APRILIA AHD 2114 User manual

instruction manual
mode d'emploi
bedienungsanleitung
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
AHD 2114
Secador De Pelo
Hair Dryer
DE
PT
EN
IT
FR
ES

2
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
PARTS DESCRIPTION
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible
for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the appliance has
malfunctions, or has been damaged in any manner. To avoid a hazard make sure that
a damaged cord or plug will be replaced by an Competent qualified repair service(*).
Do not repair this appliance yourself.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not
become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose
it is made for.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or
appliance in the water or any other liquid.
• WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
• When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of
water presents a hazard even when the appliance is switched off.
• For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having
a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical
circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
1. Heat button
2. Cool shot button
3. Hang up loop
220V-240V~ 50Hz/60Hz 1200W
1
2
3

3
AHD-2114 User Manual
EN
BEFORE THE FIRST USE
USE
CLEANING AND MAINTENANCE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil
or plastic from the device.
• Clean before use the appliance with a damp cloth.
• During first use there could be some smoke and a burning smell. This happens
because the appliance is new. It will disappear after a few minutes. This does not
mean there is a malfunction and it will not cause one.
• This appliance is equipped with a thermostat that switches off the device when the
temperature gets too high this is often the result of a partially blocked air inlet and/or
exhaust. When the thermostat switched off the device, turn off the device and allow
it to cool down. Once the device is cooled down, the thermostat will automatically be
reset and you can the resume the use of it. Do not block air vents during use. Periodic
cleaning of the air intake hood is necessary in order to maintain performance. During
use, the hot air exhaust will get hot so avoid all contact with it.
• Unwind the power cord and insert the plug into the socket.
• Adjust the blowing level with the power switch.
• Switch off the dryer and remove the power cord out of the socket.
• Allow the appliance to cool down.
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to
wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit.
• Clean the air suction opening from time to time with a fine brush.
• Never hang unit by the cord. Store the cord loosely coiled. Do not put any stress on
the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability,
but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic
appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.

4
FR
SÉCURITÉ
DESCRIPTION DES PIÈCES
• Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou des techniciens similairement agréés afin d’éviter un
danger.
• Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou s’il ne
fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts quelconques. Afin d’éviter tous
dangers, veillez à ce qu’un cordon ou prise endommagés soient remplacés par un
technicien agréé (*). Ne réparez pas vous-même cet appareil.
• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier
ne devienne pas entortillé.
• L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement
dans le but pour lequel il est fabriqué.
• Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou autre liquide afin
de vous éviter un choc électrique.
• AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de
douches, d’éviers ou de récipients contenant de l’eau.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et au-delà et des
personnes souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d’expérience et de connaissances si elles possèdent la surveillance
ou l’instruction concernant l’utilisation de l’appareil de manière sécurisée et
comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués pas des
enfants sans surveillance.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après l’utilisation
car la proximité de l’eau représente un danger même si l’appareil est éteint.
• Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un appareil de courant résiduel
(RDC) comportant un courant nominal résiduel de fonctionnement ne dépassant
pas 30 mA est recommandé sur le circuit électrique alimentant la salle de bain.
Demandez conseil à votre installateur.
1. Bouton de chaleur
2. Bouton cool tir
3. Raccrochez boucle
220V-240V~ 50Hz/60Hz 1200W
1
2
3

5
AHD-2114 Mode D’emploi
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film
ou le plastique protecteur de l’appareil.
• Avant l’utilisation, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide.
• Un peu de fumée et une odeur de brûlé peuvent émaner lors de la première
utilisation. Tel est le cas parce que l’appareil est neuf. Cela se dissipera après quelques
minutes. Cela ne signifie pas un mauvais fonctionnement et n’en provoquera pas un.
• Cet appareil est muni d’un thermostat qui éteindra l’appareil quand la température
devient trop élevée ce qui est souvent le résultat d’une entrée et/ou d’une expulsion
de l’air partiellement bloquée. Quand le thermostat s’est enclenché, éteignez
l’appareil et laissez-le refroidir. Une fois l’appareil refroidi, le thermostat n’est plus
actif et vous pouvez reprendre son utilisation. Ne bloquez pas les aérations lors du
fonctionnement. Pour garantir le maintien des performances, nettoyez régulièrement
les entrées d’aération. Lors du fonctionnement, de l’air chaud s’échappe, évitez son
contact.
• Déroulez le cordon d’alimentation et insérez la fiche dans la prise.
• Réglez le niveau d’air avec le bouton de puissance.
• Eteignez le séchoir et retirez le cordon d’alimentation de la prise.
• Laissez refroidir les cheveux.
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux un peu humide
pour essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de l’eau ou autres liquides
pénétrer dans l’appareil.
• De temps en temps, nettoyez l’orifice d’aspiration d’air avec une petite brosse.
• Ne jamais pendre l’appareil par le cordon. Rangez le cordon enroulé sanstrop
serrer. Ne pas appliquer de pression au joint du cordon et de l’appareil, car le cordon
pourrait s’effilocher et se casser.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais
doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques.
Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce
sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les
appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre.
Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le
centre de Recyclage.

