Ansult 011847 User manual

011847
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
PROMIENNIK PODCZERWIENI
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
INFRAVÄRMARE
SE
EN INFRARED HEATER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO INFRAVARMER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20201207
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som
ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad
plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated
station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska

3
2
4
1
180 cm
50 cm
150 cm
150 cm

SE
4
nätuttag som uppfyller på
platsen gällande regelverk
och lagar och är skyddat
med jordfelsbrytare med
utlösningsström 30 mA.
• Använd produkten endast på
avsett sätt – uppvärmning av
terrasser och liknande.
Produkten får inte användas
för torkning av textilier, för
kommersiella ändamål eller
för uppvärmning av
byggnader, växthus, stall och
liknande.
• Hantera produkten försiktigt
och utsätt den inte för slag
eller stötar.
• Använd inte
förlängningssladd eller
grenuttag om det inte är
absolut nödvändigt. Om
förlängningssladd eller
grenuttag används ska
förlängningssladdens
ledartvärsnittsarea
respektive grenuttagets
märkström vara tillräckliga
för produktens
strömförsörjning. Om
förlängningssladd på
sladdvinda används ska hela
SÄKERHETSANVISNINGAR
VIKTIGT!
Läs dessa anvisningar noga
före användning och spara dem
för framtida behov. Spara om
möjligt originalförpackningen
– den är det bästa skyddet
för produkten när den inte
används. Anvisningarna ska
följa med produkten om den
säljs eller lämnas vidare.
• Endast avsedd för
utomhusbruk.
• Produkten får användas
endast för uppvärmning av
föremål i rum eller på
terrasser och endast i
enlighet med dessa
anvisningar. All annan
användning, till exempel
torkning av tvätt genom att
hänga tvättgodset på
produkten, anses som
felaktig användning och är
inte tillåten. Respektera alltid
minsta tillåtna fria utrymme
runt produkten.
• Kontrollera att
nätspänningen motsvarar
märkspänningen på
typskylten. Anslut produkten
endast till skyddsjordat

SE
5
sladdlängden rullas ut.
• Produkten är avsedd för fast
takmontering, inte för
portabel användning.
• Kontrollera att
nätspänningen motsvarar
märkspänningen på
typskylten och att nätuttaget
är jordat.
• Dra ut stickproppen när
produkten inte används.
• Stäng av produkten och dra
ut stickproppen före
rengöring och/eller
underhåll.
• Dra inte i sladden för att dra
ut stickproppen.
• Använd aldrig
förlängningssladd –
brandrisk.
• Placera sladden så att den
inte utsätts för skada eller
belastning, kröks kraftigt,
hänger över skarpa kanter
eller kan komma i kontakt
med heta ytor.
• Produktens öppningar får
inte blockeras.
• Produkten får inte
övertäckas.
• Se till att vind eller andra
omständigheter inte kan föra
gardiner, draperier, markiser,
aggor, plastremsor etc. i
närheten av produkten eller
få dem att lägga sig över och
täcka produkten – risk för
egendomsskada eller brand.
Produkten får inte placeras
omedelbart ovanför eller
nedanför nätuttag.
• Placera inte produkten i
närheten av brännbara
föremål eller ämnen –
brandrisk.
• Rör inte vid produkten med
våta händer eller
kroppsdelar, dränk den inte i
vatten eller annan vätska och
häll eller spola inte vatten på
den. Använd inte produkten i
närheten av vatten, till
exempel badkar, handfat,
tvättfat, diskbänk, i en fuktig
källare eller nära en
swimmingpool. Använd inte
produkten utomhus vid
nederbörd eller fuktig
väderlek.
• Produkten är inte avsedd att
styras med extern timer,

