AMAZONAS Kid's Swinger User manual

D Gebrauchsanweisung 2
GB Instructions for use 5
F Mode d'emploi 8
E Instrucciones de uso 11
I Istruzioni per l’uso 14
CZ Návod k použití 17
DK Betjeningsvejledning 20
FIN Käyttöohje 23
GR a 26
H Használati útmutató 29
NL Gebruiksaanwijzing 32
P Instruções de uso 35
PL Instrukcja użytkowania 38
S Bruksanvisning 41
SK Návod na použitie 44
Kid’s swinger
A: 1 x
B: 2 x
C: 4 x
D: 1 x
E: 2 x
F: 1 x
G: 1 x
H: 2 x
1
150414_Kids_Swinger_Instruction.qxp_DIN A5 16.04.15 09:45 Seite 1

Hängesitz für Kinder
Wichtig – für spätere Verwendung aufbewahren – sorgfältig lesen!
D: Gebrauchshinweise Kid’s Swinger
Aufbau und Einstellen des Hängesitzes
Der Kid’s Swinger kommt bei Ihnen bereits vollständig montiert an.
Beachten Sie aber bitte folgende Hinweise:
•An dem Metallring, an dem der
Hängesitz aufgehängt wird, befin-
det sich ein Gummiband. Dieses
dient der Sicherung des Ringes
während des Transports. Bitte
entfernen Sie das Gummiband
vor dem ersten Aufhängen des
Hängesitzes.
•Befestigen Sie den Hängesitz nur
an einem stabilen Aufhängepunkt
mittels eines Deckenhakens
(z.B. unser Deckenhaken Power
Hook), welcher für eine
Belastung von mindestens 60 kg
und gegen Aushängen des Sitzes
ausgelegt ist. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall für die Montage an
einen Fachmann!
•Bitte hängen Sie den Kid’s
Swinger so tief auf, dass Ihr Kind
bequem ein- und aussteigen
kann. Beachten Sie, dass sich die
Seile des Kid’s Swingers nach der
ersten Benutzung ausdehnen,
sodass der Hängesitz danach
etwas tiefer hängt (ca. 10 cm).
Abb. 1
Einstellen der Neigung
2
•Die Neigung des Kid’s Swingers
lässt sich an die Bedürfnisse Ihres
Kindes anpassen. Dafür lassen
sich die Ringe an den seitlichen
Aufhängeseilen des Sessels vor-
und zurückbewegen (s. Abb. 1).
Bitte achten Sie darauf, die Seile
links und rechts symmetrisch auf
die gleiche Länge einzustellen,
damit der Sessel nicht schief
hängt.
150414_Kids_Swinger_Instruction.qxp_DIN A5 16.04.15 09:45 Seite 2

•Sollten Sie aus irgendeinem Grund Knoten lösen oder Teile auseinander
nehmen, verwenden Sie zum Zusammenbau bitte unbedingt die folgen-
den Knoten, damit die Stabilität der Verbindungen gewährleistet ist:
•Achterknoten (Abb. 2): an allen festen Verbindungen vom
Seilende zum Ring.
Achterknoten
Abb. 3
Ankerknoten
•Ankerknoten (Abb. 3): an allen verschiebbaren Verbindungen von der
Seilmitte zum Ring.
Abb. 2
3
150414_Kids_Swinger_Instruction.qxp_DIN A5 16.04.15 09:45 Seite 3

4
Sicherheitshinweise
•Beim Aufhängen bitte auf Hände und Finger Acht geben, um
Klemm- und Quetschverletzungen vorzubeugen!
•Die Decke, an der der Kid`s Swinger befestigt werden soll, sowie alle
Komponenten die Sie dafür verwenden werden, müssen dauerhaft
tragfähig sein und mindestens 60 kg Last sicher aufnehmen können.
•Prüfen Sie vor jeder Benutzung die Festigkeit der Knoten!
•Sollten Teile zerbrochen, abgerissen, auf sonstige Weise defekt oder
nicht vorhanden sein, darf der Hängesitz nicht verwendet werden, bis
er repariert ist oder die Teile ersetzt sind!
•Ein Hängesitz ist kein Spielzeug und kein Sportgerät. Starkes Schaukeln
erhöht die Belastung des Materials erheblich. Kinder sollten den
Hängesitz nicht unbeaufsichtigt benutzen!
•Insbesondere am Anfang ist es möglich, dass Ihr Kind aus dem Kid’s
Swinger herausfällt, ebenso, wie es schon von anderen Sitzmöbeln
gefallen sein wird. Sorgen Sie also bitte dafür, dass es im Fall des Falles
eine weiche Unterlage vorfindet.
•Jegliche Veränderungen am Produkt führen zum Verlust der
Haftungsverpflichtung durch den Hersteller.
Pflegehinweise
•Der Stoff des Hängesitzes besteht aus robustem und wetterfestem
Polyester und lässt sich mit einer Bürste und Wasser reinigen.
•Holz ist ein Naturprodukt. Bei der Benutzung im Freien können
Wettereinflüsse wie Sonne und Regen zu einer silbrigen Patina sowie
feinen Längsrissen in den Stäben führen, die jedoch die Stabilität des
Hängesitzes nicht beeinflussen. Das Holz des Kid’s Swingers wurde mit
einem natürlichen Öl (Tung-Öl) eingelassen. Wenn Sie den ursprüng-
lichen Farbton des Holzes erhalten möchten, empfiehlt es sich, das
Holz ab und zu mit einem Holzpflegeöl zu behandeln.
•Bitte den Hängesitz nicht feucht lagern und von Flammen und anderen
starken Hitzequellen fernhalten!
150414_Kids_Swinger_Instruction.qxp_DIN A5 16.04.15 09:45 Seite 4

5
GB: Kid’s Swinger Chair Instructions
Set-up and Adjustment of the Hanging Chair
Hanging chair for children
Important – keep for later use – read carefully!
The Kid’s Swinger is delivered to you fully assembled, but please adhere to
the following instructions:
•There is a temporary elastic
band affixed to the metal ring on
top of the hanging chair. This
band is used only for securing
the position of the ring during
transportation. Please remove
this band before hanging the
hanging chair the first time.
•Fasten the hanging chair only to
a stable suspension point by
using a ceiling hook (e.g. our
ceiling hook “Power Hook”) with
a suitable load-bearing capacity
of at least 60 kg.The ceiling hook
must be constructed against the
unhinging of the hanging chair.
If in doubt, seek expert advice!
•Please suspend the Kid’s Swinger
so deep that your child can com-
fortably get in or out. Be aware
that some initial stretch of the
ropes is normal and the hanging
chair may hang lower (approx.
10 cm).
•You can adjust the inclination of
the Kid’s Swinger to your child’s
needs.To adjust inclination, move
the rings on the ropes on both
sides of the chair back and forth
(see Fig. 1). Pay attention to the
symmetry of the ropes on the
left and right side, so the chair
hangs evenly.
Fig. 1
adjusting the inclination
150414_Kids_Swinger_Instruction.qxp_DIN A5 16.04.15 09:45 Seite 5
Table of contents
Languages: