
TUBO LUMINOSO LED
TUBO LUMINOSO LED CON CAMBIO DE COLOR
Tubos luminosos Series LROPE-RGB y LROPE-W de WESTEK
Modelos: LROPE6W, LROPE12W, LROPE24W, LROPE48W y LROPE12RGB
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esteproductotieneunenchufepolarizado(unapaletaesmásanchaquelaotra)
comomedidadeprotecciónparareducirelriesgodechoqueeléctrico.
Esteenchufepenetraráenuntomacorrientepolarizadodeunamanerasolamente.
Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, dele vuelta al enchufe. Si
aunasínoingresa,comuníqueseconunelectricistacalicado.Nuncautiliceuncordón
prolongadoramenosqueelenchufepuedainsertarsecompletamente.Noaltereel
enchufe.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE SOBRECALENTAMIENTO Y CHOQUE
ELÉCTRICO, NO LO INSTALE EN ESPACIOS CERRADOS PEQUEÑOS. PARA EVITAR EL RIESGO
DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO LO INSTALE EN LUGARES MOJADOS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. Lea y entienda todas estas instrucciones antes de instalar el accesorio.
2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia en el futuro.
3. Todaslasinstalacionesdebenserrealizadassóloporelectricistascalicadosde
acuerdo con los códigos locales.
4. ADVERTENCIA:Paralasinstalacionesdecableadodirecto,asegúresequeel
suministro eléctrico para el circuito de la instalación esté desconectado en el panel
deservicioeléctricoantesdecomenzarlainstalación.Novuelvaaenergizarel
circuitohastahabercompletadolainstalación.Asegúresequenohayacables
desnudos expuestos en el exterior de las conexiones eléctricas.
ADVERTENCIA: Paraevitarunchoqueeléctrico,sigacuidadosamentelasinstrucciones
de conexión a tierra.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
Cómo instalar el tubo luminoso
1. Fijelasabrazaderasdemontajecontornillosensuperciesdemaderayengancheel
tubo luminoso en su lugar.
2. Lasabrazaderasdemontajedebenserdistribuidasenformaparejayquedaraun
máximode0.91m(3pies)dedistanciaentresí.
3. Asegúresequeladistanciaentredoshilerasdetubosluminososseacomomínimo12
mm (0.5 pulg.).
Cómo extender el tubo luminoso
a. Girelacubiertadeextremoplásticahacialaizquierdapararetirarladelprimertubo
luminoso.
b. Retire el cordón de alimentación eléctrica del tubo luminoso de extensión.
c. Conecte ambos extremos de los tubos (las mitades hembra y macho se conectan
entresí).Cercióresedequetodoslosconectoresesténrmementeapretadosy
asegurados.
d. Girelacubiertadeextremoplásticahacialaderechaparajarelúltimotubo
luminoso.
• NO EXCEDA EL NÚMERO MÁXIMO DE EXTENSIONES O LONGITUDES DE LÁMPARAS
FLEXIBLES INDICADOS EN EL ARTÍCULO.
• Todaslasunidadesdeberándesenchufarseantesdeagregarunsegmento
adicional.
• Lalongitudtotalmáximadeextensioneses91.4m(300pies)parablancoy54.9m
(180 pies) para cambio de color.
Cercióresedequetodaslasconexionesylacubiertadeextremodelúltimosegmento
esténrmementeapretadasparaimpedirlaentradadeagua.
Utilice únicamente segmentos de extensión recomendados por el fabricante de este sistema.
Cómo reemplazar el fusible
Este enchufe incluye un fusible eléctrico como medida de seguridad.
a. Desconectelaalimentacióneléctricaantesdereemplazarelfusible.
b. Agarreelenchufeyextráigalodelreceptáculouotrodispositivodetomacorriente.
c. No lo desenchufe tirando del cordón.
d. Deslice la tapa de acceso al fusible en la parte superior del enchufe del accesorio.
e. Retire con cuidado el fusible antiguo.
f. Nuncaintentereemplazarelfusibleconunfusibledemayorvataje.Utilice
únicamente un fusible de 5 amperios y 125 voltios. De lo contrario, se podría producir
un peligro de incendio.
g. Coloqueelnuevofusibleenelportafusible.
h. Vuelva a instalar la tapa de acceso al fusible
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe del accesorio. Este contiene un
dispositivo(fusible)deseguridadquenodebequitarse.Desecheelproductosiel
enchufe del accesorio se encuentra dañado.
Advertencia: Riesgo de incendio y choque eléctrico
a. Nocubraesteproductopueslacubiertapodríaocasionarquelalámparaflexiblese
sobrecaliente y se derrita o incendie.
b. Nomonteosujeteeltuboluminosodeformatalqueelforroexteriorpueda
sufrircortesoqueelaislamientodelcordónpuedasufrirdaños.Inspeccione
cuidadosamenteeltuboluminosoantesdeutilizarloydesechecualquiertubo
luminoso cuyo forro exterior esté roto, tenga conexiones sueltas o cuyo aislamiento
de alambres esté deshilachado.
c. Noloutiliceconunalámparaflexibleenrolladadeformamuyapretada.Paraevitar
elsobrecalentamiento,eviteelcontactoentreloscablesdelalámparaflexibleylas
piezasdeloscablesdelalámpara.Mantengacomomínimounespaciode12mm
entreloscablesdelalámparaflexibleolaspiezasdeloscablesdelalámpara.
d. Noperfore,corte,acorte,oempalmelalámparaflexible.
e. Noencamineelcordónoelcabledelalámparaflexibleatravésdeparedes,
puertas,ventanasniningunapartesemejantedelaestructuradeunedicio.
f. Noloutilicesilalámparaoelaislamientodelcordónhansufridodaños.
