Animeo Connect 1860310 User manual

animeo Connect
IP/io Gateway
Ref. 1860310
Návod k instalaci
Installationsvejledning
Gebrauchsanweisung
Installation guide
Installasjonsanvisninger
Instrukcja instalacji
Installationsanvisningar
Montaj kılavuzu
Guía de instalación
Notice d’installation
Guida all‘installazione
Montagehandleiding
SOLUTIONS FOR BUILDING CONTROL
© 2018, SOMFY ACTIVITES SA. ALL RIGHTS RESERVED. REF. 5137982A – 2018/06/30

60 mm
TOP
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 2/20
[1]
A
57 mm
75 mm
[1]
B
Ref. 1860310
animeo Connect
IP/io Gateway
IP
24 V DC LED
IP Bus
L
N
24 V Power Supply
Ref. 1860303
100 - 240 V AC ~
+–
A
B
prog
IP
Connect
Main Controller
Weather Station
IP
Cloud
24 V
Power Supply
24 V
Power Supply
24 V
Power Supply
IP
IP
A B + – A B + –
IP Sensor Gateway
IP/io Gateway
[2]

AMONTÁŽ
[1] Verze montovaná na zeď
⚠ Zařízení nesmí být namontováno vrozvodné skříni
⚠ Kabely neveďte přes produkt!
BELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
[1] Schéma zapojení
A. Sběrnice IP Bus (vstup/výstup)
Kabel použitý pro IP ethernetové připojení musí být stíněný kabel.
Stínění musí být připojeno na obou stranách.
nNení kompatibilní sPoE switchem.
B. Zelená = proces spouštění nebo napájení
Červená = funkční porucha nebo proces aktualizace
[2] Topologie
CUVEDENÍ DO PROVOZU APOUŽÍVÁNÍ
Kompletní instalace všech zařízení.
Připojte PC ke vstupnímu konektoru IP.
Spusťte operační prostředí animeo Connect apostupujte dle instrukcí průvodce.
CS
PARAMETRY
Napájecí napětí 24 V DC +/- 10 % SELV/1 Amax.
Napájení Povinně používejte certifikovaný zdroj somezeným napětím (scertifikací dle relevantní verze normy
60950-1 nebo 62368-1, EN/IEC nebo UL dle země provozu).
Omezený zdroj napájení nebo zdroj certifikovaný jako LPS, PS2 nebo UL třídy II (dle platných standardů).
Minimální proud 32mA
Maximální proud 40mA@24 V
Minimální napětí 0,74W
Pracovní kmitočet 868MHz
Dosah radiosignálu min. 200m na otevřeném prostranství
Provozní teplota 0°C ... + 50°C
Relativní vlhkost 85% při 30°C
Materiál krytu ABS
Rozměry krytu (š × v × h) 133 × 86 × 44mm
Třída ochrany III
Stupeň krytí IP20
Stupeň znečištění 2
Shoda www.somfy.com/ce
VODIČ
Pečujeme onaše životní prostředí. Přístroj nevyhazujte spolu sdomovním odpadem. Zaneste jej na sběrné místo zajišťující jeho recyklaci.
Připojení k… Vodič Kroucené páry Maximální délka
Napájení – 1,8m
Ethernet Kat. 6 – 100m
3/20 - animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A

AMONTERING
[1] Vægmonteret version
⚠ Enheden må ikke monteres i et elkabinet
⚠ Kabler må ikke krydses over produktet!
BKABLER
[1] Ledningsføringsdiagram
A. IP Bus (indgang/udgang)
Kablet, der anvendes til IP Ethernet-forbindelsen, skal være et afskærmet kabel.
Afskærmningen skal være tilsluttet i begge ender.
nIkke kompatibel med PoE kontakt.
B. Grøn = opstart i gang eller strøm tilført
Rød = fejlfunktion eller opdatering i gang
[2] Topologi
CIDRIFTSÆTTELSE OG BETJENING
Færdiggør installationen af alle enheder.
Forbind pc'en til IP-indgangen.
Kør animeo Connect Operating Software, og følg proceduren, der beskrives i softwarevejledningen.
DA
SPECIFIKATIONER
Forsyningsspænding 24 V DC +/- 10 % SELV/1 A maks.
Strømforsyning Det er obligatorisk at bruge godkendt strømforsyning med begrænset effekt (godkendt ifølge den relevante
version af 60950-1 eller 62368-1, EN/IEC eller UL, ifølge krav i brugslandet).
Begrænset klassificeret effekt såsom LPS, PS2 eller UL klasse II (ifølge standard).
Minimal strøm 32 mA
Maks. strøm 40 mA@24 V
Minimal effekt 0,74 W
Radiofrekvens 868 MHz
Radiovirkefelt min. 200 m i åbent område
Driftstemperatur 0° C ... + 50° C
Relativ fugtighed 85 % ved 30° C
Kabinetmateriale ABS
Kabinetmål (b x h x d) 133 x 86 x 44 mm
Beskyttelsesklasse III
Beskyttelsesklasse IP20
Forureningsgrad 2
Overensstemmelse www.somfy.com/ce
KABEL
Vi værner om miljøet. Bortkast ikke apparatet sammen med husholdningsaffaldet. Indlever det til et godkendt indsamlingssted for genbrug.
Forbinder til … Kabel Parsnoede Maks. længde
Strømforsyning - 1.8 m
Ethernet Kat. 6 - 100 m
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 4/20

