AMiO 02823 User manual

P/N: 02823, 02824
1
EN - USER MANUAL
LED WORKING LAMP
SAFETY OF USE
ATTENTION: The manufacturer is not responsible
for the consequences of situations caused by
incorrect use of the device or failure to follow the
recommendations.
Read the instructions carefully. Failure to follow
these instructions may be dangerous or illegal.
Do not turn on the device in locations where it is
forbidden to use electronic devices. Do not use
the device near ammable materials. If the device
is repaired by unqualied service personnel or by
an unauthorized service centre, the device may
be damaged and the guarantee will be void. The
manufacturer is not responsible for any problems
caused by unauthorized modications to the
device. Do not expose the device to water or other
liquids. The device should not be operated in dusty
environment. Make sure that children and animals
do not have access to the device - they can damage
it. Do not expose the device to sunlight and do not
place it in close proximity to equipment that emits
a lot of heat. Plastic parts may deform, which could
aect the operation of the device or lead to its
complete failure.
Avoid exposing the battery to very low or very high
temperatures (below 0°C / 32°F or above 40°C /
104°F). Extreme temperatures may aect their
lifespan. Avoid contact of the battery with liquids or
metal objects, which may lead to complete or partial
battery damage.
Do not destroy, damage, or dispose of batteries in
a re - an explosion or re hazard may result. Place
used or damaged batteries in a special container.
Your device is not a toy. Keep the device, its
accessories and the packaging out of the reach of
children. The packaging is not a toy and batteries can
be swallowed, resulting in choking, suocation or
other health hazards. This appliance is not intended
for use by persons (including children) with reduced
physical or mental capabilities or lack of experience
in handling electronic equipment. They should only
use it under the supervision of persons responsible
for their safety.
EYESIGHT: To avoid damage to your eyesight, do not
look directly into the light stream and its reection in
smooth reective surfaces. A strong light stream can
lead to permanent damage to your eyesight!
MAINTENANCE AND CLEANING
• Avoid contact with liquids.
• Avoid very high temperatures.
• Do not attempt to disassemble or repair the
device.
• Use only a dry and soft cloth to clean the device.
TECHNICAL DATA
02823 MR-L721
• Bulb type: 12WCOB 1000LM
• Function mode: backlight, medium light and ash
• Operating time: 2.5 hours on full power, 6 hours
in low mode
• Back battery: 18650
• dimensions: 15*16*38cm
• Weight: 379 g
• Charging type: MICRO charging port
• Battery indicator light
• USB cable, adapter not included
02824 MR-L723
• Bulb type: COB 32 white light +10 red light,
1000LM
• Battery type: 2000Mah and (4000 mah)
• Dimensions: 145*103*40mm
• Weight: 268 g
• Handle can be adjusted 180 degrees
• Charging type: MICRO charging port
• USB cable, adapter not included
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Do not dispose of the electronic equipment
together with standard household waste. In
pursuance of the European Directive 2002/96/
EC on waste electrical and electronic equipment
(WEEE) and its incorporation into the national law,
the waste electrical and electronic equipment must
be subject to separate collection and recycling. The
waste equipment can be returned to an electronic
waste collection point, which is involved in the
disposal of the equipment in pursuance of the
national recycling and waste act.
EN

