Amtrol GUARDIAN CP DC2 Installation instructions

GUARDIAN CP® DIGITAL CONTROL
FOR WELL PUMP & BOOSTER SYSTEMS
INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY THE
PRODUCT INSTALLATION &
OPERATION INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE
INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THE MANUAL MAY
RESULT IN SERIOUS OR FATAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE, AND WILL VOID THE PRODUCT
WARRANTY. THIS PRODUCT MUST BE INSTALLED BY A
LICENSED PROFESSIONAL. FOLLOW ALL APPLICABLE
LOCAL AND STATE CODES AND REGULATIONS. IN THE
ABSENCE OF SUCH CODES, FOLLOW THE CURRENT
EDITIONS OF THE NATIONAL PLUMBING CODE AND
NATIONAL ELECTRIC CODE, AS APPLICABLE.
This product is used in conjunction
with a system containing a tank
under pressure, which may over time corrode, weaken and
burst or explode, causing serious or fatal personal injury,
leaking or flooding and/or property damage. To minimize risk,
a licensed professional must install and periodically inspect
and service the product and system. A drip pan connected to
an adequate drain must be installed if leaking or flooding could
cause property damage. Do not locate system in an area
where leaking could cause property damage.
This control is capable of running
pumps to pressures that may
exceed the limitations of system components. Never set the
operating pressure higher than that of the safe system capacity.
This control can be adjusted to a narrow
pressure differential. An improperly
sized tank can cause the pump to cycle and lead to pump damage.
This may require a larger pressure tank than is normally used
.
ELECTROCUTION HAZARD. Must
be installed by a licensed professional.
First disconnect all electrical power before attempting service.
For your safety, the installation and operation instructions must
be followed to minimize the risk of electric shock, property
damage or personal injury.
A water test must be taken before
installation of any water treatment
equipment. The water quality can significantly influence the life
of your system. You should test for corrosive elements, acidity,
total solids and other relevant contaminants, including chlorine
and treat your water appropriately to insure satisfactory
performance and prevent premature failure.
Use only lead-free solder and flux for
all sweat-solder connections, as
required by state and federal codes.
EXPLOSION OR RUPTURE
HAZARD! A relief valve must be
installed to prevent pressure in excess of local code requirement
or maximum working pressure designated in the product
manual, whichever is less. Do not expose system to freezing
temperatures or temperatures in excess of 130°. Failure to
properly size the system or follow instructions in the manual
may result in excessive strain on the system and may lead to
product failure, leakage, flooding and/or property damage.
This product can expose you to
chemicals including lead, which is
known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
Your Guardian CP DIGITAL CONTROL has been carefully assembled and factory tested. To enjoy the full service this
unit can provide, you should read and follow all of the instructions in this manual. When all installation steps have been
completed, make sure you also follow the startup, adjustment and operation instructions before using your AMTROL
product. You should also read carefully the section describing proper product maintenance and follow the required
procedures as you use your Guardian CP DIGITAL CONTROL. Keep this manual with the product. This manual may
become out-of-date by later amendments. Check our web site, www.amtrol.com or ask your AMTROL supplier for any
updates relating to your product.
NOTE: Inspect for shipping damage. Notify freight carrier or store where purchased immediately if damage is present. To
avoid risk of personal injury and property damage, if the product appears to be malfunctioning or shows signs of corrosion,
call a licensed professional immediately. Current copies of the product manual can be viewed at www.amtrol.com. Use
proper safety equipment when installing.
THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL. IT IS USED TO ALERT YOU TO POTENTIAL PERSONAL
INJURY AND OTHER HAZARDS. OBEY ALL SAFETY MESSAGES THAT FOLLOW THIS
SYMBOL TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY AS WELL AS PROPERTY DAMAGE
.
Model DC2
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.

PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR IMPORTANT
GENERAL SAFETY INFORMATION AND ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY ALERTS.
UNIT MUST BE INSTALLED BY A LICENSED PROFESSIONAL.
Drain Valve Relief Valve
Pipe
Nipple
1/4˝
NPTF Plug
Guardian CP
Tee
Adapt as necessary
Pipe Nipple
Relief Valve
Guardian CP
1/4˝
NPTF
Pre-Installation
DANGER! EXPLOSION HAZARD.
When the well tank has been in
service and a change to a higher pre-charge pressure is
necessary due to a required change in the pressure switch
setting, failure to follow instructions below can cause a
rupture or explosion, possibly causing serious or fatal
personal injury and/or property damage.
•
Do not adjust or add pressure if there has been a loss of air.
• Do not adjust the pre-charge pressure if there is visible
exterior corrosion.
• Do not adjust the pre-charge pressure if there has been
a reduction of the pump cycle time or the pre-charge
pressure compared to its initial setting. This is because
a reduction in pump cycle time can result from loss of
tank air pressure which can mean there may be internal
corrosion. Any re-pressurization or additional pressure
could result in rupture or explosion.
• Do not use with components or materials that are
incompatible with the Guardian CP.
Plumbing Connection
1. The Guardian CP should be mounted as close as
possible to the pressure tank.
LOCATE THE GUARDIAN CP
FOLLOWING ALL LOCAL
CODES. DO NOT LOCATE THE UNIT WHERE IT CAN
BE AFFECTED BY FLOODING.
2. You may assemble the Guardian CP to a “Tank Tee” or
“Tank Cross” (Figure 1) or adapt the unit to an in-line
pipe fitting (Figure 2). Use pipe sealing tape or pipe
sealant. Tighten the Guardian CP using the wrench
flats provided on the bottom connection. DO NOT
EXCEED 15 LB./FT. of torque.
NOTE: Do not allow pipe sealant or other contaminants to
enter the small port in the Guardian CP connection.
NOTE: A mechanical pressure gauge is not required.
Use the appropriate plug to block any unused ports.
Electrical Connection
ELECTROCUTION HAZARD.
FIRST DISCONNECT ALL
ELECTRICAL POWER BEFORE SERVICING.
ELECTROCUTION HAZARD.
THE Guardian CP MUST BE
ELECTRICALLY GROUNDED.
NOTE:
The Guardian CP will operate on 115 VAC & 230 VAC
systems. Its ambient air temperature rating is 122°F / 50°C.
NOTE: The Guardian CP has openings to accept standard
conduit terminations. Outdoor installations must use
watertight connections.
1. Disconnect power and verify with a volt meter.
2. Determine the pump electrical requirements. If
unknown, contact the pump manufacturer.
3. Select the appropriate wire gauge per local codes and
the pump manufacturer’s recommendation.
4. Loosen the screw on the cover of the controller and
remove the plastic cover, exposing the wiring leads.
(When reassembling cover, do not over-tighten screw.)
5. The wire conduit hub is to be connected to the conduit
before the hub is connected to the enclosure. The
maximum hub diameter cannot exceed 1.15" (1 3/20").
Larger hub will interfere with cover closure.
6. The opening of the enclosure shall be closed with hubs
rated 3, 3S, 3SX, 3X, 4, 4X, 6 or 6P.
NOTE:
Steps 5 and 6 are required for outdoor installations only.
7. Following all electrical codes, wire the Guardian CP
using the appropriate wiring diagram (Figure 3).
UNIT MUST NOT BE
SUPPORTED SOLELY BY THE
ELECTRICAL CONDUIT.
WATERTIGHT CONDUIT
CONNECTIONS MUST BE
USED WHEN EXPOSED TO DIRECT WEATHER,
MOISTURE OR HIGH HUMIDITY.
SYSTEMS WITH METALLIC
CONDUIT AS GROUNDING
CONDUCTOR (EMT, RMC, IMC, ETC):
ELECTRICAL
BONDING BETWEEN
CONDUIT CONNECTIONS IS NOT
AUTOMATIC AND MUST BE PROVIDED AS PART OF
THE INSTALLATION. A BONDING KIT CAN BE
ORDERED SEPARATELY.
Figure 2. In-Line InstallationFigure 1. Typical Tank Tee Installation

