Aqua Medic Titan 200 User manual

1
Titan 200, 600, 1600, 2200
D Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen! S. 2-4
ENG Operation manual
Please read the manual carefully before use! P. 5-7
F Mode d’emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 8-10
NL Gebruiksaanwijzing
Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door! P. 11-13
ES Manual de instrucciones
Por favor lea el manual cuidadosamente! P. 14-16
IT Manuale Operativo
Leggere il manuale attentamente in modo! P. 17-19
PL Instrukcja Użytkownika
Prosimy dokładnie przeczytać przed podłączeniem urządzenia! S. 20-22
RUS Инструкция по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией
перед использованием прибора! C. 23-25
___________________________________________________________________
Declaration of Conformity P. 26
Product Info AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
_______________________________________________________________________________________________________

2
Bedienungsanleitung D
Mit dem Kauf eines Kühlaggregates haben Sie sich für ein Qualitätsinstrument entschieden. Es ist speziell für die
Kühlung von Wasserkreisläufen, wie Süß- und Meerwasseraquarien, geeignet.
Die Durchlaufkühler Titan sind mit Wärmetauschern aus meerwasserfestem Titanstahl ausgestattet. Diese
Wärmetauscher sind absolut korrosionsbeständig und kontaminationsfrei. Die Kühler können problemlos in Süß-
und Meerwasser sowie vielen Chemikalien eingesetzt werden.
Die Kühler besitzen ein einstufiges Kühlsystem mit Kühlmittel R 134 a (FCKW-frei). Sie arbeiten mit
Kapillareinspritzung als Steuerung.
1. Lieferumfang
Die Aqua Medic Durchlaufkühler Titan 200, 600, 1600 und 2200 sind serienmäßig ausgestattet mit:
- einem Temperatur-Computer mit Digitalanzeige
- Anschlüssen für Wasserzu- und -ablauf
- Ein/Aus-Schalter mit von außen zugänglicher Sicherung (nicht Titan 1600 und 2200)
- einem stabilen Gehäuse aus Kunststoff und Metall
Die Geräte sind anschlussfertig.
2. Aufstellung und Inbetriebnahme
1. Das Kühlaggregat muss an einem gut belüfteten Platz aufgestellt werden. Die gesamte Wärme, die
das Aggregat dem Wasser entzieht und die Abwärme des Aggregates selbst, werden am Kühler an die
Umgebungsluft abgegeben. Ein Wärmestau am Kühler führt zu einer stark verminderten Kühlleistung und
langfristig zum Defekt des Gerätes. Eine gute Belüftung ist daher unerlässlich. Die Abluft muss von der
Rückseite (wo auch die Wasseranschlüsse sind) frei abströmen können.
Eine Umgebungstemperatur von 35 °C darf nicht überschritten werden.
2. Kühlaggregat an den Stutzen an den Wasserkreislauf anschließen. Es wird empfohlen, das Gerät unterhalb
des Wasserspiegels aufzustellen. Bei Undichtigkeiten des gewinkelten Anschlussstutzens, Überwurfmutter
zurückschieben und innere Verschraubung wieder fest anziehen.
3. Wasserdurchfluss einschalten. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass stets Wasser durch den Kühler
fließt. Da der Temperaturfühler im Gerät selbst untergebracht ist, kann bei Ausfall der Wasserförderung der
Wärmetauscher jedoch nicht einfrieren und Schaden nehmen.
Der Wasserdurchfluss beträgt:
Titan 200: minimal 200, maximal 1.500 Liter/Stunde
Titan 600: minimal 500, maximal 2.000 Liter/Stunde
Titan 1600: minimal 800, maximal 2.500 Liter/Stunde
Titan 2200: minimal 2.000, maximal 4.000 Liter/Stunde
4. Der Kühler muss vor der Inbetriebnahme mindestens 1 Stunde gerade stehen. 230 V-Anschluss herstellen,
Gerät einschalten (Stecker einstecken und einschalten). Die aktuelle Wassertemperatur wird jetzt angezeigt.
Der Temperaturfühler befindet sich im Wasserzulauf. Es wird daher immer eine Temperatur angezeigt, die der
Temperatur im Becken entspricht.