6
DE
SÉCURITÉ
TEILEBESCHREIBUNG
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn
das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Um einer
Gefahr vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass beschädigte Kabel oder Stecker von einem
autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
• Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten Sie darauf, dass das
Kabel nicht verwickelt wird.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für die es hergestellt
wurde, verwendet werden.
• Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
• WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen
oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringertem physischen,
sensorischen oder geistigen Leistungsvermögen oder einem Mangel an Erfahrung und
Fachkenntnis verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen
hinsichtlich der sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen
Gefahren kennen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Nutzerwartung
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ziehen Sie den Stecker, da die Nähe
von Wasser eine Gefahr darstellt, sogar wenn das Gerät ausgeschaltet wurde.
• Für zusätzlichen Schutz ist die Installation eines Fehlerschutzschalters(RCD)im Stromkreis,
der das Badezimmer versorgt, dessen Nenn-Fehlerbetriebsstrom 30 mA nicht überschreitet
ratsam. Bitten Sie Ihren Installateur um einen Rat.
1. Wärme-taste
2. Kalttaste
3. Hang schleife
220V-240V~ 50Hz/60Hz 1200W
1
2
3

7
AHD-2114 Bedienungsanleitung
DE
VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG
ANWENDUNG
REINIGUNG UND WARTUNG
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber,
die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
• Vor Inbetriebnahme das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Bei Erstinbetriebnahme kann etwas Rauch und Brandgeruch auftreten. Das liegt
daran, dass das Gerät neu ist. Es verschwindet nach ein paar Minuten. Es ist keine
Fehlfunktion und verursacht auch keine.
• Dieses Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet, der das Gerät bei zu hohen
Temperaturen abschaltet. Dies ist häufig auf einen teilweise blockierten Lufteinlass
und/oder Luftauslass zurückzuführen. Sobald der Thermostat das Gerät abgeschaltet
hat, schalten Sie das Gerät aus und lassen es abkühlen. Nach dem Abkühlen des
Geräts wird der Thermostat automatisch zurückgesetzt und Sie können es wieder in
Betrieb nehmen. Die Lüftungsöffnungen während des Betriebs nicht blockieren. Die
Lufteinlasshaube muss regelmäßig gereinigt werden, um die Leistungsfähigkeit zu
erhalten. Während des Betriebs wird der Heißluftauslass heiß, daher müssen Sie
jeglichen Kontakt vermeiden.
• Das Stromkabel abwickeln und den Stecker an einer Steckdose einstecken.
• Die Gebläsestufe mit dem Ein/Ausschalter einstellen.
• Den Haartrockner ausschalten und Netzstecker ziehen.
• Die Haare abkühlen lassen.
• Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Mit einem weichen, leicht
angefeuchteten Tuch die Geräteoberfächen abwischen. Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten dürfen nicht in das Gerät eindringen.
• Die Luftansaugöffnung ab und zu mit einer feinen Bürste reinigen.
• Das Gerät niemals am Kabel aufhängen. Das Kabel für die Aufbewahrung locker
aufwickeln. Das Kabel an der Kabeleinführung nicht spannen, weil es durchscheuern
und brechen kann.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer
zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten abgegeben
werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung lenkt ihre aufmerksamkeit
auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann recycled werden. Durch das recyclen
gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche
behörde nach informationen bezüglich einer sammelstelle.

8
IT
SICUREZZA
DESCRIZIONE DELLE PARTI
• Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un
addetto all’assistenza o da persone analogamente qualificate al fine di evitare pericoli.
• Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati oppure in caso di anomalie
o danni di qualunque tipo. Per evitare pericoli, far sostituire un cavo o una spina danneggiati da
un tecnico autorizzato (*). Non riparare l’apparecchio da soli.
• Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per
gli scopi previsti.
• Per proteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo, spina o apparecchio in acqua o
altri liquidi.
• AVVERTENZA: non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno,
docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
• Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore agli 8 anni e dalle
persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze,
a condizione che siano sorvegliate o che abbiano ricevuto istruzioni concernenti l’utilizzo
dell’apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i pericoli inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non deve essere
effettuata dai bambini senza supervisione.
• Se l’apparecchio è utilizzano nel locale bagno, scollegarlo dalla presa di rete dopo l’uso, poiché
la vicinanza dell’acqua rappresenta un pericolo anche quando l’apparecchio è spento.
• Per ulteriore protezione, si consiglia l’installazione nel circuito elettrico del locale bagno di un
dispositivo di corrente residua (RCD) con valore nominale di corrente residua operativa non
superiore ai 30 mA. Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un tecnico elettricista.
1. Pulsante di calore
2. Pulsante colpo di freddo
3. Riagganciare ciclo
220V-240V~ 50Hz/60Hz 1200W
1
2
3

