Apertura Edena User manual

AperturA une marque de Stentor SAS
|
www.apertura
-
audio.com
1
FRANCAIS
ENGLISH
NOTICE D'UTILISATION
OWNER'S MANUAL
Edena

AperturA une marque de Stentor SAS
|
www.apertura
-
audio.com
2
FRANCAIS
ENGLISH
Bienvenue et merci d'avoir choisi un produit AperturA.
Toute l'€quipe AperturA aport€ la plus grande attention • la conception et la fabrication de ce produit.
Notre philosophie est de rester le plus fid‚le possible • l'information musicale originelle.
Seuleune installation optimis€e permettra de tirer la quintessence de nos produits, c'est pourquoi nous vous
sugg€rons de prendre connaissance de ce manuel avant de commencer l'installation.
1- DÄballage de vos enceintes acoustiques
Les Edena sont lourdes et nous vous conseillons de les d€baller dans la pi‚ce oƒ elles doivent „tre install€es.
Attention de prendre toutes vos pr€cautions (enlever vos bijoux, mettre les gants inclus dans la livraison)
pour €viter de rayer la finition de vos enceintes.
Les enceintes sont emball€es dans trois cartons successifspour garantir leur int€grit€.
Placer les enceintes debout. Commencer par ouvrir le rabat sup€rieur. Retourner les enceintes en laissant
positionn€s • l'ext€rieur les quatre rabats. Soulever vers le haut le carton de transport.
Proc€der de la m„me fa…on pour le second carton.
Positionner les enceintes dans leur troisi‚me carton • plat, rabat vers vous. Ouvrir le rabat en prenant bien
garde • ne pas enfoncer trop profond€ment la lame de ciseaux ou de cutteur,pour ne pas endommager le
cache positionn€ en dessous.

AperturA une marque de Stentor SAS
|
www.apertura
-
audio.com
3
FRANCAIS
ENGLISH
Retirer le carton des accessoires.
D€poser la plaque de mousse avec le cache.
Tirer vers vous les deux cales en mousse retenant les enceintes, en €vitant de trop les €carter, ce qui aurait
pour cons€quence de faire tomber les €b€nisteries.
Redresser les enceintes sur une des cales mousse, ouverture de la chaussette vers le haut.
Faire descendre la chaussette et monter les accessoires suivant le dessin ci-dessous.
Les enceintes reposent sur un c†ne central positionn€ dans l'axe du centre de gravit€. Les quatre pointes ne
servent quant • elles,qu‡• stabiliser l‡ensemble. Grˆce au d€battement possible de ces quatre pointes, vous
pourrez ajuster l'inclinaison des enceintes.
Important: Il est inutile de serrer avec un trop grand couple les six vis des pieds support. Un serrage trop
€nergique n'apportera aucun gain qualitatif, mais risque au contraire d'endommager les inserts du caisson.
Contenu du carton accessoire:
Pied support avant
Pied support arriÄre
4 jeux de pointes avec
double Åcrous moletÅs
CÇne central avec Åcrou
moletÅ et vis sans tÉte
6 vis six pans creux M5x30
une clÅ 6 pans creux M5
Une paire de gants

AperturA une marque de Stentor SAS
|
www.apertura
-
audio.com
4
FRANCAIS
ENGLISH
2- Branchement
Avant de relier vos enceintes acoustiques • votre amplificateur, il est n€cessaire d'€teindre celui-ci, ainsi
qu'€ventuellement, les autres maillons de votre syst‚me.
Pour un syst‚me homog‚ne, le choix du cˆble reliant vos enceintes • votre amplificateur est tr‚s important.
Suivant la configuration de votre installation, il devra „tre le plus court possible.
Votre revendeur AperturA saura vous conseiller dans ce choix.
Veiller • respecter la polarit€ des connexions entre votre amplificateur et vos enceintes.
Les connecteurs de vos enceintes permettent le branchement de prises bananesou de fourches.
Important: Dans la CEE,l'usage de prise banane est consid€r€ comme un risque potentiel d'€lectrocution,
ces prises pouvant „tre ins€r€es dans les prises secteur murales.
Vous devrez prendre toutes les pr€cautions afin d‡€viter l'usage de ce type de prise par des personnes non
inform€es ou des enfants.
3- Rodage
Vos enceintes vont n€cessiter une p€riode de rodage pour atteindre leurs pleines performances.
Dans ce laps de temps, les param‚tres €lectrom€caniquesd'un certain nombre d'€l€ments (di€lectriques,
suspensions, isolants...) vont se modifier jusqu'•atteindre leurs sp€cifications optimales.
Tout au long de cette p€riode, les performances de vos enceintes passeront par plusieurs paliers successifs.
Vous n'obtiendrez l‡ultime r€solution qu‡apr‚s un rodage de 100 • 200 heures.
4- Positionnement des enceintes
Important: dans toutes vos manipulations, prenez garde • ne pas toucher les haut-parleurs, ou mettre
en contact leurs membranes avec des corps €trangers (outils, d€bris, etc...)
4.1-Position des enceintes
* La distance qui s€pare les deux enceintes doit „tre de pr€f€rence sup€rieure• 2m.
* La position d'€coute formera un triangle €quilat€ral avec les deux enceintes.
* L'orientation de l'enceinte par rapport • la position d'€coute, permettra un r€glage fin suivant vos
go‰ts et les caract€ristiques de votre pi‚ce.
Une orientation parall‚le • la position d'€coute favorisera une image sonore plus large au
d€triment de la focalisation. Un angle rentrant privil€giera la focalisation et une image plus
coh€rente.

AperturA une marque de Stentor SAS
|
www.apertura
-
audio.com
5
FRANCAIS
ENGLISH
4.2-L'emplacement des enceintes dans votre piÅce d'Äcoute
Un des €l€mentsles plus important de votre syst‚me de reproduction est la pi‚ce d'€coute elle-
m„me. Une position inad€quate de vos enceintes se traduira par un gonflement de certaines plages
de fr€quences ou une d€t€rioration de l‡image sonore.
* Les enceintes seront orient€es dans le sens de la longueur de la pi‚ce.
* Il faut proscrire une position des enceintes dans les angles. Cette disposition est optimalepour
exciter les modes principaux de la pi‚ce et provoquer des r€sonnances aux basses fr€quences. Il
sera au contraire judicieux de les traiter avec des syst‚mes du type" Bass-trap"
* Il faudra aussi €viter un positionnement trop pr‚s des murs arri‚reset des murs lat€raux, ainsi
que des surfaces trop r€fl€chissantes dans l'environnement imm€diat des enceintes. En particulier
au premier point de r€flexion des ondes sonores.
* Si la tonalit€ vous parait trop claire, essayez d'accroŠtre la quantit€ de mat€riaux absorbantsou
diffractant (biblioth‚que, tapis, rideaux..). Si au contraire la pi‚ce vous semble trop amortie,
r€duisez la quantit€ de ces m„mes €l€ments.
* La position d'€coute optimalese situe au niveau de l‡entraxe des haut-parleurs graveset aigus.
* Essayer plusieurs positions et r€glages pour trouver le meilleur compromis entre lin€arit€, qualit€
des timbres et image st€r€o. Chaque couple installation/ pi‚ce d'€coute est un cas particulier, et
aucune r‚gle ne saurait „tre valable pour toutes les configurations.
4.3-Champs magnÄtiques
Les haut-parleurs g€n‚rent des champs magn€tiques qui d€passent largement le volume de
l'enceinte. Veiller • €loigner tous les objets sensibles• ce rayonnement.
5- Entretien
Les enceintes AperturA sont propos€es en plusieurs finitions:
Placage bois naturel en finition laque mate ou haute brillance.
Nous utilisons de v€ritables placages bois et comme sur tous les mat€riaux naturels, une variation
l€g‚re de teinte est possible d'une paire d'enceintes • une autre, ou apr‚s une exposition prolong€e
aux rayons ultra-violets.
Peinture noire avec laque haute brillance.
Ces deux typesde finition ne requi‚rent normalement qu'un simple d€poussi€rage. Uniquement avec un
chiffon doux, non pelucheux. Proc€der avec pr€caution, la surface d'une laque est toujours fragile.
Si vous souhaitez utiliser un produit d'entretien pour retirer des taches ou traces de doigt, appliquez ce
produit sur votre chiffon et non directement sur l'enceinte.
Testez d'abord sur une petite surface, certains produits peuvent „tre abrasifsou destructeurspour les
laques.
Ne pas utiliser de produit contenant de l'ammoniaque ou des solvants.