Die Typen Titan 200 und Titan 600 besitzen hinten bzw. seitlich am Gehäuse einen zusätzlichen Schalter, der
zur Inbetriebnahme eingeschaltet sein muss. Bei allen Typen ist vorne am Display ebenfalls ein Schalter
(POWER) vorhanden. Hält man diesen Schaltknopf während des Betriebs längere Zeit gedrückt, schaltet sich
der Kühler aus.
Achtung: Den Kühler drucklos betreiben.
Maximal 150 cm unter dem Aquarium aufstellen.

3
3. Temperaturregler
Die Kühlaggregate der Titan-Serie sind mit digitalen Temperaturreglern ausgestattet.
Abb. 1: Display Titan 200 – 2200
1. Boost-Anzeige
2. Ist-Wert
3. Pfeiltasten
4. SET (Sollwert)
5. BOOST
6. Sollwertanzeige
7. POWER (EIN – AUS)
Verfügbare Ersatzteile: siehe www.aqua-medic.de.
Programmierung: Im Grundzustand zeigt die Anzeige die aktuelle Temperatur und den Sollwert an.
Sollwertüberprüfung: Der Sollwert (SET) wird neben der Ist-Temperatur dauerhaft im Display angezeigt. Hält
man die ▲-Taste längere Zeit gedrückt, schaltet die Anzeige von °C nach Fahrenheit um. Nach längerem Drücken
der ▼-Taste wird von F auf °C umgeschaltet.
Sollwerteinstellung: Um den Sollwert einzustellen, muss die „Set“-Taste kurz gedrückt werden. Nach dem
Loslassen blinkt die SET Anzeige. Jetzt kann der Sollwert mit den ▲ und ▼ Tasten in Schritten von 1 °C
programmiert werden. Durch erneutes Drücken der „Set“-Taste wird der neue Sollwert gespeichert. Die
Programmierung ist damit abgeschlossen. Der Kompressor hat eine Einschaltverzögerung von bis zu drei
Minuten.
Boost Funktion: Durch Drücken der BOOST Taste (Abb. 1, Nr. 5) wird die Lüfterleistung gesteigert. Dadurch ist
der Kühler in der Lage, die Wärme schneller abzuführen, er wird aber gleichzeitig lauter. Die Boost Funktion kann
nur für zwei Stunden (LED unter 2 hours leuchtet) oder dauerhaft (LED unter 24/7 leuchtet) zugeschaltet werden.
Hysterese (Schaltgenauigkeit): Drückt man die SET Taste längere Zeit, so erscheint in der Anzeige 1d oder
2d. 1d = 1 °C Hysterese, 2d = 2 °C Hysterese. Mit Hilfe der Pfeiltasten kann man von 1d auf 2d umschalten. Bei
1 °C Hysterese kühlt der Kühler bis zum Sollwert ab und schaltet sich wieder ein, wenn der Sollwert um 1 °C
überschritten wurde. Bei 2d sind es dementsprechend 2 °C.
Temperaturdifferenz zwischen Kühleranzeige und Aquarientemperatur: Indem man beide Pfeiltasten
längere Zeit gedrückt hält, gelangt man zu einem Menüpunkt, mit dessen Hilfe man Abweichungen zwischen
Kühleranzeige und Aquarientemperatur im Bereich von + 1,5 °C bis – 1,5 °C korrigieren kann. Die Anzeige geht
von 15 bis -15. Jeder Punkt bedeutet 0,1 °C.

4
4. Technische Daten Kühlaggregat
Titan 200 Titan 600 Titan 1600 Titan 2200
Leistung (Kompressor)
0,1 PS 0,25 PS 0,5 PS
1 PS
Stromaufnahme (Watt) 160 W 345 W 480 W 550 W
Kälteleistung (Watt) 200 W 600 W 800 W 1.600 W
für Aquarien bis
( T max. 5 °C)
250 l
750 l
1.500 l
2.500 l
empfohlener Wasserdurchlauf in
l/Std.
