APRILIA AHD 2128 User manual

PT
TR
EN
ES
manual del uso
user manual
AHD 2128
Secador De Cabello
Hair Dryer

Children Being Supervised not to Play with the Appliance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This device is designed and manufactured for home use. It is not suitable for commercial
or industrial purposes.
• This device may be interest of children, but as you know it is not a toy. In this reason,
device being where children can't reach place.
• Other information in this guide to see the section "Safety Instructions".
• Please read the manual, you can start using the product after that.
ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavamanos ni ningún
otro recipiente con aqua. 11. Nunca lo use mientras duerme.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.

Hello,
First of all thank you for choosing Aprilla product. Please read this manual carefully
before using your device. Please keep the manual as it may need in future. This guide
is designed to help you to achieve maximum performance.
We wish you a pleasant use.

4
EN
Type : AHD 2128
Power : 220-240V, 50/60Hz
Capacity : 1800-2200W
Motor : DC
A. Concentrator
B. Cool switch
C. Heater switch
D. Speed switch
E. Wire protection
F. Removable end cap
TECHNIC DATA
KNOW YOU PRODUCTION
A
B
D
E
F
C

5
AHD-2128 User Manual
EN
Do not switch on before checking that voltage on the specifications plates is the same as that
in your home;
•Switch off when not in use, even if for a moment;
•If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer of its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
•For additional protection the installation of a residual current device with a rated residual
operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying
the bathroom. Ask your installer for advice.
•Never submerge or wet the dryer.
WARNING: When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of
water presents a hazard even when the hairdryer is switched off.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
: Not to be used in bath or shower
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water
•This appliance is intended to be used in household and indoor.
•Make sure that your hands are completely dry before plugging in.
•Plug in and set switch to the required position
•Once your hair is dry set the switch (D) off 0 and unplug the dryer.
Heater switch:
Position low temperature
Position medium temperature gentle drying and shaping
Position high temperature for rapid drying
Speed switch:
Position 0 off
Position gentle stream of air
Position strong stream of air
Cool switch:
With this switch you can stop the heating process
NOTICE
HOW TO USE

6
EN
WARNING: Always unplug your appliance before cleaning.
•Your hair dryer requires very little attention. You can clean it ,together
with its accessories, using a slightly damp cloth to remove hair or
impurities trapped in the rear grid.
•Never clean your appliance with alcohol .
•Never immerse your appliance or its accessories in water .
•Carefully dry all parts you have just cleaned .
•Ensure that the air inputs and outputs are not blocked.
•If that does happen, thermal temperature limiter guards against overheating.
Child not use the appliance alone when adult not in locale;
when hand is wet it don’t use the appliance
when find cord destroy ,don’t use, and muse be send to professional service
when the appliance is using ,don’t jam in wind-in lid, so as towel, clothing.
•Please always disconnect your dryer before cleaning.
•Please do not put the appliance into water.
•Please clean the dust and hair by brush termly.
•Please clean the appliance with a slightly damp cloth and dry it up with a dry cloth.
1. if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer of its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
2. This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
3. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the hairdryer is switched off.
5. For additional protection the installation of a residual current device with a rated
residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit
supplying the bathroom. Ask your installer for advice
6. Never submerge or wet the dryer.
7. Do not use this appliance near water in bathtubs, basins or other vessels.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
CLEANING
SAFETY
KEEPING/ CLEANING /CARE
WARNING

7
AHD-2128 Manual Del Uso
ES
Tipo : AHD 2128
Corriente : 220-240V, 50/60Hz
Capacidad : 1800-2200W
Motor : DC
A. Concentrator
B. Interruptor de enfriamiento
C. Interruptor de calefacción
D. Interruptor de velocidad
E. Protección de cable
F. Tapa de punta renovable
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CONOZCA EL PRODUCTO
A
B
D
E
F
C