9
AHD-2114 Manuale Utente
IT
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
UTILIZZO
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva
o plastica dall’apparecchio.
• Prima dell’uso pulire l’apparecchio con un panno umido.
• Al primo utilizzo potrebbero essere presenti fumo e odore di bruciato. Questo
accade perché l’apparecchio è nuovo, e il fenomeno sparirà in pochi minuti. Questo
fatto non è indicazione né causa di alcun malfunzionamento.
• Quest’ apparecchio è fornito di un termostato che spegne il dispositivo quando
la temperature si fa troppo alta, ciò è spesso il risultato di un blocco parziale
dell’immissione e/o scarico dell’aria. Quando il termostato spegne il dispositivo,
spegnilo e lascialo raffreddare. Una volta raffreddato, il termostato sarà resettato
automaticamente e potrai riprenderne l’uso. Non bloccare i fori di ventilazione
durante l’uso. È necessaria la pulizia periodica del coperchio della presa d’aria per
mantenere la prestazione. Durante l’utilizzo, lo scarico dell’aria calda diventerà
bollente quindi evita tutti i contatti con esso.
• Srotolare il cavo e inserire la spina nella presa.
• Regolare l’intensità di uscita dell’aria con il relativo interruttore.
• Spegnare l’asciugacapelli e staccare il cavo dalla presa.
• Lasciar raffreddare I capelli.
• Staccare l’apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare. Utilizzare un panno
morbido appena umido per le superfici. Non permettere che acqua o altri liquidi
penetrino all’interno.
• Pulire l’apertura dell’aspirazione dell’aria di tanto in tanto con un pennello sottile.
• Non appendere mai l’apparecchio dal suo cavo. Avvolgere il cavo in una spirale
morbida. Non sottoporre a sollecitazioni il cavo nel punto di attacco all’apparecchio,
questo potrebbe causare logoramento e rottura del cavo.
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo
problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in
merito ai punti di raccolta.

10
ES
SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda
responsabilidad por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, corresponde al
fabricante, a su representante o a una persona de cualificación similar su reemplazo.
• No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se
haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier manera. Para evitar
riesgos, asegúrese de que un técnico autorizado (*) sustituya el cable o el enchufe
dañado. No repare usted mismo el aparato.
• No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
• Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
• No utilice el dispositivo sin supervisión.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las
funciones para las que se ha diseñado.
• Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el
enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.
• ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos o
cualquier otro recipiente que contenga agua.
• Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años y más edad, así como personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
o conocimientos si han recibido supervisión o instrucción relacionada con el uso
del aparato de forma segura y entienden los peligros relacionados. Los niños no
deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no llevarán a cabo la limpieza y
mantenimiento del usuario, a menos que estén supervisados.
• Cuando el aparato se utilice en un cuarto de baño, desenchúfelo después del
uso, ya que la proximidad de agua supone un peligro incluso si el aparato está
desconectado.
• Para conseguir una protección adicional es aconsejable la instalación de un
dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente residual de respuesta
asignada que no sobrepase los 30 mA en el circuito eléctrico que abastece el cuarto
de baño. Pida consejo a su instalador.
1. Botón de calor
2. Botón de aire frío
3. Colgar bucle
220V-240V~ 50Hz/60Hz 1200W
1
2
3

11
AHD-2114 Manual Del Uso
ES
ANTES DEL PRIMER USO
USO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de
protección o el plástico del dispositivo.
• Antes de utilizarlo, limpie el aparato con un paño húmedo.
• Durante el primer uso se puede desprender algo de humo y olor a quemado. Esto
se debe a que el aparato es nuevo. Desaparecerá en unos minutos. Esto no significa
que exista una avería, ni provocará ningún funcionamiento anómalo.
• Este aparato está equipado con un termostato que apaga el dispositivo cuando la
temperatura sube mucho, esto a menudo es el resultado de una entrada y/o escape
de aire parcialmente bloqueado. Cuando el termostato apaga el dispositivo, apague
el dispositivo para permitir que se enfríe. Una vez que se haya enfriado el dispositivo,
el termostato se restablecerá automáticamente y podrá reanudar su uso. No
bloquee los respiraderos de aire durante el uso. Es necesaria una limpieza periódica
de la capota de toma de aire con el fin de mantener las prestaciones. Durante el uso,
el escape de aire caliente se pondrá caliente, de modo que debe evitar el contacto
con él.
• Desenrolle completamente el cable y conecte el enchufe a la red.
• Ajuste el nivel de potencia con el interruptor de potencia.
• Apague el secador y saque el enchufe de la toma de corriente.
• Deje que el pelo se enfríe.
• Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave, ligeramente
húmedo, para limpiar las superficies del aparato. No permita que agua o cualquier
otro líquido penetren en la unidad.
• Limpie la apertura de succión de aire de vez en cuando con un cepillo fino.
• No cuelgue nunca la unidad del cable de alimentación. Guarde el cable de
alimentación enrollado de manera suelta. No ejerza ninguna fuerza sobre la parte del
cable que se introduce en la unidad, ya que esto podría hacer que se deshilachara
y se rompiera.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad,
sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este
aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente.
Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.