SE
6
separat ärrkontroll eller
annan utrustning som kan
starta produkten
automatiskt. Produkten är
inte avsedd att styras med
extern spänningsregulator,
till exempel dimmer eller
varvtalsregulator – risk för
egendomsskada om sådana
ansluts till produkten.
• Övervaka produkten noga
när den används av eller i
närheten av barn eller
personer med
funktionsnedsättning.
• Stäng av produkten, dra ut
stickproppen och vänta tills
alla rörliga delar har stannat
helt innan produkten yttas.
• Produkten får inte användas i
rum där lättantändliga
ämnen (bensin,
lösningsmedel, sprejburkar
etc.) förvaras eller kan
förekomma, eller där det
nns lättantändliga material
(trä, papper etc.). Håll
sådana ämnen och material
borta från produkten –
brandrisk.
• För aldrig in kroppsdelar eller
föremål i inlopps- eller
utloppsöppningar – risk för
elolycksfall, brand och/eller
personskada.
• Använd inte produkten om
sladden eller stickproppen är
skadad, om produkten inte
fungerar normalt, efter att
produkten fallit eller om den
är skadad på annat sätt.
• Om produkten, sladden eller
stickproppen av något skäl
får sprickor, brott och andra
skador eller börjar fungera
onormalt, stäng omedelbart
av produkten och dra ut
stickproppen.
• Kontakta återförsäljaren eller
behörig serviceverkstad om
produkten blir skadad eller
slutar fungerar korrekt.
Demontera inte produkten
och försök inte reparera den.
Reparationer utförda av
obehörig eller icke
kvalicerad personal gör att
garantin upphör att gälla.
Tillverkaren påtar sig inget
ansvar för skador som
uppkommer till följd av
obehöriga reparationer eller

SE
7
ingrepp.
• Produkten kan användas av
personer från 8 års ålder och
av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller brist på
erfarenhet eller kunskap om
de har fått övervakning eller
anvisningar gällande
användning av produkten på
säkert sätt och förstår
föreliggande risker. Barn ska
hållas under uppsikt så att
de inte leker med produkten.
Låt inte barn rengöra eller
underhålla produkten utan
övervakning.
• Små barn ska hållas under
uppsikt så att de inte leker
med produkten.
• Lämna inte barn utan
övervakning nära produkten
och välj installationsplats så
att barn inte kan komma åt
produkten.
• Produkten är kraftfull och
avger mycket hög
värmeeekt. Exponera därför
inte djur eller människor,
särskilt inte spädbarn, äldre
eller särskilt känsliga
personer, för den direkta
värmestrålningen från
produkten.
• Stäng av produkten och dra
ur stickproppen från
nätuttaget innan produkten
yttas eller rengörs.
• Dra ut stickproppen när
produkten inte används. Dra
inte i sladden för att dra ut
stickproppen.
• Av personsäkerhetsskäl ska
det nätuttag till vilket
produkten ansluts vara
försett med jordfelsbrytare
med utlösningsström högst
30 mA.
• Förvara inte gasbehållare
eller brännbara vätskor,
exempelvis färg eller bensin,
i närheten av produkten.
Använd inte produkten i
explosiv miljö, exempelvis i
närheten av brännbara
vätskor, gasbehållare,
sprejburkar och liknande –
risk för brand eller explosion.
VARNING!
• Produkten får inte
övertäckas – risk för
överhettning.

SE
8
• Produkten har ingen
termostat. Använd inte
produkten utan
övervakning i rum där det
vistas personer som inte
kan lämna rummet utan
hjälp.
• Vissa delar av produkten
blir mycket varma – risk för
brännskada. Övervaka
produkten noga när den
används av eller i närheten
av barn eller personer med
funktionsnedsättning.
Vidrör inte produkten med
bara händer eller annan
oskyddad hud under drift
– stäng av produkten och
låt den svalna i 15 minuter
innan den vidrörs.
• Övervaka produkten noga
när den används av eller i
närheten av barn eller
personer med
funktionsnedsättning.
• Produkten har ingen
termostat. Använd inte
produkten utan
övervakning i små
utrymmen där det vistas
personer som inte kan
lämna rummet utan hjälp.
• Täck inte över produkten,
det kan medföra
överhettning.
• Kontrollera före montering
av väggfästet att avståndet
mellan produktens
underkant och golvet
kommer att bli minst 1,8
meter, att avståndet mellan
produktens överkant och
taket eller motsvarande
kommer att bli minst 0,5
meter samt att avståndet
till närmaste vägg eller
annat objekt är minst 1,5
meter på vardera sidan av
produkten.
BILD 1
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
VARNING!
Får inte övertäckas.