2
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ROBOCZA LED
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGA! Producent nie jest odpowiedzialny
za konsekwencje sytuacji spowodowanych
nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia lub
niezastosowaniem się do zaleceń.
Zapoznaj się uważnie z podanymi wskazówkami.
Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być
niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Nie włączaj
urządzenia w miejscach, w których zabrania się
korzystania z urządzeń elektronicznych. Nie używaj
urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Naprawa urządzenia przez niewykwalikowany
serwis lub przez nieautoryzowany punkt serwisowy
grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
żadne problemy spowodowane samodzielnymi
modykacjami urządzenia. Nie narażaj urządzenia
na działania wody i innych płynów. Urządzenie
nie powinno pracować w zapyleniu. Zwróć uwagę
na to, aby dzieci i zwierzęta nie miały dostępu
do urządzenia – mogą je uszkodzić. Nie narażaj
urządzenia na działanie promieni słonecznych i
nie stawiaj go w bezpośredniej bliskości urządzeń
wydzielających dużo ciepła. Elementy wykonane z
tworzywa mogą się odkształcić, co może wpłynąć
na działanie urządzenia lub doprowadzić do jego
całkowitego zepsucia.
Unikaj wystawiania baterii na działanie bardzo niskich
lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F
lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury
mogą mieć wpływ na ich żywotność. Unikaj kontaktu
baterii z płynami i metalowymi przedmiotami, mogą
one doprowadzić do całkowitego lub częściowego
ich uszkodzenia.
Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj baterii
do ognia – może to spowodować wybuch i pożar.
Zużyte lub uszkodzone baterie umieść w specjalnym
pojemniku. Urządzenie nie jest zabawką. Przechowuj
urządzenie, jego akcesoria i opakowanie z dala od
zasięgu dzieci. Opakowanie nie jest zabawką, a
baterie mogą zostać połknięte, co może skutkować
uduszeniem, udławieniem lub innym uszkodzeniem
zdrowia. Urządzenie nie powinno być obsługiwane
przez osoby (także dzieci) o ograniczonych
predyspozycjach ruchowych lub psychicznych
lub niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu
elektronicznego. Mogą one z niego korzystać
jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich
bezpieczeństwo.
WZROK: Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz
w strumień światła bezpośrednio i jego odbicie
w gładkich reeksyjnych powierzchniach. Mocny
strumień światła może doprowadzić do trwałego
uszkodzenia wzroku!
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
• Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami.
• Unikaj bardzo wysokich temperatur.
• Nie próbuj rozmontowywać lub naprawiać
urządzenia.
• Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej i
miękkiej ściereczki.
DANE TECHNICZNE
02823 MR-L721
• Typ żarówki: 12WCOB 1000LM
• Tryb funkcyjny: podświetlenie, średnie światło i
lampa błyskowa
• Czas pracy: 2.5 godziny na pełnej mocy, 6 godzin
w trybie słabym
• Tyl baterii:18650
• Wymiary: 15x16x38cm
• Waga: 379 g
• Typ ładowania: port ładowania MICRO
• Lampka kontrolna baterii
• USB kabel, nie zawiera adaptera
02824 MR-L723
• Typ żarówki: COB 32 białe światło +10 czerwone,
1000LM
• Typ baterii: 2000Mah oraz (4000 mah)
• wymiary: 145x103x40mm
• Waga: 268 g
• Uchwyt można regulować o 180 stopni
• Typ ładowania: port ładowania MICRO
• USB kabel, nie zawiera adaptera
GOSPODARKA ODPADAMI IRECYCLING
Nie należy wyrzucać sprzętu elektronicznego wraz
z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie
z Dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
i jej włączenia do przepisów prawa krajowego zużyty
sprzęt elektryczny ielektroniczny należy poddać zbiórce
selektywnej oraz recyklingowi. Zużyty sprzęt można
również oddać w punkcie zbiórki odpadów
elektronicznych, który prowadzi utylizację urządzeń
zgodnie zkrajową ustawą orecyklingu iodpadach.
PL

