AmerTac Westek LROPE-W Series User manual

PREPARATION FOR INSTALLATION (see illustration on page 2)
Tools Needed
Philips screwdriver
How to install rope light
1 Fix mounting clips with screws onto wooden surfaces and snap rope light into place.
2 Mounting clips should be evenly spaced and be a maximum of 3ft (0.91 m) apart.
3 Make sure that the distance between two lines of rope lights is at least 0.5 in (12mm).
How to extend rope light
a. Turntheplasticendcapcounterclockwisetoremovefromtherstropelight.
b. Remove power cord from the extension rope light.
c. Connect both ends of the ropes (the male and female halves plug into each other).
Makesureallconnectorsarermlytightenedandsecured.
d. Turn the plastic end cap clockwise to lock on the last rope light.
• DO NOT EXCEED THE MAXIMUM NUMBER OF EXTENSIONS OR FLEXIBLE LIGHT LENGTHS
PERMITTED BY THE MARKING.
• All units must be unplugged before adding additional segment.
• Maximum total extension length 300ft (91.4m) for white and 180ft (54.9m) for color
changing.
Ensure all connections and the end cap on the last segment are tightly secured to
preclude the entry of water.
Use only extension segments recommended by the manufacturer of this system.
How to replace the fuse
This plug contains an electrical fuse as a safety feature.
a. Disconnect power before replacing the fuse.
b. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device.
c. Do not unplug by pulling on the cord.
d. Slide the fuse access cover on the top of attachment plug.
e. Remove old fuse carefully.
f. Never attempt to replace the fuse with a higher Watt fuse. Use only 5 Amps 125 Volt
fuse.Failuretodosomaybearehazard.
g. Set new fuse in holder.
h. Reinstall the fuse access cover
Riskofre.Donotreplaceattachmentplug.Containsasafetydevice(fuse)thatshould
not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
Warning: Risk of Fire and Shock
(a)Donotcoverthisproductasthecoveringmaycausetheflexiblelighttooverheatand
melt or ignite.
(b) Do not mount or secure rope light in a manner that can cut the outer jacket or
damage the cord insulation. Inspect the rope light carefully before use and discard
any rope light that has a broken outer jacket, loose connection, or frayed wire
insulation.
(c)Donotoperatewiththeflexiblelighttightlycoiled.Topreventoverheatingdonot
allowcontactbetweenflexiblelightcablesandpartsoflightcables.Maintainatleast
12mmspacingbetweenflexiblelightcablesorpartsoflightcables.
(d)Donotpuncture,cut,shorten,orsplicetheflexiblelight.
(e)Donotroutethecordorflexiblelightcablethroughwalls,doors,windowsoranylike
part of the building structure.
(f) Do not use if there is any damage to the light or cord insulation. Inspect periodically.
(g)Donotsubmergeflexiblelightinliquids.(h)Securethisflexiblelightcableusingonlythe
hangers or clips provided. Do not secure this product or its cord with staples, nails, or
like means that may damage the insulation.
(i) Donotinstallongatesordoors,wheresubjecttoflexing.
(j) Do not install in cabinets, tanks or enclosures of any kind.
CAUTION: Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the
circuit or outlet.
CAUTION: Use only outdoor extension cords, such as type SOW, STW, SJOW or SJTW.
CAUTION: Do not install closer than 3 meters from a swimming pool surface.
SAFETY INFORMATION
Battery Precautions:
1. Useonlythesizeandtypeofbatteriesspecied.
2. Alwayspurchasethecorrectsizeandgradeofbatterymostsuitablefortheintended
use.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the
battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
4. Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel Cadmium)
batteries.
5. Replace all batteries of a set at the same time. Do not mix old and new batteries.
6. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
7. Donotdisposeofbatteriesinre.
8. Remove batteries if consumed or if product is to be left unused for an extended period
of time.
FCC Statement
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforPart15oftheFCCrules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residentialinstallation.Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
thisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe
determinedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrectthe
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthe
receiver is connected.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: Modications to this product will void the user’s authority to operate this equipment.
WESTEK LROPE-W and LROPE-RGB Series Rope Lights
Models: LROPE6W, LROPE12W, LROPE24W, LROPE48W & LROPE12RGB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Thisproducthasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother)asafeaturetoreducetheriskofelectricshock.
Thisplugwilltinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoes
nott,contactaqualiedelectrician.Neverusewithanextensioncordunlessplugcanbefullyinserted.Donotalter
the plug.