SE
9
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~50 Hz
Eekt 1500 W
Skyddsklass IP24
BESKRIVNING
1. Hölje
2. Frontgaller
3. Värmeelement
4. Upphängningskonsol
5. Väggfäste
6. Indikeringslampa
7. Dragströmbrytare
BILD 2
MONTERING
VARNING!
Produkten endast får monteras på underlag
av ej brännbart material.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial och
kontrollera att inga delar saknas eller är
skadade.
• Montera upphängningskonsolen på
produkten genom att först passa in
upphängningskonsolens runda delar
mellan fästplåtarna på IR-värmarens
hölje. Passa därefter in de stora skruvarna
genom hålen i fästplåtarna och
upphängningskonsolen och skruva fast
med planbrickor och muttrar.
BILD 3
• Underlaget ska vara vibrationsfritt,
vertikalt och tillräckligt stabilt för att med
säkerhet bära produktens vikt.
Medföljande fästmateriel för väggfäste är
avsett för tegel- och betongväggar. För
andra väggmaterial måste annan
fästmateriel köpas separat.
VIKTIGT!
• Kontrollera korrekt monteringsavstånd
före montering av väggfästet – se
SÄKERHETSANVISNINGAR.
FASTSÄTTNING
1. Fäst upphängningskonsolen horisontellt
på väggen med fyra skruvar.
2. Ställ in produkten i önskad vinkel.
Det nns tre lägen: horisontellt
(strålningsriktning rakt fram), svagt
nedåtvinklad (strålningsriktning mot
avlägsen yta på golvet) och kraftigt
nedåtvinklad (strålningsriktning mot
närbelägen yta på golvet). Lås produkten i
önskad vinkel genom att skruva in de små
skruvarna (X) i upphängningskonsolen
och fästplåtarna i produktens hölje.
3. Gör en avslutande kontroll och vid behov
efterdra alla skruvförband och kontrollera
att produkten är stadigt monterad.
4. Produkten är nu klar för användning.
BILD 4
HANDHAVANDE
• Håll produkten under noggrann uppsikt
under de första 15 minuterna efter att den
startats för första gången eller efter en
längre tids förvaring, för att kontrollera att
den fungerar korrekt.
• Kontrollera före varje användning att:
– Produkten är fri från skador.

SE
10
– Produkten sitter stadigt på plats
(mekanisk belastning eller
vibrationer till följd av vind eller
nederbörd kan med tiden få fästen
att börja lossna).
– Inga ovidkommande föremål,
presenningar, parasoller eller
liknande nns inom
säkerhetsavstånden.
– Det nätuttag som ska användas har
rätt spänning, är jordat och försett
med jordfelsbrytare.
STARTA VÄRMEN
1. Anslut stickproppen till nätspänning.
2. Dra i dragströmbrytaren för att starta
värmen.
3. Dra på nytt i dragströmbrytaren för att
stänga av värmen.
UNDERHÅLL
RENGÖRING
VARNING!
• Stäng av produkten och låt den svalna
före underhåll eller yttning av
produkten. Dra ur stickproppen ur
nätspänningsuttaget när produkten inte
används.
• Utsätt inte produkten, sladden eller
stickproppen för vatten eller annan
vätska – risk för elolycksfall.
• Torka av produkten med en ren, luddfri
trasa eller borsta den ren med en mjuk
borste. Använd aldrig slipande
rengöringsmedel, hårda borstar, starka
kemikalier eller antändliga
rengöringsmedel som bensen, alkohol,
förtunning eller liknande.
• Låt produkten torka helt före användning.
SERVICE
• Av elsäkerhetsskäl ska reparationer utföras
endast av återförsäljaren eller av behörig
elektriker.
• Produkten innehåller inga delar som kan
repareras av användaren. Försök inte
öppna produkten, eftersom dess
kapslingsklass då kan påverkas.
• Om värmeelementet i undantagsfall, till
exempel på grund av långvarig intensiv
användning eller olyckshändelse, måste
bytas, ska produkten lämnas till
återförsäljaren eller till behörig elektriker.
Värmeelementet får inte bytas av
användaren.