P/N: 02823, 02824
3
ES - INSTRUCCIÓN DE USO
LÁMPARA DE TRABAJO
SEGURIDAD DEL USUARIO
ATENCIÓN! El fabricante no se hace responsable
de las consecuencias o de las situaciones causadas
por un uso incorrecto del aparato o por no seguir las
recomendaciones mencionadas en esta instrucción.
Lea atentamente las instrucciones. El
incumplimiento de estas instrucciones puede
ser peligroso o ilegal. No encienda el aparato
en lugares donde esté prohibido el uso de
dispositivos electrónicos. No utilice el aparato
cerca de materiales inamables. La reparación del
aparato realizelo tan sólo en un centro de servicio
calicado o autorizado, caso contrario garantía
se cancelara. El fabricante no se hace responsable
de los problemas causados por modicaciones no
autorizadas en el aparato. No exponga el aparato al
agua u otros líquidos. El aparato no debe funcionar
en ambientes polvorientos. Asegúrese de que los
niños y los animales no tengan acceso al aparato,
ya que podrían dañarlo. No exponga el aparato a
la luz del sol y no lo coloque cerca de equipos que
emitan mucho calor. Las piezas de plástico pueden
deformarse, lo que podría afectar al funcionamiento
del aparato o provocar su completa avería.
Evite exponer las baterías a temperaturas muy
bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por
encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas
pueden afectar a su vida útil. Evite que la batería
entre en contacto con líquidos y objetos metálicos,
ya que pueden dañar la batería total o parcialmente.
No destruya, dañe ni arroje las baterías al fuego,
ya que podría producirse una explosión o un
incendio. Coloque las baterías usadas o dañadas
en un contenedor especial. El aparato no es un
juguete. Mantenga su dispositivo, sus accesorios y
su embalaje fuera del alcance de los niños. El envase
no es un juguete y las baterías pueden ser ingeridas,
lo que puede provocar asxia u otros riesgos
para la salud. Este dispositivo no está destinado
a ser utilizado por personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas o mentales reducidas o
con falta de experiencia en el manejo de equipos
electrónicos. Sólo deben utilizarlo bajo la supervisión
de personas responsables de su seguridad.
VISTA Para evitar daños en la vista, no mire
directamente al ujo luminoso y a su reejo en
supercies lisas y reectantes. Un fuerte haz de luz
puede provocar daños permanentes en la vista.
CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA
• Evite el contacto directo con líquidos.
• Evite las temperaturas muy altas.
• No intente desmontar o reparar la unidad.
• Utilice un paño seco y suave para limpiarlo.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
02823 MR-L721
• Diodos LED tipo: 12WCOB 1000LM
• Modos: iluminación, iluminación media e
intermitente
• Tiempo de trabajo 2,5 horas en modo iluminación,
6 horas en modo iluminación media
• Tipo de batería:18650
• Meso: 15 x 16 x 38 cm
• Peso: 379 g
• Tipo de puerto del cargador: MICRO
• Indicador luminoso del estado de batería
• Cable USB, no contiene adaptador
02824 MR-L723
• Diodos LED tipo: COB 32 diodos blancos + 10
diodos rojos, 1000LM
• Tipo de batería: 2000 mah y (4000 mah)
• Medidad: 145 x 103 x 40 mm
• Peso: 268 g
• Mango regulable: 180 grados
• Tipo de puerto del cargador: MICRO
• Cable USB, no contiene adaptador
ADMINISTRACIÓN DE RESIDUOS Y RECICLAJE
No deseche los dispositivos electrónicos junto
con la basura doméstica. Tenga en cuenta que
éste tipo de desechos debe ser desecho según
la Directiva Europea 2002/96/CE en la cual se
menciona cual es la forma debida de desechar,
regojer por separado y reciclar todo tipo de
dispositivos eléctricos, electrónicos y sus
componentes, teniendo integración en la legislación
nacional. También puede entregar el dispositivo
usado en un punto de recolección de desechos
electrónicos el cual se deshace de éste tipo de
dispositivos de acuerdo con la ley nacional sobre
reciclaje y desperdicios.
ES