Startup
BEFORE CONTINUING, CHECK
FOR OPEN DRAIN VALVES OR
OTHER SOURCES OF FLOODING BEFORE STARTING UNIT.
1. Prime pump if necessary and adjust tank precharge to
manufacturer’s recommendation for intended pressure
range. The factory Guardian CP®setting is 40 psi cut-in
and 60 psi cut-out.
2. Turn on power and ensure Guardian CP display
illuminates, “88” will appear, then code revision
number, then “00”. Display will blank momentarily and
the pump will start. If not, check installation.
3. The display will now read the current line pressure.
4. Allow the pump to reach the factory cut-off setting
of 60 psi. IF THE PUMP CANNOT REACH THIS
SETTING, DISCONNECT POWER AND SEE THE
TROUBLESHOOTING SECTION.
5. Check for leaks and repair as necessary
before proceeding.
6. Proceed to the ADJUSTMENT section.
NOTE: During the first 30 seconds after start up, the pump
can be made to operate manually by depressing the 5
arrow for 6 seconds. This is useful for priming jet pumps.
Adjustment
NOTE: Differential pressure cannot exceed 55 psi or be
less than 10 psi. If display will not change, alter cut-in or
cut-out to within 55 psi.
1. Press and hold until “LO” appears, then release.
This will determine the pressure at which the
pump activates.
2. When number appears, tap 5or 6to change
cut-in setting.
3. Press again. When “HI” appears, tap 5 or 6to
change cut-out setting. This will determine the pressure
at which the pump shuts off.
NOTE: Press a third time to display the last
Error Code in memory (see Error Code table).
If no errors have occurred, the display will
show “- -”.
4. After approx. 10 seconds “Pr” will appear, indicating
the settings are programmed. Display will then revert to
line pressure.
NOTE: Settings will be stored until changed manually,
even if there is a power failure.
NOTE: If pump cannot reach cut-out setting within 5
minutes with no water running, lower the pressure settings
to fall within the pump’s pressure capabilities.
NOTE: Pressing 5 6 together for 3 seconds will rotate
the screen 180 degrees for easier viewing.
Operation
The Guardian CP incorporates built-in diagnostic functions
to protect the system and alert the user or installer to
potential problems. If a fault is found, an error code will be
displayed, indicating that service may be necessary. Error
codes are listed in the Error Codes section.
Maintenance
A licensed professional should check the complete system,
including the Guardian CP, yearly and more frequently as
the system ages.
Warranty
Guardian CP Model DC2: Two (2) Year Limited Warranty
Unit contains no serviceable parts. Removal of main circuit
board cover will void warranty.
Visit www.amtrol.com for complete warranty details.
Figure 3. Basic Wiring
L1 L2 L3
GUARDIAN CP
TO MOTOR
CONTACTS
FUSES
BLACK
BLUE
WHITE
WHITE/STRIPE
COIL
3-PHASE CONTROL BOX
BLACK
BLUE
TYPICAL WIRING
CONNECTIONS
PUMP MOTOR OR
CONTROL BOX
WHITE
WHITE/STRIPE
LINE IN
115/230 VAC
L1 L2 YBR
GUARDIAN CP
LINE IN
TO
MOTOR
BLACK
BLUE
WHITE
WHITE/STRIPE
LINE
LOAD
LINE
LOAD
BLACK
BLUE
WHITE
WHITE
/STRIPE

Troubleshooting
Problem Cause Solution
Display will not illuminate.
No power.
Improper wiring.
Improper voltage.
Check circuit breaker and wiring connection.
Check polarity and wiring.
Ensure voltage is 115V or 230V.
HI or LO setting will not
change.
Differential attempted is below 10 psi
or above 55 psi.
Minimum cut-in reached.
Maximum cut-out reached.
Differential cannot be less than 10 psi or greater
than 55 psi. Adjust as necessary.
LO cannot be set below 10 psi.
HI cannot be set above 80 psi.
Pump will not reach
cut-out (HI).
HI setting greater than pump rating.
Insufficient prime (above ground
pumps).
No water to pump.
Pump or line blockage.
Fixture open or leak in plumbing.
Reduce HI setting to within pump capability.
Prime pump as directed by manufacturer -
use manual operation mode.
Check shutoff valves.
Remove obstructions.
Determine cause of water flow and remedy.
Pump rapid cycles.
Pressure tank too small.
Differential too narrow.
Waterlogged pressure tank.
Improper tank air charge.
Improper wiring.
Size tank per manufacturer’s literature.
Spread range via HI or LO setting.
Replace tank.
Charge as instructed by manufacturer.
Check proper wiring to “line in”, L1 & L2.
Pump will not start.
No power.
Guardian CP error encountered.
Faulty pump.
Improper wiring
(Guardian CP or pump).
Check circuit breaker and wiring connections.
See error chart below.
Contact pump manufacturer.
Check wiring per manufacturer’s instructions.
Water flow stops before
cut-in. Tank precharge too high. Adjust precharge per manufacturer’s instruction.
Display reads upside-down. Mounting position may vary. Press 5 6 together for 3 seconds and screen
will rotate 180 degrees.
Code
Reason Action Solution
E1 Rapid cycle.
Excessive amp draw. Pump continues to operate.
See
“Pump Rapid Cycles” above.
Have pump checked for
proper operation.
E2 Low water cut-off.
Running pressure below 10 PSI.
Pump shuts off.
Auto restart after 60 min.
(A) Determine cause of
low-suction
(B) Check Wiring
(C) Inspect pump
E3 Improper voltage.
Pump shuts off.
Auto restart when voltage
connected.
Restore voltage to proper
range. Unit will monitor voltage
until it returns to normal. Pump
will restart automatically.
E4 Electrical disturbance. Pump shuts off.
Disconnect power for one
minute to reset. If error
persists, contact Amtrol
Technical Support.
Error Codes
To reset switch at any time: Press 56buttons simultaneously for 5 seconds.
© 2022 Worthington Industries Inc. Part #: 9046-0001 (11/22)
One or more features of this product are covered by U.S. patents, visit www.amtrol.com/patents for more information.
1400 Division Road, West Warwick, RI USA 02893
T: 800.426.8765 www.amtrol.com

5
CONTROL DIGITAL GUARDIAN CP®
PARA SISTEMAS DE BOMBEO Y REFUERZO DE POZOS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
LEA ATENTAMENTE LAS
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO. EL
INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
DEL MANUAL PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O
MORTALES, O DAÑOS MATERIALES, Y ANULARÁ LA
GARANTÍA DEL PRODUCTO. ESTE PRODUCTO DEBE SER
INSTALADO POR UN PROFESIONAL AUTORIZADO. SIGA
TODOS LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS LOCALES
Y ESTATALES APLICABLES. EN AUSENCIA DE DICHOS
CÓDIGOS, SIGA LAS EDICIONES ACTUALES DEL CÓDIGO
NACIONAL DE FONTANERÍA Y DEL CÓDIGO NACIONAL DE
ELECTRICIDAD, SEGÚN CORRESPONDA.
ADVERTENCIA
Este producto se utiliza junto con un
sistema que contiene un tanque
a presión, que con el tiempo puede corroerse, debilitarse y estallar
o explotar, lo que causaría lesiones personales graves o mortales, fugas
o inundaciones o daños materiales. Para minimizar el riesgo, un
profesional autorizado debe instalar e inspeccionar periódicamente el
producto y el sistema. Debe instalarse una bandeja de goteo conectada
a un desagüe adecuado en caso de que las fugas
o inundaciones puedan causar daños materiales. No ubique el sistema
en un área donde las fugas puedan causar daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Este control es capaz de hacer
funcionar las bombas a presiones que
pueden superar las limitaciones de los componentes del sistema.
Nunca ajuste la
presión de funcionamiento por encima de la
capacidad segura del sistema.
ADVERTENCIA
Este control puede ajustarse a un estrecho
diferencial de presión. Un tanque de
tamaño inadecuado puede hacer que la bomba se desplace por ciclos y
provocar daños en esta. Esto puede requerir un tanque de presión más
grande de lo que se utiliza normalmente
.
PELIGRO
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. Debe
ser instalado por un profesional
autorizado. Primero, desconecte toda la energía eléctrica antes de
intentar el servicio. Para su seguridad, deben seguirse las
instrucciones de la instalación y del funcionamiento para minimizar el
riesgo de descarga eléctrica, daños materiales o personales.
ADVERTENCIA
Antes de la instalación de cualquier
equipo de tratamiento de agua se debe
realizar un análisis del agua. La calidad del agua puede influir
significativamente en la vida del sistema. Debe comprobar la
presencia de elementos corrosivos, acidez, sólidos totales y otros
contaminantes significativos, incluido el cloro, y tratar el agua de
forma adecuada para asegurar un rendimiento satisfactorio y evitar
fallos prematuros.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente soldaduras sin
plomo y fundentes para todas las
conexiones por soldadura de estaño, tal y como exigen los códigos
estatales y federales.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN O
RUPTURA! Debe instalarse una válvula
de alivio para evitar que la presión supere los requisitos del código
local o la presión máxima de trabajo designada en el manual del
producto, lo que sea menor. No exponga el sistema a temperaturas
de congelación o superiores a 130º. Si no se dimensiona
correctamente el sistema o no se siguen las instrucciones del
manual, puede producirse una tensión excesiva en el sistema y
provocar fallos en el producto, fugas, inundaciones o daños
materiales.
ADVERTENCIA
Este producto puede causar una
exposición a sustancias químicas,
incluido el plomo; el Estado de California sabe que este metal causa
cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para
obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
Su CONTROL DIGITAL Guardian CP ha sido ensamblado de manera cuidadosa y probado en fábrica. Para disfrutar de todo el
servicio que puede ofrecer esta unidad, debe leer y seguir todas las instrucciones de este manual. Una vez completados todos los
pasos de la instalación, asegúrese de seguir también las instrucciones de la puesta en marcha, el ajuste y el funcionamiento antes
de utilizar su producto AMTROL. También debe leer atentamente la sección que describe el mantenimiento adecuado del producto
y seguir los procedimientos requeridos al utilizar su CONTROL DIGITAL Guardian CP. Mantenga este manual cerca del producto.
Este manual puede quedar desactualizado por modificaciones posteriores. Consulte nuestra página web www.amtrol.com o pregunte
a su proveedor de AMTROL sobre cualquier actualización relacionada con su producto.
NOTA: Inspeccione si hay daños debidos al envío. Notifique inmediatamente al transportista o a la tienda donde lo compró en caso
de que haya daños. Para evitar el riesgo de lesiones personales y daños a la propiedad, si el producto parece estar funcionando mal
o muestra signos de corrosión, llame inmediatamente a un profesional autorizado. Los ejemplares actuales del manual del producto
pueden consultarse en www.amtrol.com. Utilice el equipo de seguridad adecuado para la instalación.
ESTE ES EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. SE UTILIZA PARA ALERTAR DE
POSIBLES DAÑOS PERSONALES Y OTROS PELIGROS. OBEDEZCA TODOS LOS MENSAJES
DE SEGURIDAD QUE SIGUEN A ESTE SÍMBOLO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS
PERSONALES Y MATERIALES
.
Modelo DC2
INSTALADOR: DÉJELE ESTE MANUAL AL DUEÑO DE LA CASA.
Spanish