NO
11
jordfeilbryter med
utløsningsstrøm 30mA.
• Bruk produktet kun på
tiltenkt måte – oppvarming
av terrasser og lignende.
Produktet skal ikke brukes til
å tørke tekstiler, til
kommersiell bruk eller til
oppvarming av bygninger,
drivhus, staller og lignende.
• Håndter produktet forsiktig,
og ikke utsett det for slag
eller støt.
• Ikke bruk skjøteledning eller
grenuttak med mindre det er
absolutt nødvendig. Ved
bruk av skjøteledning eller
grenuttak skal
skjøteledningens
ledertverrsnittsareal eller
grenuttakets nominelle
strøm være tilstrekkelig for
produktets strømforsyning.
Ved bruk av skjøteledning på
trommel skal hele ledningen
rulles ut.
• Produktet er beregnet for
fast takmontering, ikke for
bærbar bruk.
• Kontroller at nettspenningen
stemmer overens med den
SIKKERHETSANVISNINGER
VIKTIG!
Les disse anvisningene nøye
før bruk, og ta vare på dem for
eventuell fremtidig bruk.
Ta vare på originalemballasjen
om du kan – den er den beste
beskyttelsen for produktet når
det ikke er i bruk. Anvisningene
skal følge med produktet hvis
det selges eller gis videre.
• Kun til utendørs bruk.
• Produktet skal kun brukes til
oppvarming av gjenstander i
rom eller på terrasser, og kun
i henhold til disse
anvisningene. All annen
bruk, for eksempel å tørke
klesvask ved å henge klærne
på produktet, regnes som feil
bruk og er ikke tillatt.
Respekter alltid minste
tillatte frie luftrom rundt
produktet.
• Kontroller at nettspenningen
tilsvarer den nominelle
spenningen på typeskiltet.
Koble produktet kun til en
jordet stikkontakt som
oppfyller lokale gjeldende
regler og lover, og er
beskyttet med en

NO
12
nominelle spenningen på
typeskiltet, og at
strømuttaket er jordet.
• Trekk ut støpselet når
produktet ikke er i bruk.
• Slå av produktet og trekk ut
støpselet før rengjøring og/
eller vedlikehold.
• Ikke dra i ledningen når du
skal trekke ut støpselet.
• Ikke bruk skjøteledning –
brannfare.
• Plasser ledningen slik at den
ikke utsettes for skade eller
belastning, brettes kraftig,
henger over skarpe kanter
eller kan komme i kontakt
med varme overater.
• Produktets åpninger må ikke
blokkeres.
• Produktet må ikke tildekkes.
• Pass på at vind eller andre
omstendigheter ikke kan føre
gardiner, forheng, markiser,
agg, plastremser etc. i
nærheten av produktet eller
får dem til å legge seg over
og dekke til produktet – fare
for eiendomsskade eller
brann. Produktet skal ikke
plasseres rett ovenfor eller
nedenfor stikkontakten.
• Ikke plasser produktet i
nærheten av brennbare
gjenstander eller stoer –
brannfare.
• Ikke ta på produktet med
våte hender eller
kroppsdeler, ikke sent det
ned i vann eller annen
væske, og ikke hell eller spyl
vann på det. Ikke bruk
produktet i nærheten av
vann, f.eks. badekar,
håndvask, vaskeservant,
oppvaskbenk, i en fuktig
kjeler eller i nærheten av et
svømmebasseng. Ikke bruk
produktet utendørs ved
nedbør eller i fuktig vær.
• Produktet er ikke beregnet
på styring med eksternt
tidsur, separat ernkontroll
eller annet utstyr som kan
starte produktet automatisk.
Produktet er ikke beregnet
for styring med eksternt
tidsur eller separat
ernkontroll.
• Overvåk produktet nøye når
det brukes av eller i