4
CZ - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
LED PRACOVNÍ SVĚTLO
BEZPEČNOST PŘI POUŽÍTÍ
POZOR! Výrobce neodpovídá za následky situací
způsobených nesprávným používáním zařízení nebo
nedodržením doporučení.
Pozorně si přečtěte uvedené pokyny. Nedodržení
těchto pokynů může být nebezpečné nebo
nezákonné. Nezapínejte přístroj na místech, kde je
zakázáno používání elektronických zařízení. Zařízení
nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů. Oprava
zařízení v nekvalikovaném servisním středisku nebo
v neautorizovaném servisním místě může poškodit
zařízení a ztratit platnost záruky. Výrobce neodpovídá
za žádné problémy způsobené neoprávněnými
úpravami zařízení. Nevystavujte zařízení vodě ani
jiným tekutinám. Zařízení by nemělo fungovat v
prašném prostředí. Dbejte na to, aby k zařízení
neměly přístup děti a domácí zvířata – mohou ho
poškodit. Zařízení nevystavujte slunečnímu záření
a neumisťujte jej do bezprostřední blízkosti zařízení,
která vyzařují hodně tepla. Komponenty vyrobené
z plastu se mohou zdeformovat, což může ovlivnit
činnost zařízení nebo vést k jeho úplnému selhání.
Baterii nevystavujte příliš nízkým nebo vysokým
teplotám (pod 0 °C / 32 °F nebo nad 40 °C / 104 °F).
Extrémní teploty mohou ovlivnit jejich životnost.
Zabraňte kontaktu baterie s kapalinami a kovovými
předměty, mohou vést k jejich úplnému nebo
částečnému poškození.
Baterii neničte, nepoškozujte ani neházejte do
ohně - může způsobit výbuch a požár. Použité nebo
poškozené baterie vložte do speciální nádoby.
Zařízení není hračka. Přístroj, jeho příslušenství
a obal uchovávejte mimo dosah dětí. Obal není
hračka a baterie se mohou spolknout, což může
vést k udušení, zadušení nebo jinému poškození
zdraví. Zařízení by neměly obsluhovat osoby (včetně
dětí) s omezenou pohyblivostí nebo mentálními
predispozicemi nebo bez zkušeností s používáním
elektronických zařízení. Mohou jej používat
pouze pod dohledem osob odpovědných za jejich
bezpečnost. PAT ZRAK Abyste předešli poškození
zraku, nedívejte se přímo do světelného paprsku a
jeho odrazu na hladkých reexních površích. Silný
paprsek světla může trvale poškodit váš zrak!
ÚDRŽBA ZAŘÍZENÍ
• Zabraňte kontaktu zařízení s tekutinami.
• Vyhněte se velmi vysokým teplotám.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo
opravovat.
• K čištění zařízení používejte pouze suchý a měkký
hadřík.
TECHNICKÉ ÚDAJE
02823 MR-L721
• Typ žárovky: 12WCOB 1000 lm
• Funkční režim: podsvícení, střední světlo a blesk
• Pracovní doba: 2,5 hodiny při plném výkonu, 6
hodin v režimu nízké spotřeby
• Zadní baterie: 18650
• Rozměry: 15*16*38 cm
• Hmotnost: 379 g
• Typ nabíjení: MICRO nabíjecí port
• Kontrolka baterie
• USB kabel, bez adaptéru
02824 MR-L723
• Typ žárovky: COB 32 bílé světlo +10 červené, 1000
lm
• Typ baterie: 2000 mAh plus (4000 mAh)
• Rozměry: 145*103*40 mm
• Hmotnost: 268 g
• Uchycení je nastavitelné o 180 stupňů
• Typ nabíjení: MICRO nabíjecí port
• USB kabel, bez adaptéru
ODPADY A RECYKLACE
Nevyhazujte elektronické zařízení spolu se
standardním domovním odpadem. V souladu
sevropskou směrnicí 2002/96 / ES oodpadních
elektrických a elektronických zařízení (OEEZ)
ajejím začleněním do vnitrostátního práva musí být
odpadní elektrické a elektronické zařízení
předmětem odděleného sběru arecyklace. Odpadní
zařízení může být vráceny do elektronického
sběrného místa, která se podílí na likvidaci zařízení
v souladu s vnitrostátním zákonem o recyklaci
aodpadech.
SK - POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LED PRACOVNÉ SVETLO
BEZPEČNOSŤ PRI POUŽÍTÍ
POZOR! Výrobca nezodpovedá za následky situácií
spôsobených nesprávnym používaním zariadenia
alebo nedodržaním odporúčaní.
Pozorne si prečítajte uvedené pokyny. Nedodržanie
týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo
nezákonné. Nezapínajte prístroj na miestach, kde
je zakázané používanie elektronických zariadení.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých
materiálov. Oprava zariadenia v nekvalikovanom
servisnom stredisku alebo v neautorizovanom
CZ SK