AperturA une marque de Stentor SAS
|
www.apertura
-
audio.com
6
FRANCAIS
ENGLISH
6- Garantie
Vos Enceintes acoustiques AperturA ont €t€ con…ues avec le plus grand soin pour vous apporter toute
satisfaction.
Si malgr€ toutesnos pr€cautions, vous rencontriez un souci li€ • un probl‚me de fabrication ou de pi‚ce
d€fectueuse, nos produits sont garantis durant une p€riode de cinq ans • partir de l'enregistrement du
formulaire de garantie retourn€ par le client avec une copie de sa facture d'achat.
Ce certificat doit nous „tre retourn€, ou • d€faut au distributeur national, dans un d€lai de 60 jours •
compter de la date d'achat.
6.1-La garantie est limit€e• la r€paration du produit. Les frais de transport ou autres, les risques li€s •
l'enl‚vement, au transport et • l'installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie.
6.2-La garantie est exclusivement r€serv€e au propri€taire d'origine et ne peut pas „tre transf€r€e.
6.3-cette garantie ne couvre que les vices de mat€riaux ou de fabrication au moment de l'achat; et ne sera
pas applicable dans les cas suivants:
D€t€riorationsr€sultantsde l'installation, de la connexion ou d'un emballage incorrect
D€t€riorationsentrain€es par un usage autre que l'usage correct d€crit dans le manuel de
l'utilisateur, la n€gligence ou la modification de pi‚ces d'origine.
D€t€riorationsentrain€es par un €quipement auxiliaire d€fectueux ou qui ne conviendrait pas
D€t€riorationsr€sultantsde: foudre, accidents, eau, chaleur, guerre, troubles de l'ordre public ou
autres causes ne relevant pas du contr†le raisonnable du fabricant ou de ses distributeurs agr€es
Les produits dont le num€ro de s€rie • €t€ modifi€, effac€, €limin€ ou rendu illisible
Les produits qui ont €t€ r€par€s ou modifi€spar une personne non habilit€e

AperturA une marque de Stentor
SAS
|
www.apertura
-
audio.com
7
FRANCAIS
ENGLISH
Welcome and thank for choosing AperturA products.
The AperturA team has taken great care in the design and manufacture of this product.
The AperturA‡ philosophy is to develop loudspeakers capable of accurate rendering of the original musical
message. Please take time to fully read this manual to achieve the best possible sound from your speakers.
1- Unpacking
The Edena speakers are heavy; we suggest that they are unpacked in the room in which they are to be used.
To avoid any damage or scratches on lacquer finishing, please remove jewellery and use gloves included in
the packing.
Speakers are shipped in three successive cartonsto ensure their safe arrival.
Stand speakers upright. Start by opening the upper flap. Turn the speakers over leaving flaps outside.
Lift the carton vertically.
Proceed in the same way for the second carton.
Lay the speakers in their third carton flat in front of you. Cut the packing tape with a short blade, taking care
not to damage the front grille or speakers underneath.
Remove the accessory box.

AperturA une marque de Stentor
SAS
|
www.apertura
-
audio.com
8
FRANCAIS
ENGLISH
Remove the foam with the front grille.
Pull out the two foams end pieces holding the speakers, being careful not to separate them too much, to
prevent speakers falling down.
Raise speakers on one of their foam blocks, with the draw-string of the protective bag at the top.
Lower the protective bag and mount the accessories following the drawing bellow.
The loudspeakers stand on their central cone, on the axis of the center of gravity. The four other spikes are
for stability only. These spikes will allow vertically to be achieved even on the most uneven of floors.
Note: It is not necessary to use force when mounting the six metal stand screws. Over tighten them will not
improve performances, but increase the risk of insert damage.
Including in the
accessory
carton:
Front metal stand
Back metal stand
4 spikessets with double
knurled nuts
Center cone with knurled
nut and headless screw
6screws M5x30
One M5 Allen key
Gloves