NO
13
nærheten av barn eller
personer med nedsatt
funksjonsevne.
• Slå av produktet, trekk ut
støpselet og vent til alle
bevegelige deler har stanset
helt før produktet yttes.
• Produktet skal ikke brukes i
rom hvor det brannfarlige
stoer (bensin, løsemidler,
spraybokser etc.) oppbevares
eller kan forekomme, eller i
rom med lettantennelige
materialer (tre, papir etc.).
Hold slike stoer og
materialer unna produktet
– brannfare.
• Før aldri kroppsdeler eller
gjenstander inn i innløps-
eller utløpsåpninger – fare
for el-ulykke, brann og/eller
personskade.
• Ikke bruk apparatet hvis
ledningen eller støpselet er
skadet, hvis apparatet ikke
fungerer normalt etter at det
har falt, eller hvis det er
skadet på andre måter.
• Hvis produktet, ledningen
eller stikkontakten av noen
grunn får sprekker, brudd og
andre skader eller begynner
å fungere unormalt, skal du
slå av apparatet umiddelbart
og trekke ut støpselet.
• Kontakt forhandleren eller et
kvalisert serviceverksted
dersom produktet blir skadet
eller slutter å fungere som det
skal. Ikke demonter produktet,
og ikke forsøk å reparere det.
Reparasjoner utført av
ukvalisert personale gjør at
garantien bortfaller.
Produsenten påtar seg ikke
ansvar for skader som oppstår
som følge av uautorisert
reparasjoner eller endringer.
• Produktet kan brukes av
personer fra 8 år og av
personer med nedsatt
fysiske, sansemessige eller
mentale evner, eller med
manglende erfaring og
kunnskap dersom de er
under oppsyn eller har fått
anvisninger om sikker bruk
av produktet og forstår
risikoene knyttet til bruk.
Barn skal holdes under
oppsyn, slik at de ikke leker
med produktet. Ikke la barn

NO
14
rengjøre eller vedlikeholde
produktet uten tilsyn.
• Små barn skal holdes under
oppsyn, slik at de ikke leker
med produktet.
• Ikke etterlat barn uten
overvåkning i nærheten av
produktet, og velg et
installasjonssted hvor barn
ikke kommer til produktet.
• Produktet er kraftig og avgir
svært høy varmeeekt.
Eksponer derfor ikke dyr eller
mennesker, særlig ikke
spedbarn, eldre eller sensitive
personer for den direkte
varmestrålingen fra produktet.
• Slå av produktet og trekk ut
støpselet fra stikkontakten
før produktet yttes eller
rengjøres.
• Trekk ut støpselet når
produktet ikke er i bruk. Ikke
dra i ledningen når du skal
trekke ut støpselet.
• Av sikkerhetsårsaker skal
stikkontakten som produktet
er tilkoblet, være utstyrt med
jordfeilbryter med utløsnings-
strøm på maks. 30mA.
• Ikke oppbevar gassbeholder
eller brennbare væsker, f.eks.
maling eller bensin, i
nærheten av produktet. Ikke
bruk produktet i eksplosive
miljøer, for eksempel i
nærheten av brannfarlige
væsker, gassbeholdere,
spraybokser og lignende –
fare for brann eller eksplosjon.
ADVARSEL!
• Produktet må ikke tildekkes
– fare for overoppheting.
• Produktet har ingen
termostat. Ikke bruk
produktet uten overvåkning
i rom der det oppholder seg
personer som ikke kan
forlate rommet uten hjelp.
• Visse deler av produktet blir
svært varme – fare for
brannskade. Overvåk
produktet nøye når det brukes
av eller i nærheten av barn
eller personer med nedsatt
funksjonsevne. Ikke ta på
produktet med bare hender
eller annen ubeskyttet hud
under drift – lå av produktet
og la det svalne i 15minutter
før du tar på det.

