Amitek FE4 Service manual

EDIZIONE 03-2023
FE4 - FE4S - FE44 - FE44S - FE8 - FE8S
FE88 - FE88S - FE8M - FE88M - FE8R - FE88R
FC10L - FC100L - FC10 - FC100
FC12 - FC120 - FC12M - FC120M
FC16M - FC18 - FC25M - FC250M
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d’installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy

- 2 - ISTRUZIONI ORIGINALI
IT
1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione.........................4
1.1 Responsabilità del produttore................................................................................................... 5
1.2 Garanzia..................................................................................................................................... 5
1.3 Controllo dell’apparecchiatura.................................................................................................. 6
2. Informazioni generali e caratteristiche.................................................................................6
2.1 Destinazione d’uso .................................................................................................................... 6
2.2 Uso improprio e scorretto ......................................................................................................... 6
2.3 Dati tecnici................................................................................................................................. 7
2.4 Parti dell’apparecchiatura ......................................................................................................... 7
2.5 Utensili ed accessori inclusi ....................................................................................................... 7
2.6 Protezioni presenti sull’apparecchiatura................................................................................... 7
3. Istruzioni per la sicurezza e l’igiene.......................................................................................8
3.1 Rumorosità e vibrazioni............................................................................................................. 9
3.2 Rischi residui.............................................................................................................................. 9
4. Note ambientali...................................................................................................................10
4.1 Imballaggio .............................................................................................................................. 10
4.2 Immagazzinamento ................................................................................................................. 10
4.3 Smaltimento ............................................................................................................................ 10
5. Installazione e funzionamento dell’apparecchiatura.........................................................11
5.1 Collegamento elettrico (spina-presa) ...................................................................................... 11
5.2 Movimentazione e posizionamento ........................................................................................ 11
5.3 Utilizzo..................................................................................................................................... 12
5.4 Azionamento ........................................................................................................................... 13
6. Pulizia e manutenzione........................................................................................................15
6.1 Indicazioni riguardanti la sicurezza.......................................................................................... 15
6.2 Pulizia dell’apparecchiatura..................................................................................................... 15
6.3 Manutenzione ......................................................................................................................... 16
6.4 Se l’apparecchiatura non dovesse venire usata per un lungo periodo.................................... 16
7. Possibili guasti e soluzioni ...................................................................................................17
8. Immagini - Pictures - Images - Bilder...................................................................................67
9. Dati tecnici - Technical information - Caractéristiques techniques - Technische Daten....69
10. Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas électriques - Schaltpläne..........................71
11. Esplosi - Spare parts drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen ...................................75

ISTRUZIONI ORIGINALI - 3 -
Foto, immagini e disegni riportati nel presente manuale sono da considerarsi puramente indicativi
e a solo scopo illustrativo. Le caratteristiche tecniche ed estetiche possono variare da un modello
all’altro. I dati tecnici sono da considerare corretti salvo errori e/o omissioni.
Nella redazione del presente manuale è stata utilizzata la definizione “apparecchiatura” in sosti-
tuzione della denominazione commerciale dei modelli cui il manuale si riferisce.
È vietata la riproduzione totale o parziale di testi e/o immagini del presente manuale senza un
preventivo consenso scritto di Amitek Srl. È ammessa la sola stampa per consultazione e per rein-
tegrare il libretto originale in caso di smarrimento o danneggiamento.

- 4 - ISTRUZIONI ORIGINALI
1. Informazioni riguardanti il manuale di installazione, uso e manutenzione
Il presente manuale fornisce all’utilizzatore dell’apparecchiatura, ovvero alla persona qualificata al
suo utilizzo, informazioni utili per lavorare correttamente e in condizioni di sicurezza, nonché la de-
scrizione dell’installazione dell’apparecchiatura, il suo funzionamento e la manutenzione. Le infor-
mazioni che seguono devono essere considerate come un insieme di istruzioni per migliorare, sotto
ogni aspetto, le prestazioni dell’apparecchiatura, e soprattutto per evitare possibili danni fisici o
materiali risultanti da procedure scorrette di utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Per usare corret-
tamente e in piena sicurezza l’apparecchiatura è necessario conoscere e rispettare tutte le indica-
zioni sulla sicurezza e sul funzionamento contenute nel presente manuale. Inoltre vanno rispettate
le norme locali riguardanti la prevenzione degli incidenti e i principi di igiene e sicurezza sul lavoro.
Prima di utilizzare l’apparecchiatura è obbligatorio leggere il presente manuale di
istruzioni assicurandosi che tutte le sue parti siano state comprese.
L’applicazione del contenuto del manuale è obbligatoria e avviene sotto la completa
responsabilità dell’utente: operazioni non descritte in questo manuale o, se de-
scritte, eseguite differentemente, devono essere considerate irregolari e proibite.
Il manuale di utilizzo è parte integrante dell’apparecchiatura, e va conservato nei pressi dell’appa-
recchiatura, affinché le persone che installano l’apparecchiatura, che effettuano lavori di manuten-
zione, che utilizzano e puliscono l’apparecchiatura, possano avervi accesso.
Il personale destinato a lavorare sull’apparecchiatura, oltre ad essere professionalmente prepa-
rato nella sua mansione, deve leggere il presente manuale prestando particolare attenzione alle
norme e alle indicazioni di sicurezza, nonché ai paragrafi relativi alla propria competenza.
Gli addetti all’apparecchiatura si identificano in:
UTILIZZATORE / PERSONA QUALIFICATA
È un operatore professionalmente addestrato nel rispetto della legislazione vigente nel
paese di utilizzo dell’apparecchiatura, abilitato ad eseguire esclusivamente le operazioni di
accensione, uso, verifica delle protezioni di sicurezza (se presenti), spegnimento dell’appa-
recchiatura, pulizia e manutenzione ordinaria, nelrispetto assoluto delle istruzioniriportate
in questo manuale. Inoltre è in grado di riconoscere ed evitare possibili pericoli nella movi-
mentazione, nell’installazione, nell’uso e nella pulizia dell’apparecchiatura.
TECNICO QUALIFICATO
È un tecnico qualificato messo a disposizione dal Rivenditore, ovvero in possesso di unme-
desimo livello di preparazione tecnica e professionale, autorizzato ad effettuare l’assistenza
tecnica richiesta, interventi di manutenzione straordinaria, nonché operazioni, non ripor-
tate nel presente manuale, che richiedano una conoscenza specifica dell’apparecchiatura.
Le indicazioni importanti riguardanti la sicurezza e questioni tecniche, sono state evidenziate nel
presente manuale con opportuni simboli. Tali indicazioni vanno assolutamente rispettate, per evi-
tare eventuali incidenti, con danni per la salute delle persone e danni per le cose.
ATTENZIONE!
Questo simbolo indica un pericolo generico. Vanno rispettate assolutamente e scrupolosamente
le presenti indicazioni di igiene e sicurezza sul lavoro, e nelle situazioni opportune va fatta parti-
colarmente attenzione.