6
LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA CONOCER
LA INFORMACIÓN GENERAL IMPORTANTE DE SEGURIDAD Y LAS ALERTAS DE
SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES. LA UNIDAD DEBE SER INSTALADA POR
UN PROFESIONAL AUTORIZADO.
Válvulas de drenaje Válvula de alivio
Niple
1/4˝
NPTF Tapón
Guardian CP
T
Adaptarse en
caso necesario
Niple
Válvula de alivio
Guardian CP
1/4˝
NPTF
Preinstalación
ADVERTENCIA
¡PELIGRO! PELIGRO DE EXPLOSIÓN.
Cuando el tanque del pozo ha estado
en servicio y es necesario hacer un cambio a una presión de
precarga más alta debido a un cambio requerido en el ajuste del
interruptor de presión, el hecho de no seguir las instrucciones a
continuación puede causar una ruptura o explosión y ocasionar
lesiones personales graves o fatales, o daños a la propiedad.
•
No ajuste ni añada presión si ha habido una pérdida de aire.
• No ajuste la presión de precarga si hay corrosión exterior
visible.
• No ajuste la presión de precarga si se ha producido
una reducción del tiempo de ciclo de la bomba
o de la presión de precarga en comparación con su ajuste
inicial. Esto se debe a que una reducción en el tiempo de ciclo
de la bomba puede ser consecuencia de la pérdida de presión
de aire del tanque; esto significa que puede haber corrosión
interna. Cualquier represurización o presión adicional podría
provocar una ruptura o una explosión.
• No utilizar con componentes o materiales incompatibles con el
Guardian CP.
Conexión de fontanería
1. El Guardian CP debe montarse lo más cerca posible del
tanque de presión.
ADVERTENCIA LOCALICE EL GUARDIAN CP
SEGÚN TODOS LOS CÓDIGOS
LOCALES. NO UBIQUE LA UNIDAD EN UN LUGAR DONDE
PUEDA VERSE AFECTADA POR LAS INUNDACIONES.
2. Puede ensamblar el Guardian CP a una conexión "T para
tanque" o a una "Cruz de tanque" (Figura 1), o adaptar la
unidad a un accesorio de tubería en línea (Figura 2). Utilice
cinta de sellado de tuberías o sellador de tuberías. Apriete el
Guardian CP con las llaves planas provistas en la conexión
inferior. NO EXCEDA 15 LB./FT. del par de torsión.
NOTA: No permita que el sellador de tuberías u otros
contaminantes entren en el pequeño puerto de la conexión
Guardian CP.
NOTA: No es necesario un manómetro mecánico. Utilice el
tapón adecuado para bloquear los puertos no utilizados.
Conexión eléctrica
PELIGRO
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN.
DESCONECTE PRIMERO TODA LA
ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR EL
MANTENIMIENTO.
PELIGRO PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN. El
Guardian CP DEBE ESTAR
CONECTADO ELÉCTRICAMENTE A TIERRA.
NOTA:
El Guardian CP funciona con sistemas de 115 VAC y 230
VAC. Su temperatura ambiente es de 122 °F / 50 °C.
NOTA: El Guardian CP tiene aberturas para aceptar terminaciones
de conductos estándar. Las instalaciones exteriores deben
utilizar conexiones estancas.
1. Desconecte la alimentación y verifique con un voltímetro.
2. Determine los requisitos eléctricos de la bomba. Si se
desconocen, póngase en contacto con el fabricante de la
bomba.
3. Seleccione el calibre de cable adecuado según los códigos
locales y la recomendación del fabricante de la bomba.
4. Afloje el tornillo de la tapa del controlador y retire la cubierta
de plástico para dejar al descubierto los cables. (Al volver a
montar la tapa, no apriete demasiado el tornillo).
5. El cubo del conducto de cables debe conectarse al conducto
antes de que el cubo se conecte a la caja. El diámetro máximo
del cubo no puede superar 1.15" (1 3/20"). Un cubo más
grande interferirá con el cierre de la tapa.
6. La abertura de la caja debe cerrarse con cubos de clasificación
3, 3S, 3SX, 3X, 4, 4X, 6 o 6P.
NOTA:
Los pasos 5 y 6 son necesarios solo para las instalaciones
exteriores.
7. Siguiendo todos los códigos eléctricos, cablee el Guardian CP
usando el diagrama de cableado apropiado (Figura 3).
ADVERTENCIA LA UNIDAD NO DEBE APOYARSE
ÚNICAMENTE EN EL
CONDUCTO ELÉCTRICO.
PRECAUCIÓN SE DEBEN UTILIZAR CONEXIONES
DE CONDUCTOS ESTANCOS
CUANDO ESTÉN EXPUESTOS DE FORMA DIRECTA A LA
INTEMPERIE, A LA PRESENCIA DE AGUA O A UNA
HUMEDAD ELEVADA.
PRECAUCIÓN SISTEMAS CON CONDUCTO
METÁLICO COMO CONDUCTOR
DE TIERRA (EMT, RMC, IMC, ETC.):
LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
ENTRE
LAS CONEXIONES DE LOS CONDUCTOS NO ES
AUTOMÁTICA Y DEBE REALIZARSE COMO PARTE DE LA
INSTALACIÓN. SE PUEDE PEDIR UN KIT DE UNIÓN POR
SEPARADO.
Figura 2. Instalación en líneaFigura 1. Instalación típica de la T para tanque

