Aparton ASD-10 User manual

Mode d’emploi
DÉTECTEUR DE FUMÉE OPTIQUE AVEC BATTERIE SCELLÉE 3V 10 ANS
Modèle : ASD-10
Organisme Certificateur :
AFNOR Certification
11, rue Francis de Pressensé
F-93571 La Plaine
Saint Denis Cedex
Fabricant
EN14604:2005/AC 2008
Le détecteur de fumée optique est optimal pour une utilisation
domestique et avertit en cas de formation de fumée ou de début
d’incendie.
Fabriqué en Europe par : ARTON
6 Prutska str. - Chernivtsi 58008 - UKRAINE
Hot Line : 02 72 00 27 07 ( coût d’un appel local )
Le marque CE apposé sur ce
produit atteste sa conformité aux
directives européennes et Règlement
qui lui sont applicables, en particulier
sa conformité aux spécications
harmonisées de la norme EN 14604
(2005) + AC 2008 en regard du
règlement RPC 305/2011 relatif aux
produits de construction.
La marque NF appliquée aux
Détecteurs Autonome Avertisseur de
Fumée (DAAF), c’est l’assurance de
la sécurité et d’une qualité constante
contrôlée par des spécialistes. Par
des contrôles rigoureux et
exhaustifs (système de management
de la qualité du titulaire, contrôle
des fabrications, audits et es sais
de surveillance…) elle apporte au
consommateur toutes les garanties
de conformité des produits certiés.
La marque NF-DAAF atteste la
conformité du produit au référentiel
de certication NF292.
FD
9178
DoP no: 1013
B
Y
A
F
N
O
R
C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
I
O
N
NF DAAF 1134-CPR-122
1134
13
2. Enlevez la plaque de
fond du détecteur (voir
gure 3) en la tournant
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (vers la
gauche).
3. Marquez les orices de
montage sur la plaque
de fond et percez les
orices (utilisez une
mèche de 6 mm).
Vissez la plaque de
fond au plafond. Ne
pas serrer trop fort. Assurez-vous que la plaque de
fond soit tout contre le plafond, de manière à
prévenir toute circulation d’air au-dessus du
détecteur de fumée, qui peut empêcher la détection
de fumée. Si l’espace est trop grand, il doit être
bouché avec du mastic.
4. Posez le détecteur de fumée sur la plaque de fond
et tournez-le jusqu’à ce qu’il tombe dans la plaque
de fond. Tournez le détecteur de fumée dans le
sens des aiguilles d’une montre (vers la droite, de
la ligne OFF vers la ligne ON) pour xer et activer le
détecteur de fumée (voir gure 4).
5. Contrôlez le bon fonctionnement du détecteur de
fumée en appuyant sur le bouton test, l’alarme
retentit et la led rouge clignote rapidement. Votre
détecteur est fonctionnel.
Remarque : En testant votre détecteur vous avez
activé la fonction silence momentanée, le détecteur
de fumée clignotera toutes les 10 secondes et sera
moins sensible pendant 8 à 9 minutes. Il reprendra
ensuite son fonctionnement normal automatique-
ment en clignotant une fois toutes les 5 minutes.
FONCTION ET SIGNIFICATION DES SIGNAUX
LUMINEUX ET SONORES :
Situation normale : Le témoin LED rouge s’allume 1
fois toutes les 5 minutes.
Alarme : En cas de détection de fumée, le détecteur
fait retentir une puissante alarme à impulsions et le
témoin LED rouge clignote en continu jusqu’à la
disparition de la fumée.
Signal batterie vide : Un bip toutes les 40 secondes
signie que la batterie est presque vide et que le dé-
tecteur de fumée doit être remplacé. Ce signal retentit
pendant 30 jours. INFORMATION IMPORTANTE : Le
détecteur de fumée ayant fonctionné pendant 10
ans est au terme de sa durée de vie.