NO
15
• Overvåk produktet nøye når
det brukes av eller i
nærheten av barn eller
personer med nedsatt
funksjonsevne.
• Produktet har ingen
termostat. Ikke bruk
produktet uten overvåkning
i små rom hvor det benner
seg personer som ikke kan
forlate rommet uten hjelp.
• Produktet må ikke dekkes
til, det kan medføre
overoppheting.
• Kontroller før montering at
veggfestet mellom
produktets underkant og
gulvet kommer til å bli minst
1,8 meter, at avstanden
mellom produktets overkant
og taket eller tilsvarende
kommer til å bli minst 0,5
meter samt at avstanden
mellom nærmeste vegg eller
andre objekter er minst 1,5
meter på hver side av
produktet.
BILDE 1
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
ADVARSEL!
Må ikke tildekkes.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes
etter gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V ~50 Hz
Eekt 1500 W
Beskyttelsesklasse IP24
BESKRIVELSE
1. Deksel
2. Frontgitter
3. Varmeelement
4. Opphengskonsoll
5. Veggfeste
6. Indikatorlampe
7. Snorbryter
BILDE 2

NO
16
MONTERING
ADVARSEL!
Produktet skal kun monteres på underlag av
ikke-brennbart materiale.
• Fjern all emballasje og kontroller at ingen
deler mangler eller er skadet.
• Monter opphengskonsollen på produktet
ved å først innrette opphengskonsollens
runde deler mellom festeplatene på
IR-varmerens eksteriør. Innrett deretter de
store skruene gjennom hullene i
festeplatene og opphengskonsollen, og
skru fast med underlagsskiver og muttere.
BILDE 3
• Underlaget skal være vibrasjonsfritt,
vertikalt og tilstrekkelig stabilt for at det
med sikkerhet skal bære produktets vekt.
Inkludert festemateriale for veggfeste er
beregnet for mur- og betongvegger. For
andre veggmaterialer må festemateriale
kjøpes separat.
VIKTIG!
• Kontroller riktig monteringsavstand før
du monterer veggfestet – se
SIKKERHETSANVISNINGER.
FESTING
1. Fest opphengskonsollen horisontalt på
veggen med re skruer.
2. Still produktet i ønsket vinkel. Det nnes
tre stillinger: horisontalt (stråleretning rett
frem), litt nedovervinklet (stråleretning
mot gulvate et stykke unna) og kraftig
nedovervinklet (stråleretning mot
gulvate i nærheten). Lås produktet
i ønsket vinkel ved å skru inn de små
skruene (X) i opphengskonsollen og
festeplatene i produktets eksteriør.
3. Gjør en avsluttende kontroll, etterstram
alle skrueforbindelser ved behov og
kontroller at produktet er stødig montert.
4. Produktet er nå klart til bruk.
BILDE 4
BRUK
• Hold produktet under nøye oppsikt de
første 15 minuttene etter at det er startet
for første gang eller etter lang tids
oppbevaring for å kontrollere at det
fungerer som det skal.
• Kontroller før hver gangs bruk at:
– Produktet er uten skader.
– Produktet sitter skikkelig fast
(mekanisk belastning eller
vibrasjoner som følge av vind eller
nedbør kan med tiden få festene til å
begynne å løsne).
– Ingen uønskede gjenstander, som
presenninger, parasoller eller
lignende, er innenfor
sikkerhetsavstanden.
– Strømuttaket som skal brukes har
riktig spenning, er jordet og utstyrt
med jordfeilbryter.
STARTE VARMEN
1. Koble støpselet til en stikkontakt.
2. Dra i strømbrytersnoren for å starte
varmen.
3. Dra på nytt i strømbrytersnoren for å slå
av varmen.
VEDLIKEHOLD
RENGJØRING
ADVARSEL!
• Slå av produktet og la det avkjøles før
du vedlikeholder eller ytter det.
Trekk støpselet ut av stikkontakten
når produktet ikke er i bruk.

