleverde buzzer kan je het ook horen.
2

SMS BERICHTEN VERZENDEN EN ONTVANGEN
De LED op de drukknopschakelaar van je AMA2/3 knippert per ontvangen bericht 3 keer. Dit enkel om
aan te geven dat er bij je AMA2/3 een SMS-bericht binnengekomen is. Na ongeveer 45 sec. zal de
AMA2/3 opnieuw 3 keer knipperen en je de gevraagde gegevens doorsturen in de vorm van een SMS-
bericht, zoniet controleer je SIM-kaart, SMS of paswoord en probeer het opnieuw.
2.1. WIE ONTVANGT DE SMS BERICHTEN?
Telefoonnummer van de gebruiker, v.b. 0123/456789
Stuur het volgende SMS bericht naar de AMA2/3 A1111+xx123456789
A = staat voor ALARM
1111 = is het standaard paswoord
+xx = staat voor het landnummer
123456789 = het GSM nummer van de gebruiker
Gebruik geen spaties voor of in uw bericht. De AMA2/3 zal u na ongeveer 45 sec. de volgende
bevestiging sturen
AMA2/3 REV 4.30
PW= 1111
TEL=+xx123456789
2.2. EEN PERSOONLIJK PASWOORD
Het gewenste persoonlijke paswoord is b.v. 1234
Dit mogen zowel cijfers als letters zijn, deze zijn wel hoofdlettergevoelig.
Stuur het volgende SMS bericht naar de AMA2/3 P11111234
P = staat voor PASSWORD
1111 = is het standaard paswoord
1234 = is het nieuw paswoord
Gebruik geen spaties voor of in uw bericht. De AMA2/3 zal u na ongeveer 45 sec. de volgende
bevestiging sturen
Laad de standaard fabrieksinstellingen terug in indien u het paswoord vergeten bent.
AMA2/3 REV 4.30
PW= 1234
TEL=+xx123456789
2.3. FUNCTIES EN STANDAARDWAARDEN
Afhankelijk van de gewenste programmatie stuur je het volgende SMS bericht naar de AMA2/3
Fxxxxy=z
F = staat voor FUNCTIE
xxxx = het paswoord
y = de gewenste functie van 1 tot 5
z = de gewenste waarde van de functie
Gebruik geen spaties voor of in uw bericht. De AMA2/3 zal u na ongeveer 45 sec.de volgende
bevestiging sturen AMA2/3 REV 4.30
PROG=0,2,7,2,3 (functie 1,2,3,4 en 5)
3

2.3.1. FUNCTIE 1: DE LIJNTEST
Wanneer deze functie geactiveerd is zal de AMA2/3 op de ingestelde interval een lijntest sturen.
Zend het volgende bericht naar de AMA2/3, gebruik geen spaties Fxxxx1=z
F = staat voor FUNCTIE
xxxx = is het paswoord
1 = staat voor de gewenste functie
z = staat voor de waarde van de functie
(0 = uitgeschakeld (standaard instelling), 1 = elke dag, 2 = elke week, 3 = elke maand).
2.3.2. FUNCTIE 2: AUX-INGANG (AUX ALARM)
Instelling voor direct of vertraagd alarm NO (normaly open) of NC (normaly closed).
Instelling voor beveiliging tegen sleuteldiefstal (3.3.). Voor positieve aansturing zie 2.5. – fig. 4.
Zend het volgende bericht naar de AMA2/3, gebruik geen spaties Fxxxx2=z
F = staat voor FUNCTIE
xxxx = is het paswoord
2 = staat voor de gewenste functie
z = staat voor de waarde van de functie
0 = direct alarm en NO ingang naar massa geschakeld
1 = direct alarm en NC ingang naar massa geschakeld
2 = vertraagd alarm en NO ingang naar massa geschakeld (standaard instelling)
3 = vertraagd alarm en NC ingang naar massa geschakeld
4 = vertraagd alarm en NO ingang naar massa geschakeld + herkenning via de drukknop
5 = vertraagd alarm en NC ingang naar massa geschakeld + herkenning via de drukknop
Een gewijzigde waarde is slechts actief na ontvangst van de bevestiging via SMS.
Bij een AUX-ALARM krijg je van de AMA2/3 een SMS-bericht met de volgende boodschap
AMA2/3 REV 4.30
AUX ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 voor AMA3
TIME:201446 voor AMA3
DATE:010707 voor AMA3
50:55:34 N voor AMA3
005:26:31 E voor AMA3
SPEED:0.00 voor AMA3
OUTPUT OFF/ON
2.3.3. FUNCTIE 3: GEVOELIGHEID VAN DE BEWEGINGSENSOR
Zend het volgende SMS bericht naar de AMA2/3, gebruik geen spaties Fxxxx3=z
F = staat voor FUNCTIE
xxxx = is het paswoord
3 = staat voor de gewenste functie
z = staat voor de waarde van de functie
0 = sensor uitgeschakeld
1 = minimum gevoeligheid
2 tot 9 = stijging van de gevoeligheid (7 is de standaard instelling)
4