AMONTAGE
[1] Wandmontage
⚠ Das Produkt nicht in einem Schaltschrank installieren.
⚠ Über dem Produkt keine Kabel kreuzen!
BVERDRAHTUNG
[1] Anschlussplan
A. IP-Bus (Eingang/Ausgang)
Für den IP-Ethernet-Anschluss ist ein abgeschirmtes Kabel zu verwenden.
Die Abschirmung muss an beiden Enden angeschlossen sein.
nNicht mit einem PoE-Switch kompatibel.
B. Grün = Gerät fährt hoch oder Stromversorgung
Rot = Fehler oder laufendes Update
[2] Topologie
CINBETRIEBNAHME UND BETRIEB
Installation aller Produkte abschließen.
PC mit dem IP-Anschluss verbinden.
Die animeo Connect Operating Software starten und das in der Softwareanleitung beschriebene Verfahren befolgen.
DE
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung 24 V DC +/- 10 % SELV/1 A max.
Spannungsversorgung Die Verwendung einer zertifizierten Spannungsversorgung mit Leistungsbegrenzung ist Pflicht
(zertifiziert gemäß der geltenden Version von EN/IEC 60950-1 oder 62368-1 bzw. UL je nach Einsatzland).
Leistungsbegrenzung ist klassifiziert als LPS, PS2 oder UL Klasse II (je nach Norm).
Mindeststrom 32 mA
Höchststrom 40 mA bei 24 V
Mindestleistung 0,74 W
Funkfrequenz 868 MHz
Funkreichweite min. 200 m im freien Feld
Betriebstemperatur 0°C ... + 50°C
Relative Luftfeuchte 85 % bei 30°C
Gehäusematerial ABS
Gehäuseabmessungen (B x H x T) 133 x 86 x 44 mm
Schutzklasse III
Schutzgrad IP20
Verschmutzungsgrad 2
Konformitätserklärung www.somfy.com/ce
VERDRAHTUNG
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-
Sammelstelle ab.
Verbindung zu … Kabel Verdrilltes Adernpaar Max. Länge
Spannungsversorgung - 1,8 m
Ethernet Kat. 6 - 100 m
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 5/20

AMOUNTING
[1] Wall mounted version
⚠ The device must not be mounted in an electrical cabinet
⚠ Do not cross cables over the product!
BWIRING
[1] Wiring diagram
A. IP Bus (input/output)
The cable used for the IP Ethernet connection must be a shielded cable.
The shield needs to be connected on both ends.
nNot compatible with PoE switch.
B. Green = boot process or power
Red = malfunction or update process
[2] Topology
CCOMMISSIONING AND OPERATING
Complete installation of all devices.
Connect the PC to the IP input.
Run the animeo Connect Operating Software and follow the procedure described in the software guide.
EN
CHARACTERISTICS
Supply voltage 24 V DC +/- 10 % SELV/1 A max.
Power Supply Mandatory use of certified power supply with limited power (certified according to the
relevant version of 60950-1 or 62368-1, EN/IEC or UL as needed in the country of use).
Limited power classified as LPS, PS2 or UL class II (according to standard).
Minimum current 32 mA
Max. current 40 mA@24 V
Minimum power 0.74 W
Radio frequency 868 MHz
Radio range min. 200 m in open field
Operating temperature 0° C ... + 50° C
Relative humidity 85 % at 30° C
Material of housing ABS
Housing dimensions (w x h x d) 133 x 86 x 44 mm
Protection class III
Degree of protection IP20
Pollution degree 2
Conformity www.somfy.com/ce
CABLE
We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual household waste. Give it to an approved collection point for recycling.
Connection to
… Cable Twisted pair Max. length
Power Supply – 1.8 m
Ethernet Cat. 6 – 100 m
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 6/20

AFIJACIÓN
[1] Versión mural
⚠ No se debe montar el dispositivo en un cuadro eléctrico
⚠ No cruce los cables sobre el producto
BCABLEADO
[1] Esquema eléctrico
A. IP Bus (entrada/salida)
El cable empleado para la conexión IP Ethernet debe ser un cable blindado.
El blindaje debe estar conectado en ambos extremos.
nNo compatible con el interruptor PoE.
B. Verde = proceso de arranque o encendido
Rojo = fallo de funcionamiento o proceso de actualización
[2] Topología
CPUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
Termine la instalación de todos los dispositivos.
Conecte el PC a la entrada de IP.
Ejecute el software operativo animeo Connect y siga los procedimientos descritos en la guía de software.
ES
CARACTERÍSTICAS
Alimentación eléctrica 24 V CC +/- 10 % SELV/1 A máx.
Alimentación El uso de un suministro eléctrico homologado con potencia limitada es obligatorio (debe estar
homologado según la versión pertinente de las normas 60950-1 o 62368-1, EN/IEC o UL en
función del país de uso).
Potencia limitada clasificada como LPS, PS2 o UL clase II (según el estándar).
Corriente mínima 32 mA
Corriente máxima 40 mA a 24 V
Potencia mínima 0,74 W
Frecuencia de radio 868 MHz
Alcance del radiocontrol mínimo 200 m en campo abierto
Temperatura de funcionamiento 0° C ... + 50° C
Humedad relativa 85 % a 30° C
Material de la estructura ABS
Dimensiones de la estructura (An. x Al. x Pr.) 133 x 86 x 44mm
Clase de protección III
Índice de protección IP20
Grado de contaminación 2
Conformidad www.somfy.com/ce
CABLE
Nos preocupa el medioambiente. No tire el aparato junto con los desechos domésticos habituales. Llévelo a un punto de recogida aprobado para
su reciclaje.
Conexión a … Cable Par trenzado Longitud máxima
Alimentación - 1,8 m
Ethernet Cat. 6 - 100m
7/20 - animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A