WARNING: TO PREVENT OVERHEATING AND ELECTRICAL SHOCK DO NOT INSTALL IN SMALL ENCLOSED SPACES. TO
PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT INSTALL IN WET LOCATIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Readandunderstandalloftheseinstructionsbeforeinstallingxture.
2. Keep these instructions in a safe place for future reference.
3. Onlyqualiedelectriciansinaccordancewithlocalcodesshouldperformallinstallations.
4. WARNING: For hard wire installation make sure electrical power supply for installation circuit is shut down at electrical
servicepanelbeforestartinginstallation.Donotre-energizecircuituntilinstallationisfullycompleted.Ensurethatno
bare wires are exposed outside the electrical connections.
WARNING: To prevent shock closely follow grounding directions.
White LED
Model: LROPE6W - 6’
Max. extendible Length: 200 Feet
Max. Wattage: 600W
120V,60Hz,0.1A
White LED
Model: LROPE12W - 12’
Max. extendible Length: 200 Feet
Max. Wattage: 600W
120V,60Hz,0.2A
White LED
Model: LROPE24W - 24’
Max. extendible Length: 200 Feet
Max. Wattage: 600W
120V,60Hz,0.4A
White LED
Model: LROPE48W - 48’
Max. extendible Length: 200 Feet
Max. Wattage: 600W
120V,60Hz,0.8A
Color Changing LED
Model: LROPE12RGB
Max. extendible length: 180 Feet
Max. Wattage: 216W
120V,60Hz,1.8A
CET
LED ROPE LIGHT
COLOR CHANGING LED ROPE LIGHT

Limited Warranty
Under normal use and conditions, AmerTac provides to the original purchaser of this product
a one year limited express warranty that is set forth in the Limited Warranty stated in full at
www.amertac.com/warranties. The Limited Warranty is in lieu of all other express or implied
warranties or liabilities subject to the exceptions explained fully in the Limited Warranty on
the website.
250 Boulder Dr.
Breinigsville, PA 18031
610-336-1330
www.amertac.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China
© 2019 AmerTac™
UC_TL_002_0319
SPEED
GLACIERR
G P
B C
Y
A
K
B
E
F
G
H
D
C
J
I
E
1
2
Pousser la
languette à
l’aide de l’outil
en forme
d’aiguille
1
2
Push tab
down using
pin-like tool
Fuse
Cover
Replacing the fuse
Replacing the battery
Remote Control
Installing the Rope
Extending the Rope
1
2
3
4
SPEED
GLACIERR
G P
B C
Y
a.Power: toggles power on and off
b.Play: Cycle through colors in Flash, Fade, Sparkle
and Twinkle modes.
c. Pause: Stops Play button operation
d.Speed Control: Changes speed interval from Play
button from 4 to 8 seconds between changes.
e. Color Modes: R (Red), G (Green), B (Blue), Glacier
(Cool white), Y (Yellow), P (Purple), C (Cyan)
f. Shows multi-colors at once
g.Flash: cycles current color on and off
h. Fade: gradual change of current color
i. Twinkle: creates a twinkling effect of current color
j. Sparkle: creates a sparkling effect of current color
k. Battery pull tab: must be removed for remote to
function

Garantie limitée
Dans des conditions normales d’utilisation, AmerTac fournit à l’acheteur original de ce produit une garantie
expresse limitée d’un an qui est indiquée dans la Garantie limitée énoncée intégralement sur www.amertac.
com/warranties. La garantie limitée remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites, sous réserve
des exceptions explicitées dans la Garantie limitée sur le site Web.
CORDE DE LUMIÈRES À DEL
CORDE DE LUMIÈRES À DEL À VARIATION DE COULEURS
Cordes de lumières séries WESTEK LROPE-W et LROPE-RGB
Modèles : LROPE6W, LROPE12W, LROPE24W, LROPE48W et LROPE12RGB
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ceproduitestmunid’uneprisepolarisée(unelameestpluslargequel’autre)qui
permetderéduirelesrisquesdechocélectrique.