12
PT
SEGURANÇA
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável
pelo dano.
• Se o cabo eléctrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente
de serviço ou outras pessoas com a mesma qualificação de modo a evitar perigos.
• Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando o aparelho está
avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro dano. Para evitar perigos, certifique-se de que
o cabo ou a tomada danificados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repare
o aparelho sozinho.
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em água
ou noutro líquido.
• AVISO: Não utilize este dispositivo perto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros
locais que contenham água.
• Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e com
pessoas com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento se estiverem tido supervisão ou instruções relativamente à utilização do
dispositivo de forma segura e se entenderam os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
• Quando o dispositivo é utilizado numa casa de banho, desligue-o após a utilização uma vez
que a aproximação da água apresenta perigo mesmo quando o dispositivo está desligado.
• Para protecção adicional, a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com
uma corrente operativa residual classificada que não exceda os 30 mA é aconselhável na
alimentação do circuito eléctrico da casa de banho. Peça aconselhamento ao seu instalador.
1. Botão de calor
2. Botão legal do tiro
3. Desligue circuito
220V-240V~ 50Hz/60Hz 1200W
1
2
3

13
AHD-2114 Manual De Utilizador
PT
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
UTILIZAÇÃO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o papel de
protecção ou o plástico do aparelho.
• Limpe o aparelho, antes de o utilizar, com um pano húmido.
• Durante a primeira utilização poderá ocorrer algum fumo e um cheiro a queimado.
Isto deve-se ao facto de o aparelho ser novo. Desaparecerá após alguns minutos.
Isto não significa que haja qualquer avaria e também não provocará uma.
• Este electrodoméstico está equipado com um termostato que desactiva o
aparelho quando a temperatura fica demasiadamente elevada, o que é muitas vezes
causado por uma entrada de ar e/ou exaustor parcialmente bloqueados. Quando
o termostato tiver desactivado o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer. Quando
o aparelho tiver arrefecido, o termostato vai reiniciar automaticamente e poderá
continuar a utilizar o aparelho. Não bloqueie a ventilação de ar durante a utilização.
É necessário limpar periodicamente a grelha de entrada de ar, de forma a manter o
seu bom funcionamento. Durante a utilização, o exaustor de ar quente vai aquecer,
por isso evite qualquer contacto.
• Desenrole o cabo de alimentação e introduza a ficha na tomada.
• Ajuste o nível de potência do ar com o interruptor da potência.
• Desligue o secador e retire a ficha de alimentação da tomada.
• Deixe o secador de cabelo arrefecer.
• Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Utilize um pano suave e húmido
para limpar a superfície do aparelho. Não deixe entrar água ou qualquer outro
líquido no interior do aparelho.
• Limpe a abertura de sucção de ar de vez em quando com uma escova fina.
• Nunca deixe o aparelho pendurado pelo cabo de alimentação. Enrole o cabo que
estiver menos apertado. Não provoque tensão no cabo no local onde entra no
aparelho, dado que isto pode fazer com que o mesmo se desgaste e quebre.
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do
seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos
domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de
instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os
materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente.
Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.

Exporter-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
(6.16) made in P.R.C.
Importer (Spain): Soler Hispania, S.L.
B-96947916 P.I. El Carrascot Avda Vimen
s/n L'Ollería CP:46850 Valencia / Spain
Bu cihaz EEE ve AEEE yönetmeliğine uygundur.
This device appropriate for regulations
according to Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
© 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Aprilla logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir.
Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2015 BMVA. All rights reserved. Aprilla logo is owned by
BMVA and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing
and composing mistakes.
Este producto es manufacturado naturaleza
amistosa en la fábrica.
This product is produced in nature friendly
factory.
Bu ürün doğa dostu bir fabrikada üretilmiştir.
No haga funcionar el dispositivo sin necesidad de leer
el manual.
Do not operate device without reading the manual.
Cihazınızı kullanma kılavuzunu okumadan çalıştırmayınız.
Table of contents
Languages:
Other APRILIA Hair Dryer manuals