Anslut 012207 User manual

012207
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
WIANEK BOŻONARODZENIOWY
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
JULKRANS
SE
EN CHRISTMAS WREATH
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO JULEKRANS
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20200326
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som
ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad
plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated
station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor

SE
3
HANDHAVANDE
BELYSNINGSLÄGEN
Välj önskat belysningsläge genom att trycka på
strömbrytaren.
Antal tryck Belysningsläge
1Timer. Sex timmar tänd, 18 timmar
släckt.
2 Konstant tänd.
3 Avstängd.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Avsedd för inom- och utomhusbruk.
• Endast avsedd för batteridrift.
• Använd endast batterier av samma typ.
Vid byte ska samtliga batterier bytas
samtidigt.
• Ta ur batterierna om produkten inte ska
användas på ett tag.
• Produkten är inte avsedd att användas
som allmänbelysning.
• Produkten är inte avsedd att användas av,
eller i närheten av, barn.
• Förvaras oåtkomligt för barn.
• Ljuskällorna kan inte bytas ut.
• Skadad produkt ska kasseras.
Symboler
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Skydsklass III.
Uttjänt produkt ska sorteras
som elskrot.
TEKNISKA DATA
Batteri 3 x 1,5 V AA
Eekt 0,048 W
Antal LED 30 st
Skydsklass III
Kapslingsklass IP44

NO
4
BRUK
BELYSNINGSINNSTILLINGER
Velg ønsket belysningsmodus ved å trykke på
strømbryteren.
Antall trykk Belysningsmodus
1Tidsur. Seks timer tent, 18 timer
slukket.
2 Konstant tent.
3 Avslått.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Til innen- og utendørs bruk.
• Kun beregnet for batteridrift.
• Bruk bare batterier av samme type.
Ved bytte skal alle batteriene byttes
samtidig.
• Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal
brukes på en stund.
• Produktet må ikke brukes som generell
belysning.
• Produktet må ikke brukes av eller i
nærheten av barn.
• Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Lyskildene kan ikke skiftes ut.
• Skadet produkt skal kasseres.
Symboler
Godkjent i henhold til
gjeldende direktiver/forskrifter.
Beskyttelsesklasse III.
Uttjent produkt skal sorteres
som elektrisk avfall.
TEKNISKE DATA
Batteri 3 x 1,5V AA
Eekt 0,048 W
Antall LED 30stk
Beskyttelsesklasse III
Kapslingsklasse IP44

PL
5
OBSŁUGA
TRYBY ŚWIECENIA
Wybierz tryb świecenia, naciskając przełącznik.
Liczba
naciśnięć
Tryb oświetlania
1Wyłącznik czasowy. Włączona na
6godzin, wyłączona na 18godzin.
2 Włączona na stałe.
3 Wyłączona.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Do użytku wewnątrz ina zewnątrz
pomieszczeń.
• Wyłącznie zasilanie bateryjne.
• Używaj wyłącznie baterii tego samego
typu. Wszystkie baterie należy wymieniać
jednocześnie.
• Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie
używany przez dłuższy czas.
• Produkt nie jest przeznaczony do użytku
jako oświetlenie główne.
• Produkt nie może być używany przez dzieci
ani wich pobliżu.
• Przechowuj wmiejscu niedostępnym dla
dzieci.
• Żarówki są niewymienne.
• Uszkodzony produkt należy zutylizować.
Symbole
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Klasa ochrony III.
Zużyty produkt należy
zutylizować jako złom
elektryczny.
DANE TECHNICZNE
Baterie 3x1,5VAA
Moc 0,048W
Liczba diod LED 30szt.
Klasa ochronności III
Stopień ochrony obudowy IP44

EN
6
USE
LIGHT MODE
Select the required light mode by pressing the
switch.
Number
of times
Light mode
1 Timer. Six hours on, 18 hours o.
2 Constant.
3 Switched o.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Designed for indoor and outdoor use.
• Battery powered only.
• Only use the same type of batteries.
Replace all the batteries at the same time.
• Remove the batteries if the product is not
going to be used for some time.
• The product is not intended to be used as
general lighting.
• The product is not intended to be used by,
or near, children.
• Keep out of the reach of children.
• The light sources are not replaceable.
• Discard damaged product.
Symbols
Approved in accordance with
the relevant directives.
Safety class III.
Recycle discarded product as
electrical waste.
TECHNICAL DATA
Battery 3 x 1.5 V AA
Output 0.048W
No. of LEDs 30 x
Safety class III
Protection rating IP44
Table of contents
Languages:
Popular Home Improvement manuals by other brands

Mr. Christmas
Mr. Christmas JUKEBOX LIT WALL ART manual

WT Knowles & Sons
WT Knowles & Sons KYP61 Fitting instructions

DS Produkte
DS Produkte Z 09570 instruction manual

MELINERA
MELINERA IAN 295795 Operation and safety notes

WT Knowles & Sons
WT Knowles & Sons KYK275 Fitting instructions

Deuba
Deuba 104406 instructions