P/N: 02823, 02824
5
servisnom mieste môže poškodiť zariadenie a
stratiť platnosť záruky. Výrobca nezodpovedá
za žiadne problémy spôsobené neoprávnenými
úpravami zariadenia. Nevystavujte zariadenie
vode ani iným tekutinám. Zariadenie by nemalo
fungovať v prašnom prostredí. Dbajte na to, aby k
zariadeniu nemali prístup deti a domáce zvieratá
- môžu ho poškodiť. Zariadenie nevystavujte
slnečnému žiareniu a neumiestňujte ho do
bezprostrednej blízkosti zariadení, ktoré vyžarujú
veľa tepla. Komponenty vyrobené z plastu sa môžu
zdeformovať, čo môže ovplyvniť činnosť zariadenia
alebo viesť k jeho úplnému zlyhaniu.
Batériu nevystavujte veľmi nízkym alebo vysokým
teplotám (pod 0 °C / 32 °F alebo nad 40 °C / 104
°F). Extrémne teploty môžu ovplyvniť ich životnosť.
Zabráňte kontaktu batérie s kvapalinami a kovovými
predmetmi, môžu viesť k ich úplnému alebo
čiastočnému poškodeniu.
Batériu neničte, nepoškodzujte ani nehádžte do
ohňa - môže spôsobiť výbuch a požiar. Použité
alebo poškodené batérie vložte do špeciálnej
nádoby. Zariadenie nie je hračka. Prístroj, jeho
príslušenstvo a obal uchovávajte mimo dosahu
detí. Obal nie je hračka a batérie sa môžu
prehltnúť, čo môže viesť k uduseniu, zaduseniu
alebo inému poškodeniu zdravia. Zariadenie
by nemali obsluhovať osoby (vrátane detí) s
obmedzenou pohyblivosťou alebo mentálnymi
predispozíciami alebo bez skúseností s používaním
elektronických zariadení. Môžu ho používať len pod
dohľadom osôb zodpovedných za ich bezpečnosť.
PAT ZRAK Aby ste predišli poškodeniu zraku,
nepozerajte sa priamo do svetelného lúča a jeho
odrazu na hladkých reexných povrchoch. Silný lúč
svetla môže trvalo poškodiť váš zrak!
ÚDRŽBA ZARIADENIA
• Zabráňte kontaktu zariadenia s tekutinami.
• Vyhnite sa veľmi vysokým teplotám.
• Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať alebo
opravovať.
• Na čistenie zariadenia používajte iba suchú a
mäkkú handričku.
TECHNICKÉ ÚDAJE
02823 MR-L721
• Typ žiarovky: 12WCOB 1000 lm
• Funkčný režim: podsvietenie, stredné svetlo a
blesk
• Pracovný čas: 2,5 hodiny pri plnom výkone, 6
hodín v režime nízkej spotreby
• Zadná batéria: 18650
• Rozmery: 15 * 16 * 38 cm
• Hmotnosť: 379 g
• Typ nabíjania: MICRO nabíjací port
• Kontrolka batérie
• USB kábel, bez adaptéra
02824 MR-L723
• Typ žiarovky: COB 32 biele svetlo +10 červené,
1000 lm
• Typ batérie: 2000 mAh plus (4000 mAh)
• Rozmery: 145 * 103 * 40 mm
• Hmotnosť: 268 g
• Uchytenie je nastaviteľné o 180 stupňov
• Typ nabíjania: MICRO nabíjací port
• USB kábel, bez adaptéra
ODPADY A RECYKLÁCIA
Nevyhadzujte elektronické zariadenia spolu so
štandardným domovým odpadom. V súlade
seurópskou smernicou 2002/96 / ES oodpade
z elektrických a elektronických zariadení
(OEEZ) ajej začlenením do vnútroštátneho práva
musia byť odpadové elektrické a elektronické
zariadenia predmetom separovaného zberu a
recyklácie. Odpadové zariadenie môže byť vrátené
do elektronického zberného miesta, ktoré sa podieľa
na likvidácii zariadenia v súlade s vnútroštátnym
zákonom orecyklácii aodpade.
UA - КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
РОБОЧА ЛАМПА
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
УВАГА! Виробник не несе відповідальності
за наслідки, викликані неправильним
використанням приладу або недотриманням
рекомендацій.
Правильна утилізація використаного обладнання
пристрій позначено символом перекресленого
контейнера для сміття відповідно до Європейської
Директиви 2012/19 / ЄС про використання
електричного та електронного обладнання
(Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE).
Не утилізуйте продукти, зазначені цим символом,
після закінчення терміну служби разом з іншими
побутовими відходами. Користувач зобов’язаний
утилізувати використане електричне та
електронне обладнання, доставляючи його в
призначений пункт, де такі небезпечні відходи
піддаються переробці. Накопичення цих видів
відходів у виділених місцях і належний процес їх
відновлення сприяють збереженню природних
ресурсів.
Правильна утилізація використаного
електрообладнання благотворно впливає на
здоров’я і навколишнє середовище людини. Для
SK UA

