Ansonic SAC137 User manual

Dryer
Secador
Secadora
SAC137

2EN
Read this manual prior to initial operation of the product!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality
control procedure, will give you very good results.
We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
This User Manual will
• Help you use your machine in a fast and safe way.
• Read the User Manual before installing and starting your product.
• In particular, follow the instructions related to safety.
• Keep this User Manual within easy reach for future reference.
• Please read all additional documents supplied with your product.
Remember that this User Manual is also applicable for several other models.
Explanation of symbols
Throughout this User Manual the following symbols are used:
A Important safety information. Warning for hazardous situations with regard to life and property.
BCaution; Warning for supply voltage.
Caution; Warning for fire hazard.
Caution; Warning for hot surfaces.
Read the instructions.
C Useful information. Important information or useful hints about usage.
2960310850_EN/021013.1527

3EN
1Important safety information
This section includes safety information that will help
protection from risks of personal injuries or materialistic
damages. Failure to follow these instructions shall cause
any warranty and reliability commitment to become void.
General safety
• Never place the machine on a carpet-covered floor,
otherwise, lack of airflow beneath the machine may
cause electrical parts to overheat. This will cause
problems with your machine.
• If the power cable or mains plug is damaged, you
must call Authorised Service Agent for repair.
• The product should not be plugged in during
installation, maintenance and repair works. Such
works should always be made by the technical
service. Manufacturer shall not be held responsible
for damages arising from processes carried out by
unauthorised persons.
• Connect the product to a grounded outlet protected
by a fuse of suitable capacity as stated in the
technical specifications table.
• Operate your product at temperatures between +5°C
and +35°C.
• Do not use electrical devices in the product.
• Do not connect the air exit of the product to the
chimney holes which are used for the exhaust fumes
of the devices operating with gas or other types of
fuel.
• You must provide enough ventilation in order to
prevent gases exiting from devices operating with
other types of fuels including the naked flame from
accumulating in the room due to the back fire effect.
• Always clean the lint filter before or after each
loading.
• Never operate your dryer without the lint filter
installed.
• Do not allow fibre, dust and dirt accumulation around
the exhaust exit and at adjacent areas.
• Power cable plug must be within easy reach after
installation.
• Do not use extension cords, multi-plugs or adaptors
to connect the dryer to power supply in order to
decrease the risk of electric shock.
• Do not make any changes on the plug supplied with
the product. If it is not compatible with the socket,
have a qualified electrician change the socket with a
suitable one.
• Items cleaned or washed with gasoil/fuel oil, dry-
laundry solvents and other combustible or explosive
materials as well as the items that are contaminated
or spotted with such materials should not be dried in
the product since they emit flammable or explosive
vapor.
• Do not dry items cleaned with industrial chemicals in
the dryer.
• Do not dry unwashed items in the dryer.
• Items soiled with cooking oils, acetone, alcohol, fuel
oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and
paraffin removers must be washed in hot water with
plenty of detergent before being dried in the dryer.
• Garments or pillows bolstered with rubber foam
(latex foam), shower bonnets, water resistant textiles,
materials with rubber reinforcement and rubber foam
pads should not be dried in the dryer.
• Do not use fabric softeners and anti-static products
unless they are recommended by the manufacturers
of the fabric softener or the product.
• This product must be grounded. Grounding
installation decreases the risk of electric shock by
opening a path with low resistance for the electricity
flow in case of a malfunction or failure. Power cable
of this product is equipped with a conductor and a
grounding plug that allows for grounding the product.
This plug must be installed appropriately and inserted
into a socket which is grounded in accordance with
the local laws and regulations.
• Do not install the product behind a door with a lock,
sliding door or a door that has a hinge against the
hinge of the dryer.
• Do not install or leave this product in places where it
will be exposed to outdoor conditions.
• Do not tamper with the controls.
• Do not perform any repair or part replacing
procedures on the product even if you know or have
the ability to perform unless it is clearly suggested
in the operating instructions or the published service
manual.
• Inside and exhaust duct of the product must
be cleaned by the qualified service personnel
periodically.
• Wrong connection of grounding conductor of the
product can cause electric shock. If you have
any suspect about the grounding connection,
have it checked by a qualified electrician, service
representative or service personnel.
• Do not reach into the machine when the drum is
spinning.
• Unplug the machine when it is not in use.
• Never wash down the appliance with water! There
is the risk of electric shock! Always disconnect by
unplugging from the mains before cleaning.
• Never touch the plug with wet hands. Never unplug
by pulling on the cable, always pull out by grabbing
the plug only. Do not operate the machine if the
power cable or plug is damaged!
• Never attempt to repair the machine yourself,
otherwise, you will be putting your life and others’
lives in danger.
• For malfunctions that cannot be solved by following
the information given in the safety instructions:
Turn off the machine, turn off and contact an
authorised service agent.
• Do not stop the dryer before the drying cycle comes
to an end unless you will remove all laundry from the
dryer fast in order to lay them and dissipate the heat.