ISTRUZIONI ORIGINALI - 5 -
PERICOLO! Presenza di corrente elettrica!
Questo simbolo informa del pericolo legato alla presenza di corrente elettrica. Ignorare le indica-
zioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di lesioni corporee o al rischio di perdere la vita.
ATTENZIONE! Superficie Calda!
Questo simbolo informa del pericolo di ustioni in caso vengano toccate superfici calde senza le
dovute protezioni.
ATTENZIONE! Superficie scivolosa!
Questo simbolo indica il pericolo di scivolamento e cadute accidentali a causa di superfici scivo-
lose.
DIVIETO! È vietato rimuovere/disattivare/modificare i dispositivi di sicurezza!
Questo simbolo informa del divieto di rimuovere/disattivare o modificare i dispositivi di sicurezza.
Ignorare le indicazioni riguardanti la sicurezza espone al rischio di lesioni corporee anche gravi
dovute alla presenza di corrente elettrica e campi elettromagnetici.
1.1 Responsabilità del produttore
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono state raccolte rispettando le norme in
vigore, lo stato attuale delle conoscenze di progettazione e costruzione, le nostre conoscenze e la
nostra esperienza pluriennale. Le istruzioni originali sono quelle in lingua italiana e sono le sole istru-
zioni a cui fare riferimento in caso di qualsiasi controversia. Nel caso di ordine di modelli speciali o
con opzioni supplementari, o nel caso di applicazione degli ultimi risultati del progresso tecnico,
l’apparecchiatura fornita può essere difforme dalle descrizioni e dai disegni contenuti nel presente
manuale di utilizzo. Nel caso di dubbi contattare il produttore.
Prima di avviare l’apparecchiatura, leggere attentamente il presente manuale. Il produttore non
risponde dei danni e dei danneggiamenti derivanti dalla mancata osservazione delle informazioni
contenute nel manuale di utilizzo.
1.2 Garanzia
L’apparecchiatura è garantita per un anno (12 mesi) (salvo diversi accordi contrattuali) dalla data di
acquisto.
Il produttore declina ogni responsabilità diretta ed indiretta derivante da:
Inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale;
Uso non conforme a normative specifiche vigenti nel paese d’installazione;
Modifiche e/o riparazioni non autorizzate;
Utilizzo di accessori e di ricambi non originali.
La garanzia di buon funzionamento e di piena rispondenza delle macchine al servizio cui sono
destinate è legata alla corretta applicazione delle istruzioni contenute in questo manuale.
Qualunque richiesta di intervento in garanzia va inoltrata esclusivamente al rivenditore presso il
quale è stata acquistata l’apparecchiatura.

- 6 - ISTRUZIONI ORIGINALI
Senza il consenso espresso del produttore, è vietato realizzare qualsiasi modifica all’apparecchia-
tura, per evitare eventuali pericoli per cose o persone ed assicurare il funzionamento ottimale. Qua-
lunque modifica apportata all’apparecchiatura provoca l’immediata decadenza della garanzia e
della responsabilità del produttore.
1.3 Controllo dell’apparecchiatura
Dopo aver tolto l’apparecchiatura dall’imballo, controllare l’integrità della stessa. In caso venissero ri-
scontrate anomalie o danneggiamenti, non collegare l’apparecchiatura alla rete elettrica. Contattare il
rivenditore presso cui è stata acquistata per ottenere indicazioni sulla corretta procedura da seguire.
2. Informazioni generali e caratteristiche
L’apparecchiatura è stata realizzata nel pieno rispetto di tutte le normative vigenti. Tuttavia l’appa-
recchiatura può essere fonte di rischi se viene usata in modo scorretto o non conforme con la sua
destinazione d’uso. La conoscenza del contenuto del manuale di utilizzo è una delle condizioni ne-
cessarie per evitare pericoli ed errori, ed allo stesso tempo permette di utilizzare l’apparecchiatura
in piena sicurezza ed affidabilità.
2.1 Destinazione d’uso
Le friggitrici sono destinate solo ed esclusivamente alla cottura di prodotti alimentari freschi o
surgelati mediante immersione in olio o grasso ad alta temperatura, utilizzando cestelli inclusi con
l’apparecchiatura. Utilizzare solo olio o grasso adatti ad essere utilizzati in friggitrice (l’informa-
zione è riportata sulle relative confezioni).
Le friggitrici sono destinate al solo USO PROFESSIONALE. Queste friggitrici sono de-
stinate ad essere utilizzate in ristoranti, bar, negozi alimentari, ecc.
L’apparecchiatura funziona in piena sicurezza solamente quando è utilizzata secondo la sua desti-
nazione d’uso.
2.2 Uso improprio e scorretto
L’utilizzo dell’apparecchiatura per scopi diversi dalla sua normale destinazione d’uso è vietato, ed è
considerato un utilizzo improprio, scorretto e non conforme con la destinazione d’uso.
Si esclude qualsiasi richiesta di risarcimento verso il produttore e/o i suoi rappresentanti, per danni
insorti in conseguenza di un utilizzo dell’apparecchiatura non conforme con la destinazione d’uso.
La responsabilità per i danni insorti durante l’utilizzo dell’apparecchiatura in modo non conforme
con la sua destinazione d’uso è esclusivamente a carico dell’utilizzatore.
Qualunque utilizzo dell’apparecchiatura diverso dalla sua destinazione d’uso è espressamente vie-
tato, così come qualsiasi manomissione della stessa. Si ricorda nello specifico che:
È vietato utilizzare l’apparecchiatura se non si è operatori autorizzati ed adeguatamente formati;
È vietato utilizzare l’apparecchiatura in modo diverso da quello per il quale l’apparecchiatura è
stata concepita, nonché da quello descritto nel presente manuale;
È vietato utilizzare l’apparecchiatura senza le protezioni previste per ogni lavorazione, nonché
eliminare parti di esse (ove presenti, è vietato smontare i ripari fissi e mobili, nonché bypassare
i microinterruttori di sicurezza);
È vietato apportare modifiche all’apparecchiatura;
È vietato consentire la presenza, nell’area di lavoro e utilizzo dell’apparecchiatura, di bambini,
animali domestici o chiunque non autorizzato;

ISTRUZIONI ORIGINALI - 7 -
È vietato utilizzare l’apparecchiatura al di fuori degli ambienti autorizzati;
È vietato, in caso di apparecchiatura con parti in movimento, utilizzarla indossando oggetti per-
sonali che possano provocare gravi infortuni (a titolo di esempio orologi, cravatte, braccialetti,
anelli, ecc.) favorendo il rischio di trascinamento dell’utilizzatore;
È vietato introdurre all’interno dell’apparecchiatura materiali diversi da quelli previsti per il suo
normale utilizzo;
È vietato utilizzare l’apparecchiatura all’aperto;
È vietato utilizzare l’apparecchiatura su mezzi in movimento come camper, camion attrezzati
per cucina da strada, ecc.;
È vietato trasportare l’apparecchiatura se la vasca contiene olio o grasso liquefatto.
ATTENZIONE! L’esecuzione di qualunque modifica comporta il decadimento della Di-
chiarazione di Conformità dell’apparecchiatura. Per i danni che derivano dall’uso im-
proprio dell’apparecchiatura, l’utilizzatore è l’unico responsabile.
2.3 Dati tecnici
Fare riferimento alla Tab.1 - Cap.9 per i dati riguardanti potenza, alimentazione elettrica, dimen-
sioni, ingombro, ecc.
2.4 Parti dell’apparecchiatura
Pannello comandi (Fig.1 e Fig.4 - Cap.8)
Agendo sul termostato di lavoro situato nel pannello comandi si può regolare la temperatura all’in-
terno dell’apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo 5 (Installazione e funzionamento dell’apparecchiatura) per informazioni
circa l’utilizzo dell’apparecchiatura.
2.5 Utensili ed accessori inclusi
L’apparecchiatura è dotata di serie dei seguenti utensili ed accessori:
FE4, FE4S: vasca olio estraibile + n.1 cestello 140x240x100h mm;
FE44, FE44S: vasca olio estraibile + n.2 cestelli 140x240x100h mm;
FE8, FE8S, FE8M: vasca olio estraibile + n.1 cestello 220x240x100h mm;
FE8R, FC10L, FC10: rubinetto svuotamento vasca + n.1 cestello 220x240x100h mm;
FE88, FE88S, FE88M: vasca olio estraibile + n.2 cestelli 220x240x100h mm;
FE88R, FC100L, FC100: rubinetto svuotamento vasca + n.2 cestelli 220x240x100h mm;
FC12, FC12M: rubinetto svuotamento vasca + n.1 cestello 210x280x120h mm;
FC120, FC120M: rubinetto svuotamento vasca + n.2 cestelli 210x280x120h mm;
FC16M, FC25M: rubinetto svuotamento vasca + n.1 cestello 265x325x145h mm;
FC250M: rubinetto svuotamento vasca + n.2 cestelli 265x325x145h mm;
FC18: rubinetto svuotamento vasca + n.1 cestello 460x320x120h mm;
Tutti i modelli: manuale d’uso e manutenzione.
2.6 Protezioni presenti sull’apparecchiatura
L’apparecchiatura è dotata di un coperchio per ogni vasca. Il coperchio deve essere utilizzato
quando l’apparecchiatura è spenta per proteggere l’interno della vasca, e può essere utilizzato
quando l’apparecchiatura è in fase di riposo (spenta o con il termostato impostato su temperature

- 8 - ISTRUZIONI ORIGINALI
medio/basse) per proteggere l’olio o il grasso liquefatto da corpi esterni che potrebbero contami-
narlo, nonché per limitare la dispersione di temperatura ed il raffreddamento dell’olio o del grasso
liquefatto contenuti nella vasca.
È espressamente vietato rimuovere, modificare o disattivare qualunque prote-
zione/sicurezza dell’apparecchiatura. È altresì vietato rimuovere o danneggiare
qualsiasi targa di sicurezza.
ATTENZIONE: Il coperchio deve essere rimosso durante la fase di cottura poiché impe-
direbbe ai vapori e ai fumi di cottura di raggiungere la cappa sovrastante, e potrebbe
provocare la formazione di condensa che, ricadendo nella vasca, potrebbe provocare
pericolose fuoriuscite di olio o grasso liquefatto ad alta temperatura, esponendo l’ope-
ratore al rischio di ustioni.
3. Istruzioni per la sicurezza e l’igiene
Il presente capitolo contiene un compendio delle informazioni riguardanti tutti gli aspetti essenziali
legati alla sicurezza. Inoltre i singoli capitoli contengono indicazioni concrete (indicate con i simboli)
riguardanti la sicurezza, al fine di prevenire l’insorgenza di rischi. Vanno anche rispettate le informa-
zioni dei pittogrammi, delle targhette e delle scritte poste sull’apparecchiatura, avendo cura che
siano leggibili. Il rispetto di tutte le indicazioni riguardanti la sicurezza garantisce un’ottima prote-
zione e un funzionamento dell’apparecchiatura in piena sicurezza e senza problemi.
I dati riguardanti la sicurezza nel lavoro fanno riferimento alle direttive dell’Unione Europea vigenti al
momento della produzione dell’apparecchiatura. In considerazione della destinazione esclusivamente
professionale dell’apparecchiatura oggetto del presente manuale, si ricorda che l’utilizzatore è tenuto,
nei limiti della fattibilità tecnica, al mantenimento delle condizioni di utilizzo previste dalle normative
in vigore nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura, nel momento in cui questa viene utilizzata. Nel caso
di utilizzo dell’apparecchiatura fuori dell’Unione Europea, vanno rispettati i requisiti locali d’igiene e
sicurezza sul lavoro in vigore nel luogo di utilizzo dell’apparecchiatura.
Oltre alle indicazioni di igiene e sicurezza sul lavoro contenute nel presente manuale, vanno anche
rispettate le norme riguardanti la difesa dell’ambiente, specifiche e vigenti nel luogo di utilizzo
dell’apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Leggere tutto il presente manuale di installazione, uso e manutenzione prima di procedere
all’installazione e all’utilizzo dell’apparecchiatura;
Assicurarsi regolarmente che tutte le targhette presenti sull’apparecchiatura siano ben leggibili;
Non lasciare l’apparecchiatura in funzione senza sorveglianza. Tenere l’apparecchiatura lon-
tano dalla portata dei bambini e di tutte le persone non autorizzate; l’apparecchiatura non è
indicata per l’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, mentali o senso-
riali ridotte, con mancanza di esperienza e di conoscenza, senza la supervisione o le istruzioni
da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza;
L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo da personale debitamente addestrato che deve cono-
scere perfettamente le norme di sicurezza e le istruzioni di utilizzo presentate in questo manuale;

ISTRUZIONI ORIGINALI - 9 -
L’operatore deve indossare i dispositivi di protezione individuale (DPI) idonei alle condizioni
dell’ambiente di lavoro per la propria sicurezza e per rispettare le normative sanitarie locali;
Il presente manuale di utilizzo va conservato con cura. Nel caso di trasferimento dell’apparec-
chiatura a terze persone, va necessariamente consegnato anche il manuale di utilizzo, che è da
considerarsi parte integrante dell’apparecchiatura stessa;
Tutti gli utilizzatori devono attenersi alle informazioni contenute nel presente manuale di uti-
lizzo, e rispettare le indicazioni di igiene e sicurezza sul lavoro;
L’apparecchiatura può essere utilizzata solo in ambienti chiusi e non è adatta all’utilizzo
all’aperto e/o in ambienti potenzialmente esplosivi;
L’apparecchiatura non è idonea per l’utilizzo in ambienti ATEX;
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare la spina di alimentazione (solo per i modelli
dotati di spina);
L’apparecchiatura non deve essere utilizzata con un timer o un telecomando esterni;
Non cuocere mai cibi o liquidi in contenitori chiusi (ad esempio scatole di conserva, cibi in sca-
tola o contenuti in buste sottovuoto, sacchetti ecc.): il contenitore potrebbe esplodere a causa
dell’aumento di pressione;
Durante il funzionamento, fare in modo di togliere qualunque oggetto facilmente infiammabile
(bombolette spray, liquidi infiammabili, strofinacci o altri oggetti in tessuto infiammabile, ecc.)
dalla zona intorno all’apparecchiatura;
Per mantenere l'igiene e proteggere gli alimenti da tutti i fenomeni di contaminazione, è ne-
cessario pulire accuratamente gli elementi che vengono a contatto direttamente o indiretta-
mente con gli alimenti, nonché tutte le zone limitrofe. Effettuare queste operazioni
esclusivamente con prodotti detergenti per uso alimentare, ed evitare nel modo più assoluto
quelli infiammabili o che contengano sostanze nocive alla salute delle persone.
3.1 Rumorosità e vibrazioni
Il livello di pressione acustica dell’apparecchiatura è inferiore ai 70 dB. In condizioni di normale funzio-
namento, non vengono generate vibrazioni dannose per l’operatore o per l’ambiente circostante.
3.2 Rischi residui
Ribaltamento: se non viene rispettato l’obbligo di posizionamento dell’apparecchiatura a terra e/o
in piano (a seconda del modello, come indicato al paragrafo 5.2), può persistere il pericolo di lesioni
e/o ustioni dovuto al ribaltamento dell’apparecchiatura e alla conseguente fuoriuscita di olio o
grasso ad alta temperatura.
Contatto diretto con elementi in tensione: se non viene scollegata la spina o disconnessa l’alimenta-
zione elettrica prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione dell’apparecchiatura, l’operatore
può subire lesioni per contatto diretto con le parti in tensione.
Contatto indiretto: se l’apparecchiatura viene collegata ad una presa elettrica non protetta per i
contatti indiretti nel rispetto delle norme nel paese di impiego, l’operatore può subire lesioni per
contatto indiretto con le parti in tensione.
Pericolo di ustioni: il liquido utilizzato per la frittura (olio o grasso liquefatto) raggiunge all’interno
della vasca temperatura molto elevate durante il funzionamento e per svariati minuti dopo la fine
dell’utilizzo dell’apparecchiatura. Se viene ignorato il divieto di toccare l’olio o il grasso liquefatto
all’interno della vasca, o le parti dell’apparecchiatura in diretto contatto con tale liquido, l’operatore
è esposto al rischio di ustioni.

- 10 - ISTRUZIONI ORIGINALI
4. Note ambientali
L’apparecchiatura è stata concepita per essere utilizzata in un ambiente caratterizzato da una tem-
peratura compresa tra +10 °C e +40 °C e un grado di umidità relativa compreso tra il 30% e l’80%.
Un uso a temperatura e/o umidità differenti può portare l’apparecchiatura ad anomalie di funzio-
namento e guasti imprevisti.
4.1 Imballaggio
L’apparecchiatura è contenuto in un imballo costituito da un pallet (solo per i modelli con posizio-
namento a terra) e da una scatola di cartone. Pesi ed ingombri sono indicati nella Tab.1 - Cap.9.
Per lo smaltimento far riferimento alla normativa vigente nel paese di installazione.
Ricordiamo che l’imballaggio può essere utile per conservare l’apparecchiatura, durante un trasloco
o per la spedizione dell’apparecchiatura per riparazione o manutenzione al rivenditore o al produt-
tore. La presenza di tutti gli imballaggi originali è fondamentale per una eventuale richiesta di sosti-
tuzione o di riparazione in garanzia dell’apparecchiatura. Prima di avviare l’apparecchiatura è
necessario togliere da essa ogni materiale di imballaggio interno ed esterno.
4.2 Immagazzinamento
L’imballaggio va mantenuto chiuso fino al momento dell’installazione dell’apparecchiatura, e du-
rante la conservazione vanno rispettate le marcature riguardanti il modo di posa ed immagazzina-
mento dell’imballaggio.
L’apparecchiatura imballata va sempre conservata secondo le seguenti condizioni:
Non immagazzinare all’aperto;
Conservare in un ambiente asciutto, proteggendolo dalla polvere a una temperatura compresa
tra 0 °C e +50 °C e un’umidità relativa compresa tra il 30% e l’80%;
Non esporre all’azione di agenti aggressivi;
Proteggere dall’azione dei raggi solari;
Evitare gli urti;
Nel caso di immagazzinamento per un tempo prolungato (oltre i tre mesi), controllare regolar-
mente lo stato di tutte le parti dell’imballaggio.
4.3 Smaltimento
L’apparecchiatura rientra nel campo di applicazione della Direttiva 2012/19/UE riguardante la ge-
stione dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Per lo smaltimento dell’ap-
parecchiatura, in quanto composta da materiali che possono essere riciclati presso le strutture
adeguate, occorre accertarsi di affidarla ad imprese specializzate sia per il trasporto che per il trat-
tamento dei rifiuti. A tale scopo è necessario ricercare le imprese atte a ricevere l’apparecchiatura
per lo smaltimento ed il suo successivo corretto riciclaggio. L’apparecchiatura non è potenzialmente
pericolosa per la salute umana e l’ambiente, non contenendo sostanze dannose come da Direttiva
2011/65/UE (RoHS), ma se abbandonata nell’ambiente impatta negativamente sull’ecosistema.
Il simbolo del bidone barrato riportato a lato, e presente sull’etichetta posta sull’appa-
recchiatura, indica la rispondenza di tale prodotto alla normativa relativa ai Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). L’abbandono nell’ambiente dell’ap-
parecchiatura o lo smaltimento abusivo della stessa sono puniti dalla legge.
ATTENZIONE! Per evitare un eventuale utilizzo non autorizzato e i rischi ad esso
connessi, prima di smaltire l’apparecchiatura bisogna assicurarsi che non sia
possibile riattivarla. A tal fine va disconnessa l’apparecchiatura dall’alimentazione e
va tagliato il cavo di alimentazione.