Cettechenes’insèredansuneprisepolariséequedansunseulsens.Silachene
s’insèrepasdanslaprise,inverserlache.Silachenes’insèretoujourspas,contacter
unélectricienagréé.Nejamaisutiliseravecunerallongeàmoinsquelachenepuisse
êtrecomplètementinsérée.Nepasmodierlache.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER UNE SURCHAUFFE ET UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
INSTALLER DANS DE PETITS ESPACES CLOS. POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
INSTALLER DANS DES ENDROITS HUMIDES.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
1. Lire et comprendre toutes ces instructions avant d’installer le luminaire.
2. Conservercesinstructionsdansunendroitsûràdesnsderéférenceultérieure.
3. Seulslesélectriciensqualiés,conformémentauxcodeslocaux,doiventeffectuer
toutes les installations.
4. AVERTISSEMENT :Pourlecâblagedirect,vérierquel’alimentationélectriquedu
circuitd’installationestcoupéesurlepanneauduserviceélectriqueavantde
commencerl’installation.Nepasréactiverlecircuitavantd’avoircomplètement
terminél’installation.S’assurerqu’aucunlnun’estexposéàl’extérieurdes
connexionsélectriques.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, suivre attentivement les instructions de
mise à la terre.
PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION
Outillage nécessaire
Tournevis cruciforme
Installation de la corde de lumières
1. Fixer les attaches de montage au moyen des vis sur des surfaces en bois et insérer la
cordedelumières.
2. Espacerlesattachesdemontagerégulièrementenprévoyantunespacement
maximal de 0,91 m (3 pi).
3. Vérierqueladistanceentredeuxcordesdelumièresestde12mm(0,5po)au
minimum.
Extension de la corde de lumières
a. Tournerlecapuchonenplastiquedanslesensantihorairepourleretirerdela
premièrecordedelumières.
b. Débrancherlecordond’alimentationlarallongedecordedelumières.
c. Brancherlesdeuxextrémitésdescordesdelumières(emboutsmâleetfemelle
emboités).Vérierquetouslesconnecteurssontbienserrésetxés.
d. Tournerlecapuchonenplastiquedanslesenshorairepourverrouillerladernière
cordedelumières.
• NE PAS DÉPASSER LE NOMBRE MAXIMALE DE RALLONGES OU DE LONGUEURS DE
CORDE DE LUMIÈRES FLEXIBLE SPÉCIFIÉES SUR LE PRODUIT.
• Débranchertouteslescordesdelumièresavantderaccorderunsegment
supplémentaire.
• La longueur totale maximale de rallongement est de 91,4 m (300 pi) pour les blanches
et de 54,9 m (180 pi) pour celles à variation de couleur.
Vérierquetouslesbranchementsetquelecapuchonduderniersegmentsontbien
xésand’empêchertouteinltrationd’eau.
Utiliseruniquementlessegmentsderallongerecommandésparlefabricantdece
système.
Remplacement du fusible
Cettechecontientunfusibleélectriqueparmesuredesécurité.
a. Couper l’alimentation avant de remplacer le fusible.
b. Saisirlacheetlaretirerdelapriseoudetoutesourced’alimentation.
c. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.
d. Faireglisserlecouvercled’accèsaufusiblesituésurhautdelaprise.
e. Retirer l’ancien fusible avec précaution.
f. Ne jamais essayer de remplacer un fusible par un fusible de puissance supérieure.
Utiliseruniquementunfusiblede5A,125volts.Lenon-respectdecettemesurepose
unrisqued’incendie.
g. Placer le nouveau fusible dans le porte-fusible.
h. Replacerlecouvercled’accèsaufusible.
Risque d’incendie : Ne pas remplacer la prise. Contient un dispositif de sécurité (fusible)
quinedoitpasêtreretiré.Mettreleproduitaurebutsilapriseestendommagée.
Avertissement :Risqued’incendieetdechocélectrique
a. Ne pas recouvrir ce produit. Tout revêtement peut entraîner une surchauffe de la
cordedelumièresflexibleetlafairefondreous’enflammer.
b. Nepasmonterouxerlacordedelumièresd’unemanièrequipourraitcouperla
gaine extérieure ou endommager l’isolation de la corde. Inspecter soigneusement
lacordedelumièresavantdel’utiliseretjetertoutecordedelumièresdontlagaine
extérieureestcassée,laconnexionlâcheoulesisolantsdelseflochés.
c. Nepasutiliserunecordedelumièresflexiblequiestenrouléedemanièreserrée.Pour
évitertoutesurchauffe,nepaslaisserlescâblesdecordedelumièreflexibleentreren
contactavecdespièceslescomposant.Maintenirunécartde12mmauminimum
entrelescâblesdecordedelumièresetlespièceslescomposant.
d. Nepasperforer,couper,raccourcir,ouépisserlacordedelumièresflexible.
e. Nepasacheminerlecordonoucâbledelacordedelumièresflexibleàtraversdes
murs,desportes,desfenêtresoudetouteautrepartiedelastructuredel’édice.
f. Nepasutilisersilacordedelumièresoul’isolationducordonestendommagée.