4EN
• Remove the door of the drying compartment before
decommissioning or disposing of the product.
• The final step of the drying cycle (cool-down cycle)
occurs without applying heat to ensure that the items
are left at a temperature that will not damage them.
• Fabric softeners or similar products should be used
as specified by the fabric softener instructions.
• Underwear that contains metal reinforcements should
not be placed in a dryer. Damage to the dryer can
result if metal reinforcements come loose during
drying.
• Check all garments for forgotten lighters, coins, metal
pieces, needles, etc. before loading.
• At times when your dryer is not in use or after the
laundry is taken out following the completion of
drying process, turn off by using the On/Off button. In
cases when the On/Off button is on (while the dryer is
energized), keep the door of the dryer closed.
Intended use
• This product has been designed for domestic use. It
should not be used for other purposes.
• Use the product only for drying laundry that are
marked accordingly.
• Dry only those articles in your product that are stated
in this manual.
• This product is not intended to be used by persons
with physical, sensory or mental disorders or
unlearned or inexperienced people (including
children) unless they are attended by a person who
will be responsible for their safety or who will instruct
them accordingly for use of the product.
Children’s safety
• Electrical appliances are dangerous for the children.
Keep children away from the machine when it is
operating. Do not let them tamper with the machine.
• Packaging materials are dangerous to children. Keep
the packaging materials out of reach of children
or dispose them by classifying according to waste
directives.
• Do not allow children sit/climb on or enter in the
product.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
• Close the loading door when you leave the area
where the product is located.
Compliance with the WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product:
This product complies with EU WEEE
Directive (2012/19/EU). This product bears
a classification symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This product has been manufactured with
high quality parts and materials which can
be reused and are suitable for recycling. Do
not dispose of the waste product with normal domestic
and other wastes at the end of its service life. Take it to
the collection center for the recycling of electrical and
electronic equipment. Please consult your local authorities
to learn about these collection centers.
Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies with EU RoHS
Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and
prohibited materials specified in the Directive.
Package information
Packaging materials of the product are manufactured
from recyclable materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material collection
points designated by the local authorities.

5EN
2Installation
Refer to the nearest Authorised Service Agent for
installation of your product.
CPreparation of location and electrical installation for the
product is under customer’s responsibility.
BInstallation and electrical connections must be carried
out by a qualified personnel.
APrior to installation, visually check if the product
has any defects on it. If so, do not have it installed.
Damaged products will cause risks for your safety.
Appropriate installation location
• Install the product in an environment which has no
risk of freezing and is in a stable and level position.
• Operate your product in a well ventilated, dust-free
environment.
• Do not block the air ducts in front of and under the
product with materials such as long pile rugs and
wooden bands.
• Do not place your product on a long pile rug or on
similar surfaces.
• Do not install the product behind a door with a lock,
sliding door or a hinged door which can strike the
product.
• Once the product is installed, it should stay at the
same place where its connections have been made.
When installing the product, make sure that the rear
wall of it does not touch anywhere (tap, socket, etc.)
and also pay attention to install the product at a place
where it will stay permanently.
BDo not place the product on top of the power cable.
• Keep at least 1.5 cm distance to walls of other
furniture.
Removing the transportation safety
assembly
ARemove the transportation safety assembly before
using the product for the first time.
1. Open the loading door.
2. There is a nylon bag inside the drum that contains a
piece of styrofoam. Hold it from its section marked
with XX.
3. Pull the nylon towards yourself and remove the
transportation safety assembly.
AMake sure that you have removed the transportation
safety assembly (nylon+styrofoam pieces) before
using the product for the first time. Do not leave any
items inside the drum.
Under counter installation
• A special part (Part no. 297 360 0100) replacing
the top trim must be provided and installed by the
Authorised Service Agent in order to use the machine
under a counter or in a cupboard. It should never be
operated without the top trim.
• Leave at least 3 cm of space between the side and
rear walls of the product and the walls of the counter/
cupboard when installing your product under a counter
or in a cupboard.
Mounting over a washing machine
• A fitting device should be used between the two
machines when installing above a washing machine.
The bracket (Part no. 297 720 0200 white/297 720
0500 grey) must be installed by the Authorised Service
Agent.
• Place the product on a firm floor. If it will be placed on
top of a washing machine, the approximate weight of
both machines may reach 180 kg when they are full.
Therefore, the floor must be capable of carrying the
load on it!
Adjusting the feet
In order to ensure that your machine operates more silently
and vibration-free, it must stand level and balanced on its
feet. Balance the machine by adjusting the feet.
Rotate the feet to adjust until the machine stands level and
firmly.
CNever unscrew the adjustable feet from their housings.
First use
• To have the product ready for operation before calling
the authorised service agent, make sure that its
location and power supply installations are appropriate.
If they are not, call a qualified electrician to have any
necessary arrangements carried out.
• Make sure that the power connections of the product
are in accordance with the instructions given in
relevant chapters of this manual.