6
отримання інформації про те, де і як безпечно
для навколишнього середовища позбутися від
використаного електричного та електронного
обладнання, користувач повинен звернутися до
відповідного органу місцевого самоврядування,
в пункт збору відходів або в пункт продажу, де
він купив обладнання. Правильна утилізація
використаних батарей і акумуляторів відповідно
до Директиви ЄС 2006/66 / EC зі змінами, що
містяться в директиві 2013/56 / ЄС про утилізацію
батарей, цей продукт позначений символом
перекресленого сміттєвого бака. Символ
означає, що акумулятори або акумулятори, що
використовуються в даному продукті, не повинні
викидатися разом зі звичайними побутовими
відходами, а оброблятися відповідно до
директиви і місцевими правилами. Не викидайте
батареї і акумулятори разом з несортованими
побутовими відходами. Користувачі батарей і
акумуляторів повинні використовувати доступну
мережу прийому цих елементів, яка дозволяє
їх повертати, переробляти і утилізувати.
На території ЄС збір і утилізація батарей і
акумуляторів підлягають окремим процедурам.
Щоб дізнатися більше про процедури утилізації
акумуляторів і акумуляторів в цьому районі,
зверніться в міське управління, управління з
утилізації відходів або на звалище.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ
• Уникайте контакту приладу з рідинами.
• Уникайте дуже високих температур.
• Не намагайтеся розібрати або відремонтувати
пристрій.
• Використовуйте тільки суху і м’яку тканину для
чищення приладу.
ТЕХНІЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА
02823 MR-L721
• Тип лампи: 12W 1000lm
• Режим функції: підсвічування, середнє світло і
спалах
• Час роботи: 2.5 годин на повній потужності, 6
годин в слабкому режимі
• Задня батарея:18650
• розмір: 15 * 16 * 38см
• вага: 379 г
• Тип зарядки: мікро зарядний порт
• Індикатор батареї
• USB кабель, не укомплектований адаптером
02824 MR-L723
• Тип лампи: COB 32 білий світ + 10 Червоний,
1000lm
• Тип батареї: 2000mAh плюс (4000 мАг)
• розміри: 145 * 103 * 40 мм
• Вага: 268 г
• Кронштейн можна регулювати на 180 градусів
• Тип зарядки: MICRO USB
• USB кабель, не укомплектований адаптером
УПРАВЛІННЯ ВІДХОДАМИ ТА УТИЛІЗАЦІЯ
Не викидайте електронне обладнання
разом з побутовими відходами. Відповідно
до Європейської Директиви 2002/96 / EC Про
відходи електричного та електронного
обладнання та її включення до норм
національного законодавства електричне та
електронне обладнання має бути піддано
окремій утилізації та вторинній переробці.
Використане обладнання також може бути
повернуто до Пункту Збору електронних відходів,
який здійснює утилізацію обладнання відповідно
до національного закону про утилізацію та
відходи.
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РАБОЧАЯ ЛАМПА
БЕЗОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ! Производитель не несет
ответственности за последствия, вызванные
неправильным использованием прибора или
несоблюдением рекомендаций.
Внимательно ознакомьтесь с указанными
советами. Несоблюдение этих указаний
может быть опасным или незаконным.
Не включайте устройство в местах, где
запрещено использование электронных
устройств. Не используйте устройство вблизи
легковоспламеняющихся материалов. Ремонт
устройства неквалифицированным сервисным
центром или несанкционированным сервисным
центром может привести к повреждению
устройства и аннулированию гарантии.
Производитель не несет ответственности
за какие-либо проблемы, вызванные
самостоятельными модификациями устройства.
Не подвергайте устройство воздействию воды
и других жидкостей. Устройство не должно
работать в запыленном состоянии. Следите
за тем, чтобы дети и домашние животные
не имели доступа к устройству – они могут
повредить его. Не подвергайте устройство
воздействию солнечных лучей и не ставьте
его в непосредственной близости от устройств,
выделяющих много тепла. Компоненты из
пластика могут деформироваться, что может
UA RU