2.3.4. FUNCTIE 4: UITGANG (witte k bel voor zoemer)
Zend het volgende SMS bericht naar de AMA2/3, gebruik geen spaties Fxxxx4=z
F = staat voor FUNCTIE
xxxx = is het paswoord
4 = staat voor de gewenste functie
z = staat voor de waarde van de functie
0 = AAN en UIT schakelen via SMS (ONxxxx alarmuitgang is +12V, OFFxxxx alarmuitgang is 0V).
1 = Uitgang volgt het belsignaal en gedraagt zich nu als een afstandsbediening met onbeperkte
reikwijdte. Het gesprek is kostenloos, de uitgang wordt gedurende 1 seconde +12V.
2 = Buzzerfunctie geactiveerd. De bijgeleverde buzzer wordt gestuurd bij vooralarm, bij weergave van
de GSM-signaalsterkte en bij de GPS-checkfunctie. Bij waarde 0 en 1 is de buzzerfunctie
uitgeschakeld (standaardinstelling).
2.3.5. FUNCTIE 5: SMS TELLER
Hiermee bepaalt u hoeveel SMS-en de AMA2/3 stuurt zonder dat het contact terug aangeschakeld is.
Bijv. De AMA2/3 zal maximum 3 x “MOVING ALARM” SMS-en versturen bij een geactiveerd alarm
zonder dat het contact gereset is.
Zend het volgende SMS bericht naar de AMA2/3, gebruik geen spaties Fxxxx5=z
F = staat voor FUNCTIE
xxxx = is het paswoord
5 = staat voor de gewenste functie
z = staat voor de waarde van de functie
0 = onbeperkt aantal SMS-en
1 = 1 SMS
2 = 2 SMS
3 = 3 SMS (standaardinstelling)
… tot 9 SMS
2.4. DE STANDAARDINSTELLINGEN INLADEN
Plaats de jumper S2 (1 – fig. 2). Trek de zekering (2 A) uit de houder en koppel de
noodbatterij in de AMA2/3 los.
Plaats de 2 A zekering terug. Sluit de noodbatterij in de AMA2/3 weer aan. Het toestel staat nu
terug onder spanning.
Wacht een 10-tal seconden tot de LED op de drukknopschakelaar (led indicator) knippert.
De AMA2/3 staat nu in test mode, via de buzzer kunnen alle aansluitingen en de
bewegingsensor gecontroleerd en waargenomen worden.
Verwijder opnieuw de jumper S2.
De AMA2/3 laadt nu de fabrieksinstellingen in het geheugen.
5

2.5. POSITIEVE AANSTURING VAN DE AUX-INGANG
Indien men de AUX-ingang positief wilt aansturen, dienen voor functie 2 de waardes 1,3 of 5 gebruikt
te worden, t.t.z. NC contact, en dient men de bijgeleverde weerstand van 10K naar de massa te
schakelen. Zie fig. 4.
fig. 4
3. HOE WERKT AMA2/3?
3.1. AANSCHAKELEN
Draai de contactsleutel in de OFF-stand.
Onze AMA2/3 zal je direct melden of hij je goed zal kunnen bereiken. De rode led van de
drukknopschakelaar knippert en je hoort een geluidsignaal via de bijgeleverde zoemer, telkens je het
contact uitzet. (0-1= geen ontvangst, 2-5= goede ontvangst) .
Merk je dat de LED/ZOEMER maar 1 keer of helemaal niet aan gaat, dan is het beter dat je je voertuig
elders parkeert omdat de AMA2/3 je niet zal kunnen verwittigen.
60 Seconden nadat de sleutel uit het contact werd genomen, zet de AMA2/3 zichzelf automatisch
AAN. Je kunt dit controleren door op de LED van de drukknopschakelaar te kijken of deze LED elke 3
seconden even aan en uit gaat. Vanaf nu staat je AMA2/3 AAN.
3.2. UITSCHAKELEN
Als je voertuig wordt bewogen (opgetild, verplaatst, ..) zal de zoemer worden geactiveerd en de LED
op de verborgen drukknopschakelaar zal snel knipperen. De AMA2/3 gaat je niet onmiddellijk een
bericht sturen. Het kan immers goed zijn dat je zelf met je voertuig aan het bewegen bent. Je krijgt van
je AMA2/3 15 seconden de tijd om je contactsleutel in te brengen en hem in stand “ON” te draaien.
Vanaf nu staat je AMA2/AMA3 UIT.
Bij ALARM krijg je van de AMA2/3 een SMS-bericht met de volgende boodschap
AMA2/3 REV 4.30
MOVING ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 voor AMA3
TIME:201446 voor AMA3
DATE:010707 voor AMA3
50:55:34 N voor AMA3
005:26:31 E voor AMA3
SPEED:0.00 voor AMA3
OUTPUT OFF/ON
6