6EN
Electrical connection
Connect the machine to a grounded outlet protected
by a fuse of suitable capacity as stated in the technical
specifications table. Our company shall not be liable for
any damages that will arise when the machine is used on a
circuit without grounding.
• Connection must comply with national regulations.
• If the current value of the fuse or breaker in the house
is less than 16 Amps, have a qualified electrician
install a 16 Amp fuse.
• Power cable plug must be within easy reach after
installation.
• The voltage and allowed fuse or breaker protection are
specified in the “Technical Specifications” section.
• The specified voltage must be equal to your mains
voltage.
• Do not make connections via extension cables or
multi-plugs.
• The main fuse and switches must have a contact
distance of minimum 3 mm.
BDamaged power cable must only be replaced by a
qualified electrician.
BIf the product is faulty, it must not be operated unless it
is repaired! There is the risk of electric shock!
First use
• To have the product ready for operation before calling
the authorised service agent, make sure that its
location and power supply installations are appropriate.
If they are not, call a qualified electrician to have any
necessary arrangements carried out.
• Make sure that the power connections of the product
are in accordance with the instructions given in
relevant chapters of this manual.
Transportation of the machine
1. Unplug the machine from the mains.
2. Remove the water drain (if any) and chimney
connections.
3. Drain water remained in the machine completely
before transportation.

7EN
EN 2
Height (adjustable) 84.6 cm
Width 59.5 cm
Depth 53 cm
Capacity (max.) 7 kg
Weight (net) 35 kg
Voltage
See type labelRated power input
Model code
Type label is located behind the loading door.
Technical specification

8EN
A B C
l mn
o p q
D
Low
Laundry unsuitable for drying in the
machine
•Laundry items with metal attachments such as belt
buckles and metal buttons can damage your dryer.
• Do not dry items such as woollens, silk garments and
nylon stockings, delicate embroidered fabrics, laundry
with metal accessories and items such as sleeping
bags in the dryer.
• Laundry made of delicate and valuable fabrics as well
as lace curtains can be creased. Do not dry them in
the dryer!
• Do not dry items made of hermetic fibres such as
pillows and quilts in the dryer.
• Laundry made of foam or rubber will be deformed.
• Do not dry laundry containing rubber in the dryer.
• Do not dry laundry exposed to petroleum, oil,
combustible or explosive agents in the dryer even if
they are washed beforehand.
• Overly wet laundry or laundry with dripping water
must not be put into the dryer.
• Items cleaned or washed with gasoil/fuel oil, dry-
laundry solvents and other combustible or explosive
materials as well as the items that are contaminated
or spotted with such materials should not be dried in
the product since they emit flammable or explosive
vapor.
• Do not dry items cleaned with industrial chemicals in
the dryer.
• Do not dry your unwashed laundry in the dryer.
• Items soiled with cooking oils, acetone, alcohol, fuel
oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and
paraffin removers must be washed in hot water with
plenty of detergent before being dried in the dryer.
• Garments or pillows bolstered with rubber foam
(latex foam), shower bonnets, water resistant textiles,
materials with rubber reinforcement and rubber foam
hings to be done for energy saving:
• Make sure that you operate the product at its full
capacity but pay attention to not exceeding it.
• Spin your laundry at the highest speed possible when
washing them. Thus, the drying time is shortened and
energy consumption is decreased.
• Pay attention to dry same types of laundry together.
• Follow the instructions in the user manual for
programme selection.
• Make sure that sufficient clearance is provided at the
front and rear side of the dryer for air circulation. Do
not block the grill at the front side of the product.
• Do not open the door of the machine during drying
unless necessary. If you must certainly open the door,
pay attention not to keep it open for a long time.
• Do not add new (wet) laundry during drying.
• Lint and fibres released from the laundry to the air
during the drying cycle are collected in the “Lint
Filter”. Make sure that you clean the filters before or
after each drying.
• In models with condenser, make sure that you clean
the condenser regularly at least once every month or
after every 30 drying cycles.
• In vented models, follow the chimney connection
rules in the user manual and pay attention to the
chimney cleaning.
• Ventilate the room, where the dryer is located, well
during drying.
• For power saving in models with lamps, at times
when your dryer is not in use, keep the door closed
if the On/Off button is pressed (if the dryer is
energized).
Laundry suitable for drying in the
machine
CAlways follow the suggestions on the laundry labels.
Dry only the laundry having a label stating that they
are suitable for drying in a dryer and make sure that
you select the appropriate programme.
3Initial preparations for drying