P/N: 02823, 02824
7
повлиять на работу устройства или привести к
его полной порче.
Не подвергайте батарею воздействию очень
низких или очень высоких температур (ниже 0°C
/ 32°F или выше 40°C / 104 ° F). Экстремальные
температуры могут повлиять на их срок службы.
Избегайте контакта батарей с жидкостями
и металлическими предметами, они могут
привести к полному или частичному их
повреждению.
Не разрушайте, не повреждайте и не бросайте
батареи в огонь-это может привести к взрыву
и пожару. Поместите использованные или
поврежденные батареи в специальный
контейнер. Устройство не игрушка. Храните
устройство, его аксессуары и упаковку
вдали от досягаемости детей. Упаковка не
игрушка, и батареи могут быть проглочены,
что может привести к удушью, или другому
повреждению здоровья. Устройство не должно
эксплуатироваться людьми (в том числе
детьми) с ограниченными двигательными или
психическими предрасположенностями или
не имеющими опыта работы с электронным
оборудованием. Они могут использоваться
только под наблюдением тех, кто отвечает за их
безопасность.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙ-
СТВА
• Избегайте контакта прибора с жидкостями.
• Избегайте очень высоких температур.
• Не пытайтесь разобрать или отремонтировать
устройство.
• Используйте только сухую и мягкую ткань для
чистки прибора.
ТЕХНІЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА
02823 MR-L721
• Тип лампы: 12wcob 1000LM
• Режим функции: подсветка, средний свет и
вспышка
• Время работы: 2.5 часов на полной мощности,
6 часов в слабом режиме
• Задняя батарея:18650
• размер: 15 * 16 * 38cm
• вес: 379 г
• Тип зарядки: микро зарядный порт
• Индикатор батареи
• USB кабель, не укомплектован адаптером
02824 MR-L723
• Тип лампы: COB 32 белый свет + 10 Красный,
1000lm
• Тип батареи: 2000mAh плюс (4000 мАч)
• размеры: 145 * 103 * 40 мм
• Вес: 268 г
• Кронштейн можно регулировать на 180
градусов
• Тип зарядки: MICRO USB
• USB кабель, не укомплектован адаптером
УПРАВЛЕНИЕ ОТХОДАМИ И УТИЛИЗАЦИЯ
Не выбрасывайте электронное
оборудование вместе с бытовыми отходами.
В соответствии с европейской Директивой
2002/96/EC об отходах электрического и
электронного оборудования и ее включения в
нормы национального законодательства
электрическое и электронное оборудование
должно быть подвергнуто отдельной утилизации
и вторичной переработке. Использованное
оборудование также может быть возвращено в
пункт сбора электронных отходов, который
осуществляет утилизацию оборудования в
соответствии с национальным законом об
утилизации и отходах.
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΦΩΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ LED
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για
τις συνέπειες ή τις καταστάσεις που μπορεί να
προκληθούν από λανθασμένη χρήση της συσκευής
ή τη μη τήρηση των συστάσεων.
Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Η μη τήρηση των
οδηγιών μπορεί να είναι επικίνδυνη ή παράνομη.
Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή σε περιοχές που
απαγορεύεται η χρήση ηλεκτρονικών συσκευών.
Μη τη χρησιμοποιείτε κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Εάν
η συσκευή επισκευαστεί από μη εξουσιοδοτημένο
προσωπικό ή από μη εξουσιοδοτημένη service,
μπορεί να προκληθεί ζημιά και η εγγύηση θα
ακυρωθεί. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται
για οποιοδήποτε πρόβλημα προκληθεί από μη
εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στο προϊόν. Μην
εκθέτετε τη συσκευή στο νερό ή σε άλλα υγρά. Η
συσκευή δεν πρέπει να λειτουργεί σε περιβάλλον
με σκόνη. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν πρόσβαση
στη συσκευή τα παιδιά και τα ζώα – μπορεί να
προκαλέσουν ζημιά. Μην εκθέτετε τη συσκευή στον
ήλιο και μη την τοποθετείτε δίπλα σε εξοπλισμό
που εκπέμπει πολύ θερμότητα. Τα πλαστικά μέρη
μπορεί να παραμορφωθούν, κάτι το οποίο μπορεί
να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής ή να
οδηγήσει σε οριστική βλάβη.
Αποφύγετε να εκθέτετε τη μπαταρία σε πολύ
RU GR