AFIXATION
[1] Mural
⚠ L'appareil ne doit pas être monté dans un coffret électrique
⚠ Ne pas croiser les câbles au-dessus du produit!
BCÂBLAGE
[1] Schéma de câblage
A. Bus IP (entrée/sortie)
Le câble utilisé pour la connexion Ethernet IP doit être un câble blindé.
Le blindage doit être connecté aux deux extrémités.
nNon compatible avec commutateur PoE.
B. Vert = processus de démarrage ou alimentation
Rouge = dysfonctionnement ou processus de mise à jour
[2] Topologie
CMISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT
Effectuer l'installation de tous les appareils.
Connecter le PC à l'entrée IP.
Lancer le logiciel d'exploitation animeo Connect et suivre la procédure décrite dans la notice du logiciel.
FR
CARACTÉRISTIQUES
Tension d’alimentation 24 V CC +/- 10 % TBTS/1 A max.
Alimentation Utilisation obligatoire d'une alimentation électrique certifiée à puissance limitée (certifiée conformément à
la version pertinente de 60950-1 ou 62368-1, EN / IEC ou UL selon les besoins dans le pays d'utilisation).
Puissance limitée de classification LPS, PS2 ou UL classe II (selon la norme).
Courant minimum 32 mA
Courant max. 40 mA@24 V
Puissance minimale 0,74 W
Fréquence radio 868MHz
Portée radio min. 200 m en plein air
Température de fonctionnement 0° C ... + 50° C
Humidité relative 85 % à 30° C
Matériau du boîtier ABS
Dimensions du boîtier (l x h x p) 133 x 86 x 44mm
Classe de protection III
Indice de protection IP20
Degré de pollution 2
Conformité www.somfy.com/ce
CÂBLE
Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas votre appareil avec les déchets ménagers habituels. Déposez-le dans un point de
collecte agréé pour son recyclage.
Connexion vers ... Câble Paire torsadée Longueur max.
Alimentation - 1,8 m
Ethernet Cat. 6 - 100m
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 8/20

AFISSAGGIO
[1] Versione a muro
⚠ Il dispositivo non deve essere installato all'interno di un armadio elettrico
⚠ Non incrociare cavi sul prodotto!
BCABLAGGIO
[1] Schema elettrico
A. Bus IP (ingresso/uscita)
Il cavo utilizzato per la connessione IP Ethernet deve essere schermato.
La schermatura del cavo deve essere connessa ad entrambe le estremità.
nNon compatibile con l'invertitore PoE.
B. Verde = avvio o accensione
Rosso = malfunzionamento o aggiornamento
[2] Topologia
CMESSA IN SERVIZIO E FUNZIONAMENTO
Completare l'installazione di tutti i dispositivi.
Collegare il PC all'ingresso IP.
Avviare il software operativo di animeo Connect e seguire la procedura descritta nella guida del software.
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione 24 V DC +/- 10 % SELV/1 A max.
Alimentazione Utilizzo obbligatorio di alimentatore certificato con potenza limitata (certificato in ottemperanza alla
relativa versione di 60950-1 o 62368-1, EN/IEC o UL a seconda del paese di utilizzo).
Potenza limitata classificata come LPS, PS2 o UL Classe II (in base alla normativa).
Corrente minima 32 mA
Corrente massima 40 mA@24 V
Potenza minima 0,74 W
Frequenza radio 868 MHz
Portata radio min. 200 m in campo aperto
Temperatura di utilizzo 0° C ... + 50° C
Umidità relativa 85 % a 30° C
Materiale per il carter ABS
Dimensioni carter (l x a x d) 133 x 86 x 44 mm
Classe di protezione III
Grado di protezione IP20
Livello di inquinamento 2
Conformità www.somfy.com/ce
CAVO
L'ambiente ci sta a cuore. Non smaltire il dispositivo con i normali rifiuti domestici. Consegnarlo in un punto di raccolta approvato per il riciclaggio.
Collegamento a ... Cavo Doppino Lunghezza massima
Alimentazione - 1,8 m
Ethernet Cat. 6 - 100 m
9/20 - animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A