250 – 1.200
1.000 – 2.500
1.200 – 3.000
1.500 – 4.000
Gewicht 13 kg 18,6 kg 19,3 kg 19,8 kg
Kältemittel
Füllmenge für Kühlflüssigkeit
R 134 a
150 g 150 g 300 g 640 g
Abmessungen 43 x 25,5 x 38
cm (L x B x H)
45,7 x 33 x 43
cm (L x B x H)
48 x 35,5 x 48
cm (L x B x H)
56 x 38 x 48 cm
(L x B x H)
Wärmetauscher Titan
Temperaturregler digital, Ablesegenauigkeit 1 °C, Sollwerteinstellung in 1 °C Schritten
5. Wartung
Das Kühlaggregat bedarf der gleichen Wartung wie konventionelle Kühlgeräte (Gefrierschränke, etc.). Lassen Sie
die Wartung oder Reparaturarbeiten nur von einem ausgebildeten Kühltechniker durchführen oder schicken Sie
das Gerät zum Werk ein:
AB Aqua Medic GmbH, Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany.
Reinigen Sie die Filtersiebe und den luftgekühlten Kondensor regelmäßig. Zuvor unbedingt Netzstecker
ziehen. Die Filtersiebe zum Schutz des Kondensors vor Staub sitzen seitlich und vorne am Gehäuse. Zum Reinigen
des vorderen Filters muss die Schraube unten am Gehäuse gelöst werden. Die seitlichen Filter sind eingeklickt.
Sollte der Kondensor trotzdem verschmutzt sein, öffnet Sie man das Gehäuse mit Hilfe eines Schraubenziehers
und befreit Sie die Lamellen des Kondensors vorsichtig, zum Beispiel mit Druckluft, von anhaftendem Staub.
Ohne diese regelmäßige Reinigung können Lüfter und Kompressor irreparabel beschädigt werden. Wir empfehlen,
den Wärmetauscher einmal pro Jahr gründlich durchzuspülen, um eventuelle Schlammrückstände zu entfernen.
6. Garantiebedingungen
AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und
Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen, wie Pumpenschlauch, Drehkreuz und Motor.
Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden durch die Garantie nicht
eingeschränkt. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg. Während der Garantiezeit werden wir das
Produkt kostenlos durch den Einbau neuer oder erneuerter Teile instand setzen. Die Garantie deckt ausschließlich
Material-und Verarbeitungsfehler, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden
durch Transporte, unsachgemäße Behandlung, falschen Einbau, Fahrlässigkeit oder Eingriffen durch
Veränderungen, die von nicht autorisierter Stelle vorgenommen wurden. Im Fall, dass während oder nach
Ablauf der Garantiezeit Probleme mit dem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler.
Alle weiteren Schritte werden zwischen dem Fachhändler und Aqua Medic geklärt. Alle Reklamationen
& Retouren, die nicht über den Fachhandel zu uns eingesandt werden, können nicht bearbeitet
werden. AB Aqua Medic haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technische Änderungen vorbehalten – Stand 03/2021/v3

5
Operation Manual ENG
With the purchase of an Aqua Medic cooling unit, you have selected a top quality product. It has been specifically
designed for the cooling of closed water cycles like fresh and salt water aquaria.
The Titan coolers are supplied with heat exchanger made from salt water proof Titanium steel. These heat
exchangers are corrosion-resistant and free of contaminations. The cooling units can be used in fresh and salt
water as well as in various chemicals.
The coolers have a one-phase cooling system containing the cooling medium R 134 a (FCKW-free). They work
with capillary injection as control system.
1. Product description
The Aqua Medic cooling units Titan 200, 600, 1600 and 2200 are supplied with:
- a temperature computer incl. digital display
- connections for water in- and outlet
- main switch and fuse to be changed from outside (not valid for Titan 1600 and 2200)
- solid cover made of plastic and metal
The units are ready to go.
2. Set-up and installation
1. The cooling unit must be set up at a well-ventilated place. The complete heat taken out of water by the
unit and the waste heat of the unit itself are emitted at the unit into the air. A build-up of heat directly at the
cooling unit leads to a heavily reduced cooling power output. Therefore, a sufficient ventilation is essential.
The exhaust air must be able to escape from the back (where the water connections are placed).
The environmental temperature should not exceed 35 °C.
2. The cooling unit has to be connected at the connecting pieces to a closed water cycle. It is recommended to
place the unit below the water surface. In case of leakage of the angled connecting piece, push union nut back
and tighten the internal screw connection again firmly.