Inspecciónelo con regularidad.
g. Nosumerjalalámparaflexibleenningúnlíquido.
h. Sujeteelcabledelalámparaflexibleutilizandoúnicamenteloscolgaderosolas
abrazaderasprovistas.Nojeesteproductoosucordóncongrapas,clavosuobjetos
similaresquepudieranocasionarledañosalaislamiento.
i. Noloinstaleenportonesopuertas,dondeestésujetoalaflexión.
j. Noloinstaleengabinetes,tanquesocobertizosdeningúntipo.
ATENCIÓN: Use un interruptor de circuito de fallo a tierra (GFCI) en el circuito o
tomacorrienteparareducirlosriesgosdechoqueeléctrico.
ATENCIÓN: Utilice únicamente cordones prolongadores para exteriores, tales como los
cordones tipo SOW, STW, SJOW o SJTW.
ATENCIÓN:Noloinstaleamenosde3metrosdelasuperciedeunapiscina.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Precauciones referentes a las baterías:
1. Utiliceúnicamenteeltamañoyeltipodebateríaespecicados.
2. Siempreadquieraeltamañoygradodebateríacorrectosquemásseadecúenasus
necesidades.
3. Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale las baterías según
se indica en el compartimiento de las baterías. Las baterías invertidas podrían
ocasionarle daños al dispositivo.
4. Nocombinediferentestiposdebaterías:alcalinas,estándar(zinc-carbono)o
recargables(níquel-cadmio).
5. Reemplace todas las baterías de un juego al mismo tiempo. No combine baterías
nuevas y usadas.
6. Limpieloscontactosdelasbateríasyademáslosdeldispositivoantesdeinstalarlas
baterías.
7. No deseche las baterías en el fuego.
8. Extraigalasbateríassiestángastadasosinoseutilizaráelproductoporunperíodo
de tiempo prolongado.
Declaración de la FCC
EsteequipohasidosometidoapruebasycumpleconloslímitesdelaParte15delas
normasdelaFCC.Elobjetivodeestoslímitesesofrecerunaprotecciónrazonable
contrainterferenciasnocivasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,
utilizaypuederadiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayutilizade
acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial para las
radiocomunicaciones.
Sinembargo,nosegarantizaquenoseproduciráinterferenciaenunainstalaciónen
particular.Sisuequipocausainterferenciaperjudicialparalarecepciónderadioo
televisión,locualsepuededeterminarapagandoyencendiendoelequipo,intente
corregirla mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
• Conecteelequipoauntomacorrienteenuncircuitodiferentealqueesté
conectado el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
estásujetoalasdoscondicionessiguientes:(1)Estedispositivonodebecausar
interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida
aquellaquepuedecausarunfuncionamientonodeseado.
Aviso: Lasmodicacionesaesteproductoanularánlaautoridaddelusuariopara
operaresteequipo.
Garantía limitada
En condiciones y uso normales, AmerTac otorga al comprador original de este producto una garantía expresa
limitada de un año que se describe con todo detalle en www.amertac.com/warranties. La garantía limitada
se otorga en lugar de todas las demás garantías o responsabilidades expresas o implícitas, sujeto a las
excepciones que se explican con todo detalle en la garantía limitada en el sitio web.
SPEED
GLACIERR
G P
B C
Y
A
K
B
E
F
G
H
D
C
J
I
E
1
2
Pousser la
languette à
l’aide de l’outil
en forme
d’aiguille
1
2
Empuje la lengüeta
hacia abajo usando
una herramienta
tipo clavija
Fusible
Cubierta
Reemplazo del fusible
Reemplazo de la batería
Control remoto
Instalación del tubo
Extensión del tubo
1
2
3
4
SPEED
GLACIERR
G P
B C
Y
a. Potencia: enciende y apaga.
b. Reproducir: cicla a través de los colores en los modos Flash
(Parpadeando), Fade (Atenuado), Sparkle (Brillante), Twinkle
(Centelleante).
c. Pausa: para (o detiene) la función de reproducción.
d. Control de velocidad: cambia el intervalo de velocidad del
botón de Reproducción de 4 a 8 segundos entre cambios.
e. Modos de color: R (Rojo), G (Verde), B (Azul), Glacier (Blanco
frío), Y (Amarillo), P (Púrpura), C (Cian).
f. Muestra multicolores a la vez.
g. Parpadeando: cicla el color actual entre activado y
desactivado.
h. Atenuado: cambio gradual del color actual.
i. Centelleante: crea un efecto de centelleo en el color
actual.
j. Brillante: crea un efecto de brillo en el color actual.
k. Lengüeta del compartimiento de las baterías: Debe quitarse
para que el control remoto pueda funcionar.
LED blanco
Modèle:LROPE6W-6’
Longitud extensible
máx.:61metros(200
pies)
Vatajemáx.:600W
120V,60Hz,0.1A
LED blanco
Modèle:LROPE12W-12’
Longitud extensible
máx.:61metros(200
pies)
Vatajemáx.:600W
120V,60Hz,0.2A
LED blanco
Modèle:LROPE24W-24’
Longitud extensible
máx.:61metros(200
pies)
Vatajemáx.:600W
120V,60Hz,0.4A
LED blanco
Modèle:LROPE48W-48’
Longitud extensible
máx.:61metros(200
pies)
Vatajemáx.:600W
120V,60Hz,0.8A
LED con cambio
de color
Modèle:LROPE12RGB
Longitudextensiblemáx.:
54.9 metros (180 pies)
Vatajemáx.:216W
120V,60Hz,1.8A