3.3. BEVEILIGING TEGEN SLEUTELDIEFSTAL
De AMA2/3 kan je ook beveiliging tegen sleuteldiefstal bieden. Je zal dan telkens je het contact aan
zet, tevens op de drukknopschakelaar moeten drukken, zoniet zal de AMA2/3 je verwittigen via een
SMS-bericht. Deze functie is standaard UITGESCHAKELD. Voor aanschakelen zie 2.3.2.
en kies voor waarde 4 (Fxxxx2=4)
In het SMS-bericht van AMA2/3 krijg je telkens een boodschap met de volgende informatie
AMA2/3 REV 4.30
KEY ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 voor AMA3
TIME:201446 voor AMA3
DATE:010707 voor AMA3
50:55:34 N voor AMA3
005:26:31 E voor AMA3
SPEED:0.00 voor AMA3
OUTPUT OFF/ON
3.4. DE STATUS OPVRAGEN
Je kunt op elk ogenblik van je AMA2/3 informatie opvragen.
Je kunt bij de AMA2/3 een momentopname (STATUS) opvragen.
Stuur per SMS het volgende woord zonder spaties naar het GSM-nummer van je AMA2/3 STATUS
Na ongeveer 45 seconden krijg je een SMS-bericht teruggestuurd van je AMA2/3 met de volgende
informatie
AMA2/3 REV 4.30
PROG= 0,2,7,2,3
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 voor AMA3
TIME:201446 voor AMA3
DATE:010707 voor AMA3
50:55:34 N voor AMA3
005:26:31 E voor AMA3
SPEED:0.00 voor AMA3
OUTPUT OFF/ON
AMA3: type van het alarmtoestel
REV 4.30: softwareversie
PROG= 0,2,7,2,3: programmatieinstellingen (Functie 1,2,3,4,5)
CONTACT: ON: positie van de contactsleutel
BAT= OK: toestand van de batterij van het voertuig (< 10,6 V = LOW)
SIG= 5: sterkte van het GSM signaal
GPS=0/1: GPS ontvangst (fix) (1 = AMA3 heeft GPS signaal, 0 = AMA3 heeft geen signaal)
TIME:201446: de tijd van de meest recente GPS coördinaten (universele tijd!)
DATE:010707: de datum
50:55:34 N: GPS coördinaten
005:26:31 E: GPS coördinaten (beide in te geven op de website www.amasystems.be)
SPEED:0.00: snelheid in knopen uitgedrukt (1 knoop = 1,85 km/h)
SERVICE OFF: garagestand (ON = onderhoud is mogelijk, OFF = AMA2/3 is in werking)
OUTPUT ON: programmeerbare uitgang (ON = extern apparaat is aangeschakeld, OFF = extern
apparaat is uitgeschakeld)
7