9EN
pads should not be dried in the dryer.
• Do not use fabric softeners and anti-static products
unless they are recommended by the manufacturers
of the fabric softener or the product.
• Do not dry the underwear reinforced with metal parts
in the dryer. If these metal reinforcements loosen and
break during drying, they will damage your dryer.
Preparing laundry for drying
• Check all laundry items before loading them into the
product to make sure that there are no lighters, coins,
metal items, needles and etc. in their pockets or on
any part of them.
• Fabric softeners and similar products must be used in
accordance with the instructions of the manufacturer
of the relevant products.
• All laundry must be spun at the highest spin speed
that your washing machine allows for the laundry type.
• Laundry may be tangled after washing. Separate your
laundry before placing them into your dryer.
• Sort your laundry according to their types and
thicknesses. Dry the same type of laundry together.
E.g.: fine kitchen towels and table cloths dry faster
than the thick bath towels.
Correct load capacity
AConsider the information in the “Programme Selection
Table”. Always start the programme in accordance
with the maximum load capacity.
CAdding laundry to the machine more than the level
shown in the figure is not recommended. Drying
performance will degrade when the machine is
overloaded. Furthermore, your dryer and your laundry
can be damaged.
C Place your laundry into the drum loosely so that they
will not get tangled.
CLarge pieces (E.g.: bed sheets, quilt covers, large
tablecloths) may bunch-up. Stop the dryer 1-2
times during drying process to separate bunched-up
laundry.
Following weights are given as examples.
Home articles Approximate
weights (g)
Cotton quit covers (double) 1500
Cotton quit covers (single) 1000
Bed sheets (double) 500
Bed sheets (single) 350
Large tablecloths 700
Small tablecloths 250
Tea napkins 100
Bath towels 700
Hand towels 350
Garments Approximate
weights (g)
Blouses 150
Cotton shirts 300
Shirts 200
Cotton dresses 500
Dresses 350
Jeans 700
Handkerchiefs (10 pieces) 100
T-Shirts 125

10 EN
Loading the laundry
1. Open the loading door.
2. Place the laundry in the machine without
compressing.
3. Push the loading door to close.
Ensure that no items are caught in the door.

11 EN
4Selecting a Programme and Operating Your Machine
Control panel
1. Filter cleaning warning light
Warning light turns on when the filter is full.
2. Program follow-up indicator
Used to follow-up the progress of the current programme.
3. Cancel audio warning
Used to cancel the audio warning given at the end of the
programme.
4. On/Off button
Used to turn on and off the machine.
5. Programme selection knob
Used to select a programme.
6. Start/Pause/Cancel button
Used to start, pause or cancel the programme.
7. Water tank warning light*
Warning light turns on when the water tank is full.
8. Time delay selection button*
Used to set the time delay.
* It may change according to the specifications of your
dryer
756
1 2 3 4

12 EN
Preparing the machine
1. Plug in your machine.
2. Place the laundry in the machine.
3. Press the “On/Off” button.
C Pressing the “On/Off” button does not necessarily
mean that the programme has started. Press “Start/
Pause/Cancel” button of the machine to start the
programme.
Programme selection
Decide the appropriate programme from the table below
which includes drying temperatures in degrees. Select
the desired programme with the programme selection
button.
Extra dry
Dry at high temperature only for
cotton laundry. Thick and multi
layered laundry (E.g.: towels, linens,
jeans) are dried in a way that they do
not require ironing before placing in
the wardrobe.
Cupboard dry
Normal laundry (E.g.: tablecloths,
underwear) are dried in a way that
they do not require ironing before
placing in the drawers.
Cupboard dry
plus
Normal laundry (E.g.: tablecloths,
underwear) are dried in a way
that they do not require ironing
before placing in the drawers, but
more than those in the ready to
wearoption.
Iron dry Normal laundry (E.g., Shirts, dresses)
are dried ready to be ironed.
C For further program details, see, “Program Selection
Table”
Main programmes
Depending on the type of laundry, the following main
programmes are available:
•Cottons
You can dry your durable laundry with this programme.
Dries at high temperature. It is recommended to use
for your cotton items (such as bed sheets, quilt cover,
underclothing, etc.).
•Synthetics
You can dry your less durable laundry with this
programme. It dries at a lower temperature compared
to the cottons programme. It is recommended for your
synthetic laundry (such as shirts, blouses, synthetic/
cotton blended laundry, etc.).
C Do not dry curtains and lace in your machine.
•Anti-creasing
A 2-hour anti creasing programme to prevent laundry
from creasing will be activated if you do not take the
laundry out after the programme is over. This programme
rotates the laundry in 10-minute intervals to prevent
creasing.
Special programmes
For special cases, there are also extra programmes
available:
CAdditional programmes may differ according to the
model of your machine.
•Express 35
You can use this programme to dry the cottons that are
spun at high speeds in your washing machine. It can dry
your 2 kg Cotton laundry (2 Shirts / 5 T-Shirts) within 35
minutes.
C In order to obtain better results from the dryer
programs, your laundry must be washed with suitable
program and spun at the recommended spin speeds
in your washing machine.
•Shirt
Dries the shirts in a more sensitive way so that they are
less creased and ironed easily.
CShirts may contain little amount of dampness at the
and of the program. It is advised not to leave the
shirts in the dryer.
•Jeans
You can use this program to dry the jeans that are spun
at high speeds in your washing machine.
C Review the relevant part of the program table.
•Delicates
You can dry at a lower temperature your very delicate
laundry (silk blouses, fine underwear, etc.) that are
suitable for drying or laundry which is advised to be
hand-washed.
C It is recommended to use a cloth bag to avoid certain
delicate garments and laundry from getting creased
or damaged. Take your garments immediately out of
the dryer and hang them after the programme ends
in order to prevent them being creased.
•Ventilation
Only ventilation is performed for 10 minutes without
blowing hot air. You can air your clothes that have been
kept at closed environments for a long time thanks to this
program to deodorize unpleasant odors.
•Timer programs
You can select one of the 10 min., 20 min., 40 min. and
60 min. timer programmes to achieve the desired final
drying level at low temperatures. Programme dries at the
selected time regardless of the drying temperature.