Bouton de test et de pause : Votre détecteur est
équipé d’un bouton de pause (voir gure 4). Il s’agit du
même bouton que le bouton de test. Maintenez
enfoncé le bouton de test/pause pendant 2 à 3
secondes. Votre détecteur de fumée se met alors
pendant 8 à 9 minutes dans ce que l’on appelle une
position moins sensible. Le témoin LED rouge clignote
toutes les 10 secondes pour indiquer que le bouton de
silence est activé.
En cas de production importante ou croissante de
fumée, l’alarme du détecteur se déclenche quand
même.
Fausse alarme : appuyer sur le bouton test pour
arrêter l’alarme. ( Le détecteur devient moins sensible
pendant 8 à 9 minutes et se remet en marche normale
automatiquement.)
CAUSE DE FAUSSE ALARME
Le détecteur de fumée peut être activé par les
courants d’air, la condensation, la poussière, la fumée
et de petits insectes. Evitez autant que possible ces
situations, voir chapitre : Ne montez jamais un détec-
teur aux endroits suivants. Lorsqu’un détecteur donne
régulièrement une fausse alarme, il peut être
nécessaire de le xer à un autre endroit.
ENTRETIEN
• Le détecteur ne doit jamais entrer en contact avec
des matières liquides.
• Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois)
avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez
nettoyer le détecteur de fumée avec un chiffon
légèrement humide.
• Les réparations doivent être réalisées par le
fabricant.
AVERTISSEMENT : Ne peignez jamais le détecteur
et ne collez jamais de ruban adhésif dessus.
LIMITES DE DÉTECTEURS DE FUMÉE
Dans des pays où ils sont couramment utilisés, les
détecteurs de fumée ont permis d’éviter des accidents.
Des organismes indépendants ont constaté qu’ils ne
donnaient pas satisfaction dans env. 35% des
incendies, notamment dans les situations suivantes :
• Lorsque la batterie était enlevée ou ne fonctionnait
pas. Par -conséquent, testez-la régulièrement.
• Si la fumée ne peut atteindre le détecteur en cas
d’incendie, l’appareil ne fonctionnera pas. Par
exemple en cas d’incendie à un autre étage non
équipé d’un détecteur de fumée, derrière des portes
fermées, dans une cheminée ou si la fumée est
chassée du détecteur. Par conséquent, il est
recommandé de poser des détecteurs de fumée
dans chaque pièce. En tout cas à chaque étage.
• Lorsque l’alarme n’est pas entendue. Une personne
peut ne pas être réveillée par l’alarme en cas de
consommation excessive d’alcool et/ou de drogues.
• Certains incendies ne sont pas toujours détectés à
temps par le détecteur, par exemple lorsqu’une
personne fume dans son lit, si cette chambre n’est
pas équipée d’un -détecteur de fumée. En cas de
fuite de gaz, de fortes explosions, de stockage
incorrect de produits explosifs et de liquides
inammables (essence, peinture, alcool à brûler,
etc.), pannes électriques, acides, enfants qui jouent
avec des allumettes (feu).
• Les détecteurs de fumée ont une durée de vie de 10
ans.
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE
Ne jetez pas votre ancien détecteur
à la poubelle, remettez-le à un point
de collecte de petits déchets
ménagers près de chez vous.
GARANTIE PRODUIT
En cas d’utilisation et d’entretien corrects, le fabricant
garantit ce produit contre tout défaut matériel et/ou de
fabrication pendant une période de 10 ans à compter
de la date d’achat d’origine par le consommateur. Les
dommages causés par des accidents ou par un
mauvais usage sont exclus. Lorsque le produit est
défectueux pendant la période indiquée, il sera
remplacé ou réparé gratuitement. N’essayez pas de
réparer le produit vous-même ou de le bricoler, car
cela annule la garantie.