8
χαμηλές ή πολύ υψηλές θερμοκρασίες (κάτω από
0°C / 32°F ή πάνω από 40°C / 104°F). Οι ακραίες
θερμοκρασίες μπορεί να επηρεάσουν τη διάρκεια
ζωής του προϊόντος. Αποφύγετε την επαφή της
μπαταρίας με υγρά ή μεταλλικά αντικείμενα, κάτι
το οποίο μπορεί να προκαλέσει την μερική ή ολική
βλάβη στη μπαταρία.
Μην καταστρέφετε, βλάπτετε ή απορρίπτετε
τις μπαταρίες στη φωτιά – υπάρχει κίνδυνος
φωτιάς ή έκρηξης. Βάλτε τις χρησιμοποιημένες
ή κατεστραμμένες μπαταρίες σε ειδικό δοχείο. Η
συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Κρατήστε τη συσκευή,
τα αξεσουάρ και τη συσκευασία της μακριά από
τα παιδιά. Η συσκευασία δεν είναι παιχνίδι και τα
παιδιά μπορεί να καταπιούν τις μπαταρίες και να
προκληθεί πνιγμός, ασφυξία ή άλλες απειλές κατά
της υγείας. Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών)
με μειωμένες φυσικές ή διανοητικές ικανότητες
ή έλλειψη εμπειρίας σε χειρισμό ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Θα πρέπει να τη χρησιμοποιούν μόνο
υπό την επίβλεψη από άτομα υπεύθυνα για την
ασφάλεια τους.
ΟΡΑΣΗ: Για την αποφυγή ζημιάς στην όρασή σας,
μην κοιτάτε απευθείας τη δέσμη φωτός και την
αντανάκλασή της σε λείες ανακλαστικές επιφάνειες.
Η δυνατή δέσμη φωτός μπορεί να οδηγήσει την
όρασή σας σε μόνιμη βλάβη!
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
• Αποφύγετε την επαφή με υγρά.
• Αποφύγετε πολύ υψηλές θερμοκρασίες.
• Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή
επισκευάσετε τη συσκευή.
• Χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό και καθαρό
πανί για τον καθαρισμό της.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
02823 MR-L721
• Τύπος λάμπας: 12WCOB 1000LM
• Λειτουργίες: οπίσθιος φωτισμός, μέτριο φως και
φλας
• Διάρκεια λειτουργίας: 2.5 ώρες σε πλήρη ισχύ, 6
ώρες σε μέτρια λειτουργία
• Τύπος μπαταρίας: 18650
• Διαστάσεις: 15*16*38cm
• Βάρος: 379 g
• Τύπος φόρτισης: θύρα φόρτισης MICRO
• Ένδειξη μπαταρίας
• καλώδιο USB, δεν περιλαμβάνεται αντάπτορας
02824 MR-L723
• Τύπος λάμπας: COB 32 λευκό φως + 10 κόκκινο
φως, 1000LM
• Τύπος μπαταρίας: 2000Mah και (4000 mah)
• Διαστάσεις: 145*103*40mm
• Βάρος: 268 g
• Το χερούλι ρυθμίζεται κατά 180 μοίρες
• Τύπος φόρτισης: θύρα φόρτισης MICRO
• καλώδιο USB, δεν περιλαμβάνεται αντάπτορας
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρονικό εξοπλισμό
μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.
Κατ’ εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Οδηγίας
2002/96/EC για τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά
απόβλητα (ΑΗΗΕ) και την ενσωμάτωση στο εθνικό
δίκαιο, τα απόβλητα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού πρέπει να υπόκεινται σε ξεχωριστή
συλλογή και ανακύκλωση. Ο προς απόρριψη
εξοπλισμός μπορεί να παραδοθεί σε σημείο
συλλογής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
απορριμμάτων, σύμφωνα με τον εκάστοτε εθνικό
νόμο σχετικά με την ανακύκλωση σχετικών
αποβλήτων.
GR
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Work Light manuals by other brands

OEM Tools
OEM Tools 24646 operating instructions

brennenstuhl
brennenstuhl ML CA110 M DE 4113 operating instructions

Black & Decker
Black & Decker SPOTLITER 9360B Use and care book

Adesso
Adesso Collette Assembly instruction

Cooper Lighting
Cooper Lighting Sure-Lites CCX Series Specifications

DeWalt
DeWalt DCL079R1 manual

Stanley
Stanley DR-1577 Operator's manual

Würth
Würth UBL-24-1 Assembly and operating instructions

Adesso
Adesso CONEY LARGE LED FERRIS WHEEL Assembly instructions

brennenstuhl
brennenstuhl ML CA2 120 IP54 operating instructions

Matco Tools
Matco Tools MWLSFDC operating instructions

Sealey
Sealey LEDWC01 quick start guide