13 EN
EN
Programs Capacity (kg) Spin speed in washing
machine (rpm)
Approximate
amount of
remaining humidity
Drying time (minutes)
Cottons / Coloreds
ACupboard dry 7 1000 % 60 119
ACupboard dry + 7 1000 % 60 129
A Iron dry 7 1000 % 60 99
Express 35' 2 1200 % 50 35
Shirt 1.5 1200 % 50 40
Jeans 4 1200 % 50 80
Delicates 1.75 600 % 40 40
Synthetics
BCupboard dry 3.5 800 % 40 53
Energy consumption values
Programs Capacity (kg) Spin speed in washing
machine (rpm)
Approximate
amount of
remaining humidity
Energy consumption
value kWh
Cottons linen cupboard dry* 7 1000 % 60 4.40
Cottons iron dry 7 1000 % 60 3.45
Synthetics cupboard dry 3.5 800 % 40 1.60
Program selection and consumption table
* : Energy Label standard program (EN 61121:2012)
All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2012 Standard. These values may deviate from the
table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations.

14 EN
Auxiliary function
Cancel audio warning
Your dryer will give an audio warning when the
programme comes to an end. If you do not want to
hear the audio warning, press “Cancel Audio Warning”
button. The relevant light will turn on when this button is
pressed and an audio warning will not be given when the
programme comes to an end.
CYou can select this function either before or after the
programme starts.
Warning indicators
CWarning indicators may differ according to the model
of your dryer.
Filter cleaning
A warning light will turn on to remind filter cleaning after
the programme finishes.
CIf the filter cleaning warning light lights up
continuously, please refer to, “Suggested solutions for
problems”.
Water tank
Warning light starts flashing when the tank is filled with
water. The dryer stops operating if the warning light turns
on when a programme is running. Drain the water in
the water tank to restart the dryer. Press “Start/Pause/
Cancel” button to start the programme after you have
emptied the water tank. The warning light turns off and
the programme resumes operating.
Starting the programme
1. Press “Start/Pause/Cancel” button to start the
programme.
2. Light of the “Start/Pause/Cancel” button will turn on
to indicate that the programme has started.
Progress of program
Progress of a running program is shown through the
program follow-up indicator.
At the beginning of every program step, the relevant
indicator LED will light up and light of the completed step
will turn off.
“Drying”:
- Drying level will be illuminated during the whole drying
process until the drying degree reaches “iron dry”.
“Iron Dry”:
- Starts to illuminate when the drying degree reaches
“iron dry” step and remains illuminated until the next
step.
“Ready to wear”:
Starts to illuminate when the drying degree reaches
“Ready to wear” step and remains illuminated until the
next step.
“Final / Anti-creasing”:
- Illuminates when the program comes to an end and
anti-creasing function is activated.
C If more than one LED light up or flash concurrently,
it means there is malfunctioning or a failure (please
see, Solution suggestions for problems).
Changing the programme after it has started
You can use this feature to dry your clothes under higher
or lower temperatures after your dryer has started.
For example;
1. Press and hold the “Start/Pause/Cancel” button for
about 3 seconds to “Cancel” the programme in order
to select “Extra Dry” programme instead of “Iron Dry”
programme.
2. Select the “Extra Dry” programme by rotating the
programme selection button.
3. Press “Start/Pause/Cancel” button to start the
programme.
CPress “Start/Pause/Cancel” button for 3 seconds
to cancel the programme or turn the programme
selection knob in any direction to end the programme
while the machine is running. Water tank and filter
cleaning warning lights turn on to warn the user when
the programme is cancelled by pressing the “Start/
Pause/Cancel” button for 3 seconds. However, the
warning lights do not turn on when the programme
is cancelled by turning the programme selection
knob. Only the drying light turns on and the machine
remains in hold until a new programme is selected
and the “Start/Pause/Cancel” button is pressed.
Child-proof lock of the machine should not be active
in order to perform these two operations. If the child-
proof lock is active, deactivate it before performing
these operations.
Adding/removing laundry in standby mode
In order to add or remove laundry after the programme
starts:
1. Press the “Start/Pause/Cancel” button to switch the
dryer to “Pause” mode. Drying process will stop.
2. Open the door at “Pause” position and close it again
after adding or taking out laundry.
3. Press “Start/Pause/Cancel” button to start the
programme.
CAny laundry added after the drying process has
started may cause the dried clothes in the machine
intermingle with wet clothes and the result will be wet
laundry after the drying process is over.
CLaundry may be added or taken out as much as
desired during a drying process, but this process will
extend the programme duration and increase energy
consumption since the drying will be interrupted
continuously. Therefore, it is recommended to add
laundry before the drying programme has started.
Child-proof lock
There is a child-proof lock to prevent any programme
interruption due to the pressing of button while the
programme is running. The loading door and all buttons
except the “On/Off” button on the control panel are
deactivated when the child-proof lock is active.
Press the “Start/Pause/Cancel” and “Cancel audio
warning” buttons simultaneously for 3 seconds to activate
the child-press lock.
To start a new programme after the programme is over or
to interrupt the programme, the child-proof lock should
be deactivated. Press the same buttons for 3 sec. again
to deactivate the child-proof lock.
CChild-proof lock is deactivated when the machine is
restarted by pressing the On/Off button.