8
ES
No encienda antes de comprobar que el voltaje en las placas de especificaciones sea el mismo
que el de su casa;
•Apague cuando no esté en uso, incluso si es por un momento;
•Si el cable de corriente está dañado, solo podrá ser el fabricante, el servicio técnico, o
persona o servicio autorizados quienes se encarguen de cambiarlo; así se evitará
cualquier riesgo.
•Para protección adicional, se recomienda instalar en el circuito eléctrico del baño un
dispositivo de corriente residual con una corriente residual nominal real no superior a los
30 mA. Consulte a su instalador.
•No sumerja el secador en agua o líquidos, ni lo moje.
ADVERTENCIA: Cuando utilice el secador de cabello en el baño, desenchúfelo después de
usarlo ya que la proximidad con el agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado.
•Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluyendo niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente
experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les haya instruido en el
uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad.
•Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse que no jueguen con el aparato.
: No lo utilice en la bañera ni en la ducha
ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavamanos ni ningún otro
recipiente con agua.
•Este aparato está destinado para ser usado únicamente en hogares e interiores.
•Asegúrese de tener las manos totalmente secas antes de enchufarlo.
•Enchúfelo y ponga el interruptor en la posición que quiera.
•Cuando acabe, apague el interruptor (D) a la posición 0 y desenchufe el secador.
Interruptor del calentador:
Posición de baja temperatura
Posición de media temperatura de secado suave y para dar forma
Posición alta temperatura para el secado rápido
Interruptor de velocidad:
Posición 0 apagado (Off)
Posición corriente de aire suave
Posición corriente de aire fuerte
Interruptor de enfriado:
Con este interruptor puede detener el proceso de calentamiento
AVISO
FORMA DE USO

9
AHD-2128 Manual Del Uso
ES
ADVERTENCIA: Antes de la limpieza, desenchufe siempre el secador.
•El secador requiere de pocos cuidados. Puede limpiarlo junto a sus
accesorios a la vez, con un paño suave y ligeramente humedecido,
para eliminar los cabellos o restos de suciedad pegados a la rejilla.
•No lo limpie nunca con alcohol .
No sumerja nunca el aparato ni sus accesorios en agua .
•Seque cuidadosamente todas las piezas que haya limpiado
•Asegúrese de que las entradas y salidas de aire no estén obstruidas.
•Si eso sucede, los limitadores de temperatura térmica evitan el sobrecalentamiento.
Los niños no deberán usarlo si no hay ningún adulto delante para vigilarlos;
no utilice el aparato con las manos mojadas
no utilice el aparato si el cable de corriente está roto; llévelo al servicio técnico para su
reparación cuando esté utilizando el aparato, no lo tape con tejidos como toallas o paños.
•Siempre desconecte su secador antes de limpiarlo.
•No sumerja el aparato en agua.
•Limpie el polvo que pueda tener y saque los cabellos sueltos con cuidado.
•Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedecido.
1. Si el cable de corriente está dañado, solo podrá ser el fabricante, el servicio técnico, o
persona o servicio autorizados quienes se encarguen de cambiarlo; así se evitará
cualquier riesgo.
2. Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; o bien que carezcan de la suficiente
experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o se les haya instruido en el
uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad.
3. Debe vigilarse a los niños a fin de asegurarse que no jueguen con el aparato.
4. Cuando utilice el secador de cabello en el baño, desenchúfelo después de usarlo ya que la
proximidad con el agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado.
5. Para protección adicional, se recomienda instalar en el circuito eléctrico del baño un
dispositivo de corriente residual con una corriente residual nominal real no superior a los
30 mA. Consulte a su instalador
6. No sumerja nunca el secador en agua o líquidos, ni lo moje.
7. No utilice este aparato cerca del agua en las bañeras, cubetas u otros recipientes.
Desecho correcto de este aparato
Este símbolo indica que el aparato no debe tirarse junto a la basura del hogar, en toda la UE.
Para evitar cualquier daño medioambiental o a la salud humana derivado de un desecho
incorrecto, recicle responsablemente para así fomentar la reutilización sostenible de los
recursos materiales. Para ello, acuda a los puntos de recogida y reciclaje autorizados,
o bien contacte con el distribuidor o establecimiento donde adquirió el producto. Ellos
pueden llevarse el aparato para encargarse del reciclaje ecológico del mismo.
LIMPIEZA
SEGURIDAD
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA /CUIDADO
ADVERTENCIA