3.5. EXTERN APPARAAT AANSLUITEN
AANSCHAKELEN
Deze functie is standaard uitgeschakeld, door deze functie in te schakelen wordt de buzzerfunctie
uitgeschakeld! Voor aanschakelen, zie 2.3.4. en kies voor waarde 0 (Fxxxx4=0)
Zend hierna het volgende SMS bericht naar de AMA2/3 ON1111
1111 is het standaard paswoord. Indien het paswoord veranderd is, gebruik dan het nieuw paswoord.
Typ geen spaties voor of in je bericht.
De AMA2/3 stuurt nu de volgende informatie
AMA2/3 REV 4.30
OUTPUT ON
UITSCHAKELEN
Zend hierna het volgende SMS bericht naar de AMA2/3 OFF1111
1111 = is het standaard paswoord. Indien het paswoord veranderd is, gebruik dan het nieuw
paswoord.
Typ geen spaties voor of in je bericht.
De AMA2/3 stuurt nu de volgende informatie
AMA2/3 REV 4.30
OUTPUT OFF
3.6. MOET JE VOERTUIG NAAR DE GARAGE VOOR HET ONDERHOUD?
Deze functie wordt voorzien opdat je AMA2/3 bij het onderhoud van je voertuig niet
voortdurend onnodige berichten zou verzenden. Deze functie kan op elk ogenblik in de stand
AAN of UIT gezet worden. Bij het versturen van het onderstaand bericht staat deze functie bij de
ene keer aan en bij de volgende verzending van hetzelfde bericht weer uit S1111
1111 = het standaard paswoord.
S = staat voor SERVICE
Indien het paswoord veranderd is, gebruik dan het nieuw paswoord.
Typ geen spaties voor of in je bericht.
De AMA2/3 stuurt nu de volgende informatie
AMA2/3 REV 4.30
SERVICE ON (De drukknopled knippert snel bij het aanzetten van het contact)
of
AMA2/3 REV 4.30 (De drukknopled brand continu bij het aanzetten van het contact)
SERVICE OFF
3.7. BATTERIJ FOUT (BATTERIJ VAN HET VOERTUIG)
Indien de batterij van het voertuig lager dan 10,6V is, de batterij losgekoppeld wordt of de
stroomtoevoer onderbroken wordt door een doorgebrande zekering, zal de AMA2/3 het volgende
bericht sturen
AMA2/3 REV 4.30
BATTERY FAULT
8

3.8. TIJDELIJKE INSCHAKELING VAN DE SERVICESTAND
Druk op de drukknopschakelaar terwijl je het contact UIT zet. Zodra je een langgerekt geluidssignaal
hoort, laat je de drukknopschakelaar los. Vanaf nu is een tijdelijke servicestand ingeschakeld en kan
je b.v. tanken of je voertuig wassen. Vanaf het ogenblik dat het contact terug AAN gezet wordt, is de
servicestand automatisch terug uitgeschakeld.
3.9. UW VOERTUIG VOLGEN VIA HET INTERNET ( lleen voor AMA3)
Je voertuig kan gevolgd worden via het internet.
Zend hiervoor zonder spaties het volgende SMS bericht naar de AMA3: TRACK
Zend TRACK voor aanschakelen
Zend TRACK voor uitschakelen
Indien aangeschakeld zendt de AMA3 elke minuut de GPS coördinaten waar het voertuig zich bevindt.
(maximum voor 60min)
Geef de GPS coördinaten in op de volgende website www.amasystems.be
De AMA3 stuurt de volgende informatie
AMA3 REV 4.30
TRACK ON (of) OFF
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1
TIME:201446
DATE:010707
50:55:34 N
005:26:31 E
SPEED:0.00
OUTPUT OFF/ON
4. HOE WEET IK WANNEER IK GPS ONTVANGST (FIX) HEB?
ACTIVEREN VAN DE GPS-CHECK FUNCTIE
Zet het contact op en blijf de verborgen drukknopschakelaar met LED ingedrukt houden (dit kan tot 10
seconden duren), totdat er twee korte beeps/buzzertonen hoorbaar zijn. Deze controle kan ook tijdens
het rijden uitgevoerd worden. Elke keer de GPS een geldig signaal ontvangt, zullen twee buzzertonen
om de 3 sec. hoorbaar zijn.
UITSCHAKELEN VAN DE GPS-CHECK FUNCTIE
Dit kan op 2 manieren
- Het contact van het voertuig afzetten.
- Blijf de verborgen drukknopschakelaar met LED ingedrukt houden (dit kan tot 10 seconden duren),
totdat er 1 langgerekte beep/buzzertoon hoorbaar is.
9

FR – MODE D’EMPLOI
Introduction
Nous vous remercions de votre achat de l’AMA2 ou l’AMA3.
Veuillez bien lire attentivement les prescriptions de sécurité
Une autre application comme prescrit dans ce mode d’emploi, peut endommager ce produit.
En outre, un risque de court-circuit ou incendie peut se produire. Le produit entier ne peut pas être
modifié ou transformé.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installez et consultez votre revendeur. La
garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Le symbole au-dessus indique que l’élimentation de l’AMA2 et AMA3 en fin de vie peut polluer
l’environnement.
Ne pas jetez un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyez les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contactez les autorités locales pour l’élimination.
L’AMA2/AMA3 est entièrement automatique et facile à utiliser. En outre, elle a une consommation
d’énergie très faible. Ce système d’alarme vous prévient en cas d’un déplacement de votre véhicule et
vous envoie un message contenant les coordonnées de l’endroit (AMA3) où se trouve le véhicule.
L’AMA2/AMA3 est compatible avec chaque système d’alarme pour véhicules. Vous pouvez même
raccorder un ronfleur ou un appareil externe.
L’équipe AMA
10