15 EN
C Press the relevant buttons for 3 seconds to activate
the child-proof lock. A long beep will be heard and
the child-proof lock will be activated. A double beep
will be heard if you press any button or turn the
programme selection knob while the child-proof
lock is active. Press the buttons for 3 seconds to
deactivate the child-proof lock. Single beep will be
heard and child-proof lock will be deactivated.
AA double beep will be heard if you turn the
programme selection knob when the machine is
running and the child-proof lock is active. If you
deactivate the child-proof lock without returning the
program selection knob to its previous position, the
programme will be terminated since the position of
the programme selection knob is changed. The drying
light turns on and the machine remains on hold until
a new programme is selected and the “Start/Pause/
Cancel” button is pressed.
Finishing by canceling the programme
To cancel any selected programme:
Press “Start/Pause/Cancel” button for about 3 seconds.
The “Filter cleaning”, “Water tank” and “End/ Anti-
creasing” warning lights will turn on at the end of this
period for reminding purposes.
A As the inside of the dryer will be excessively hot when
you cancel the programme while the dryer is running,
activate the ventilation programme to cool it down.
End of programme
The “End/Anti-creasing”, “Filter cleaning” and “Water
tank” warning lights on the programme follow up
indicator will turn on when the programme comes to an
end. The door can be opened and the machine becomes
ready for a second cycle.
Press “On/Off” button to turn off the dryer.
CFinal step of the drying cycle (cooling step) is
performed without heat application in order to keep
the items at a temperature that would not harm them.
CA 2-hour anti creasing programme to prevent laundry
from creasing will be activated if you do not take the
laundry out after the programme has come to an end.
CIf you will not take the laundry out immediately, do not
stop the dryer before the drying process is complete.
CClean the filter after each drying (please see, Filter
cleaning).
CDrain the water tank after each drying (please see,
Water tank)

16 EN
Sensor
There are humidity sensors in your dryer that detect
whether the laundry is dry or not.
To clean the sensor:
1. Open the loading door of the dryer.
2. Allow the machine to cool down if drying has been
carried out.
3. Wipe the metal sensors with a soft cloth, dampened
with vinegar and dry them.
CClean metal sensors 4 times a year.
ANever use solvents, cleaning agents or similar
substances when cleaning since these materials can
cause fire and explosion!
Water tank;
The moisture in the damp laundry is taken from the
laundry and condens ed. Drain the water tank after each
drying cycle or during drying when “Water tank” warning
light turns on.
ACondensed water is not drinkable!
ANever take out the water tank when the programme
is running!
If you forget to drain the water tank, your dryer will stop
during the following drying cycles when the water tank
is full and the “Water tank” warning light will turn on. If
this is the case, press the “Start/Pause/Cancel” button to
resume the drying cycle after draining the water tank.
To drain the water tank:
5Maintenance and cleaning
Filter Cartridge / Door Inner Surface
Lint and fibres released from the laundry to the air during
the drying cycle are collected in the “Filter Cartridge”.
CSuch fibre and lint are generally formed during
wearing and washing.
CAlways clean the filter and the inner surfaces of the
cover after each drying process.
C You can clean the filter and filter area by vacuum
cleaner.
To clean the filter:
1. Open the loading door.
2. Remove the cover filter by pulling it up and open the
filter.
3. Clean lint, fibre, and cotton raveling by hand or with a
soft piece of cloth.
4. Close the filter and place it back into its
seat.
C Clogging may arise on the filter surface after using
your machine for some time; if this occurs, wash the
filter with water and dry it before using again.
C Clean the entire inner surface of the cover and door
gasket.