ISTRUZIONI ORIGINALI - 11 -
5. Installazione e funzionamento dell’apparecchiatura
5.1 Collegamento elettrico (spina-presa)
PERICOLO! Presenza di corrente elettrica!
Tutti i modelli con alimentazione monofase 230V sono dotati di cavo con spina Schuko. I modelli
con alimentazione trifase 400V hanno invece il cavo elettrico privo di spina: in questo caso il colle-
gamento elettrico alla rete di alimentazione deve essere eseguito da un tecnico autorizzato.
L’apparecchiatura deve essere collegata soltanto ad una presa elettrica singolarmente protetta per
i contatti indiretti, e dotata a monte di una protezione costituita da un interruttore magnetoter-
mico/differenziale avente caratteristiche compatibili con il carico elettrico dell’apparecchiatura, nel
rispetto delle norme in vigore nel paese di impiego.
ATTENZIONE! La spina dell’apparecchiatura non va estratta dalla presa tirandola per il
cavo di alimentazione.
ATTENZIONE! Il cavo di alimentazione non deve mai essere messo a contatto con og-
getti caldi.
ATTENZIONE! Non spruzzare acqua sull’apparecchiatura e non esporre a pioggia, ac-
qua o a qualche altra fonte di umidità. In caso di installazione non corretta, l’apparec-
chiatura può provocare lesioni corporee.
ATTENZIONE! Prima di installare l’apparecchiatura vanno confrontati i parametri locali
della rete elettrica con quelli di alimentazione dell’apparecchiatura (vedere la tar-
ghetta dati tecnici posta sul retro dell’apparecchiatura, Fig.2 - Cap.8). Collegare l’ap-
parecchiatura alla rete solo nel caso in cui i dati suddetti siano corrispondenti! Vanno
rispettate tutte le indicazioni riguardanti la sicurezza!
ATTENZIONE!
Fare attenzione a che il cavo di alimentazione non venga a contatto con fonti di calore, o con
spigoli taglienti e che non venga bloccato sotto all’apparecchiatura. Avere cura che il cavo
venga ben steso e non arrotolato o piegato;
Il cavo di alimentazione non va posizionato su moquette, tovaglie, tappetini o su altri materiali
termoisolanti, non va coperto, non deve essere immerso in acqua o altri liquidi e va posizionato
in una zona dove non sia calpestabile;
Posizionare l’apparecchiatura in modo tale che la spina sia sempre accessibile;
Non utilizzare prolunghe, adattatori o riduttori;
Non toccare l’apparecchiatura o la spina con le mani bagnate;
Fare attenzione affinché il cavo di alimentazione non causi rischi di inciampo.
5.2 Movimentazione e posizionamento
L’apparecchiatura deve essere posizionata su un banco in grado di sostenerne il peso, stabile e
bel livellato. I modelli FC12M, FC120M, FC16M, FC25M e FC250M devono invece essere posizio-
nati a terra su una superficie stabile e in piano. L’apparecchiatura deve essere posizionata sotto
ad una cappa di aspirazione, la quale deve avere caratteristiche conformi alle normative vigenti.

- 12 - ISTRUZIONI ORIGINALI
Assicurarsi che, dal punto di vista degli ingombri (vedere Tab.1 - Cap.9), lo spazio riservato all’appa-
recchiatura ne permetta il corretto utilizzo e la facile manutenzione come indicato al capitolo 6.
ATTENZIONE!
Togliere l’apparecchiatura dall’imballo, avendo cura di seguire le indicazioni del capitolo 4 (Note
ambientali) per quanto riguarda la conservazione e lo smaltimento dei materiali di imballaggio;
Spostare l’apparecchiatura mantenendola sempre in piano e appoggiarla in piano su una su-
perficie stabile e correttamente livellata;
Non posizionare mai l’apparecchiatura su una superfice infiammabile (come per esempio to-
vaglie, ecc.);
Collocare l’apparecchiatura in maniera tale che ogni sua parte si trovi sempre ad almeno 20 cm
di distanza da pareti, mobili ed altri oggetti, in modo da garantire una buona circolazione
dell’aria e l’accesso ottimale a tutte le parti dell’apparecchiatura oltre che lo spazio necessario
all’operatività della stessa. I modelli da banco vanno posizionati al centro del piano di lavoro e
non in prossimità dei bordi;
L’apparecchiatura non è progettata per essere montata ad incasso in un mobile;
Non forare l’apparecchiatura o fissare oggetti ad essa;
L’apparecchiatura non va utilizzata se è non funzionante, se danneggiata o ha subito urti;
Non vanno utilizzati accessori o parti di ricambio diversi da quelli consigliati dal produttore
onde evitare il manifestarsi di situazioni pericolose per l’utilizzatore. Inoltre l’apparecchiatura
potrebbe danneggiarsi, o provocare danni alla salute e rischio per la vita delle persone.
ATTENZIONE! In caso di posizionamento errato, l’apparecchiatura non è abilitata al
funzionamento.
5.3 Utilizzo
Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura per la prima volta, pulire accuratamente la vasca,
la resistenza ed il cestello dagli eventuali grassi industriali residui. Per le corrette modalità di puli-
zia vedere il capitolo 6 - Pulizia e manutenzione;
Posizionare correttamente la testata estraibile (A, Fig.3) della macchina. Il perno (B, Fig.3) deve
essere ben inserito nella testata in modo da premere il microinterruttore di sicurezza posto al
suo interno (C, Fig.3). In caso di posizionamento errato l’apparecchiatura non è abilitata al
funzionamento;
Per i modelli dotati di rubinetto di scarico: prima di riempire la vasca assicurarsi che il rubinetto
di scarico sia ben chiuso;
Versare l’olio nella vasca fino a raggiungere il livello indicato dalle tacche di riferimento incise
sul fianco della vasca stessa;
Controllare sempre che il livello dell’olio o del grasso liquefatto all’interno della vasca si trovi
tra il livello massimo ed il livello minimo, ed introdurre nuovo olio o grasso liquefatto quando
questo scende al di sotto del livello minimo;
Se si usa grasso, è necessario farlo liquefare prima di versarlo nella vasca per evitare il surri-
scaldamento delle resistenze;
Se utilizzati troppo a lungo, l’olio o il grasso liquefatto possono provocare pericolo di incendio,
pertanto occorre periodicamente sostituirli completamente con nuovo olio o grasso liquefatto;