NO
17
• Ikke utsett produktet, ledningen eller
støpselet for vann eller annen væske –
fare for el-ulykke.
• Tørk av produktet med en ren, lofri klut
eller børst den ren med en myk børste.
Bruk aldri slipende rengjøringsmidler,
harde børster, sterke kjemikalier eller
antennelige rengjøringsmidler som
benzen, alkohol, tynnere eller lignende.
• La produktet tørke helt før bruk.
SERVICE
• Av el-sikkerhetsmessige årsaker skal
reparasjoner kun utføres av forhandleren
eller kvalisert elektriker.
• Produktet inneholder ingen deler som kan
repareres av brukeren. Ikke forsøk å åpne
produktet, ettersom kapslingsklassen da
kan bli påvirket.
• Dersom varmeelementet i unntakstilfeller
må byttes, for eksempel på grunn av
langvarig intensiv bruk eller en ulykke,
skal produktet leveres inn til forhandleren
eller en kvalisert elektriker.
Varmeelementet skal ikke byttes av
brukeren.

PL
18
gniazda zuziemieniem
ochronnym, które jest
zgodne zlokalnie
obowiązującymi przepisami
izabezpieczone
bezpiecznikiem
różnicowoprądowym
oprądzie wyzwolenia 30mA.
• Używaj produktu wyłącznie
zgodnie zprzeznaczeniem,
czyli do ogrzewania tarasów
itp. Produkt nie nadaje się do
suszenia materiałów, użytku
komercyjnego ani do
ogrzewania budynków,
szklarni, stajni itp.
• Obchodź się zproduktem
ostrożnie inie narażaj go na
uderzenia ani wstrząsy.
• Jeżeli nie jest to
bezwzględnie konieczne, nie
podłączaj żadnych
przedłużaczy ani
rozgałęziaczy. Jeżeli używasz
przedłużacza lub
rozgałęziacza, powierzchnia
przekroju przedłużacza
względnie prąd znamionowy
rozgałęziacza powinny być
wystarczające do zasilania
danego produktu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE!
Przed użyciem zapoznaj się
zniniejszą instrukcją izachowaj
ją naprzyszłość. Jeśli to
możliwe, zachowaj oryginalne
opakowanie idla zapewnienia
najlepszej ochrony przechowuj
wnim produkt, gdy nie jest
używany. Wrazie przekazania
lub sprzedaży produktu
innej osobie należy dołączyć
niniejszą instrukcję.
• Do użytku wyłącznie na
zewnątrz pomieszczeń.
• Produktu można używać
wyłącznie do ogrzewania
przedmiotów
wpomieszczeniach ina
tarasach, zgodnie zniniejszą
instrukcją. Każde inne
zastosowanie, np. suszenie
prania poprzez rozwieszenie
go na produkcie, jest
zabronione iuznane za
nieprawidłowe. Pamiętaj,
aby zawsze zachować
minimalną wolną przestrzeń
wokół produktu.
• Sprawdź, czy napięcie
sieciowe odpowiada napięciu
na tabliczce znamionowej.
Zawsze podłączaj produkt do