ABEVESTIGING
[1] Uitvoering met wandbevestiging
⚠ Het apparaat mag niet in een schakelkast worden gemonteerd
⚠ De kabels mogen elkaar niet kruisen op het product!
BAANSLUITING
[1] Aansluitschema
A. IP-bus (invoer/uitvoer)
De kabel die wordt gebruikt voor de IP Ethernet-verbinding moet een afgeschermde kabel zijn.
De afscherming moet aan beide uiteinden zijn aangesloten.
nNiet compatibel met een PoE-switch.
B. Groen = opstartproces of stroomvoorziening
Rood = storing of bezig met updaten
[2] Topologie
CIN BEDRIJF STELLEN EN BEDIENEN
Volledige installatie van alle apparaten.
De pc aansluiten op de IP-ingang.
De animeo Connect besturingssoftware uitvoeren en de procedure volgen die wordt beschreven in de Softwarehandleiding.
NL
KENMERKEN
Voedingsspanning 24 V DC +/- 10% SELV/1 A max.
Voeding Verplicht gebruik van gecertificeerde voeding met begrensd vermogen (gecertificeerd volgens de relevante
versie van goedkeuringen 60950-1 of 62368-1, EN/IEC of UL in overeenstemming met het land van gebruik).
Begrensd vermogen geclassificeerd als LPS, PS2 of UL klasse II (volgens de norm).
Minimale stroom 32 mA
Maximale stroom 40 mA bij 24 V
Minimaal vermogen 0,74 W
Radiofrequentie 868 MHz
Zendbereik min. 200 m in open veld
Werkingstemperatuur 0°C ... + 50°C
Relatieve vochtigheid 85% bij 30°C
Materiaal van de behuizing ABS
Afmetingen behuizing (b x h x d) 133 x 86 x 44 mm
Beschermingsklasse III
Beschermingsklasse IP20
Vervuilingsgraad 2
Conformiteit www.somfy.com/ce
KABEL
Wij geven om ons milieu Werp het apparaat niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het naar een erkend inzamelpunt voor recycling.
Aansluiten op … Kabel Getwist paar Maximale lengte
Voeding - 1,8 m
Ethernet Cat. 6 - 100 m
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 10/20

AMONTERING
[1] Veggmontert versjon
⚠ Enheten må monteres i et koblingsskap
⚠ Ikke legg kabler i kryss over produktet!
BKABLING
[1] Koblingsskjema
A. IP-buss (inngang/utgang)
Kabelen som brukes til IP Ethernet-tilkoblingen, må være en skjermet kabel.
Skjermingen må være tilkoblet i begge ender.
nIkke kompatibel med PoE-bryter.
B. Grønn = oppstart eller strøm
Rød = feil eller oppdatering
[2] Topologi
CIDRIFTSETTING OG BRUK
Fullstendig installasjon av alle enheter.
Koble PC-en til IP-inngangen.
Kjør animeo Connect-driftsprogramvaren, og følg prosedyren som er beskrevet i programvareveiledningen.
NO
KARAKTERISTIKKER
Tilførselsspenning 24 V DC +/- 10 % SELV/1 A maks.
Strømforsyning Obligatorisk bruk av sertifisert strømforsyning med begrenset effekt (sertifisert i henhold til den relevante
versjonen av 60950-1 eller 62368-1, EN/IEC eller UL etter behov i brukslandet).
Begrenset effekt klassifisert som LPS, PS2 eller UL-klasse II (i henhold til standard).
Minimum strømstyrke 32 mA
Maks. strømstyrke 40 mA@24 V
Minimum effekt 0,74 W
Radiofrekvens 868 MHz
Radiorekkevidde min. 200 m i fri luft
Brukstemperatur 0° C ... + 50 ° C
Relativ fuktighet 85 % ved 30°C
Husmateriale ABS
Mål for hus (b x h x d) 133 x 86 x 44 mm
Beskyttelsesklasse III
Beskyttelsesindeks IP20
Forurensningsgrad 2
Samsvar www.somfy.com/ce
KABEL
Vi tar vare på miljøet. Ikke kast produktet i det vanlige husholdningsavfallet. Lever det inn til et godkjent innsamlingspunkt for resirkulering.
Tilkobling til … Kabel Parsnodd Maks. lengde
Strømforsyning - 1,8m
Ethernet Kat. 6 - 100m
11/20 - animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A

AMOCOWANIE
[1] Wersja naścienna
⚠ Urządzenie nie może być montowane w szafie elektrycznej
⚠ Nie prowadzić przewodów nad produktem!
BOKABLOWANIE
[1] Schemat elektryczny
A. Magistrala IP (wejście/wyjście)
Przewód używany do połączenia Ethernet IP musi być ekranowany. Ekran musi być podłączony do obu końcówek.
nNiekompatybilny z przełącznikiem PoE.
B. Zielony = proces uruchamiania lub zasilanie
Czerwony = usterka lub proces aktualizacji
[2] Topologia
CURUCHOMIENIE I DZIAŁANIE
Zakończyć instalację wszystkich urządzeń.
Podłączyć komputer PC do wejścia IP.
Uruchomić oprogramowanie operacyjne animeo Connect i postępować zgodnie z procedurą opisaną w
instrukcji oprogramowania.
PL
CHARAKTERYSTYKA
Napięcie zasilania 24 V DC +/- 10 % SELV/ maks. 1 A
Zasilanie Obowiązkowo zastosować zatwierdzony zasilacz z ograniczeniem prądowym (zatwierdzony zgodnie z
obowiązującą wersją 60950-1 lub 62368-1, EN/IEC lub UL w zależności od wymogów w kraju użytkowania).
Ograniczenie prądowe urządzeń zaklasyfikowanych jako LPS, PS2 lub UL klasa II (zgodnie z normą).
Minimalny prąd 32 mA
Maksymalny prąd 40 mA@24 V
Minimalna moc 0,74 W
Częstotliwość radiowa 868 MHz
Zasięg odbioru fal radiowych min. 200 m na wolnej przestrzeni
Temperatura pracy 0°C ... + 50°C
Wilgotność względna 85 % przy 30°C
Materiał obudowy ABS
Wymiary obudowy (szer. x wys. x gł.) 133 x 86 x 44 mm
Klasa ochrony III
Stopień ochrony IP20
Stopień zanieczyszczenia 2
Zgodność www.somfy.com/ce
PRZEWÓD
Dbamy o środowisko. Nie wyrzucaj produktu z odpadami domowymi. Przekaż je do certyfikowanego punktu zbiórki w celu recyklingu.
Podłączenie do ... Przewód Skrętka dwużyłowa Maks. długość
Zasilania - 1,8 m
Ethernet Kat. 6 - 100 m
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 12/20