1. INSTALLATION
Insérez la carte SIM en position correcte. Voir fig. 1.
Attention! Activez l c rte SIM et dés ctivez l dem nde du “CODE PIN” d ns votre GSM
(menu: sécurité).
Activation de la carte SIM = il faut téléphoner avec la carte SIM.
Veillez à ce que la carte SIM ait suffisamment de crédit.
Si vous désirez enlever votre carte SIM de votre GSM, faites attention il faut d’abord séparer la
batterie et le fusible du faisceau de câbles. Après que la carte SIM était remise sur place, il faut
enficher la batterie et le fusible de nouveau.
2. RACCORDEMENT
Rouge + 12 Volt
Noir - Masse
Bleu + 15 (+12V après contact clé)
Bl nc + 12V out (sortie pour appareils externes ou enficher le ronfleur par le connecteur
(max. 0.5 A)).
Vert Entrée auxiliaire. Négative ou positive selon la programmation.
J une pas appliqué.
Enfichez le ronfleur dans le connecteur.
Enfichez le bouton poussoir (fig.3) dans le connecteur.
Connectez le fil rouge à + 12 Volt continu (batterie). fig. 3 Bouton poussoir
Connectez le fil noir à une masse solide.
Connectez le fil bleu à +12 V après contact (+15).
Enfichez la batterie après le raccordement de l’alimentation. L’AMA2/AMA3 a besoin du courant pour
pouvoir s’annoncer sur le réseau GSM. La led de chargement (3 - fig. 2) s’allume en cas de
chargement de la batterie.
Attention
1) A la première mise en service, la procédure peut prendre environ 2 minutes (annoncement sur le
réseau, etc…).
Ci-après l led st tut (2 - fig. 2) sur le PCB clignote chaque 5 secondes.
Faites attention, si l led st tut clignote 1 fois par seconde, l’annoncement n’est pas encore effectué.
11

2) Après cette procédure, la led sur le bouton poussoir donne, par chaque débranchement du contact
clé, des flashes qui correspondent avec le signal de réception du GSM. P.e. Signal 3 = 3 x flash (0 =
pas de réception, 5 = réception maximale). En même temps, le buzzer offre un signal audible.
ENVOYER ET RECEVOIR DES MESSAGES SMS
La led sur le bouton poussoir de l’AMA2/3 clignote 3 fois par message reçu pour indiquer que
l’AMA2/3 a reçu un message SMS. Après 45 secondes, l’AMA2/3 clignotera de nouveau 3 fois et
renverra les données en forme SMS. Sinon, veuillez bien contrôler votre carte SIM, SMS ou mot de
passe et essayez de nouveau.
2.1. QUI RECEVRA LES MESSAGES SMS?
Numéro de téléphone de l’utilisateur, p.e. 0123/456789
Envoyez le message SMS à l’AMA2/3 A1111+xx123456789
A = la commande pour ALARME
1111 = le mot de passe par défaut
+xx = représente l’indicatif du pays
123456789 = le numéro GSM de l’utilisateur.
Ne pas saisir d’espace avant ou dans le message. L’AMA2/3 enverra une confirmation après approx.
45 secondes
AMA2/3 REV 4.30
PW= 1111
TEL=+xx123456789
2.2. CODE CONFIDENTIEL PERSONNALISE
Le nouveau mot de passe désiré est p.e. 1234.
Vous pouvez choisir même des chiffres et des caractères. Faites attention sensible aux majuscules.
Envoyez un message SMS à l’AMA2/3 P11111234
P = la commande pour MOT DE PASSE
1111 = le mot de passe par défaut
1234 = le nouveau mot de passe
Ne pas saisir d’espace avant ou dans le message. L’AMA2/3 enverra une confirmation après approx.
45 secondes
Chargez les valeurs par défaut en cas de perte de mot de passe.
AMA2/3 REV 4.30
PW= 1234
TEL=+xx123456789
2.3. F ONCTIONS ET VALEURS PAR DEFAUT
Selon la programmation désirée, envoyez un message SMS suivant à l’AMA2/3 Fxxxxy=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
y = fonction désirée de 1 jusqu’à 5
z = valeur de 0 à … (selon la fonction)
12