7
Inicio
ADVERTENCIA
ANTES DE CONTINUAR, COMPRUEBE
SI HAY VÁLVULAS DE DRENAJE
ABIERTAS U OTRAS FUENTES DE INUNDACIÓN ANTES DE
PONER EN MARCHA LA UNIDAD.
1. Cebe la bomba si es necesario y ajuste la precarga del tanque
a la recomendación del fabricante para el rango de presión
previsto. El ajuste de fábrica de Guardian CP®es de 40 PSI
de entrada y 60 PSI de salida.
2. Conecte la alimentación y asegúrese de que la pantalla de
Guardian CP se ilumina: aparecerá “88”; luego, el número de
revisión del código y después "00”. La pantalla se pondrá en
blanco momentáneamente y la bomba se pondrá en marcha.
Si no es así, compruebe la instalación.
3. En la pantalla se leerá ahora la presión actual de la línea.
4. Deje que la bomba alcance el ajuste de corte de fábrica
de 60 PSI. SI LA BOMBA NO PUEDE ALCANZAR ESTE
AJUSTE, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN Y CONSULTE
LA SECCIÓN DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
5. Compruebe si hay fugas y repare lo que sea necesario
antes de continuar.
6. Proceda a la sección de AJUSTE.
NOTA: Durante los primeros 30 segundos después de la puesta
en marcha, la bomba puede hacerse funcionar manualmente
al presionar la flecha 5 durante 6 segundos. Esto es útil para
cebar las bombas de chorro.
Ajuste
NOTA: La presión diferencial no puede ser superior a 55 PSI ni
inferior a 10 PSI. Si la pantalla no cambia, modifique la entrada
o la salida a menos de 55 PSI.
1. Mantenga pulsado hasta que aparezca “LO” y luego
suéltelo. Esto determinará la presión a la que se activa
la bomba.
2. Cuando aparezca el número, pulse 5o 6para cambiar
el ajuste de corte.
3. Pulse de nuevo. Cuando aparezca “HI” pulse 5 o 6
para cambiar el ajuste de la desconexión. Esto determinará la
presión a la que la bomba se apaga.
NOTA: Pulse una tercera vez para visualizar el último
Código de Error en la memoria (véase la tabla de Códigos
de Error). Si no se ha producido ningún error, la pantalla
mostrará “- -”.
4. Después de unos 10 segundos, aproximadamente, aparecerá
“Pr”, lo que indica que los ajustes están programados. La
pantalla volverá a mostrar la presión de la línea.
NOTA: Los ajustes se guardarán hasta que se cambien
manualmente, incluso si hay un fallo de alimentación.
NOTA: Si la bomba no puede alcanzar el ajuste de desconexión
en 5 minutos sin que corra el agua, reduzca los ajustes de
presión para que estén dentro de las capacidades de presión
de la bomba.
NOTA: Al pulsar 5 6 simultáneamente durante 3 segundos, la
pantalla girará 180 grados para facilitar su visualización.
Funcionamiento
El Guardian CP incorpora funciones de diagnóstico integradas
para proteger el sistema y alertar al usuario o al instalador de
posibles problemas. Si se encuentra un fallo, se mostrará un
código de error, lo que indica que puede ser necesario el servicio
de mantenimiento. Los códigos de error aparecen en la sección
Códigos de Error.
Mantenimiento
Un profesional autorizado debe revisar todo el sistema, incluido
el Guardian CP, anualmente y con mayor frecuencia a medida
que el sistema envejece.
Garantía
Guardian CP Modelo DC2: Garantía limitada de dos (2) años La
unidad no contiene piezas reparables. La retirada de la tapa de
la placa de circuito principal anulará la garantía.
Visite www.amtrol.com para conocer los detalles completos
de la garantía.
Figura 3. Cableado básico
L1 L2 L3
GUARDIAN CP
HACIA EL MOTOR
CONTACTOS
FUSIBLES
NEGRO
AZUL
BLANCO
BLANCO/BANDA
BOBINA
CAJA DE CONTROL TRIF
Á
SICA
NEGRO
AZUL
CONEXIONES TÍPICAS
DE CABLEADO
MOTOR DE LA
BOMBA O CAJA
DE CONTROL
BLANCO
BLANCO/BANDA
LÍNEA EN
115/230 VAC
L1 L2 YBR
GUARDIAN CP
LÍNEA EN
HACIA EL
MOTOR
NEGRO
AZUL
BLANCO
BLANCO/BANDA
LÍNEA
LÍNEA
CARGA
CARGA
NEGRO
AZUL
BLANCO
BLANCO/
BANDA

8
Solución de problemas
Problema Causa Solución
La pantalla no se ilumina.
Sin energía.
Cableado inadecuado.
Tensión inadecuada.
Compruebe el disyuntor y la conexión del cableado.
Compruebe la polaridad y el cableado.
Asegúrese de que el voltaje sea de 115V o 230V.
El ajuste HI o LO no cambia.
El intento de diferencial es inferior
a 10 PSI o superior a 55 PSI.
Se ha alcanzado el nivel mínimo de corte.
Se ha alcanzado el límite máximo de corte.
El diferencial no puede ser inferior a 10 PSI ni
superior a 55 PSI. Ajústelo según sea necesario.
LO no puede ser ajustado por debajo de 10 PSI.
HI no puede ajustarse por encima de 80 PSI.
La bomba no alcanza
el corte (HI).
Ajuste HI mayor que la capacidad de la
bomba.
Insuficiente cebado (bombas de
superficie).
No hay agua para bombear.
Bloqueo de la bomba o de la línea.
Instalación abierta o fuga en la fontanería.
Reduzca el ajuste HI a la capacidad de la bomba.
Cebe la bomba según las indicaciones del fabricante:
utilice el modo de funcionamiento manual.
Compruebe las válvulas de cierre.
Elimine los obstáculos.
Determine la causa del flujo de agua y ponga
remedio.
Ciclos rápidos de bombeo.
El tanque de presión es demasiado
pequeño.
Diferencial demasiado estrecho.
Depósito de presión anegado.
Carga de aire del tanque inadecuada.
Cableado inadecuado.
Dimensione el tanque según la documentación del
fabricante.
Distribuya el rango mediante el ajuste HI o LO.
Reemplace el tanque.
Cargue según las instrucciones del fabricante.
Compruebe el cableado correcto de la "entrada de
línea", L1 y L2.
La bomba no arranca.
Sin energía.
Se ha encontrado un error en el
Guardian CP.
Bomba defectuosa.
Cableado incorrecto
(Guardian CP o bomba).
Compruebe el disyuntor y las conexiones del
cableado.
Consulte el cuadro de errores que aparece a contin-
uación.
Póngase en contacto con el fabricante de la bomba.
Compruebe el cableado según las instrucciones del
fabricante.
El flujo de agua se detiene
antes del corte.
Precarga del tanque demasiado alta. Ajuste la precarga según las instrucciones del
fabricante.
La pantalla se lee al revés. La posición de montaje puede variar. Presione 5 6 simultáneamente durante 3 segundos
y la pantalla girará 180 grados.
Código
Motivo Acción Solución
E1 Ciclo rápido.
Consumo excesivo de amperios. La bomba continúa funcionando.
Véase
"Ciclos rápidos de bombeo"
más arriba.
Haga que se compruebe el buen
funcionamiento de la bomba.
E2
Corte de agua baja.
Presión de funcionamiento inferior
a 10 PSI.
La bomba se apaga.
Reinicio automático después de 60
minutos.
(A) Determine la causa de la baja
succión
(B) Compruebe el cableado
(C) Inspeccione la bomba
E3 Tensión inadecuada.
La bomba se apaga.
Reinicio automático cuando se
conecta la tensión.
Restablezca la tensión en el
rango adecuado. La unidad
controlará la tensión hasta que
vuelva a ser normal. La bomba se
reiniciará automáticamente.
E4 Perturbación eléctrica. La bomba se apaga.
Desconecte la alimentación durante
un minuto para reiniciar. Si el error
persiste, póngase en contacto con
el Servicio Técnico de Amtrol.
Códigos de Error
Para reiniciar el interruptor en cualquier momento: Pulse los botones 56simultáneamente durante 5 segundos.
© 2022 Worthington Industries Inc. Part N.º: 9046-0001 (11/22)
Una o más características de este producto están cubiertas por patentes estadounidenses,
visite www.amtrol.com/patents para obtener más información.
1400 Division Road, West Warwick, RI USA 02893
T: 800.426.8765 www.amtrol.com

