
9
Schritt 5 / Step 5
DE: Legen Sie eine Schallplatte auf
und drehen Sie die
Plattenklemme im Uhrzeigersinn
auf die Plattenachse. Sobald der
Teller beginnt mitzudrehen, ist die
Plattenklemme fest genug
angezogen.
EN: Put on a record and turn the
record clamp clockwise onto the
record axis. As soon as the
turntable starts to rotate, the
record clamp is tightened
enough.
DE: Berühren Sie die grün leuchtende Taste für mind. 5 Sekunden, dann wechselt
die Farbe zu ROT-GRÜN, die zweite Taste leuchtet GRÜN.
Einmal tippen auf die Taste 45 erhöht die Drehzahl um 0,1%, einmal tippen auf
die Taste 33 senkt die Geschwindigkeit um 0,1%. Erneutes Berühren der
ROT-GRÜN leuchtenden Taste für mind. 5 Sekunden, speichert die eingestellten
Werte und die Tasten leuchten wieder wie vorher.
Hinweis: Für ein exaktes Einstellen der Geschwindigkeit wird entsprechendes
Equipment (z. B. Stroboskopscheibe) benötigt.
EN: Touch the green-lit button for at least 5 seconds, then the colour changes to
RED-GREEN, the second key lights up GREEN.
Tapping key 45 once increases the speed by 0.1%, tapping once on key 33
lowers the speed by 0.1%. Touching the RED-GREEN illuminated key again for
at least 5 seconds, saves the set values and the keys light up again as before.
Note: Appropriate equipment (e. g. stroboscope disc) is required to set the
speed accurately.
Feinjustierung der Drehgeschwindigkeit / Adjustment of rotational speed