17 EN
1-Carefully remove the water tank by opening the kick
plate cover/pulling the drawer.
2-Drain the water in the tank
3-If there is lint accumulation in the funnel of the water
tank, clean it under running water.
4-Place the water tank into its seat.
For the condenser;
Hot and humid air in the condenser is cooled with the
cold air from the room. Thus, the humid air circulating in
your dryer is condensed and then pumped into the tank.
CClean the condenser after every 30 drying cycles or
once a month.
To clean the condenser:
1. If a drying process has been carried out, open the door
of the machine and wait until it cools down.
2. Unlock the 2 condenser locks after opening the kick
plate.
3. Pull out the condenser.
4. Clean the condenser by applying pressurized water
with a shower armature and wait until the water
drains.
5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks
and make sure that they are seated securely.
6. Close the kick plate cover.

18 EN
6Suggested solutions for problems
Drying process takes too much time
• Meshes of the filter may be clogged. Wash with water
Laundry comes out wet at the end of drying.
• Meshes of the filter may be clogged. Wash with water.
• Excessive laundry might have been loaded in. Do not load the dryer in excess.
Dryer does not switch on or the programme does not start. Dryer is not activated when set.
• It might have not been plugged in. Make sure that the machine is plugged in.
• The loading door may be ajar. Make sure that the loading door is properly closed.
• Programme might have not been set or the «Start/Pause/Cancel» button might have not been pressed. Make
sure that the programme has been set and it is not in “Pause” mode.
• «Childproof lock» might have been activated. Deactivate the childproof lock.
Programme has been interrupted without any cause.
• The loading door may be ajar. Make sure that the loading door is properly closed.
• Electricity may be cut off. Press «Start/Pause/Cancel» button to start the programme.
• Water may be full. Drain the water in the tank.
Laundry has shrunk, become felted or deteriorated.
• A programme suitable for the laundry type might have not been used. Dry only the laundry which is suitable for
drying in dryer after checking the labels on your clothes.
• Select a programme with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes.
Drum lightning does not come on. (For models with lamp)
• Dryer might have not been started by using the «On/Off» button. Make sure that the dryer is on.
• Bulb may have blown. Call the authorized service to replace the bulb.
“Final / Anti-creasing” LED flashes.
• The 2-hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing might have been activated. Turn off the
dryer and take out the laundry.
“Final / Anti-creasing” LED is on.
• Programme has come to an end. Turn off the dryer and take out the laundry.
The “Drying” LED flashes.
• A heat sensor failure has occurred. Dryer ends the programme without heating. Turn off the dryer and take out
the laundry. Call your authorized service
“Filter cleaning” LED is on.
• Filter might have not been cleaned. Clean the cover filter.
“Water comes out the cover”
• Clean the entire inner surface of the cover and door gasket.
“Cover opens spontaneously.”
• Push it until you hear that it is closed.
For products with a condenser:
“Water tank” warning LED is on.
• Water may be full. Drain the water in the tank.
“Condenser cleaning” LED is on.
• Condenser might have not been cleaned. Clean the filters in the condenser under the kick plate.
A Call an authorized service if the problem persists.

19 PT
Leia este manual antes do fuTncionamento inicial do produto!
Caro Cliente,
Esperamos que o seu produto, o qual foi fabricado em infraestruturas modernas e testado através de um processo de
controlo de qualidade lhe proporcione resultados muito bons.
Aconselhamo-lo(a) a ler cuidadosamente todo este manual antes de utilizar o seu produto e guardá-lo para referência
futura.
Este manual do utilizador irá
Ajudá-lo(a)-á a utilizar a sua máquina de uma forma mais rápida e mais segura.
• Leia o manual do utilizador antes de instalar e iniciar a sua máquina.
• Preste, fundamentalmente, atenção às instruções relativas à segurança.
• Guarde este Manual de utilizador num local de fácil acesso para consultas futuras.
• Por favor, leia todos os documentos adicionais fornecidos com o seu produto.
Lembre-se de que este Manual do utilizador é também aplicável a muitos outros modelos.
Explicação dos símbolos
Ao longo deste Manual de utilizador são utilizados os seguintes símbolos:
A Informação importante sobre segurança. Aviso para situações de perigo respeitantes à vida e à propriedade.
B Cuidado; Aviso referente à voltagem.
Cuidado; Aviso sobre perigo de incêndio.
Cuidado; Aviso sobre superfícies quentes.
Leia as instruções.
C Informação útil.. Informações importantes ou conselhos úteis a respeito da utilização.
2960310850_PT/021013.1527