AMONTERING
[1] Version för väggmontering
⚠ Enheten får inte monteras i elskåp
⚠ Dra inga kablar över produkten!
BKABLAGE
[1] Elschema
A. IP Buss (ingång/utgång)
Kabeln för IP Ethernet-anslutning måste vara skärmad. Skärmningen måste vara ansluten i båda ändarna.
nInte kompatibel med PoE-switchar.
B. Grön = bootning eller i drift
Röd = fel eller uppdaterar
[2] Topologi
CDRIFTSÄTTNING OCH DRIFT
Slutför installationen av samtliga enheter.
Anslut PC:n till IP-ingången.
Kör programvaran för animeo Connect och följ instruktionerna i guiden.
SV
SPECIFIKATIONER
Nätspänning 24VDC +/- 10% SELV/1 A max.
Nätaggregat Det är obligatoriskt att använda ett certifierat nätaggregat med svagström
(certifierad enligt relevant version av 60950-1 eller 62368-1, EN/IEC eller UL beroende på land).
Svagström klassificerad som LPS, PS2 eller UL klass II (enligt standarden).
Lägsta ström 32mA
Högsta effekt 40mA vid 24V
Lägsta effekt 0,74W
Radiofrekvens 868MHz
Radioräckvidd minst 200m på öppet fält
Drifttemperatur 0°C ... + 50°C
Relativ fuktighet 85% vid 30°C
Höljets material ABS-plast
Höljets dimensioner (b x h x d) 133 x 86 x 44mm
Skyddsklass III
Kapslingsklass IP20
Föroreningsgrad 2
Försäkran om överensstämmelse www.somfy.com/ce
KABEL
Vi bryr oss om miljön. Kasta inte produkten i hushållssoporna. Lämna den till en godkänd återvinningscentral.
Anslutning till … Kabel Partvinnad kabel Maximal längd
Nätaggregat - 1,8m
Ethernet Kat. 6 - 100m
13/20 - animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A

ASABİTLEME
[1] Duvara montaj çeşidi
⚠ Cihaz elektrik kabinine monte edilmemelidir
⚠ Kabloları ürünün üzerinden geçirmeyiniz!
BKABLO TESİSATI
[1] Kablo tesisatı planı
A. IP Bus (giriş/çıkış)
IP Ethernet bağlantısı için korumalı bir kablo kullanılmalıdır. Kablo korumasının her iki uçta da bağlanması gerekir.
nPoE devre kesici ile uyumlu değildir.
B. Yeşil = önyükleme işlemi veya güç
Kırmızı = arıza veya güncelleme işlemi
[2] Topoloji
CDEVREYE ALMA VE ÇALIŞTIRMA
Tüm cihazların kurulumunu tamamlayınız.
PC'yi IP girişine bağlayınız.
Animeo Connect İşletim Yazılımını çalıştırınız ve yazılım kılavuzunda açıklanan prosedürü izleyiniz.
TR
ÖZELLİKLER
Besleme gerilimi 24 V DC +/- % 10 SELV/1 A maks.
Güç Beslemesi Sınırlı güce sahip sertifikalı güç beslemesinin zorunlu kullanımı (kullanılan ülkede gerektiği gibi
EN/IEC veya UL'ye uygun, 60950-1 veya 62368-1'in ilgili versiyonuna göre onaylanmıştır).
LPS, PS2 veya UL sınıf II olarak sınıflandırılmış sınırlı güç (standarda uygun).
Minimum akım 32 mA
Maks. akım 40 mA@24 V
Minimum güç 0,74 W
Radyo frekansı 868 MHz
Radyo sinyali erişim mesafesi açık alanda min. 200 m
Çalışma sıcaklığı 0 ° C ... + 50° C
Bağıl nem 30° C'de % 85
Muhafaza malzemesi ABS
Muhafaza boyutları (G x Y x D) 133 x 86 x 44 mm
Koruma sınıfı III
Koruma endeksi IP20
Kirlilik endeksi 2
Uygunluk www.somfy.com/ce
KABLO
Çevremizi önemsiyoruz. Cihazı evsel atıklarla birlikte çöpe atmayınız. Geri dönüşümün sağlanması için onu yetkili bir toplama noktasına teslim
ediniz.
… Bağlantı Kablo Çift bükümlü Maks. uzunluk
Güç Beslemesi - 1,8 m
Ethernet Cat. 6 - 100 m
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 14/20