ISTRUZIONI ORIGINALI - 13 -
Prima di procedere alla frittura, è necessario eliminare il più possibile l’umidità dai prodotti
alimentari, al fine di evitare eccessivi schizzi di olio o grasso liquefatto bollenti;
Non inserire i prodotti alimentari direttamente nella vasca, ma introdurli utilizzando gli appositi
cestelli.
ATTENZIONE! In caso di incendio non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco.
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
5.4 Azionamento
L’apparecchiatura è azionata tramite l’interruttore generale e il termostato su cui è possibile impo-
stare la temperatura di lavoro desiderata.
Fare riferimento alla Fig.4 (Cap.8 - Immagini) per maggiori dettagli riguardanti il pannello comandi.
Le operazioni consentite all’utente sono:
Accensione e impostazione della temperatura (rif. Fig.4 - Cap.8)
Ruotare l’interruttore nella posizione 1 (D, Fig.4) oppure ruotare l’interruttore nella posizione
desiderata 4, 8 o 12 kW nel modello FC16M o ruotare l’interruttore nella posizione desiderata
6, 12 o 16 kW nel modello FC25M (D, Fig.4): si accenderà la spia (H, Fig.4);
Ruotare il termostato (E, Fig.4) fino a raggiungere i gradi desiderati. Si accenderà la spia di ri-
scaldamento (F, Fig.4) che si spegnerà al raggiungimento della temperatura fissata. A questo
punto l’apparecchiatura è pronta per essere utilizzata.
ATTENZIONE: L’olio o il grasso liquefatto presenti all’interno della vasca possono rag-
giungere temperature molto elevate! Non toccare l’olio o il grasso liquefatto all’in-
terno della vasca, o le parti dell’apparecchiatura in diretto contatto con tale liquido.
RISCHIO DI USTIONI!
ATTENZIONE: Se non viene mantenuta la massima attenzione verso l’utilizzo dell’ap-
parecchiatura in conformità con le normative vigenti nel paese di utilizzo dell’appa-
recchiatura, compreso l’utilizzo dei dispositivi di sicurezza individuale (DPI) idonei
alle condizioni dell’ambiente di lavoro, l’operatore incorre nel rischio di ustioni.
Inserimento dei prodotti alimentari nella vasca
Il prodotto da friggere deve essere ben asciugato prima di essere introdotto nell’olio o nel grasso li-
quefatto presenti all’interno della vasca. Introdurre il prodotto all’interno del cestello quindi immer-
gere il cestello in maniera graduale, evitando di inserire volumi di prodotto eccessivi, in modo da
assicurarsi che il livello del liquido nella vasca non fuoriesca dalla stessa.
Se si usa unprodotto surgelato, riempire il cestello solo per il 50% del suo volume ed immergerlo molto
lentamente nell’olio o nel grasso liquefatto.
ATTENZIONE: il contatto di olio o grasso liquefatto a temperature molto elevate con
acqua fredda o ghiaccio, può provocare pericolose reazioni che possono favorire vio-
lente fuoriuscite di liquido al altissima temperatura, anche in grande quantità. Se non
vengono rispettate le indicazioni specifiche per l’uso di prodotti alimentari surgelati,
l’operatore incorre nel rischio di ustioni dovute al contatto con olio o grasso bollenti.
ATTENZIONE: l’operatore deve sempre prestare la massima attenzione durante l’in-
serimento e l’estrazione dei cestelli dalla vasca; l’olio o il grasso liquefatto presenti
all’interno della vasca possono raggiungere temperature molto elevate, e se i pro-
dotti alimentari vengono inseriti troppo velocemente, o i cestelli estratti senza pre-
stare la dovuta attenzione e senza l’utilizzo dei dispositivi di sicurezza individuale
(DPI) idonei alle condizioni dell’ambiente di lavoro, l’operatore incorre nel rischio di
ustioni dovute a schizzi o sgocciolamento di olio o grasso bollenti.

- 14 - ISTRUZIONI ORIGINALI
Spegnimento dell’apparecchiatura
Portare il termostato (E, Fig.4) sulla posizione “0”;
Portare l’interruttore (D, Fig.4) nella posizione “0” e controllare che le due spie siano spente.
ATTENZIONE: Se il cavo di alimentazione rimane connesso alla rete di alimentazione elettrica, l’ap-
parecchiatura è comunque sotto tensione. Scollegare la spina di alimentazione dalla rete e/o spe-
gnere l’interruttore generale del quadro elettrico.
Ripristino del termostato di sicurezza
L’apparecchiatura possiede un termostato di sicurezza (G, Fig.4 per i modelli FC18, FC16M, FC25M
e FC250M; G, Fig.5 per tutti gli altri modelli) che interviene quando la temperatura dell’olio supera
i 230 °C a causa del mancato funzionamento del termostato di lavoro. Se l’apparecchiatura si ac-
cende ma l’olio non arriva alla temperatura impostata sul termostato di lavoro (E, Fig.4) potrebbe
essere a causa dell’intervento del termostato di sicurezza. Assicurarsi che questo si trovi in posizione
normale, ovvero con il perno che non sporge. In caso contrario disconnettere l’apparecchiatura,
premere il perno per ripristinare la normale operatività quindi riconnettere l’apparecchiatura.
ATTENZIONE: Se il termostato di sicurezza interviene ripetutamente, contattare il rivenditore per
richiedere assistenza tecnica.
Svuotamento della vasca
Nei casi indicati di seguito (paragrafo 6.2 - Pulizia dell’apparecchiatura) è necessario procedere allo
svuotamento della vasca. Per farlo attendere che l’olio sia freddo (in caso di utilizzo di grasso, que-
sto deve essere ancora tiepido per evitare che si solidifichi). Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta e scollegata dall’alimentazione elettrica, quindi procedere come segue.
Per i modelli dotati di vasca estraibile:
Smontare la testata estraibile avendo cura di evitare che l’olio o il grasso liquefatto sgocciolino
a terra;
Smontare la vasca estraibile mantenendola in piano e avendo cura che il liquido contenuto non
fuoriesca accidentalmente;
Svuotare la vasca all’interno di un contenitore di tipologia e dimensioni adatte ad accogliere
l’olio o il grasso liquefatto;
Rimontare con cura la vasca e la testata estraibili prima di utilizzare nuovamente l’apparecchiatura.
Per i modelli dotati di rubinetto per lo svuotamento della vasca:
Posizionare in corrispondenza del rubinetto di scarico un contenitore di tipologia e dimensioni
adatte ad accogliere l’olio o il grasso liquefatto;
Aprire il rubinetto di scarico fino al totale svuotamento della vasca o fino al raggiungimento del
livello desiderato, avendo cura di evitare che l’olio o il grasso liquefatto sgocciolino a terra;
Chiudere bene il rubinetto di scarico prima di utilizzare nuovamente l’apparecchiatura.
ATTENZIONE: l’olio o il grasso liquefatto, se depositati sul pavimento, possono ren-
dere scivolosa la superficie esponendo l’operatore al rischio di lesioni dovute a ca-
dute accidentali.
ATTENZIONE: Non disperdere nell’ambiente l’olio o il grasso ottenuti dallo svuotamento della vasca.
Tali sostanze possono essere dannose per l’ambiente e devono essere smaltite conferendole presso
i centri di recupero previsti dalla normativa vigente nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura.