9
COMMANDE NUMÉRIQUE GUARDIAN CP®
POUR LES SYSTÈMES DE POMPE ET DE
SURPRESSION DE PUITS INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION DU PRODUIT. LE NON-RESPECT DES
INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS DU MANUEL PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET/OU
DES DOMMAGES MATÉRIELS, ET ANNULERA LA GARANTIE DU
PRODUIT. CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN
PROFESSIONNEL AGRÉÉ. SUIVEZ TOUS LES CODES ET
RÈGLEMENTS LOCAUX ET NATIONAUX APPLICABLES. EN
L'ABSENCE DE TELS CODES, SUIVEZ LES ÉDITIONS EN VIGUEUR
DU CODE NATIONAL DE LA PLOMBERIE ET DU CODE NATIONAL
DE L'ÉLECTRICITÉ, SELON LE CAS.
AVERTISSEMENT
Ce produit est utilisé conjointement avec
un système contenant un réservoir sous
pression qui, avec le temps, peut se corroder, s'affaiblir et éclater ou
exploser, provoquant des blessures graves ou mortelles, des fuites ou
des inondations et/ou des dommages matériels. Pour minimiser les
risques, un professionnel agréé doit installer, inspecter et entretenir
périodiquement le produit et le système. Un bac de récupération relié à
un drain adéquat doit être installé si une fuite ou une inondation risque
de provoquer des dommages matériels. Ne placez pas le système dans
une zone où une fuite pourrait provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Cette commande est capable de faire
fonctionner les pompes à des pressions
pouvant dépasser les limites des composants du système. Ne réglez
jamais la
pression de fonctionnement à une valeur supérieure à celle de
la capacité de sécurité du système.
AVERTISSEMENT
Cette commande peut être réglée à un
différentiel de pression étroit. Un réservoir
mal dimensionné peut provoquer un cycle de la pompe et endommager la
pompe. Cela peut nécessiter un réservoir sous pression plus grand que celui
normalement utilisé
.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. Doit être
installé par un professionnel agréé.
Débranchez d'abord toute l'alimentation électrique avant de tenter
l'entretien. Pour votre sécurité, les instructions d'installation et
d'utilisation doivent être suivies afin de minimiser les risques
d'électrocution, de dommages matériels ou de blessures.
AVERTISSEMENT
Un test d'eau doit être effectué avant
l'installation de tout équipement de
traitement de l'eau. La qualité de l'eau peut influencer considérablement la
durée de vie de votre système. Vous devez tester les éléments corrosifs,
l'acidité, les solides totaux et les autres contaminants pertinents, y compris
le chlore, et traiter votre eau de manière appropriée pour garantir des
performances satisfaisantes et éviter une défaillance prématurée.
AVERTISSEMENT
N'utilisez que de la soudure et du flux
sans plomb pour toutes les connexions de
soudure, comme l'exigent les codes nationaux et fédéraux.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION OU DE
RUPTURE ! Une soupape de décharge
doit être installée pour éviter que la pression ne dépasse les exigences
du code local ou la pression de service maximale indiquée dans le
manuel du produit, selon la valeur la moins élevée. Ne pas exposer le
système à des températures de congélation ou à des températures
supérieures à 130°. Le fait de ne pas dimensionner correctement le
système ou de ne pas suivre les instructions du manuel peut entraîner
une contrainte excessive sur le système et provoquer une défaillance du
produit, une fuite, une inondation et/ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des
agents chimiques, dont le plomb, lequel
est reconnu par l’État de la Californie comme cause de cancer, de
malformations congénitales et d’autres troubles de
l’appareil reproducteur. Pour de plus amples renseignements, visiter le
site www.P65Warnings.ca.gov.
Votre COMMANDE NUMÉRIQUE Guardian CP a été soigneusement assemblée et testée en usine. Pour profiter du service complet
que cet appareil peut fournir, vous devez lire et suivre toutes les instructions de ce manuel. Lorsque toutes les étapes d'installation
sont terminées, assurez-vous de suivre également les instructions de démarrage, de réglage et d'utilisation avant d'utiliser votre produit
AMTROL. Vous devez également lire attentivement la section décrivant l'entretien approprié du produit et suivre les procédures requises
lorsque vous utilisez votre COMMANDE NUMÉRIQUE Guardian CP. Conservez ce manuel avec le produit. Ce manuel peut devenir
obsolète suite à des modifications ultérieures. Consultez notre site Web, www.amtrol.com ou demandez à votre fournisseur AMTROL toute
mise à jour relative à votre produitt.
REMARQUE : Inspectez pour détecter tout dommage lié à l'expédition. Avertissez immédiatement le transporteur ou le magasin où vous
avez acheté le produit si vous constatez des dommages. Pour éviter les risques de blessures et de dommages matériels, si le produit semble
mal fonctionner ou présente des signes de corrosion, appelez immédiatement un professionnel agréé. Des copies actuelles du manuel du
produit peuvent être consultées sur www.amtrol.com. Utilisez l'équipement de sécurité approprié lors de l'installation.
IL S'AGIT DU SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉ. IL EST UTILISÉ POUR VOUS AVERTIR DE
BLESSURES CORPORELLES POTENTIELLES ET D'AUTRES RISQUES. OBÉISSEZ À TOUS
LES MESSAGES DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE SYMBOLE POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES AINSI QUE DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ
.
Modèle DC2
INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE.
French