Funkfrequenz 868-870 MHz io homecontrol®
bidirektional Triband
Frequenzband und
maximale Leistung
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
Before installation, please read and follow these instructions.Incorrect
installation may lead to serious injury. Disconnect all power cables to be
installed! Take precautions against unintentional switching on!
The product must be installed, maintained and dismounted by a skilled
person according to the relevant regulation. An all-pole mains switch shall
be incorporated in the electrical installation of the building to provide simul-
taneous separation of at least 3 mm for all phases from the supply.
SOMFY cannot accept any liability for defects and damage caused by failure
to follow these instructions. Please keep these instructions for future
reference.
Somfy hereby declares that the radio equipment covered by these
instructions is in compliance with the requirements of Radio Directive
2014/53/EU and the other essential requirements of the applicable
European Directives.
The full text of the EU declaration of conformity is available at www.
somfy.com/ce.
Radio frequency 868-870 MHz io-homecontrol®,
two-way, tri-band
Frequency bands and
maximum power used
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
Antes de realizar la instalación, lea estas instrucciones y sígalas
cuidadosamente, ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones
graves. Desconecte todos los cables de alimentación que deban instalarse.
Tome precauciones para evitar un encendido accidental. Las operaciones de
instalación, mantenimiento y desmontaje deberán ser realizadas únicamente
por personal cualificado con arreglo a la normativa vigente. Se debe
incorporar un interruptor omnipolar a la instalación eléctrica del edificio de
tal modo que exista siempre una distancia de al menos 3mm entre todas
las fases desde la alimentación.
SOMFY no asumirá ninguna responsabilidad por defectos o daños derivados
del incumplimiento de estas instrucciones. Conserve estas instrucciones
para poder consultarlas en cualquier momento.
En virtud del presente documento Somfy declara que el equipo de radio
cubierto por estas instrucciones es conforme a las exigencias de la
Directiva de radio 2014/53/UE y las demás exigencias básicas de las
Directivas europeas aplicables.
El texto completo de la declaración de conformidad en la UE se
encuentra disponible en www.somfy.com/ce.
Radiofrecuencia io-homecontrol®, 868-870MHz,
bidireccional, tribanda
Bandas de frecuencia
y potencia máxima
utilizadas
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
ENEN
ES
Před montáží si prosím prostudujte instrukce, které pak dodržujte.
Nesprávná montáž může vést kvážným zraněním. Odpojte všechny napájecí
kabely určené kmontáži! Zajistěte, aby nedošlo knechtěnému spuštění
přístroje! Produkt musí být namontován, udržován ademontován odborným
technickým pracovníkem vsouladu splatnými předpisy. Elektrosestava
budov musí obsahovat všepólový spínač pro umožnění současné izolace
všech fází od zdroje napájení alespoň 3mm vrstvou.
SOMFY neponese žádnou odpovědnost za závady aškody způsobené
nedodržením těchto instrukcí. Tyto instrukce si prosím uschovejte pro
pozdější využití.
Společnost Somfy tímto prohlašuje, že rádiové zařízení, na které se
vztahují tyto instrukce, vyhovuje požadavkům směrnice orádiových
zařízeních 2014/53/EU aostatním základním požadavkům platných
evropských směrnic. Plné znění Prohlášení oEU shodě je dostupné
na stránkách www.somfy.com/ce.
Rádiová frekvence 868-870MHz io-homecontrol®, dvoucestný,
třífázový
Frekvenční pásma
amaximální příkon
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
FLæs anvisningerne før installationen, og følg dem. Ikke korrekt installation kan
føre til alvorlig personskade. Alle strømkabler, der skal installeres, skal være
frakoblede! Lav foranstaltninger, så de ikke kan tilkobles uhensigtsmæssigt!
Dette produkt skal installeres, vedligeholdes og afmonteres af kvalificeret person
ifølge de relevante bestemmelser. En afbryderkontakt for alle poler skal indbyg-
ges i bygningens elektriske installation for at give samtidig separation på mindst
3 mm for alle faser fra forsyningen.
SOMFY påtager sig intet ansvar for defekter eller skader forårsaget på grund af ikke
overholdelse af disse instruktioner. Opbevar denne vejledning til fremtid brug.
Hermed erklærer Somfy, at radioudstyret, for hvilket denne vejledning gælder,
er i overensstemmelse med kravene i radiodirektivet 2014/53/EU og andre
væsentlige krav i gældende EU direktiver. Den komplette EU-overensstemmel-
seserklæring findes på internetadressen www.somfy.com/ce.
Radiofrekvens 868-870 MHz io homecontrol®,
tovejs, trebånds
Frekvensbånd og
maksimal strøm,
der bruges
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
Lesen und beachten Sie bitte diese Anweisungen, bevor Sie mit der
Installation beginnen. Eine nicht fachgerechte Installation kann schwere
Verletzungen zur Folge haben. Trennen Sie alle zu installierenden
Stromkabel! Ergreifen Sie geeignete Maßahmen, um ein unbeabsichtigtes
Einschalten zu vermeiden! Installation, Wartung und Demontage des
Produkts müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einer sachkundigen
Person durchgeführt werden. Im Rahmen der elektrischen Anlage des
Gebäudes muss ein allpoliger Hauptschalter vorhanden sein, mit dem sich
alle Phasen gleichzeitig mit einem Abstand von mindestens 3 mm von der
Netzstromversorgung trennen lassen.
SOMFY haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die durch eine Nichtbeachtung
dieser Anleitung entstehen. Bewahren Sie diese Hinweise für die zukünftige
Verwendung sorgfältig auf.
Somfy erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene
Funkgerät die Anforderungen der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/
EU sowie die grundlegenden Anforderungen anderer geltender
europäischer Richtlinien erfüllt.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
CS
DE
DA
DE
17/20 - animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A