10
PT
Tipo : AHD 2128
Alimentação : 220-240V, 50/60Hz
Capacidade : 1800-2200W
Motor : CC
A. Concentrador
B. Interruptor de frio
C. Interruptor do quente
D. Interruptor de velocidade
E. Proteção do cabo
F. Tampa amovível da extremidade
DADOS TÉCNICOS
CONHECER O SEU PRODUTO
A
B
D
E
F
C

11
AHD-2128 Instruções De Utilização
PT
Não ligar antes de verificar se a tensão indicada na placa de especificações é a mesma que
na sua casa;
•Desligar quando não estiver em uso, mesmo se por alguns momentos;
•Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu
agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualificada de modo a evitar algum perigo.
•Para proteção adicional é aconselhável a instalação de um dispositivo de corrente residual
com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito elétrico de
alimentação da casa de banho. Pedir aconselhamento ao seu instalador.
•Nunca submergir ou molhar o secador.
ADVERTÊNCIA: Quando o secador de cabelo é usado numa casa de banho, desligá-lo após o
uso uma vez que a proximidade da água é um risco, mesmo quando o secador está desligado.
•Este aparelho não é indicado para utilização por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento,
a menos que tenham supervisão ou formação relativamente ao uso de aparelhos por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
•As crianças pequenas devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brincam com o
aparelho.
: Não utilizar na banheira ou no duche
ADVERTÊNCIA: Não usar este aparelho perto de banheiras, duches, lavatórios ou outros
recipientes contendo água Este aparelho é destinado a ser usado em uso doméstico e no
interior.
•Assegurar que tem as mão totalmente secas antes de ligar a ficha.
•Ligar a ficha e definir o interruptor na posição pretendida
•Assim que o seu cabelo estiver seco colocar o interruptor (D) na posição de desligar 0 e
retirar a ficha do secador.
Interruptor de calor:
Posição temperatura baixa
Posição temperatura média secagem suave e modelagem
Posição temperatura elevada para secagem rápida
Interruptor de velocidad:
Posição 0 desligar
Posição fluxo suave de ar
Posição fluxo forte de ar
Interruptor de enfriado:
Com este interruptor para parar o processo de aquecimento
OBSERVAÇÃO
COMO USAR