DoP (Declaration of Performance)
Vous pouvez trouvez le DoP du ASD-10 sur notre
site www.to.eu
PRODUIT EUROPÉEN
Fabriqué en Europe par : ARTON
6 Prutska str. - Chernivtsi 58008 - UKRAINE
Hot Line : 02 72 00 27 07 ( coût d’un appel local )
Figure 4
Le témoin LED Bouton de test
et de pause
INFORMATIONS IMPORTANTES
Tout détecteur de fumée installé correctement permet
de gagner du temps.
• Un détecteur de fumée ne permet pas de prévenir
un incendie.
• Installez le détecteur de fumée si possible au centre
du plafond.
• Tenez le détecteur de fumée à l’écart d’enfants.
• Testez le détecteur chaque semaine et après une
longue période d’absence.
AVERTISSEMENT : Ne testez jamais avec du feu
• Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois)
avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez
nettoyer le détecteur de fumée avec un chiffon
légèrement humide.
• Lorsque le détecteur émet un bip toutes les 40
secondes, la batterie est presque vide et vous devez
remplacer le détecteur de fumée.
• Les détecteurs ont une durée de vie de 10 ans.
• Une fausse alarme peut être arrêtée en appuyant
sur le bouton de test et de silence.
• Vous pouvez réduire la sensibilité de votre détecteur
de fumée ASD-10A pendant 8 à 9 minutes en
appuyant sur le bouton de test. Cependant, lors-
que la production de fumée devient trop grande, le
détecteur donne quand même l’alarme.
• Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les
avec tous les membres de votre famille.
• ENCASD’INCENDIE,QUITTEZ
IMMEDIATEMENT L’IMMEUBLE AVEC TOUS
LESMEMBRESDEVOTREFAMILLE,
RASSEMBLEZ-VOUSAUNENDROITCONVENU
AUPREALABLEETCONTROLEZSITOUTLE
MONDEESTBIENPRESENT.FERMEZTOUTES
LESPORTESDERRIEREVOUSETN’OUVREZ
JAMAISUNEPORTECHAUDE.DANSCECAS,
OPTEZPOURUNAUTREITINERAIRE.APPELEZ
LESPOMPIERSDEL’EXTERIEUROUCHEZ
LESVOISINS.NERETOURNEZJAMAISDANS
UNE HABITATION EN FEU.
• En cas de production importante de fumée, sortez
en rampant le plus près possible du sol. Si possible,
respirez à travers un chiffon (humide). Sinon,
retenez le plus possible votre respiration. La plupart
des décès et blessures sont dus à une intoxication
par la fumée, et pas au feu.
SPECIFICATIONS
Référence Batterie: 3V – CR14505, HCB Battery Co. Ltd.
Alimentation : 3VDC Batterie AA lithium
Autonomie batterie :
10 ans dans des conditions normales
Utilisation : < 10 µA continue
< 60 mA en alarme
Température d’utilisation: 0ºC jusqu’à + 55ºC
Taux d’humidité : De ± 3% à 93% d’humidité relative
à 40ºC
Sensibilité : Selon EN14604
Valeur d’alarme : >85dB à 3 mètres
Certication : ANPI EN14604, CE-13, BOSEC, NF292
POSE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE
Endroits recommandés :
•Protection minimale :
Un détecteur de fumée à chaque niveau du
logement.
oProtection maximale :
- Un détecteur de fumée dans chaque pièce et
chaque couloir ( sauf cuisine ; salle de bain et
garage si vous y garez un engin motorisé.)
- Dans des salles de bains, cuisines, chaufferies,
buanderies, etc., des détecteurs de chaleur peu-
vent être posés à moins de 5 m d’un foyer potentiel
d’incendie.
• Posez le détecteur
de fumée de
préférence au
centre du plafond,
à 50 cm au moins
du mur.
• Avec des toits
inclinés, posez le
détecteur contre le
mur incliné, à
90 cm au moins
mesurés à la
verticale du faîte
du toit.
• Voir protection
minimale et maximale
(gures 1 et 2)
• Veillez à ce que le détecteur soit toujours
accessible à des ns de test et de nettoyage.