PL
19
Wprzypadku używania
bębna na przewód należy
rozwinąć cały przewód.
• Produkt jest przeznaczony do
stałego montażu sutowego,
nie do przenoszenia.
• Upewnij się, że napięcie
sieciowe odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce
znamionowej urządzenia
oraz że gniazdo zasilające
jest uziemione.
• Wyciągnij wtyk zgniazda na
czas, gdy nie używasz
produktu.
• Wyłącz produkt iwyciągnij
wtyk zgniazda przed
przystąpieniem do
czyszczenia i/lub konserwacji.
• Nie ciągnij za przewód, aby
wyjąć wtyk.
• Nigdy nie używaj
przedłużacza – ryzyko pożaru.
• Przeprowadź kabel wtaki
sposób, aby nie był narażony
na uszkodzenia, obciążenie,
zgięcie, zwisanie zostrych
krawędzi ani zetknięcie
zrozgrzanymi elementami.
• Nie należy zasłaniać otworów
wentylacyjnych urządzenia.
• Produktu nie wolno
zakrywać.
• Upewnij się, że wiatr ani
żadne inne czynniki nie
wprawią wruch zasłon,
ranek, markiz, ag, pasków
ztworzywa itp. wpobliżu
produktu oraz że nie ma
możliwości, aby produkt
został przykryty przez te
elementy, ponieważ wiąże
się to zryzykiem szkód
materialnych ipożaru.
Produktu nie należy
umieszczać bezpośrednio
powyżej ani poniżej gniazda
elektrycznego.
• Nie umieszczaj produktu
wpobliżu palnych
przedmiotów isubstancji –
ryzyko pożaru.
• Nie dotykaj produktu
mokrymi rękami ani innymi
częściami ciała, nie zanurzaj
go wwodzie ani innej cieczy,
nie polewaj inie spłukuj go
wodą. Nie używaj produktu
wpobliżu wody, np. przy
wannach, umywalkach,

PL
20
zlewach, wwilgotnych
piwnicach iwpobliżu
basenów kąpielowych. Nie
używaj produktu na zewnątrz
pomieszczeń wczasie deszczu
ani przy wilgotnej pogodzie.
• Produkt nie jest przeznaczony
do sterowania za pomocą
zewnętrznego wyłącznika
czasowego, osobnego pilota
lub innego sprzętu, który
może włączać go
automatycznie. Ze względu
na ryzyko szkód materialnych
produktem nie można
sterować przy użyciu
zewnętrznego regulatora
napięcia, np. regulatora
światła lub regulatora
prędkości obrotowej.
• Zachowuj szczególną
ostrożność, jeśli wmomencie
użytkowania produktu
wpobliżu przebywają dzieci
lub osoby niepełnosprawne.
• Zanim przestawisz produkt
winne miejsce, wyłącz go,
wyjmij wtyk iodczekaj, aż
wszystkie ruchome części
całkowicie się zatrzymają.
• Nie należy używać produktu
wpomieszczeniach, gdzie są
przechowywane lub mogą
się znajdować łatwopalne
substancje (benzyna,
rozpuszczalniki, rozpylacze
itp.) lub materiały (drewno,
papier itp.). Przechowuj takie
substancje imateriały
wbezpiecznej odległości od
produktu ze względu na
ryzyko pożaru.
• Nigdy nie wkładaj części ciała
ani przedmiotów do otworów
wlotowych iwylotowych
urządzenia – stwarza to
ryzyko porażenia prądem,
pożaru i/lub obrażeń ciała.
• Nie używaj produktu, jeśli
przewód lub wtyk są
uszkodzone lub produkt nie
działa normalnie, spadł albo
jest uszkodzony winny
sposób.
• Jeżeli na produkcie,
przewodzie lub wtyku
pojawią się pęknięcia,
złamania lub inne
uszkodzenia, atakże jeśli
któraś ztych części nie działa
wnormalny sposób,
Table of contents
Languages:
Other Ansult Heater manuals