Effectueruneinspectionrégulière.
g. Nepasimmergerdansdesliquideslacordedelumièresflexible.
h. Fixerlecâbledelacordedelumièresaumoyendessupportsouattachesfournis.
Nepasxerceproduitousoncordonaumoyend’agrafes,declousnidetoutautre
moyenrisquantd’endommagerl’isolation.
i. Nepasinstallerdecordedelumièressurdesbarrièresoudesportesoùellepourrait
être pliée.
j. Nepasinstallerdansdesarmoires,desréservoirsnidesenceintesdequelquesorte
quecesoit.
ATTENTION :Équiperlecircuitoulaprised’undisjoncteurdefuitedeterre.
ATTENTION :Utiliseruniquementdesrallongesprévuespourl’extérieur,detypeSOW,
STW, SJOW ou SJTW.
ATTENTION :Nepasinstalleràmoinsde3mètresdelasurfaced’unepiscine.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Précautions relatives aux piles :
1. Utiliseruniquementdespilesdutypeetdelataillespéciés.
2. Toujours acheter des piles de taille et de type appropriés en fonction de l’utilisation
souhaitée.
3. Respecterlapolaritécommeindiquédanslecompartimentàpileslorsdeleur
installation.Touteinversiondelapolaritérisqued’endommagerledispositif.
4. Nepasmélangerpilesalcalines,pilesstandard(carbonezinc)etpilesrechargeables
(nickel cadmium).
5. Remplacer toutes les piles en même temps. Ne pas mélanger des piles anciennes et
des nouvelles.
6. Nettoyerlescontactsdespilesainsiquelescontactsdudispositifavantl’installation
des piles.
7. Ne pas jeter les piles dans le feu.
8. Enlever les piles si elles sont épuisées, ou si le produit ne doit pas être utilisé pendant
une période prolongée.
Déclaration de la FCC
Cetéquipementaétémisàl’essaietdéclaréconformeauxlimitesprévuesdela
section15durèglementdelaFCC.Ceslimitessontconçuespouroffriruneprotection
raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet
équipementgénère,utiliseetpeutémettredel’énergieradiofréquenceet,s’iln’est
pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer du brouillage nuisible aux
communications radio.
Cependant,iln’yaaucunegarantiequ’aucunbrouillageneseproduiradansune
installationparticulière.Sicetéquipementprovoqueeffectivementunbrouillage
préjudiciableàlaréceptionradiooutélévisuelle,cequipeutêtreétablienéteignant
etrallumantl’équipement,l’utilisateurestinvitéàtenterdecorrigerlebrouillagepar
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenterladistanceséparantl’équipementdurécepteur.
• Brancherl’appareildansuneprisedontlecircuitestdifférentdeceluioùestbranché
le récepteur.
Cetappareilestconformeàlasection15durèglementdelaFCC.Sonutilisation
estsoumiseauxdeuxconditionssuivantes:(1)Cetappareilnedoitpasprovoquer
debrouillagepréjudiciable,et(2)cetappareildoitacceptertoutbrouillagereçu,y
comprislebrouillagesusceptibledeprovoquerunfonctionnementindésirable.
Remarque : Apporterdesmodicationsàceproduitannulel’autorisationaccordéeà
l’utilisateur d’utiliser ce matériel.
SPEED
GLACIERR
G P
B C
Y
A
K
B
E
F
G
H
D
C
J
I
E
1
2
Pousser la
languette à
l’aide de l’outil
en forme
d’aiguille
1
2
Abaisser la
languette à l'aide
d'un outil semblable
à une épingle
Fusible
Couvercle
Remplacement du fusible
Remplacement des piles
Télécommande
Installation de la corde
Extension de la corde
1
2
3
4
SPEED
GLACIERR
G P
B C
Y
a. Alimentation : active / désactive l'alimentation
b. Lecture : Faire défiler les couleurs en modes flash, fondu,
étincelle et scintillement.