Ne montez jamais un détecteur aux endroits
suivants :
• Salles de bains, cuisines, douches, garages. Endroits
où un détecteur de fumée peut se déclencher inu-
tilement par la condensation, la fumée ou des gaz
normaux. Montez un détecteur de fumée à 5 mètres
au moins de telles sources de fumée.
• Endroits où la température peut être supérieure
à 50°C et inférieure à 0°C, dont soupente, foyer
ouvert, etc.
• A proximité (à côté de) d’objets décoratifs, de portes,
d’armoires électriques, de lampes, d’accessoires, de
fenêtres, ventilateurs muraux qui peuvent empêcher
la fumée d’atteindre le détecteur. A 50 cm au moins
de distance.
• Des surfaces habituellement plus chaudes ou plus
froides que le reste de la pièce. Des différences
thermiques peuvent empêcher la fumée d’atteindre
le détecteur.
• A côté ou juste au-dessus de chauffages.
• A des endroits très hauts ou difciles d’accès, où il
devient difcile d’accéder au détecteur pour le tester
ou le nettoyer.
• Endroits très poussiéreux et sales. L’accumulation
de poussière empêche la fumée d’atteindre la
chambre de fumée et peut provoquer une fausse
alarme au l du temps.
• A moins de 1 mètre de variateur et de câblage. Cer-
tains variateurs peuvent provoquer une panne du
détecteur.
• A moins de 1,5 mètre de lampes uorescentes.
Des impulsions électriques peuvent nuire au
fonctionnement du détecteur.
• A l’extérieur et dans des pièces avec beaucoup
d’insectes. De petits insectes dans la chambre
de détection du détecteur peuvent perturber le
fonctionnement du détecteur.
Desinformationsimportantesgurentsurle
dessous du détecteur.
ATTENTION : Pendant des travaux de rénovation ou
de transformation, vous devez enlever provisoirement
le détecteur de fumée. Après les travaux quotidiens,
aspirez le détecteur de fumée avec la brosse souple
de l’aspirateur, remettez-le en place, puis essayez-le
toujours avec le bouton de test.
INSTALLATION
1. Choisissez un emplacement qui répond aux
conditions décrites au chapitre : Pose du détecteur
de fumée.
cuisine
salle de séjour
bain
ch.à coucher
hall
Figure 1
ch.à coucher
ch.à coucher
ch.à coucher
ch.à
coucher ch.à
coucher
hall
cuisine hall salle de
séjour
hall
Figure 2
Figure 3
Orices de montage :
2014-12-vers.1
CONSERVEZCEMODED’EMPLOI!
Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour une installation et une utilisation correctes
de votre détecteur de fumée. Lisez attentivement ces informations et conservez-les pendant toute la durée
de vie du détecteur de fumée.
Eco-organisme :
ERP France ERP-F0695
Caractéristiques certifiées essentielles
couvertes par la marque NF
Source principale d’alimentation
interne au dispositif par batterie
OUI
Montage plafonnier OUI
Autonomie 10 ans OUI
Indicateur d’alarme individuelle OUI
Dispositif de neutralisation
d’alarme
OUI
Prévu pour une installation dans
un camping-car
NON
Liaison radio NON
Raccordement à des dispositifs
auxiliaire externe
NON
Dispositif interconnectable NON
Option d’accessibilité NON
www.marque-nf.com
ASD-10-GebruiksBrochure140x630-FR-NL-DEC2014.indd 1 02-12-14 11:28

Instruction manual
10-YEAR OPTICAL SMOKE DETECTOR WITH BUILT-IN 10-YEAR 3V BATTERY
Model: ASD-10
Manufacturer
EN14604:2005/AC 2008
The optical smoke alarm is optimal for domestic use
and warns in case of re.