Avant d’entamer l’installation, veuillez lire la présente notice et en suivre les
consignes. Une installation incorrecte risque d’occasionner des blessures
corporelles graves. Isolez du secteur tous les câbles électriques à installer!
Prenez les précautions qui s’imposent pour éviter toute mise sous tension
involontaire! Le produit doit être installé, entretenu et démonté par un
professionnel qualifié, dans le respect de la réglementation applicable.
L’installation électrique du bâtiment doit comporter un interrupteur secteur
omnipolaire capable de fournir une séparation simultanée d’au moins 3mm
sur toutes les phases de l’alimentation.
SOMFY décline toute responsabilité en cas de défauts ou de dommages
résultant du non-respect de cette notice. Veuillez conserver cette notice
pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Par la présente Somfy déclare que l‘équipement radio couvert par ces
instructions est conforme aux exigences de la Directive Radio 2014/53/
UE et aux autres exigences essentielles des Directives Européennes
applicables.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur
www.somfy.com/ce.
Fréquence radio 868-870 MHz io homecontrol®
bidirectionnel Tri-bandes
Bandes de fréquence
et puissance maximale
utilisée
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione. Un’installazione
scorretta potrebbe causare gravi ferite. Scollegare tutti i cavi elettrici da
installare! Prendere provvedimenti per evitare un’accensione accidentale!
Il prodotto deve essere installato, supervisionato e smontato da personale
qualificato in ottemperanza alle normative vigenti. Nell’installazione elettrica
dell’edificio, deve essere incluso un interruttore della rete principale che
garantisca la separazione contemporanea di tutte le fasi di almeno 3 mm
dalla tensione.
SOMFY non si assume responsabilità per difetti e danni causati dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni. Si prega di conservarle per consultazioni future.
Con la presente Somfy dichiara che il dispositivo radio coperto da
queste istruzioni è conforme ai requisiti della Direttiva Radio 2014/53/
UE e agli altri requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili.
Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile
all‘indirizzo Internet www.somfy.com/ce
Frequenza radio 868-870 MHz io-homecontrol®,
two-way, tri-band
Bande di frequenza e
la massima potenza
utilizzati
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
Lees deze instructies voor de installatie zorgvuldig door en volg ze op tijdens
de installatie. Een verkeerde installatie kan leiden tot ernstig letsel. Ontkop-
pel alle te installeren elektrische stroomkabels! Zorg ervoor dat de stroom
niet per ongeluk kan worden ingeschakeld! Het product moet worden
geïnstalleerd, onderhouden en gedemonteerd door een deskundig persoon
in overeenstemming met de toepasselijke verordeningen. In de elktrische
installatie van het gebouw moet een omnipolaire schakelaar zijn opgenomen
met een opening van de contacten van ten minste 3 mm voor alle fasen van
de voeding.
SOMFY aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor defecten en schades
die het gevolg zijn van het niet naleven van deze instructies. Bewaar deze
handleiding voor toekomstig gebruik.
FR
IT
NL
Hierbij verklaart Somfy dat de radioapparatuur die behandeld wordt in
dit document in overeenstemming is met de Richtlijn Radioapparatuur
2014/53/EU en de andere relevante bepalingen van de Europese
richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie.
De volledige EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de
website www.somfy.com/ce.
Radiofrequentie 868-870 MHz io-homecontrol®,
tweerichting driebanden.
Gebruikte
frequentiebanden en
maximaal vermogen
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
Les disse anvisningene før installasjonen utføres. Feil installasjon kan føre
til alvorlige personskader. Koble fra alle strømkablene som skal installeres!
Iverksett tiltak for å hindre at de slås på utilsiktet! Produktet må installeres,
vedlikeholdes og demonteres av en fagperson, i samsvar med gjeldende
bestemmelser. Det skal være en allpolet nettbryter i det elektriske anlegget
i bygningen, som skal gi samtidig kontaktavstand på minst 3 mm for alle
faser fra forsyningen.
SOMFY frasier seg ethvert ansvar for defekter og skader som skyldes man-
glende overholdelse av denne veiledningen. Oppbevar denne veiledningen
for senere bruk.
Somfy erklærer med dette at radioutstyret som beskrives i denne
bruksanvisningen er i samsvar med kravene i radiodirektivet 2014/53/
EU og andre viktige, relevante krav i EU-direktivene.
Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen finnes tilgjengelig
på www.somfy.com/ce.
Radiofrekvens Toveis trebånds 868-870 MHz io
homecontrol®
Frekvensbånd og
maksimal effekt brukes
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
Przed instalacją należy przeczytać niniejszą instrukcję i jej przestrzegać.
Nieprawidłowa instalacja może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
Odłączyć wszystkie podłączane przewody zasilania! Podjąć środki zapo-
biegające ich niezamierzonemu włączeniu! Produkt może być instalowany,
konserwowany i demontowany wyłącznie przez osobę posiadającą odpo-
wiednie umiejętności zgodnie z obowiązującymi przepisami. Instalacja elek-
tryczna budynku musi posiadać wielobiegunowy wyłącznik główny zapew-
niający jednoczesny rozstaw co najmniej 3 mm wszystkich faz od zasilania.
SOMFY nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu usterek i uszkodzeń po-
wstałych na skutek nieprzestrzegania niniejszych zaleceń. Należy zachować
tę instrukcję, aby móc korzystać z niej w przyszłości.
Firma Somfy oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe opisane
w tej instrukcji jest zgodne z wymogami Dyrektywy radiowej RED
2014/53/UE oraz innymi podstawowymi wymogami stosownych Dyrek-
tyw europejskich.
Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod adresem interneto-
wym www.somfy.com/ce.
Częstotliwość radiowa 868-870MHz io-homecontrol®,
dwukierunkowy, trzypasmowy.
Wykorzystywane pasma
częstotliwości i moc
maksymalna
868.000MHz - 868.600MHz ERP <25mW
868.700MHz - 869.200MHz ERP <25Mw
869.700 MHz - 870.000 MHz ERP <25Mw
NO
PL
animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A - 18/20