AperturA une marque de Stentor
SAS
|
www.apertura
-
audio.com
9
FRANCAIS
ENGLISH
2- Connecting
All connections should be made with your amplifier, and ideally the rest of your equipments, switch off.
The choice of a speaker cable is quite an important parameter to get a well balanced system.
Try to keep it as short as possible.
Ask your AperturA dealer for advice when choosing cable.
Check to insure the correct polarity between your amplifier and speakers.
The speakers terminals accept banana & spade plugs.
Important: In the EEC the use of banana plugs is considered apotential safety hazard. Such plugs may be
inserted into the holes of un-shuttered main supply sockets.
You should ensure that banana plugs cannot be used in an unsafe manner by children or other uninformed
persons.
3-Beak-in period
Your speakers have an initial break-in period before reaching their full performances.
During this break-in period some electro-mechanical parameters (dielectric, suspensions, insulator‹) will
change subtly and may undergo several gradual shifts of speaker performances, until full potential is
reached.
The time taken for the loudspeakers to achieve their intended performances will be around 100-200 hours.
4- Positioning
Important: When handling your loudspeakers do not touch the drive units and avoid contact with any
tool or other article.
4.1-Speaker placement
The distance between the two speakers should be no less than 2m.
The listening position should form an equilateral triangle with the two speakers.
Adjusting the toe-in angle of the speakers is useful in fine tuning according to your personal
taste and your listening room configuration.
When the speakers are facing straight forward, they tend to create a larger sound stage, to the
prejudice of the image. When rotated towards the listening position, the image becomes more
compact and coherent.

AperturA une marque de Stentor
SAS
|
www.apertura
-
audio.com
10
FRANCAIS
ENGLISH
4.2-Speakers position in the listening room
One of the main items of equipment in your playback system is the room itself.
Selecting the wrong room position may result in an uneven frequency response and a poor image.
The speakers should Œfire• towards the longer dimension of the listening room.
Avoid room corners, as bass will be too prominent. If space is limited, try to keep the speakers
at least 0.5m clear of walls, and use corner acoustic treatment.
If the sound is too harsh, try to increase the amount of soft or damping materials and
furnishings. Do the opposite if the sound is dull or lifeless.
The optimal listening position is with the ear at the level of the intersection of the ribbon
tweeter and the mid/bass driver.
Try various positionsand spend time in fine-tuning to find the best compromise between
linearity, tone quality and stereo image. Each listening room/ playback equipment configuration
is unique, and no general rules may be applicable in all cases.
4.3-Stray magnetic fields
The speaker drive units create stray magnetic fields that extend beyond the boundaries of the cabinet.
Keep sensitive articles away from the loudspeakers.
5- Care of your loudspeakers
The AperturA speakers are available in the following finishing:
Wood veneer with mat or high-gloss lacquer.
We are using real wood veneer, like all other natural materials, a small colour difference is possible
between two speakers or after long exposure to sunlight.
Black paint with high-gloss lacquer (Œpiano black•).
The cabinet surface will only require dusting, and only with a soft cloth and light pressure.
If you wish to use an aerosol or other cleaner, apply the cleaner on the cloth, not directly onto the cabinet.
Test first a small area; some cleaning products may damage some surfaces. Do not use cleaners that contain
ammonia, strong solvents, or abrasive materials.