Attention sans espaces au début ou dans le message! L’AMA2/3 enverra une confirmation après
approx. 45 secondes
AMA2/3 REV 4.30
PROG=0,2,7,2,3 (fonction 1,2,3,4 et 5)
2.3.1. FONCTION 1: TEST SYSTEME
En activant cette fonction, l’AMA2/3 enverra un test de l’état du système 1 fois par jour, par semaine
ou par mois.
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message Fxxxx1=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
1 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
(0 = test non utilisé (valeur par défaut), 1 = chaque jour, 2 = chaque semaine, 3 = chaque mois).
2.3.2. FONCTION 2: AUX-INPUT (AUX ALARM)
Alarme directe ou retardée NO (normaly open) ou NC (normaly closed).
Activation pour la sécurité contre vol de clef (3.3.). Commande positive voir 2.5. – fig. 4.
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message Fxxxx2=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
2 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
0 = alarme directe et input NO connecter vers la masse
1 = alarme directe et input NC connecter vers la masse
2 = alarme retardée et input NO connecter vers la masse (valeur par défaut)
3 = alarme retardée et input NC connecter vers la masse
4 = alarme retardée et input NO connecter vers la masse + reconnaissance par bouton poussoir
5 = alarme retardée et input NC connecter vers la masse + reconnaissance par bouton poussoir
La modification d'un valeur sera activé après la réception d'une confirmation par SMS.
L’AMA2/3 envoie le message suivant lors d’une l rme AUX
AMA2/3 REV 4.30
AUX ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 seulement AMA3
TIME:201446 seulement AMA3
DATE:010707 seulement AMA3
50:55:34 N seulement AMA3
005:26:31 E seulement AMA3
SPEED:0.00 seulement AMA3
OUTPUT OFF/ON
2.3.3. FONCTION 3: SENSIBILITE DU DETECTEUR DE MOUVEMENT
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message Fxxxx3=z
F = la commande des fonctions
13

xxxx = mot de passe
3 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
0 = capteur débranché
1 = sensibilité faible
2 à 9 = augmentation de la sensibilité (7 = valeur par défaut)
2.3.4. FONCTION 4: OUTPUT (câble bl nc pour le ronfleur)
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message Fxxxx4=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
4 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
0 = ON et OFF par SMS (ONxxxx sortie d’alarme est +12V, OFFxxxx sortie d’alarme est 0 V).
1 = La sortie suit la sonnerie d’appel et se comporte comme commande à distance avec une portée
illimitée. La communication est sans frais, la sortie devient +12 V pendant 1 seconde.
2 = La fonction ronfleur activée. Le ronfleur sera activé en cas de pré-alarme, à la reproduction
de la force de signal du GSM et à la fonction GSM-check. En mode 0 ou 1, les fonctions du
ronfleur seront désactivées.
2.3.5. FONCTION 5: COMPTEUR SMS
Stipulation de la quantité des messages SMS à envoyer par l’AMA2/3 sans réactivation du contact.
P.e. L’AMA2/3 enverra au maximum 3 x messages SMS “MOVING ALARM” en cas d’une alarme
active sans reset du contact.
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message Fxxxx5=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
5 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
0 = messages SMS illimités
1 = 1 SMS
2 = 2 SMS
3 = 3 SMS (valeur par défaut)
… à 9 SMS
2.4. CHARGEMENT DES VALEURS PAR DEFAUT
Placez le jumper S2 (1 – fig. 2). Enlevez le fusible (2 A) du support et débranchez la batterie de
secours dans l’AMA2/3.
Remettez le fusible à sa place et branchez la batterie de secours de nouveau dans l’AMA2/3.
Maintenant, l’appareil est mis sous tension.
Attendez environ 10 secondes jusqu’à la led du bouton poussoir clignotera.
L’AMA2/3 se trouve en mode test maintenant. Les raccordements et le détecteur de mouvement
peuvent être contrôlés et aperçus.
Enlevez le jumper S2 de nouveau. L’AMA2/3 chargera les valeurs par défaut dans la mémoire.
2.5. SCHEMA COMMANDE ENTREE POSITIVE AUX
Pour l’entrée positive, utilisez pour la fonction 2 les valeurs 1,3 ou 5 (contact NC). Veuillez bien
connecter la résistance 10 K vers la masse. Voir fig. 4.
14