10
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES CONCERNANT
LES INFORMATIONS GÉNÉRALES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET LES ALERTES
DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES SUPPLÉMENTAIRES. L'UNITÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉE
PAR UN PROFESSIONNEL AGRÉÉ.
Soupape de vidange
Soupape de décharge
Mamelon
de tuyaux
NPTF
1/4˝ Bouchon
Guardian CP
Tee
Adaptez si nécessaire
Mamelon de tuyaux
Soupape de décharge
Guardian CP
NPTF
1/4˝
Pré-installation
AVERTISSEMENT
DANGER ! RISQUE D'EXPLOSION.
Lorsque le réservoir de puits a été en
service et qu'un changement vers une pression de précharge plus
élevée est nécessaire en raison d'un changement requis dans le
réglage du pressostat, le non-respect des instructions ci-dessous
peut provoquer une rupture ou une explosion, pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles et/ou des dommages matériels.
•
Ne réglez pas ou n'ajoutez pas de pression s'il y a eu une perte d'air.
• Ne réglez pas la pression de précharge en cas de corrosion
extérieure visible.
• Ne réglez pas la pression de précharge s'il y a eu une réduction
du temps de cycle de la pompe ou de la pression de précharge
par rapport à son réglage initial. En effet, une réduction du temps
de cycle de la pompe peut résulter d'une perte de pression
d'air dans le réservoir, ce qui peut provoquer une corrosion
interne. Toute repressurisation ou pression supplémentaire peut
provoquer une rupture ou une explosion.
• Ne pas utiliser avec des composants ou des matériaux
incompatibles avec le Guardian CP.
Connexion de plomberie
1. Le Guardian CP doit être monté le plus près possible du
réservoir sous pression.
AVERTISSEMENT LOCALISEZ LE GUARDIAN CP EN
SUIVANT TOUS LES CODES
LOCAUX. NE PLACEZ PAS L'UNITÉ À UN ENDROIT OÙ ELLE
POURRAIT ÊTRE AFFECTÉE PAR UNE INONDATION.
2. Vous pouvez assembler le Guardian CP à un « té de réservoir
» ou à une « croix de réservoir » (Figure 1) ou adapter l'unité à
un raccord de tuyauterie en ligne (Figure 2). Utilisez du ruban
d'étanchéité pour tuyau ou du mastic pour tuyau. Serrez le
Guardian CP à l'aide des méplats fournis sur la connexion
inférieure. NE PAS DÉPASSER 15 LB./PI. de couple.
REMARQUE : Ne laissez pas de produit d'étanchéité pour tuyau ou
d'autres contaminants pénétrer dans le petit orifice de la connexion
du Guardian CP.
REMARQUE : Un manomètre mécanique n'est pas nécessaire.
Utilisez la prise appropriée pour bloquer tous les ports inutilisés.
Connexion électrique
RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
DÉBRANCHEZ D'ABORD TOUTE
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT L'ENTRETIEN.
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. LE
Guardian CP DOIT ÊTRE
ÉLECTRIQUEMENT MIS À LA TERRE.
REMARQUE :
Le Guardian CP fonctionne sur les systèmes 115 VCA et
230 VCA. Sa température ambiante est de 122 °F/50 °C.
REMARQUE : Le Guardian CP présente des ouvertures pour
accepter les terminaisons de conduit standard. Les installations
extérieures doivent utiliser des connexions étanches.
1. Débranchez l'alimentation et vérifiez avec un voltmètre.
2. Déterminez les exigences électriques de la pompe. Si elles sont
inconnues, contactez le fabricant de la pompe.
3. Sélectionnez le calibre de fil approprié selon les codes locaux et
les recommandations du fabricant de la pompe.
4. Desserrez la vis sur le couvercle du contrôleur et retirez le
couvercle en plastique, exposant les fils de câblage. (Lors du
remontage du couvercle, ne serrez pas trop la vis.)
5. Le moyeu de conduit de câble doit être connecté au conduit
avant que le moyeu ne soit connecté à l'enceinte. Le diamètre
maximal du moyeu ne peut pas dépasser 1,15" (1 3/20"). Un
moyeu plus grand gênera la fermeture du couvercle.
6. L'ouverture de l'enceinte doit être fermée avec des moyeux
classés 3, 3S, 3SX, 3X, 4, 4X, 6 ou 6P.
REMARQUE :
Les étapes 5 et 6 sont requises pour les installations
extérieures uniquement.
7. En suivant tous les codes électriques, câblez le Guardian CP en
utilisant le schéma de câblage approprié (Figure 3).
AVERTISSEMENT L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
SUPPORTÉ UNIQUEMENT PAR LE
CONDUIT ÉLECTRIQUE.
MISE EN GARDE DES RACCORDS DE CONDUIT
ÉTANCHES DOIVENT ÊTRE
UTILISÉS LORSQU'ILS SONT EXPOSÉS AUX INTEMPÉRIES
DIRECTES, À L'HUMIDITÉ OU À UNE HUMIDITÉ ÉLEVÉE.
MISE EN GARDE SYSTÈMES AVEC CONDUIT
MÉTALLIQUE COMME
CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE (EMT, RMC, IMC, ETC) :
LA LIAISON ÉLECTRIQUE ENTRE LES CONNEXIONS DE
CONDUIT
N'EST PAS AUTOMATIQUE ET DOIT ÊTRE FOURNIE DANS LE
CADRE DE L'INSTALLATION. UN KIT DE COLLAGE PEUT ÊTRE
COMMANDÉ SÉPARÉMENT.
Figure 2. Installation en ligneFigure 1. Installation type du té de réservoir

11
Démarrage
AVERTISSEMENT
AVANT DE CONTINUER, VÉRIFIEZ
QU'AUCUN ROBINET DE VIDANGE
N'EST OUVERT OU QU'IL N'Y A AUCUNE AUTRE SOURCE
D'INONDATION AVANT DE DÉMARRER L'UNITÉ.
1. Amorcez la pompe si nécessaire et réglez la précharge du
réservoir selon les recommandations du fabricant pour la plage
de pression prévue. Le réglage d'usine du Guardian CP®est de
40 psi pour l'activation et de 60 psi pour la désactivation.
2. Mettez sous tension et assurez-vous que l'écran du Guardian CP
s'allume, « 88 » s'affiche, puis le numéro de révision du code,
puis « 00 ». L'affichage s'efface momentanément et la pompe
démarre. Si ce n'est pas le cas, vérifiez l'installation.
3. L'écran lit maintenant la pression actuelle de la ligne.
4. Laissez la pompe atteindre le réglage de coupure d'usine
de 60 psi. SI LA POMPE NE PEUT PAS ATTEINDRE CE
RÉGLAGE, DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION ET CONSULTEZ
LA SECTION DE DÉPANNAGE.
5. Vérifiez s'il y a des fuites et réparez si nécessaire
avant de continuer.
6. Passez à la section RÉGLAGE.
REMARQUE : Pendant les 30 premières secondes après
le démarrage, il est possible de faire fonctionner la pompe
manuellement en appuyant sur la 5 flèche pendant 6 secondes.
Ceci est utile pour amorcer les pompes à jet.
Réglage
REMARQUE : La pression différentielle ne peut pas dépasser 55
psi ou être inférieure à 10 psi. Si l'affichage ne change pas, modifiez
l'activation ou la désactivation à moins de 55 psi.
1. Appuyez et maintenez jusqu'à ce que « LO » s'affiche,
puis relâchez. Cela détermine la pression à laquelle la
pompe s'active.
2. Lorsque le numéro apparaît, tapez sur 5ou sur 6pour modifier
le paramètre d'activation.
3. Appuyez à nouveau. Lorsque « HI » s'affiche tapez sur 5
ou sur 6pour modifier le paramètre de désactivation. Cela
détermine la pression à laquelle la pompe s'éteint.
REMARQUE : Appuyez sur une troisième fois pour afficher
le dernier code d'erreur en mémoire (voir Tableau des codes
d'erreur). Si aucune erreur ne s'est produite, l'affichage
indique « - - ».
4. Après environ 10 secondes « Pr » s'affiche, indiquant que les
paramètres sont programmés. L'affichage revient alors à la
pression de ligne.
REMARQUE : Les paramètres sont stockés jusqu'à ce qu'ils soient
modifiés manuellement, même en cas de panne de courant.
REMARQUE : Si la pompe ne peut pas atteindre le réglage de
désactivation dans les 5 minutes sans écoulement d'eau, réduisez
les réglages de pression pour tomber dans les capacités de
pression de la pompe.
REMARQUE : Appuyer simultanément sur 5 6 pendant 3
secondes fait pivoter l'écran de 180 degrés pour une visualisation
plus facile.
Fonctionnement
Le Guardian CP intègre des fonctions de diagnostic intégrées
pour protéger le système et alerter l'utilisateur ou l'installateur des
problèmes potentiels. Si une panne est détectée, un code d'erreur
s'affiche, indiquant qu'une réparation peut être nécessaire. Les
codes d'erreur sont répertoriés dans la section Codes d'erreur.
Maintenance
Un professionnel agréé doit vérifier l'ensemble du système, y
compris le Guardian CP, chaque année et plus fréquemment à
mesure que le système vieillit.
Garantie
Modèle DC2 du Gardien CP : Garantie limitée de deux (2) ans
L'unité ne contient aucune pièce réparable. Le retrait du couvercle
du circuit imprimé principal annule la garantie.
Visitez www.amtrol.com pour les détails complets concernant
la garantie.
Figure 3. Câblage de base
L1 L2 L3
GUARDIAN CP
VERS LE MOTEUR
CONTACTS
FUSIBLES
NOIR
BLEU
BLANC
BLANC/RAYURE
BOBINE
BOÎTIER DE COMMANDE TRIPHAS
É
NOIR
BLEU
CONNEXIONS DE
CÂBLAGE TYPIQUES
MOTEUR DE
POMPE OU
BOÎTIER DE
COMMANDE
BLANC
BLANC/RAYURE
CONDUITE
D'ADMIS-
SION
115/230 VCA
L1 L2 YBR
GUARDIAN CP
CONDUITE D'ADMISSION
VERS LE
MOTEUR
NOIR
BLEU
BLANC
BLANC/RAYURE
CONDUITE
CHARGER
CONDUITE
CHARGER
NOIR
BLEU
BLANC
BLANC/
RAYURE