Manufactured in Europe by ARTON
6 Prutska str. - Chernivtsi 58008 - UKRAINE
Hot Line : 02 72 00 27 07 (at local cost in France)
The CE mark afxed to this product
conrms its compliance with the
European Directives which apply to
the product and, in particular, its
compliance with the harmonised
specications of standard EN 14604
relating to Construction Products
Directive 89/106/EEC.
The NF - Smoke Alarm Devices mark
provides assurance as to safety and
consistent quality inspected by
experts. Through its rigorous and
exhaustive inspections (holder’s
quality management system, product
inspections, audits and monitoring
tests, etc.), the NF mark represents a
comprehensive guarantee for
consumers that the certied products
are compliant. The NF - Smoke
Alarm Devices mark conrms the
product’s compliance with certica-
tion rules NF 292.
FD
9178
DoP no: 1013
B
Y
A
F
N
O
R
C
E
R
T
I
F
I
C
A
T
I
O
N
NF DAAF 1134-CPR-122
1134
13
2. Remove the base plate
of the detector (gure
3) by turning the base
plate anticlockwise (to
the left).
3. Mark the mounting
holes in the base plate
and drill the holes (use
a 6 mm drill). Screw
the base plate securely
onto the ceiling. Make
sure that the base plate
is tight against the
ceiling so that no air
circulation above the smoke alarm is possible,
which could impede smoke detection. If the opening
is too large, this should be remedied using the kit.
4. Place the smoke detector on the base plate and
turn it until the smoke detector clicks into the base
plate. Turn the smoke detector clockwise (to the
right from the OFF to the ON stripe) to secure the
smoke detector and activate it. (See gure 4)
5. Check that the smoke detector is working and that
the battery has been activated by pressing the
test button. A beeping noise that stops of its own
accord indicates that the smoke detector has been
activated and the red LED light will ash every 10
seconds for 8-9 minutes. Testing the smoke detec-
tor will automatically put it in reduced sensitivity
mode for 8-9 minutes.
FUNCTION AND MEANING OF THE LIGHT AND
SOUND SIGNALS:
Normal situation: The red LED light will flash once
every 5 minutes.
Alarm: Whenever the detector detects smoke, it will
emit a loud pulsing alarm and the red LED light will
flash continuously until the smoke has cleared.
Low battery signal: A beeping signal every 40
seconds means that the battery is nearly flat and the
smoke detector needs to be replaced. This signal will
sound for 30 days.
IMPORTANT INFORMATION: After10yearsinuse,
the smoke detector has reached the end of its life-
time and needs to be replaced.
Test and Pause Button: Your detector is fitted with a
pause button (see figure 4). This is the same
button as the test button. Press the pause/test button
for 2-3 seconds. Your smoke detector will then go into
a so-called reduced sensitivity mode for 8-9 minutes.
The red LED light will flash every 10 seconds to
indicate that the silence button has been activated.
The detector will nonetheless sound the alarm if the
smoke is dense or increasing in quantity.
False Alarm: Press the test button to stop the alarm.
(See Test and Pause button)
CAUSES OF FALSE ALARM:
The smoke detector can be activated by steam,
condensation, dust, smoke and small insects. These
are to be prevented as far as possible. See section:
Never fit a smoke detector. If a detector is frequently
giving a false alarm, it might be necessary to install
the detector in another location.
MAINTENANCE
• Never allow the detector to come into contact with
fluids.
• Clean the detector regularly (once a month) using
the soft brush from a vacuum cleaner. The smoke
alarm can also be cleaned using a moist cloth.
• Repairs must be carried out by the manufacturer.
CAUTION: Never apply paint to the detector and
do not cover it in tape.
LIMITATIONS OF SMOKE DETECTORS
In countries where they are commonly in use, smoke
detectors have contributed to reducing deaths and
injuries. Independent bodies have established that
they were insufficient in around 35% of fires, namely
in the following situations:
• Where the battery had been removed or was not
working. For that reason, you should test the unit
regularly.
• Where smoke is not able to reach the detector in the
event of a fire, meaning the unit cannot be set off.