c. Pause : Arrête l’utilisation du bouton de lecture
d. Commande de vitesse : Change l'intervalle de vitesse
du bouton de lecture de 4 à 8 secondes entre les
changements.
e. Modes couleurs : R (rouge), G (vert), B (bleu), GLACIER
(blanc froid), Y (jaune), P (violet), C (cyan)
f. Affiche plusieurs couleurs à la fois
g. Flash : permet d'activer et de désactiver la couleur
actuelle
h. Fondu : changement progressif de la couleur actuelle
i. Scintillement : crée un effet de scintillement de la
couleur actuelle
j. Étincelle : crée un effet étincelant de la couleur actuelle
k. Tirette de la batterie : doit être retirée pour que la
télécommande fonctionne
DEL blanche
Modèle:LROPE6W-6’
Longueur maximale
d’extension : 61 m
(200 pi)
Puissance max. : 600 W
120V,60Hz,0,1A
DEL blanche
Modèle:LROPE12W-12’
Longueur maximale
d’extension : 61 m
(200 pi)
Puissance max. : 600 W
120V,60Hz,0,2A
DEL blanche
Modèle:LROPE24W-24’
Longueur maximale
d’extension : 61 m
(200 pi)
Puissance max. : 600 W
120V,60Hz,0,4A
DEL blanche
Modèle:LROPE48W-48’
Longueur maximale
d’extension : 61 m
(200 pi)
Puissance max. : 600 W
120V,60Hz,0,8A
DEL à variation de
couleurs
Modèle:LROPE12RGB
Longueur maximale d’ex-
tension : 55 m (180 pi)
Puissance max. : 216 W
120V,60Hz,1,8A

TUBO LUMINOSO LED
TUBO LUMINOSO LED CON CAMBIO DE COLOR
Tubos luminosos Series LROPE-RGB y LROPE-W de WESTEK
Modelos: LROPE6W, LROPE12W, LROPE24W, LROPE48W y LROPE12RGB
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esteproductotieneunenchufepolarizado(unapaletaesmásanchaquelaotra)
comomedidadeprotecciónparareducirelriesgodechoqueeléctrico.
Esteenchufepenetraráenuntomacorrientepolarizadodeunamanerasolamente.
Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dele vuelta al enchufe. Si
aunasínoingresa,comuníqueseconunelectricistacalicado.Nuncautiliceuncordón
prolongadoramenosqueelenchufepuedainsertarsecompletamente.Noaltereel
enchufe.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO Y CHOQUE
ELÉCTRICO, NO LO INSTALE EN ESPACIOS CERRADOS PEQUEÑOS. PARA EVITAR EL RIESGO
DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO LO INSTALE EN LUGARES MOJADOS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Lea y entienda todas estas instrucciones antes de instalar el accesorio.
2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia en el futuro.
3. Todaslasinstalacionesdebenserrealizadassóloporelectricistascalicadosde
acuerdo con los códigos locales.
4. ADVERTENCIA:Paralasinstalacionesdecableadodirecto,asegúresequeel
suministro eléctrico para el circuito de la instalación esté desconectado en el panel
deservicioeléctricoantesdecomenzarlainstalación.Novuelvaaenergizarel
circuitohastahabercompletadolainstalación.Asegúresequenohayacables
desnudos expuestos en el exterior de las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA: Paraevitarunchoqueeléctrico,sigacuidadosamentelasinstrucciones
de conexión a tierra.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
Cómo instalar el tubo luminoso
1. Fijelasabrazaderasdemontajecontornillosensuperciesdemaderayengancheel
tubo luminoso en su lugar.
2. Lasabrazaderasdemontajedebenserdistribuidasenformaparejayquedaraun
máximode0.91m(3pies)dedistanciaentresí.
3. Asegúresequeladistanciaentredoshilerasdetubosluminososseacomomínimo12
mm (0.5 pulg.).
Cómo extender el tubo luminoso
a. Girelacubiertadeextremoplásticahacialaizquierdapararetirarladelprimertubo
luminoso.
b. Retire el cordón de alimentación eléctrica del tubo luminoso de extensión.
c. Conecte ambos extremos de los tubos (las mitades hembra y macho se conectan
entresí).Cercióresedequetodoslosconectoresesténrmementeapretadosy
asegurados.
d. Girelacubiertadeextremoplásticahacialaderechaparajarelúltimotubo
luminoso.