20 PT
1Informação importante sobre segurança
Esta seção inclui informações sobre segurança que
ajudarão na proteção de riscos de ferimentos pessoais ou
danos materiais. A não-observância dessas instruções
poderão fazer com que qualquer garantia e compromisso
de confiabilidade seja anulado.
Segurança geral
• Nunca coloque a máquina sobre um piso coberto por
tapete, caso contrário, a falta de fluxo de ar abaixo
da máquina pode provocar o aquecimento das partes
eléctricas. Isto pode acarretar problemas com a sua
máquina.
• Se o cabo de alimentação ou a ficha eléctrica
estiverem danificados, deve chamar o Agente da
assistência autorizada para os reparar.
• O produto não deve estar ligado à tomada durante
a os trabalhos de instalação, manutenção ou
reparo. Tais trabalho devem sempre ser efectuados
pela assistência técnica. O fabricante não deverá
ser responsabilizado por danos provocados
por procedimentos realizados por pessoas não
autorizadas.
• Ligue o produto à uma tomade de terra protegida
por um fusível de capacidade apropriada, conforme
definido na tabela das especificações técnicas.
• Utilize o seu produto em temperaturas entre +5°C e
+35°C.
• Não use dispositivos eléctricos no produto.
• Não ligue a saída de ar do produto à chaminés ou
exaustores que sejam utilizados para extrair o fumo
de dispositivos que funcionam a gás ou outros tipos
de combustível.
• Deve providenciar uma ventilação adequada para
prevenir a exaustão de gases de dispositivos
que funcionam com outros tipos de combustível,
incluindo a chama aberta a partir da acumulação no
compartimento devido ao efeito de contra-explosão.
• Limpe sempre o filtro para barbotos antes ou depois
de cada carregamento.
• Nunca utilize a secadora sem ter o filtro para
borbotos instalado.
• Não permita a acumulação de fibras, pó ou
sujidade ao redor da saída de exaustão e nas áreas
adjacentes.
• A ficha do cabo de alimentação deve estar acessível
após a instalação.
• Não use cabos de extensão, fichas múltiplas ou
adaptadores para ligar a secadora à electricidade, a
fim de diminuir o risco de choque eléctrico.
• Não faça qualquer alteração na ficha eléctrica
fornecida com o produto. Se ela não for compatível
com o tomada, chame um electricista qualificado
para mudar a tomada para uma apropriada.
• Os itens limpos ou lavados com combustível/
gasóleo, solventes e outros materiais combustíveis
ou explosivos, bem como os itens que estão
contaminados ou manchados com tais materiais, não
devem ser secos na máquina, já que eles emitem
vapor explosivo ou inflamável.
• Não seque itens limpos com químicos industriais na
secadora.
• Não seque itens não lavados no secado de tambor.
• Itens sujos com óleo de cozinha, acetona, álcool,
gasóleo, querosene, removedor de nódoas,
terebentina e removedores com parafina, devem ser
lavados em água quente com bastante detergente
antes de serem secos na secadora.
• Vestuário ou almofadas reforçados com esponja de
borracha (látex), toucas de banho, têxteis resistentes
a água, materiais com reforço de borracha e
ombreiras de esponja de borracha, não devem ser
secos na secadora.
• Não use amaciadores de tecidos ou produtos
anti-estática, a menos que seja recomendado pelo
fabricante do produto ou do amaciador de tecido.
• Este produto deverá estar ligado à terra. A instalação
à terra diminui o risco de choque eléctrico, ao
abrir um caminho com baixa resistência para o
fluxo de electricidade, no caso de avaria ou mau
funcionamento. O cabo de alimentação deste produto
está equipado com um condutor e uma ficha de
terra, que permite ligar o produto à terra. Esta ficha
deve ser instalada apropriadamente e introduzida
numa tomada de terra, de acordo com as leis e
regulamentos locais.
• Não instale o produto atrás de uma porta com um
bloqueio, porta deslizante ou uma porta que tenha
uma dobradiça contra a dobradiça da secadora.
• Não instale ou deixe este produto em locais onde
poderá ficar exposto às condições exteriores.
• Não interfira com os controlos.
• Não realize qualquer reparo ou procedimento de
substituiçãpo de peças no produto, mesmo se
souber ou tiver habilidade para isso, a menos que
seja claramente sugerido nas instruções sobre
o funcionamento ou no manual de assistência
publicado.
• O interior e a conduta de exaustão do produto deve
ser limpa periodicamente pelo pessoal da assistência
técnica qualificada.
• Uma ligação errada do conductor de terra do produto,
pode causar risco de choque eléctrico. Se tiver
qualquer suspeita sobre a ligação à terra, deixe que a
mesma seja verificada por um electricista qualificado,
ou representante da assistência ou o pessoal da
assistência.
Table of contents
Languages:
Other Ansonic Dryer manuals