ISTRUZIONI ORIGINALI - 15 -
6. Pulizia e manutenzione
6.1 Indicazioni riguardanti la sicurezza
Prima della pulizia dell’apparecchiatura o di iniziare una qualunque manuten-
zione o riparazione, scollegare l’apparecchiatura dalla rete di alimentazione
elettrica e attendere che l’olio e le resistenze si raffreddino totalmente;
Spostare l’apparecchiatura solo quando questa è spenta e scollegata dalla rete elettrica, e solo
quando la vasca è vuota;
Per evitare folgorazioni elettriche, non immergere mai l’apparecchiatura, il cavo di alimenta-
zione o la spina in acqua o in altro liquido.
ATTENZIONE! Pericolo di ustioni!
Durante l’uso normale, le superfici dell’apparecchiatura possono essere molto calde.
Non toccare mai con le mani nude le superfici in prossimità della vasca e delle resi-
stenze. Non immergere in nessun caso le mani o altre parti del corpo nell’olio o nel
grasso quando sono caldi.
ATTENZIONE!
L’apparecchiatura non è progettata per essere pulita:
Con un getto d’acqua;
Con un getto d’acqua ad alta pressione;
Immergendola in acqua o in un altro liquido.
6.2 Pulizia dell’apparecchiatura
L’apparecchiatura va pulita regolarmente:
Dopo la frittura, attendere che l’olio sia freddo (in caso di utilizzo di grasso, questo deve essere
ancora tiepido per evitare che si solidifichi), quindi togliere i residui galleggianti nell’olio utiliz-
zando un utensile da cucina adatto allo scopo;
L’olio o il grasso utilizzato per la frittura devono essere regolarmente sostituiti per rispettare i
parametri indicati dalla normativa alimentare vigente nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura.
Fare riferimento al paragrafo 5.4 per la procedura di svuotamento della vasca, quindi lavare la
vasca con acqua calda e detersivo, avendo cura di non usare spugne o utensili abrasivi (spatole,
pagliette metalliche ecc.), in modo da non danneggiare le superfici. Nello stesso modo pulire
le resistenze facendo attenzione ai capillari dei termostati;
È vietato utilizzare detergenti aggressivi, e va fatta attenzione che non entri acqua nella testata;
La testata con i comandi deve essere pulita utilizzando solo un panno umido. Non usare acqua
libera o a pressione o sostanze corrosive;
Pulire tutte le parti della macchina con un detergente neutro e delicato e un panno o una spu-
gna morbide e leggermente inumidite. Asciugare accuratamente il tutto a pulizia ultimata;
Utilizzare solo acqua pulita per inumidire il panno o la spugna per la pulizia;
Non utilizzare detergenti abrasivi, ad esempio polveri abrasive, agenti contenenti alcool, can-
deggina, diluenti, ecc. che potrebbero danneggiare le parti in alluminio o in inox;
Dopo la pulizia, utilizzare un panno morbido e asciutto per asciugare le superfici. Prima di rimet-
tere in funzione l’apparecchiatura, assicurarsi che tutte le parti siano perfettamente asciutte;
Anche l’area intorno all’apparecchiatura deve essere pulita e priva di polvere. Si consiglia di
eseguire una pulizia della postazione di lavoro, soprattutto del piano di appoggio dell’apparec-
chiatura, prima dell’utilizzo della stessa e a fine utilizzo/giornata.

- 16 - ISTRUZIONI ORIGINALI
6.3 Manutenzione
Una manutenzione regolare è essenziale per ottenere e mantenere le migliori presta-
zioni dell’apparecchiatura ed un funzionamento sicuro. Gli interventi di manutenzione
consentiti all’operatore sono i seguenti:
Verifica delle condizioni generali dell’apparecchiatura;
Verifica che l’apparecchiatura non emetta rumori o odori anomali;
Pulizia dell’apparecchiatura: seguire le istruzioni riportate al paragrafo 6.2 - Pulizia dell’appa-
recchiatura;
Verifica periodica delle condizioni del cavo elettrico di alimentazione. Non usare l’apparecchia-
tura se il cavo dovesse essere danneggiato. Qualora il cavo fosse danneggiato, farlo sostituire
dal rivenditore o da un tecnico qualificato;
Verifica dei dispositivi di sicurezza. Almeno una volta al giorno, prima di utilizzare l’apparec-
chiatura, effettuare un’ispezione visiva per verificare l’integrità dei dispositivi di sicurezza e
delle protezioni, ove presenti. Effettuare altresì una prova funzionale dei dispositivi di sicurezza
e degli elementi di avvio e arresto dell’apparecchiatura (a titolo di esempio, verificare il cor-
retto funzionamento, ove presenti, dei microinterruttori di sicurezza);
Verifica dell’integrità delle targhe e dei simboli di sicurezza. Almeno una volta a settimana, ef-
fettuare un’ispezione visiva per verificare l’integrità delle targhe e dei simboli di sicurezza. In
caso di illeggibilità o distacco, richiedere al rivenditore o ad un’assistenza tecnica qualificata
copia delle targhe e dei simboli.
ATTENZIONE! In caso di malfunzionamento, danneggiamento, rottura o mancato
intervento dei dispositivi di sicurezza, disconnettere immediatamente l’apparec-
chiatura dall’alimentazione e non utilizzarla. Contattare obbligatoriamente il ri-
venditore per ottenere un’assistenza tecnica qualificata.
ATTENZIONE! Gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti esclusivamente
da personale autorizzato dal rivenditore o dal produttore, utilizzando accessori e
parti di ricambio originali.
È severamente vietato smontare e cercare di riparare l’apparecchiatura da sé pena
la decadenza della garanzia ed il rischio di lesioni.
6.4 Se l’apparecchiatura non dovesse venire usata per un lungo periodo
Scollegare la spina dalla presa di corrente o, nel caso di apparecchiature con collegamento
senza spina, spegnere l’interruttore sul quadro elettrico di alimentazione;
Pulire accuratamente l’apparecchiatura ed asciugarla;
Coprire l’apparecchiatura con un telo di stoffa che permetta la circolazione dell’aria ma al con-
tempo la protegga da polvere e sporcizia.