12
Dépannage
Problème Cause Solution
L'affichage ne s'allume pas.
Aucune alimentation.
Câblage incorrect.
Tension incorrecte.
Vérifiez le disjoncteur et la connexion du câblage.
Vérifiez la polarité et le câblage.
Assurez-vous que la tension est de 115 V ou de 230 V.
Le réglage HI ou LO ne
change pas.
Le différentiel tenté est inférieur à 10 psi ou
supérieur à 55 psi.
Activation minimale atteinte.
Désactivation maximale atteinte.
Le différentiel ne peut pas être inférieur à 10 psi ou
supérieur à 55 psi. Réglez si nécessaire.
LO ne peut pas être réglé en dessous de 10 psi.
HI ne peut pas être réglé au-dessus de 80 psi.
La pompe n'atteindra pas
la désactivation (HI).
Réglage HI supérieur à la puissance
nominale de la pompe.
Amorçage insuffisant (pompes hors sol).
Pas d'eau à pomper.
Blocage de la pompe ou de la conduite.
Appareil ouvert ou fuite dans la plomberie.
Réduisez le réglage HI à la capacité de la pompe.
Amorcez la pompe selon les instructions du fabricant -
utilisez le mode de fonctionnement manuel.
Vérifiez les soupapes d'arrêt.
Retirez les obstacles.
Déterminez la cause du débit d'eau et remédiez-y.
Cycles rapides de la pompe.
Réservoir sous pression trop petit.
Différentiel trop étroit.
Réservoir sous pression gorgé d'eau.
Charge d'air du réservoir non appropriée.
Câblage incorrect.
Taille du réservoir selon la documentation du fabricant.
Plage de propagation via le réglage HI ou LO.
Remplacez le réservoir.
Chargez selon les instructions du fabricant.
Vérifiez le câblage approprié sur « line in », L1 et L2.
La pompe ne démarrera pas.
Aucune alimentation.
Erreur du Guardian CP rencontrée.
Pompe défectueuse.
Câblage incorrect
(Guardian CP ou pompe).
Vérifiez le disjoncteur et les connexions du câblage.
Voir le tableau des erreurs ci-dessous.
Contactez le fabricant de la pompe.
Vérifiez le câblage selon les instructions du fabricant.
Le débit d'eau s'arrête avant
l'activation.
Précharge du réservoir trop élevée. Réglez la précharge selon les instructions du fabricant.
L'affichage se lit à l'envers. La position de montage peut varier. Appuyez simultanément sur 5 6 pendant 3 secondes
et l'écran pivote de 180 degrés.
Code
Raison Action Solution
E1 Cycle rapide.
Schéma d'ampli. excessive La pompe continue de fonctionner.
Voir
« Cycles rapides de la pompe »
ci-dessus.
Faite vérifier le bon fonctionnement
de la pompe.
E2
Désactivation de bas niveau d'eau.
Pression de fonctionnement
inférieure à 10 PSI.
La pompe s'arrête.
Redémarrage automatique après
60 min.
(A) Déterminer la cause de la faible
aspiration
(B) Vérifier le câblage
(C) Inspecter la pompe
E3 Tension incorrecte.
La pompe s'arrête.
Redémarrage automatique lorsque la
tension est connectée.
Rétablissez la tension dans la
plage appropriée. L'unité surveille
la tension jusqu'à ce qu'elle
revienne à la normale. La pompe
redémarre automatiquement.
E4 Perturbation électrique. La pompe s'arrête.
Débranchez l'alimentation pendant
une minute pour réinitialiser. Si
l'erreur persiste, contactez le
support technique d'Amtrol.
Codes d'erreur
Pour réinitialiser le commutateur à tout moment : Appuyez simultanément sur les boutons 56pendant 5 secondes.
© 2022 Worthington Industries Inc. N° de pièce : 9046-0001 (11/22)
Une ou plusieurs fonctionnalités de ce produit sont couvertes par des brevets américains,
visitez www.amtrol.com/patents pour plus d'informations.
1400 Division Road, West Warwick, RI États-Unis 02893
T : 800.426.8765 www.amtrol.com
Other manuals for GUARDIAN CP DC2
2
Table of contents
Languages:
Other Amtrol Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Grundfos
Grundfos VGA-113-110 Installation and operating instructions

Robur
Robur Cascade controller Installation and use manual

Chell
Chell CCD104 operating manual

aditec
aditec MKA 500 user manual

Future Design
Future Design MCTB 4.3 user manual

Generac Power Systems
Generac Power Systems ATC-300+ Operation and maintenance manual