Examples include a fire on another floor where there
is no smoke detector, a fire behind closed doors, a
fire in a chimney or smoke being blown away from
the detector. For that reason, smoke detectors are
recommended in all rooms, or at any rate on every
floor.
• Where the alarm is not heard. A person may not be
woken by the alarm if that person had consumed
excess alcohol and/or drugs.
• A few fires are not always detected on time, e.g.
smoking in bed, if there is no smoke detector in the
bedroom. In the case of escaping from gas or violent
explosions, improperly storing explosive products
and flammable liquids (petrol, paint, methylated
spirit, etc.), electrical faults, acids, children playing
with matches (fire).
• The lifespan of smoke detectors
is 10 years.
INSTRUCTIONS FOR REMOVAL
Do not dispose of your old detector
in the bin, but rather hand it in to
a local collection point for small,
domestic waste.
PRODUCT WARRANTY
If used and maintained properly, the manufactu-
rer guarantees this product against material and/
or manufacturing faults for a period of 10 years
from the original date of purchase by the consumer.
Exceptions include damage arising from accidents
or misuse. If the product becomes defective within
the stated period, then it will be repaired or replaced
free of charge. Please do not attempt to repair the
product yourself or tinker with it, which will invalidate
the warranty.
DoP (Declaration of Performance)
You can download the DoP of the ASD-10 on our
website www.to.eu
EUROPEAN PRODUCT
Manufactured in Europe by ARTON
6 Prutska str. - Chernivtsi 58008 - UKRAINE
Hot Line : 02 72 00 27 07 (at local cost in France)
gure4
LED light test-/
pause button
IMPORTANT INFORMATION
Correct usage will ensure you have valuable extra
time to escape. Every correctly installed smoke detec-
tor will increase your potential escape time.
• A smoke detector is not a fire-prevention measure.
• Install the smoke detector in the correct place, if pos-
sible in the middle of the ceiling.
• Keep the smoke detector out of the reach of child-
ren.
• Test the unit on a weekly basis and after any period
of absence.
CAUTION:Nevertestwithfire!
• Clean the detector regularly (once a month) using
the soft brush from a vacuum cleaner. The smoke
alarm can also be cleaned using a moist cloth.
• If the detector emits a beeping sound every 40
seconds, this means that the battery is nearly flat
and that you should replace the smoke detector.
• The lifespan of smoke detectors is 10 years.
• A false alarm can be silenced by pressing the test
and silence button.
• You can make your Model ASD-10 smoke detector
less sensitive for 8-9 minutes by pressing the test
button. The detector will nonetheless sound the
alarm if the quantity of smoke is too significant.
• Plan TWO escape routes and rehearse these with all
members of the family.
• IN THE EVENT OF A FIRE: LEAVE THE
BUILDING IMMEDIATELY TAKING ALL FAMILY
MEMBERSWITHYOU,GATHEROUTSIDEATA
PRE-AGREED MUSTER POINT AND CHECK
THAT EVERYONE IS PRESENT AND ACCOUN-
TED FOR. CLOSE ALL DOORS BEHIND YOU
AND NEVER OPEN A WARM DOOR. IF A DOOR
ISWARM,CHOOSEANALTERNATIVEROUTE.
CALL THE FIRE BRIGADE FROM OUTSIDE OR
AT A NEIGHBOUR’S HOUSE. NEVER GO BACK
INTO A BURNING BUILDING.
• In the event of considerable build-up of smoke, crawl
out of the building keeping as close to the floor as
possible. Wherever possible, breathe through a
cloth (preferably moist), or else hold your breath as
much as you can. The majority of deaths and inju-
ries are caused by smoke inhalation rather than fire
itself.