3. Switch the water flow on. It is important that the water flows continuously through the cooler. Because
the temperature-sensor is placed inside the unit, the heat exchanger cannot freeze in case of a failure of water
supply.
The flow rates are:
Titan 200: minimum 200, maximum 1,500 litres/h
Titan 600: minimum 500, maximum 2,000 litres/h
Titan 1600: minimum 800, maximum 2,500 litres/h
Titan 2200: minimum 2,000, maximum 4,000 litres/h
4. Before starting, the cooler should stand up straight for at least 1 hour. Connect it to 230 V power source and
switch the unit on (plug in the mains and switch on). Now, the actual water temperature is shown on the
display. Because the thermo sensor is placed in the water inlet, always a temperature which corresponds to
the temperature in the tank is shown.
The types Titan 200 and Titan 600 have an additional switch on the rear or on the side of the housing, which
must be switched on for operation. All types also have a (POWER) switch on the front of the display. If you
keep this button pressed during operation, the cooler switches off.
Attention: Cooling unit may not be used under pressure!
Maximum height below water level: 150 cm.

6
3. Temperature control
The cooling units of the TITAN series are supplied with a digital temperature controller.
Fig. 1: Display Titan 200 – 2200
1. Boost display
2. Actual value
3. Arrow keys
4. SET (set point)
5. BOOST
6. Display of the set point
7. POWER (ON – OFF)
Available spare parts: Please refer to www.aqua-medic.de.
Programming: The display shows the actual temperature of the water and the set point.
Check the set point: The set point (SET) is shown permanently on the display next to the actual temperature.
If you hold down the ▲ key for a certain time, the display switches from °C to Fahrenheit. Press and hold the ▼
key for a while to switch from F to °C.
Adjustment of the set point: To set the set point, the "Set" button has to be pressed briefly. After releasing
the button, the SET indicator flashes. Now, the set point can be programmed with the ▲ and ▼ buttons in steps
of 1 °C. The new set point is saved by pressing the “Set” button again. Programming is now complete. The
compressor has a switch-on delay of up to three minutes.
Boost function: Pressing the BOOST button (Fig. 1, No. 5) increases the fan output. This enables the cooler to
dissipate the heat more quickly, but it also becomes louder. The boost function can only be activated for two
hours (LED under 2 hours lights up) or permanently (LED under 24/7 lights up).
Hysteresis (switching accuracy): If the SET key is pressed for a longer time, the display shows 1d or 2d. 1d
= 1 °C hysteresis, 2d = 2 °C hysteresis. By using the arrow keys you can switch from 1d to 2d. At 1 °C hysteresis,
the cooler cools down to the set point and switches on again when the set point is exceeded by 1 °C. At 2d it is
2 °C accordingly.
Temperature difference between cooler display and aquarium temperature: By holding down both arrow
keys for a longer time, you get to a menu item by which you can correct deviations between cooler display and
aquarium temperature in the range of + 1.5 °C to - 1.5 °C. The display goes from 15 to -15. Each point means
0.1 °C.

7
4. Technical data cooling unit
Titan 200 Titan 600 Titan 1600 Titan 2200
Power (compressor) 0.1 HP 0.25 HP 0.5 HP
1 HP
Power uptake (watts) 160 w 345 w 480 w 550 w
Cooling power (watts) 200 w 600 w 800 w 1,600 w
For aquaria up to
( T max. 5 °C)
250 l
750 l
1,500 l
2,500 l
Recommended water flow
(litres/h)
250 – 1,200
1,000 – 2,500
1,200 – 3,000
1,500 – 4,000
Weight 13 kg 18.6 kg 19.3 kg 19.8 kg
Cooling gas
Quantity of coolant
R 134 a
150 g 150 g 300 g 640 g
Dimensions (l x w x h)
43 x 25.5 x 38 cm
45.7 x 33 x 43 cm 48 x 35.5 x 48 cm
56 x 38 x 48 cm
Heat exchanger Titanium
Temperature controller digital, accuracy 1 °C, set point adjustion in 1 °C step
Available spare parts: Please refer to www.aqua-medic.de.