Läs och följ dessa anvisningar före installation. Felaktig installation kan
leda till allvarliga skador. Koppla ifrån alla strömkablar före installationen!
Vidta säkerhetsåtgärder mot ofrivillig igångsättning! Produkten får endast
installeras, underhållas och tas isär av en behörig person och i enlighet
med gällande tillämplig lagstiftning. En allpolig huvudbrytare ska ingå i
byggnadens elinstallation för att ge samtidig separation på minst 3 mm för
alla faser från försörjningen.
SOMFY kan inte hållas ansvarigt för ev. fel och skador som uppstår på grund
av att dessa anvisningar inte följs. Spara dessa anvisningar
Härmed intygar Somfy att den radioutrustning som omfattas av dessa
anvisningar uppfyller kraven i radiodirektivet 2014/53/EU och andra
viktiga krav i tillämpliga europeiska direktiv. Hela EU-försäkran om
överensstämmelse finns på internetadressen www.somfy.com/ce.
Radiofrekvens 868-870 MHz io homecontrol®
dubbelriktad triband
Frekvensband och
maximal effekt används
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
Montajdan önce lütfen bu talimatları okuyunuz ve bunlara uyunuz.
Yanlış bir montaj ciddi yaralanmalara yol açabilir. Montajı yapılacak tüm
güç kablolarının bağlantılarını kesiniz! İstenmeyen devreye alınmalara
karşı önlemlerinizi alınız! Ürünün montaj, bakım ve sökme işlemleri
ilgili düzenlemeler doğrultusunda eğitimli bir uzman tarafından
gerçekleştirilmelidir. SOMFY, bu talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya
çıkabilecek hasar ve yaralanmalara karşı herhangi bir sorumluluk kabul
etmez. Lütfen bu talimatları ileride başvurmak üzere saklayınız.
Elinizdeki bu belgeyle, belirtilen tüm talimatlara uygun olması ve
bu talimatlarda belirtilen şekilde kullanılıyor olması halinde Somfy,
radyo frekansı yayını yapan ekipmanlarının 2014/53/EU tarih ve sayılı
Radyo Frekansı Yayını Yapan Aletler Direktifine ve konuyla ilgili olarak
uygulanabilir diğer tüm Avrupa Birliği Direktiflerine uygun olduğunu
kabul ve beyan eder.
Avrupa Birliği direktiflerine uygunluk açıklamasının tam metnini www.
somfy.com/ce internet adresinden temin edebilirsiniz.
Radyo frekansı 868-870MHz io-homecontrol®,
çi yönlü, üç bantlı
Frekans bantları ve
kullanılan maksimum güç
868.000 MHz - 868.600 MHz e.r.p. <25 mW
868.700 MHz - 869.200 MHz e.r.p. <25 mW
869.700 MHz - 870.000 MHz e.r.p. <25 mW
SV
TR
19/20 - animeo Connect . IP/io Gateway . Ref. 5137982A

Somfy Activites SA
50 Avenue du Nouveau Monde
74300 Cluses
France
www.somfy.com/projects
100 % recycled paper SOMFY ACTIVITES SA · Société Anonyme, · capital 35.000.000 €, RCS Annecy 303.970.230 • 07/2018 • Ref. 5137982A
Table of contents
Languages:
Popular Gateway manuals by other brands

ADTRAN
ADTRAN SmartRG SR400ac user manual

Logic IO
Logic IO RTCU LX5 eco Technical manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications NVG2053 user guide

CONTROL SOLUTIONS
CONTROL SOLUTIONS Babel Buster 2 BB2-7010 user guide

enphase
enphase ENP-ENV-S-EM-230 Installing

Freescale Semiconductor
Freescale Semiconductor QorIQ LS1021A-IOT Reference manual

IntesisBox
IntesisBox IBOX-MBS-MBUS Installation sheet

Alphatech
Alphatech BlueGate Analog Brave 4G VoLTE Installation and programming manual

Celcom
Celcom E961 user manual

Option Wireless Technology
Option Wireless Technology CloudGate 3G EMEA user guide

Planet
Planet MH-5000 user manual

Honeywell
Honeywell GW-1000-WE installation instructions