SPECIFICATIONS
Battery:
3V – CR14505, HCB Battery Co. Ltd
Battery life: 10 years under normal conditions
Usage: < 10 µA continuous
< 60 mA in alarm
Usage temperature: 0ºC to + 55ºC
Humidity: ± 3% at 93% RH at 40ºC
Sensitivity: In accordance with EN14604
Alarm volume: >85dB at 3 metres
Certification:
ANPI EN14604, CE-13, BOSEC,
NF292
POSITIONING THE SMOKE DETECTOR
Recommended locations:
•Minimum protection:
A smoke detector on each level of the dwelling.
oMaximum protection:
- A smoke detector in every room and each corridor
(except kitchen, bathroom and garage where a
motor vehicle is parked.)
- In bathrooms, kitchens, boiler rooms, laundries,
etc., heat sensors can be placed within 5 meters
of a potential fire source.
• The smoke detec-
tor should prefera-
bly be installed in
the middle of the
ceiling, at least 50
cm from the wall.
• In the case of pit-
ched roofs, install
the detector on
the sloping wall,
at least 90 cm
(measured vertical-
ly) from the ridge
of the roof.
• See minimum and
maximum protec-
tion (figures 1 & 2)
• Ensure that the detector can always be reached for
testing and cleaning.
Never fit a smoke detector:
• In bathrooms, kitchens, shower rooms, garages,
etc. Places where a smoke detector may go off
needlessly due to condensation, normal smoke or
gases. A smoke detector should be fitted at least 5
metres from such sources of smoke.
• Places where the temperature may exceed 50° C or
fall below 0° C, e.g. attics, just above a fireplace, etc.
• In the vicinity of (or adjacent to) decorative objects,
doors, sockets, lights, fittings, windows, wall venti-
lators, etc. which could mean that smoke does not
reach the smoke detector. Minimum 50cm away.
• Surfaces that are usually warmer or colder than the
rest of the room. Differences in temperature can
prevent smoke from reaching the detector.
• Adjacent to or directly above stoves or heaters.
• In very high or difficult to reach places. This makes
it hard to reach the detector to test or clean it.
• In very dusty or dirty places. Accumulation of dust
will prevent smoke from reaching the smoke cham-
ber and in time will lead to a false alarm.
• Within 1 metre of dimmer switches and wiring.
Some dimmer switches can trigger a fault in the
detector.
• Within 1.5 metres of fluorescent lights. Electrical
impulses can adversely affect the functioning of the
detector.
• Outdoors and in spaces where a large number
of insects are found. Small insects in the unit’s
detection chamber can disrupt the functioning of the
detector.
The underside of the detector gives important
information.
ATTENTION: The smoke alarm should be tempo-
rarily removed during renovation work or structural
alterations. Clean the smoke detector with the soft
brush from a vacuum cleaner once the day’s work
is complete, and then replace the detector, always
testing it by pressing the test button once it has been
reinstalled.
INSTALLATION
1. Choose a location that satises the conditions as
described in: Positioning the smoke detector.
bedroom bedroom
hall-
way
kitchen hall living-
room
landing
gure2
gure3
Mounting holes
2014-12-vers.1
RETAINTHESEINSTRUCTIONSFORUSE!
These instructions for use contain important information for correct installation and use of
your smoke detector. Please read this information carefully and retain these instructions for
reference.
Eco-organisme :
ERP France ERP-F0695
Essential operational features covered by
the NF mark
Main power supply: internal Yes
Ceiling mounting Yes
10 years battery lifetime Yes
Individual alarm indicator Yes
Alarm silence facility 10 minutes Yes
Suitable for installation in a
mobile home
No
Radio link No
Connection to external auxiliary
devices
No
Interconnectable device No
Accessibility option No
www.marque-nf.com
Certification body:
AFNOR Certification
11, rue Francis de Pressensé
F-93571 La Plaine
Saint Denis Cedex
kitchen
livingroom
bath-
room
bedroom
hallway
gure1
bedroom
bedroom
bedroom
ASD-10-GebruiksBrochure140x630-FR-NL-DEC2014.indd 2 02-12-14 11:28
Table of contents
Languages:
Other Aparton Smoke Alarm manuals