12
PT
ADVERTÊNCIA: Desligar sempre o seu aparelho antes de limpar.
•Seu secador de cabelo requer poucos cuidados. Pode limpá-lo, bem como
os respetivos acessórios, utilizando um pano ligeiramente humedecido para
remover os cabelos e as impurezas armazenadas na grelha traseira.
•Nunca limpar o seu aparelho com álcool.
•Nunca submergir o seu aparelho ou os respetivos acessórios em água.
•Secar cuidadosamente todas as peças que acabou de limpar.
•Assegurar que as entradas e saídas de ar não estão obstruídas.
•Se não acontecer, protetores do limitador de temperatura térmicos contra
sobreaquecimento.
As crianças não devem usar o aparelho quando não estão acompanhadas por um adulto;
Não utilizar o aparelho com as mãos molhadas
Se o cabo estiver danificado, não utilizar o aparelho que deve ser enviado para um serviço
profissional de reparação
Quando está a utilizar o aparelho, ter cuidado para que o ar não sugue a toalha ou o vestuário.
•Deve desligar sempre o seu secador de cabelo antes d e proceder à limpeza.
•Não deve coloca o aparelho dentro de água.
•Deve limpar o pó e os cabelos com uma escova.
•Deve limpar o aparelho com um pano ligeiramente humedecido e secar com um pano seco.
1. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu
agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualificada de modo a evitar algum perigo.
2. Este aparelho não é indicado para utilização por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência e conhecimento,
a menos que tenham supervisão ou formação relativamente ao uso de aparelhos por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
3. As crianças devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.
4. Quando o secador de cabelo é usado numa casa de banho, desligá-lo após o uso uma vez
que a proximidade da água é um risco, mesmo quando o secador está desligado.
5. É aconselhável no circuito eléctrico que alimente a casa de banho um dispositivo de
corrente residual com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA para proteção
adicional da instalação. Pedir aconselhamento ao seu instalador
6. Nunca submergir ou molhar o secador.
7. Não usar este aparelho perto da água em banheiras, lavatórios ou outros
recipientes. Eliminação correta deste produto
Esta marcação indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos
em toda a Europa. Para impedir danos possíveis no meio ambiente ou na saúde humana
devido a eliminação não controlada, deve ser reciclado de forma responsável para
promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver o seu aparelho
usado deve usar os sistemas de recolha e devolução ou contatar o revendedor onde o
produto foi adquirido. Podem tratar da reciclagem segura e ambiental deste produto.
LIMPEZA
SEGURANÇA
CUIDADOS DE MANUTENÇÃO /LIMPEZA
ADVERTÊNCIA


14
TR
CİHAZ TANIMI
ÖNEMLİ BİLGİ
GÜVENLİK UYARILARI
Saç kurutma makinasını 220-240 voltluk bir prize takınız. Bu cihazı asla küvet, lavabolar
ve diğer su dolu cisimlerin yakınında kullanmayınız. Cihazı suyla temizlemeyiniz.
Kullanım sırasında cihazı asla nemli yastık veya battaniye gibi yüzeylerin üzerine
koymayınız. Cihazı kullanırken cihazın hava giriş çıkış kanallarının açık olduğundan
emin olunuz. Cihaz aşırı ısınmaya karşı korumalıdır; hava kanallarının kapanması
halinde otomatik olarak duracaktır. Kısa bir süre soğuduktan sonra cihazınız tekrar
çalışmaya başlar. Kurutma işlemine uzun bir süre ara verdiğinizde cihazınızı kapatınız,
işlem bittiğinde ise şini prizden çekiniz. Çocuklar elektrikli cihazları kullandıkları
sırada maruz kalabilecekleri tehlikeleri algılayamazlar bu nedenle saç kurutma
makinasını kullanırken çocuklarınızı gözetim altında tutunuz.
1. Bu cihaz, cihazların kullanılmasında güvenlik açısından sorumluluk üstlenebilecek
bir kişinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan ziksel, duyusal ya da zihinsel engeli
olan kişiler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kişiler
tarafından kullanılmamalıdır.
2. Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakın gözetim gerekir.
3. Bu cihazı küvetler, duş kabinleri, lavabolar ve diğer su dolu cisimlerin yakınında
kullanmayınız.
4. Saç kurutma makinası banyoda kullanılacaksa, suya yakın olmak cihaz kapalı dahi
olsa tehlikeli olduğundan kullandıktan sonra cihazın şini prizden çekiniz
5. Ek koruma için banyoya giden elektrik devresine, kaçak akım değeri 30 mA’yı
aşmayan bir kaçak akım rölesi takılması tavsiye edilmektedir. Tavsiye için montaj
teknisyenine danışınız.
6. Cihazın kablosuna aşırı bir kuvvet uygulamayınız, kabloyu çekiştirmeyiniz. Cihazın
kablosunun hasar görmesine izin vermeyiniz, kabloyu değiştirmeye kalkışmayınız;
eğer kabloda herhangi bir hasar varsa karşılaşılabilecek tehlikelerin önlenmesi için
kablo üretici, yetkili servis veya benzer ehliyetli bir yetkili tarafından değiştirilmelidir.
A - Hava yoğunlaştırıcı başlık
B - Soğuk hava düğmesi
C - Sıcaklık ayarı düğmesi
D - Hız ayarı düğmesi
E - Asma halkası
F - Çıkarılabilir arka ızgara
Teknik Bilgi
Güç: AC 220-240V, 50/60Hz, 2200W
Motor: DC
A
B
D
E
F
C