fig. 4
3. L’UTILISATION DE L’AMA2/3
3.1. ACTIVATION
Mettez le contact clé en mode OFF.
L’AMA2/3 annoncera immédiatement s’il peut vous joindre. La led rouge du bouton poussoir
clignotera et vous entendrez un signal audible par la sonnerie, chaque fois que le contact clé est mis
sur OFF (0-1 = pas de réception, 2-5 = bonne réception).
Si la led/sonnerie s’annonce seulement 1 fois ou pas, changez de place de stationnement parce que
autrement, l’AMA2/3 ne peut pas vous joindre.
L’alarme s’enclenche automatiquement 60 secondes après avoir retiré la clef du contact. La led
clignote à un rythme régulier chaque 3 secondes. L’AMA2/3 est activée.
3.2. DESACTIVATION ( CHOCS ET SOULEVEMENT DE VOTRE VEHICULE)
En cas de chocs, déplacement ou renversement du motocyclette, le ronfleur sera activé et la led
clignotera rapide (pré-alarme).
L’AMA2/3 ne transmettra pas un message immédiatement, parce qu’il est possible que vous faissiez
bouger le véhicule vous-même. L’AMA2/3 donne 15 secondes pourque vous puissiez désactiver
l’alarme en tournant le contact clé sur ON. L’AMA2/3 est mis sur OFF.
L’AMA2/3 envoie le message suivant lors d’une l rme
AMA2/3 REV 4.30
MOVING ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 seulement AMA3
TIME:201446 seulement AMA3
DATE:010707 seulement AMA3
50:55:34 N seulement AMA3
005:26:31 E seulement AMA3
SPEED:0.00 seulement AMA3
OUTPUT OFF/ON
15

3.3. VOL DE LA CLEF
L’AMA2/3 active l’alarme lorsque vous démarrez le véhicule et que vous n’enfoncez pas le bouton
poussoir dans les 15 secondes après avoir mis le contact de clé sur “ON”. Cette fonction n’est pas
active à la livraison. Pour l’activation, voir 2.3.2. et choisissez le valeur 4 (Fxxxx2=4).
Vous recevrez un SMS contenant le message suivant
AMA2/3 REV 4.30
KEY ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 seulement AMA3
TIME:201446 seulement AMA3
DATE:010707 seulement AMA3
50:55:34 N seulement AMA3
005:26:31 E seulement AMA3
SPEED:0.00 seulement AMA3
OUTPUT OFF/ON
3.4. RAPPORT DE L’ETAT DE L’AMA2/3
Il est possible de réclamer un rapport de l’état de l’AMA2/3 à tout moment.
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces avant ou dans le message STATUS.
Vous recevrez un message similaire à celui ci-dessous après environ 45 secondes
AMA2/3 REV 4.30
PROG= 0,2,7,2,3
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 seulement AMA3
TIME:201446 seulement AMA3
DATE:010707 seulement AMA3
50:55:34 N seulement AMA3
005:26:31 E seulement AMA3
SPEED:0.00 seulement AMA3
OUTPUT OFF/ON
AMA3: type de système d’alarme.
REV 4.30: version du logiciel.
PROG= 0,2,7,2,3: info sur la programmation par l’installateur.
CONTACT: ON: position de la clef du contact.
BAT= OK: état de la tension de l’accu du véhicule (< 10,6 V = LOW).
SIG= 5: signal de réseau GSM.
GPS=0/1: réception GPS (fix) (1 = AMA3 reçoit le signal GPS, 0 = AMA3 ne reçoit pas de signal).
TIME:201446: les coordinées GPS les plus récents de la mémoire (temps universel!).
DATE:010707: la date.
50:55:34 N: les coordinées GPS.
005:26:31 E: coordinées GPS (à encoder sur notre website www.amasystems.be).
SPEED:0.00: la vitesse exprimée en noeuds (1 noeud = 1,85 km/h).
SERVICE OFF: état du mode entretien (ON = entretien possible, OFF = AMA2/3 en état de service).
OUTPUT ON: état de sortie programmable (ON = appareil externe activé, OFF = appareil externe
désactivé).
16