• NO EXCEDA EL NÚMERO MÁXIMO DE EXTENSIONES O LONGITUDES DE LÁMPARAS
FLEXIBLES INDICADOS EN EL ARTÍCULO.
• Todaslasunidadesdeberándesenchufarseantesdeagregarunsegmento
adicional.
• Lalongitudtotalmáximadeextensioneses91.4m(300pies)parablancoy54.9m
(180 pies) para cambio de color.
Cercióresedequetodaslasconexionesylacubiertadeextremodelúltimosegmento
esténrmementeapretadasparaimpedirlaentradadeagua.
Utilice únicamente segmentos de extensión recomendados por el fabricante de este sistema.
Cómo reemplazar el fusible
Este enchufe incluye un fusible eléctrico como medida de seguridad.
a. Desconectelaalimentacióneléctricaantesdereemplazarelfusible.
b. Agarreelenchufeyextráigalodelreceptáculouotrodispositivodetomacorriente.
c. No lo desenchufe tirando del cordón.
d. Deslice la tapa de acceso al fusible en la parte superior del enchufe del accesorio.
e. Retire con cuidado el fusible antiguo.
f. Nuncaintentereemplazarelfusibleconunfusibledemayorvataje.Utilice
únicamente un fusible de 5 amperios y 125 voltios. De lo contrario, se podría producir
un peligro de incendio.
g. Coloqueelnuevofusibleenelportafusible.
h. Vuelva a instalar la tapa de acceso al fusible
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe del accesorio. Este contiene un
dispositivo(fusible)deseguridadquenodebequitarse.Desecheelproductosiel
enchufe del accesorio se encuentra dañado.
Advertencia: Riesgo de incendio y choque eléctrico
a. Nocubraesteproductopueslacubiertapodríaocasionarquelalámparaflexiblese
sobrecaliente y se derrita o incendie.
b. Nomonteosujeteeltuboluminosodeformatalqueelforroexteriorpueda
sufrircortesoqueelaislamientodelcordónpuedasufrirdaños.Inspeccione
cuidadosamenteeltuboluminosoantesdeutilizarloydesechecualquiertubo
luminoso cuyo forro exterior esté roto, tenga conexiones sueltas o cuyo aislamiento
de alambres esté deshilachado.
c. Noloutiliceconunalámparaflexibleenrolladadeformamuyapretada.Paraevitar
elsobrecalentamiento,eviteelcontactoentreloscablesdelalámparaflexibleylas
piezasdeloscablesdelalámpara.Mantengacomomínimounespaciode12mm
entreloscablesdelalámparaflexibleolaspiezasdeloscablesdelalámpara.
d. Noperfore,corte,acorte,oempalmelalámparaflexible.
e. Noencamineelcordónoelcabledelalámparaflexibleatravésdeparedes,
puertas,ventanasniningunapartesemejantedelaestructuradeunedicio.
f. Noloutilicesilalámparaoelaislamientodelcordónhansufridodaños.
Inspecciónelo con regularidad.
g. Nosumerjalalámparaflexibleenningúnlíquido.
h. Sujeteelcabledelalámparaflexibleutilizandoúnicamenteloscolgaderosolas
abrazaderasprovistas.Nojeesteproductoosucordóncongrapas,clavosuobjetos
similaresquepudieranocasionarledañosalaislamiento.
i. Noloinstaleenportonesopuertas,dondeestésujetoalaflexión.
j. Noloinstaleengabinetes,tanquesocobertizosdeningúntipo.
ATENCIÓN: Use un interruptor de circuito de fallo a tierra (GFCI) en el circuito o
tomacorrienteparareducirlosriesgosdechoqueeléctrico.
ATENCIÓN: Utilice únicamente cordones prolongadores para exteriores, tales como los
cordones tipo SOW, STW, SJOW o SJTW.
ATENCIÓN:Noloinstaleamenosde3metrosdelasuperciedeunapiscina.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Precauciones referentes a las baterías:
1. Utiliceúnicamenteeltamañoyeltipodebateríaespecicados.
2. Siempreadquieraeltamañoygradodebateríacorrectosquemásseadecúenasus
necesidades.
3. Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale las baterías según
se indica en el compartimiento de las baterías. Las baterías invertidas podrían
ocasionarle daños al dispositivo.
4. Nocombinediferentestiposdebaterías:alcalinas,estándar(zinc-carbono)o
recargables(níquel-cadmio).