ISTRUZIONI ORIGINALI - 17 -
7. Possibili guasti e soluzioni
PROBLEMA
POSSIBILI CAUSE
SOLUZIONI
L’apparecchiatura non
si avvia
La spina elettrica non è inserita nella presa o
l’apparecchiatura non è collegata alla rete
elettrica o l’interruttore sul quadro elettrico di
alimentazione è spento.
L’interruttore generale non è nella posizione
corretta.
Inserire la spina nella presa elettrica o colle-
gare l’apparecchiatura alla rete elettrica, o at-
tivare l’interruttore sul quadro elettrico di
alimentazione.
Verificare la posizione dell’interruttore gene-
rale (paragrafo 5.4 - Azionamento).
L’apparecchiatura
si accende ma l’olio o il
grasso non si riscaldano,
o non si riscaldano a
sufficienza
Il termostato è impostato ad unatempera-
tura troppo bassa.
La testata non è inserita correttamente e il
perno (B, Fig.3) non aziona il microinterrut-
tore di sicurezza.
Il termostato di sicurezza (G,Fig.4 per modelli
FC18, FC16M, FC25M, FC250M;G, Fig.5 per
tutti gli altri modelli) è entrato in funzione.
Malfunzionamento del termostato o delle re-
sistenze.
Modificare latemperatura impostata sul ter-
mostato (paragrafo 5.4 - Azionamento).
Correggere la posizione della testata (para-
grafo 5.3 - Utilizzo).
Ripristinare la condizione normale deltermo-
stato di sicurezza (paragrafo 5.4 - Aziona-
mento).
Contattare il rivenditore per richiedere assi-
stenza tecnica.
I casi suddetti sono riportati come esempi di problematiche a fini indicativi. Se sussiste qualsiasi
inconveniente, bisogna immediatamente spegnere l’apparecchiatura e contattare il rivenditore.
Richiesta di pezzi di ricambio:
Per richiedere pezzi di ricambio, contattare il rivenditore e fare riferimento al numero
del pezzo, come indicato negli esplosi presenti alla fine del presente manuale. Comu-
nicare contestualmente il modello e il numero di serie dell’apparecchiatura, indicati
sull’etichetta dati tecnici (rif. Fig.1 e Fig.2 - Cap.8).

- 18 - TRANSLATION OF THE ITALIAN ORIGINAL INSTRUCTIONS
EN
1. Information on the installation, operation and service instructions .................................20
1.1 Manufacturer’s responsibilities............................................................................................... 21
1.2 Warranty.................................................................................................................................. 21
1.3 Checking the appliance............................................................................................................ 22
2. General information and features ......................................................................................22
2.1 Intended Use ........................................................................................................................... 22
2.2 Improper and incorrect use..................................................................................................... 22
2.3 Technical data.......................................................................................................................... 23
2.4 Parts of the appliance.............................................................................................................. 23
2.5 Included tools and accessories ................................................................................................ 23
2.6 Protection devices present on the appliance .......................................................................... 23
3. Safety and hygiene instructions..........................................................................................24
3.1 Noise and vibrations................................................................................................................ 25
3.2 Residual risks ........................................................................................................................... 25
4. Environmental notes ...........................................................................................................25
4.1 Packaging................................................................................................................................. 25
4.2 Storage .................................................................................................................................... 26
4.3 Disposal ................................................................................................................................... 26
5. Installation and operation of the appliance........................................................................26
5.1 Electrical connection (plug-socket).......................................................................................... 26
5.2 Handling and positioning......................................................................................................... 27
5.3 Use........................................................................................................................................... 28
5.4 Operation ................................................................................................................................ 29
6. Cleaning and servicing .........................................................................................................30
6.1 Safety instructions................................................................................................................... 30
6.2 Cleaning the appliance ............................................................................................................ 31
6.3 Maintenance............................................................................................................................ 31
6.4 If the appliance is not used for a long period of time.............................................................. 32
7. Troubleshooting...................................................................................................................33
8. Immagini - Pictures - Images - Bilder...................................................................................67
9. Dati tecnici - Technical information - Caractéristiques techniques - Technische Daten....69
10. Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas électriques - Schaltpläne..........................71
11. Esplosi - Spare parts drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen ...................................75

TRANSLATION OF THE ITALIAN ORIGINAL INSTRUCTIONS - 19 -
Photos, images and drawings shown in this manual are to be considered purely indicative and for
illustrative purposes only. Technical and aesthetic characteristics may change between different
models. Technical data are to be considered correct except for errors and/or omissions.
In drawing up this handbook, we use the definition “appliance” to replace the commercial name
of the models to which the manual refers.
The text and/or the drawings/diagrams in this handbook may not be copied, either fully or partly,
without prior written authorisation by Amitek Srl. It may only be printed for consultation and to
restore the original handbook in the event of loss or damage.

- 20 - TRANSLATION OF THE ITALIAN ORIGINAL INSTRUCTIONS
1. Information on the installation, operation and service instructions
This handbook provides the user of the appliance, means the person qualified to use it, with useful
information to work correctly and in safe conditions, as well as details for installation of the appli-
ance, its operation and its servicing. The following information must be considered as a set of in-
structions to improve, in every respect, the performance of the appliance, and above all to avoid
possible physical or material damage resulting from incorrect procedures for using the appliance
itself. In order to use the appliance correctly and safely, it is necessary to know and comply with all
the safety and operating instructions contained in this handbook. Furthermore, is necessary to com-
ply with local regulations concerning the prevention of accidents and the principles of health and
safety at the workplace.
Before using the appliance, it is mandatory to read this handbook, making sure
to understand all its parts.
The application of the contents of the handbook is mandatory and takes place
under the complete user’s responsibility: operations not described in this hand-
book or, if described, carried out differently, must be considered irregular and
forbidden.
This handbook is an integral part of the appliance and must be kept close to the appliance so that
the personnel installing, servicing, operating and cleaning the appliance can have easy access to the
handbook.
The persons assigned to work on the appliance, in addition to being professionally trained in their
duties, must read this handbook paying particular attention to the rules and safety instructions,
as well as to the paragraphs relating to their competences.
The persons assigned to work on the appliance can be:
USER / QUALIFIED PERSON
He or she is a professionally trained operator in compliance with the legislation in force
in the country where the appliance is used, authorized to carry out only the operations
of switching on, using, checking the safety protections (if present), switching off the
appliance, cleaning and ordinary maintenance, in absolute compliance with the in-
structions given in this handbook. Furthermore, he or she is able to recognize and
avoid possible dangers in handling, installing, using and cleaning the appliance.
QUALIFIED TECHNICIAN
He or she is a qualified technician made available by the Dealer, or in possession of the
same level of technical and professional preparation, authorized to carry out the re-
quired technical assistance, extraordinary maintenance interventions, as well as oper-
ations, not listed in this handbook, which require specific knowledge of the appliance.
Important instructions concerning safety and technical aspects have been highlighted in this hand-
book with suitable symbols. These instructions must be compiled with to avoid any accidents, with
harmful consequences on the health of individuals and damage to objects.
WARNING!
This symbol indicates a general warning. The instructions concerning health and safety at the
workplace must be strictly and scrupulously complied with and particular care must be paid in
some specific cases.
This manual suits for next models
22
Table of contents
Languages:
Other Amitek Fryer manuals