15
AHD-2128 Kullanım Kılavuzu
TR
CİHAZIN KULLANIMI
KULLANIM HATALARINA İLİŞKİN BİLGİLER
TAŞIMA VE NAKLİYE ESNASINDA
TEMİZLİK VE BAKIM
SAKLAMA
Saçlarınızı yıkadıktan sonra önce havluyla kurutunuz, sonra kurutma makinasını
kullanınız. Cihazın şini prize takınız ve düğmeyi uygun pozisyona getirerek istediğiniz
sıcaklık ve hava akış hızını seçiniz.
Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çalıştırınız. Bulunduğunuz yerin voltajının uygun olup
olmadığını kontrol ediniz. Güç kablosunun arızalanması durumunda tehlikelerin
önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kişi tarafından
değiştirilmelidir. Arıza durumunda cihazı kendiniz sökmeye kalkışmayınız, bakım
merkezimiz ya da satış sonrası hizmet merkezimiz ile bağlantıya geçiniz. Cihazı
kendiniz onarmaya kalkışmayınız. Meydana gelebilecek arızalardan rmamız kesinlikle
sorumlu değildir, ve cihazınız garanti kapsamı dışında işlem görecektir.
Temizleme işlemine başlamadan önce lütfen cihazınızın şini
prizden çıkarınız. Cihazınızı suya sokmayınız. Cihazınızı tozdan ve
yağdan koruyunuz. Ara sıra küçük bir fırça kullanarak cihazınızın
hava giriş kanalında biriken toz ve saçları temizleyiniz. Cihazınızı
haf nemli bir bez ile silip kuru bir bezle kurulayabilirsiniz.
Cihaz periyodik bakım gerektirmemektedir. Düzenli temizliğinin
yapılmasında fayda vardır.
Cihazın şini prizden çıkarın, soğumasını bekleyin ve kendi kutusunda veya kuru bir
yerde muhafaza edin. Cihazı kesinlikle hala sıcakken veya şi prize takılı haldeyken
kaldırmayın. Kabloyu kesinlikle cihazın etrafına sarmayın. Cihazı kesinlikle kablosundan
asmayın, asma halkasını kullanın. Cihazı kullanmadan önce ve kullandıktan sonra
kablodaki büklümleri açın.
• Ürünü düşürmeyiniz,
• Darbelere maruz kalmamasına özen gösteriniz,
• Sıkışmamasına, ezilmemesine özen gösteriniz,
• Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz.
• Orjinal ambalajıyla taşımaya özen gösteriniz.
UYARI: Isıtıcı elemanın korucu malzeme ile kaplı olması nedeniyle ilk 30
saniyelik kullanımda duman ve koku yapabilir.
Sıcaklık Ayarı = haf sıcak = sıcak = çok sıcak
Hız Ayarı 0 = Kapalı =normal = hızlı
Soğuk düğmesi

© 2015 BMVA. Tüm hakları saklıdır. Aprilla logosu BMVA’ya aittir. Diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir.
Yazım ve baskı hatalarından BMVA sorumlu değildir. © 2015 BMVA. All rights reserved. Aprilla logo is owned by BMVA
and registered. All other trademarks and signs are property of their owners. BMVA is not responsible for printing and
composing mistakes.
Exporter-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
Importer: Soler Hispania, S.L.
B-96947916 P.I. El Carrascot Avda Vimen
s/n Ollería CP:46850 Valencia (Spain)
Este producto es manufacturado
naturaleza amistosa en la fábrica.
This product is produced in
nature friendly factory.
K236 (4.16) made in P.R.C.
Table of contents
Languages:
Other APRILIA Hair Dryer manuals