3.5. RACCORDEMENT D’UN APPAREIL EXTERNE
ACTIVATION
Cette fonction n’est pas active. L’activation de cette fonction, désactivera la fonction de la sonnerie!!!
Pour l’activation, voir 2.3.4. et choisissez le valeur 0 (Fxxxx4=0).
Ensuite, envoyez le message SMS suivant à l’AMA2/3 ON1111
1111 = mot de passe par défaut. Si vous avez changé le mot de passe, veuillez bien utiliser le
nouveau mot de passe. Pas d’espace avant ou dans votre message.
L’AMA2/3 enverra l’information suivante
AMA2/3 REV 4.30
OUTPUT ON
DESACTIVATION
Envoyez le message SMS suivant à l’AMA2/3 OFF1111
1111 = mot de passe par défaut, si vous avez changé le mot de passe, veuillez bien utiliser le
nouveau mot de passe. Pas d’espace avant ou dans votre message.
L’AMA2/3 enverra l’information suivante
AMA2/3 REV 4.30
OUTPUT OFF
3.6. ENTRETIEN DU VEHICULE
L’AMA2/3 peut être désactivée afin d’arrêter les envoies de message lorsque le véhicule se trouve
chez le garagiste pour un entretien. Cette fonction peut être activée ou désactivée à chaque moment.
En envoyant les messages suivants, la fonction sera active et à la prochaine transmission, elle sera
désactivée.
1111 = mot de passe par défaut.
S = la commande pour SERVICE.
Si vous avez changé le mot de passe, veuillez bien utiliser le nouveau mot de passe. Pas d’espace
avant ou dans votre message.
L’AMA2/3 enverra l’information suivante
AMA2/3 REV 4.30
SERVICE ON La led rouge sur le bouton poussoir clignotera rapidement en tournant
la clef du contact sur “ON”.
ou
AMA2/3 REV 4.30
SERVICE OFF La led rouge sur le bouton poussoir s’allume en tournant la clef du
contact sur “ON”. L’AMA2/3 est activée.
17

3.7. INTERRUPTION DE LA BATTERIE
En cas d’une interruption de la batterie du véhicule, par exemple, batterie faible moins que 10,6 V,
batterie débranchée, interruption du courant, fusible coupé en brûlant, l’AMA2/3 envoie le message
suivant lors d’une alarme
AMA2/3 REV 4.30
BATTERY FAULT
3.8. ACTIVATION TEMPORAIRE DE LA COMMANDE SERVICE
En tournant la clef du contact sur OFF, appuyez le bouton poussoir jusqu’à vous entendrez un signal
audible prolongé. A ce moment, lâchez le bouton poussoir. Maintenant, le détecteur de mouvement
est désactivé. Vous pouvez p.e. prendre de l’essence ou laver votre véhicule. Au moment que vous
tournez la clef du contact sur ON, la commande service est désactivée.
3.9. RECHERCHER LES TRACES DE VOTRE VEHICULE PAR INTERNET: SEULEMENT AMA3
Pour rechercher votre véhicule par internet, envoyez le message suivant à l’AMA3, sans espaces
avant ou dans le message: TRACK
Envoyez TRACK pour l’activation.
Envoyez TRACK pour la désactivation.
TRACK activé l’AMA3 enverra pendant maximum 60 minutes, chaque minute un message SMS avec
les coordinées GPS.
Insérez les coordinées sur notre website www.amasystems.be.
L’AMA3 envoie le message suivant
AMA3 REV 4.30
TRACK ON (oU) OFF
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1
TIME:201446
DATE:010707
50:55:34 N
005:26:31 E
SPEED:0.00
OUTPUT OFF/ON
4. CONTROLE DE LA RECEPTION GPS (FIX)
ACTIVATION DE LA FONCTION GPS CHECK
Mettez le contact clé sur “ON” et appuyez le bouton poussoir caché simultanément jusqu’à vous
entendrez 2 beeps venant du ronfleur (ce qui peut dûrer 10 secondes). Il est même possible de faire
ce contrôle en roulant. A chaque réception d’un GPS FIX, le ronfleur donne 2 beeps chaque 3
secondes.
18

D ESACTIVATION DE LA FONCTION GPS CHECK
Mettez le contact clé sur “OFF”.
Ou
Appuyez le bouton poussoir caché (depuis +/- 10 secondes) jusqu’à vous entendrez un signal audible
prolongé.
19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company M6 Series installation guide

Erickson
Erickson 07705 instruction manual

Audiovox
Audiovox NoPhoto Owner's installation guide

Brink
Brink 727639 installation instructions

LAS
LAS 11807 manual

Victory 4x4
Victory 4x4 UNIVERSAL CARGO BASKET Install instructions

Prorack
Prorack K444 Fitting Instructions for Basic Carrier

STO N SHO
STO N SHO SNS 135 Installation procedures

Thule
Thule Parkway 956 quick start guide

FALCON RIDGE
FALCON RIDGE PO-10MIDRANGER-RW01 Instructions for Installation and Care

GARO
GARO Wallbox GLB Assembly instructions/use and care manual

SAN HIMA
SAN HIMA ROOF-RACK-T user manual