AperturA une marque de Stentor
SAS
|
www.apertura
-
audio.com
11
FRANCAIS
ENGLISH
6- Warranty
Your AperturA loudspeakers has been designed and manufactured to the highest quality standards.
In the unlikely event of a problem with your AperturA loudspeakers, our products are guaranteed against
factory defectsin material or workmanship, for a period of five years from the date of original purchase, to
the original registered purchaser, provided that the enclosed registration card is returned to the factory or
the national distributor within 60 days of the purchase date with a copy of the purchase invoice.
6.1-The warranty is limited to the repair of the equipment. Neither transport, nor any other costs, nor
any risksincurred during the handling and installation of the products is covered by this warranty.
6.2-This warranty is only valid for the original owner. It is not transferable.
6.3-This warranty will not be applicable in cases other than defects in materials and/or workmanship at
the time of purchase and will not be applicable:
For damage caused by incorrect installation, connection or packing,
For damage caused by any use other than correct use described in the user manual, negligence or
modifications of original parts,
For damage caused by accidents, lightning, water, fire, heat, war, public disturbances or any other
cause beyond the reasonable control of the manufacturer and is appointed distributor,
For products whose serial number has been altered, deleted, removed or made illegible,
If repairs or modifications have been executed by an unauthorized person.

AperturA une marque de Stentor SAS
| La Hamonnais, 44810 Heric, France
12
FRANCAIS
ENGLISH
SPECIFICATIONS:
AperturA Edena
Enceinte colonne 2 voies
Design MÄcanique:
Structure du caisson en multiplies MDF haute
densit€, mis en forme par moule sous pression.
Epaisseur des parois de 25 • 44mm
Cinq couples internes raidisseur.
Caisson reposant sur un c†ne central plac€ dans
l‡axe du centre de gravit€.
Filtre de rÄpartition :
Filtre 2 voies avec une fr€quence de coupure •
2.8kHz.
Structure DRIM autorisant une reconstruction
dans l‡espace en trois dimensions.
Composants de tr‚s haute qualit€
(condensateurs Polypropyl‚ne, Bobine Jantzen,
cˆblage interne Apertura,circuit imprim€e
130Žm)
Transducteurs :
Grave-Medium de 21cm avec c†ne Isotactic
matrix et bobine mobile autorisant de long
d€battement sans distorsion.
Tweeter ruban avec structure sandwich pour un
meilleur amortissement.
Large bande passante ultra-lin€aire.
Charge :
Bass-Reflex.
Traitement interne sp€cifique supprimant les
modes stationnaires.
Dimensions : 248x300x1110mm
(avec pieds) 375x315x1169mm
Poids : 36,5kg
Imp€dance : 8•
Sensibilit€ : 88dB/2.83v/1m
2 Ways floor-standing loudspeaker
Mechanical design:
Multi-layers high-density MDF structure.
21 to 44mm panelsthickness.
Five internal braces for improved stiffness.
Cabinet stand on a central cone, positioned on
the axis of the center of gravity.
Crossover:
2 ways crossover •2.8 kHz cut-off frequency.
DRIM structure allowing the construction of a
three-dimensional soundstage.
High quality components (Polypropylene
capacitors, Jantzen coils, Apertura internal
cable, 130Žm printed circuit board)
Speaker drivers:
8• woofer with Isotactic matrix cone.
Long voice coil allowing extended cone
movement without distortion.
Ribbon tweeter with sandwich diaphragm for
improved damping.
Ultra linear wide bandwidth.
Enclosure:
Bass-Reflex.
Specific internal treatment for stationary mode
cancellation.
Dimensions: 248x300x1110mm
(with stands) 375x315x1169mm
Weight : 36,5kg
Impedance: 8•
Sensitivity : 88dB/2.83v/1m
Table of contents
Languages:
Other Apertura Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Niles
Niles RS 8Si coral Specifications

Electro-Voice
Electro-Voice ZXA5 user manual

Klein + Hummel
Klein + Hummel SMS 62 T installation manual

Soundmatters
Soundmatters system Operation manual

Alesis
Alesis ELEVATE 5 MKII user guide

Magnat Audio
Magnat Audio MULTIMEDIA 2100 DIGITAL Owner's manual/warranty document

Amina
Amina MOBIUS 7 installation guide

Blaupunkt
Blaupunkt BLP3310-001 user manual

SKP Pro Audio
SKP Pro Audio COMBO II user manual

KEF
KEF Ci Series installation manual

Alango Technologies
Alango Technologies Wear & Hear BeHear PROXY user manual

Community
Community iBOX SERIES Installation & operation manual