5. Reemplace todas las baterías de un juego al mismo tiempo. No combine baterías
nuevas y usadas.
6. Limpieloscontactosdelasbateríasyademáslosdeldispositivoantesdeinstalarlas
baterías.
7. No deseche las baterías en el fuego.
8. Extraigalasbateríassiestángastadasosinoseutilizaráelproductoporunperíodo
de tiempo prolongado.
Declaración de la FCC
EsteequipohasidosometidoapruebasycumpleconloslímitesdelaParte15delas
normasdelaFCC.Elobjetivodeestoslímitesesofrecerunaprotecciónrazonable
contrainterferenciasnocivasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,
utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizade
acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para las
radiocomunicaciones.
Sinembargo,nosegarantizaquenoseproduciráinterferenciaenunainstalaciónen
particular.Sisuequipocausainterferenciaperjudicialparalarecepciónderadioo
televisión,locualsepuededeterminarapagandoyencendiendoelequipo,intente
corregirla mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoauntomacorrienteenuncircuitodiferentealqueesté
conectado el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
estásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonodebecausar
interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida
aquellaquepuedecausarunfuncionamientonodeseado.
Aviso: Lasmodicacionesaesteproductoanularánlaautoridaddelusuariopara
operaresteequipo.
Garantía limitada
En condiciones y uso normales, AmerTac otorga al comprador original de este producto una garantía expresa
limitada de un año que se describe con todo detalle en www.amertac.com/warranties. La garantía limitada
se otorga en lugar de todas las demás garantías o responsabilidades expresas o implícitas, sujeto a las
excepciones que se explican con todo detalle en la garantía limitada en el sitio web.
SPEED
GLACIERR
G P
B C
Y
A
K
B
E
F
G
H
D
C
J
I
E
1
2
Pousser la
languette à
l’aide de l’outil
en forme
d’aiguille
1
2
Empuje la lengüeta
hacia abajo usando
una herramienta
tipo clavija
Fusible
Cubierta
Reemplazo del fusible
Reemplazo de la batería
Control remoto
Instalación del tubo
Extensión del tubo
1
2
3
4
SPEED
GLACIERR
G P
B C
Y
a. Potencia: enciende y apaga.
b. Reproducir: cicla a través de los colores en los modos Flash
(Parpadeando), Fade (Atenuado), Sparkle (Brillante), Twinkle
(Centelleante).
c. Pausa: para (o detiene) la función de reproducción.
d. Control de velocidad: cambia el intervalo de velocidad del
botón de Reproducción de 4 a 8 segundos entre cambios.
e. Modos de color: R (Rojo), G (Verde), B (Azul), Glacier (Blanco
frío), Y (Amarillo), P (Púrpura), C (Cian).
f. Muestra multicolores a la vez.
g. Parpadeando: cicla el color actual entre activado y
desactivado.
h. Atenuado: cambio gradual del color actual.
i. Centelleante: crea un efecto de centelleo en el color
actual.
j. Brillante: crea un efecto de brillo en el color actual.
k. Lengüeta del compartimiento de las baterías: Debe quitarse
para que el control remoto pueda funcionar.
LED blanco
Modèle:LROPE6W-6’
Longitud extensible
máx.:61metros(200
pies)
Vatajemáx.:600W
120V,60Hz,0.1A
LED blanco
Modèle:LROPE12W-12’
Longitud extensible
máx.:61metros(200
pies)
Vatajemáx.:600W
120V,60Hz,0.2A
LED blanco
Modèle:LROPE24W-24’
Longitud extensible
máx.:61metros(200
pies)
Vatajemáx.:600W
120V,60Hz,0.4A
LED blanco
Modèle:LROPE48W-48’
Longitud extensible
máx.:61metros(200
pies)
Vatajemáx.:600W
120V,60Hz,0.8A
LED con cambio
de color
Modèle:LROPE12RGB
Longitudextensiblemáx.:
54.9 metros (180 pies)
Vatajemáx.:216W
120V,60Hz,1.8A
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other AmerTac Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

AdHoc
AdHoc ALADIN operating instructions

E2S
E2S BExBGL2D instruction manual

Stoane Lighting
Stoane Lighting Module M Installation and maintenance instructions

EuroLite
EuroLite LED IP PAR 36x1W RGB user manual

Triarch
Triarch Indoor Lighting 29585-GOLD Assembly instructions

Elumen8
Elumen8 Beam 5RE user manual