5. Maintenance
The cooler has the same requirements with respect to maintenance like conventional cooling units (refrigerators
etc.). Maintenance and/or repairs should be done exclusively either by a service engineer or by the manufacturer.
Clean the filter sieves and air-cooled condenser regularly. Beforehand, unplug the unit. The filter sieves to
protect the condenser from dust are located on the side and front of the housing. To clean the front filter, the
screw at the bottom of the housing has to be loosened. The side filters are clicked in.
If the condenser is still soiled, the housing is opened with a screwdriver and the lamellas of the condenser are
carefully freed from adhering dust, for example with compressed air.
Without this regular cleaning, fan and compressor may be irreversibly damaged. We recommend to flush the heat
exchanger thoroughly once a year to remove any muddy parts.
6. Warranty conditions
AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material
and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by
this warranty. This warranty does not cover user serviceable parts, due to normal wear & tear ie: impellers or
drive wheels etc. The original invoice or receipt is required as proof of purchase. During the warranty period, we
will repair the product for free by installing new or renewed parts. This warranty only covers material and
processing faults that occur when used as intended. It does not apply to damage caused by transport, improper
handling, incorrect installation, negligence, interference or repairs made by unauthorized persons. In case of a
fault with the unit during or after the warranty period, please contact your dealer. All further steps
are clarified between the dealer and AB Aqua Medic. All complaints and returns that are not sent to
us via specialist dealers cannot be processed. AB Aqua Medic is not liable for consequential damages
resulting from the use of any of our products.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technical changes reserved – 03/2021/v3

8
Mode d’emploi F
En acquérant ce refroidisseur d’Aqua Medic, vous avez choisi un produit de qualité supérieure. Il a été
spécifiquement conçu dans un but aquariophile afin de refroidir en circuit fermé l’eau douce ou de mer de votre
aquarium.
Les refroidisseurs de la gamme Titan dispose d’un échangeur thermique en titane à l’épreuve de l’eau de mer.
Ces échangeurs sont anti-corrosion et exempts de toute contamination. Ces refroidisseurs peuvent être utilisés
en eau douce ou de mer ayant des conditions chimiques différentes.
Les refroidisseurs ont une seule phase de refroidissement et contiennent du R 134 a (exempt de FCKW). Ils
disposent d’un système de contrôle par capillarité.
1. Contenu de la livraison
Les refroidisseurs d’Aqua Medic Titan 200, 600, 1600 et 2200 sont livrés de série avec:
- un thermomètre à affichage digital
- les connexions d’entrée et de sortie d’eau
- un marche / arrêt et un fusible de protection (pas de Titan 1600 et 2200)
- un solide capot de protection en plastique et métal
2. Installation
1. Le refroidisseur doit être placé dans un endroit aéré. Pour fonctionner, le refroidisseur a besoin de rejeter sa
chaleur dans l’air ambiant. Son isolation permet de réduire la chaleur expulsée. Aussi, une ventilation
importante est-elle essentielle.
La température ambiante ne doit pas excéder 35 °C.
2. Le refroidisseur doit être connecté en circuit fermé à l’eau à refroidir. Ceci s’effectue à l’aide de tuyau ou tubes
en plastique (des pièces supplémentaires sont disponibles en option). Il est recommandé de placer le
refroidisseur sous la surface de l’eau.
3. Brancher l’arrivée de l’eau. Il est important que l’eau traverse constamment le refroidisseur car le capteur de
température se trouve dans le corps de l’unité, l’échangeur ne gèlera pas en cas de panne d’approvisionnement
en eau.
Les débits sont :
Titan 200 : minimum 200, maximum 1.500 litres/h
Titan 600 : minimum 500, maximum 2.000 litres/h
Titan 1600 : minimum 800, maximum 2.500 litres/h
Titan 2200 : minimum 2000, maximum 4.000 litres/h
4. Avant la mise en marche du refroidisseur, celui-ci doit rester droit durant une heure. Brancher l’alimentation
électrique 220 V et mettre en marche le refroidisseur. La température actuelle de l’eau est affichée. La sonde
de température étant placée dans le corps du refroidisseur, la température affichée sera toujours celle de
l’aquarium.
Les modèles Titan 200 et Titan 600 sont équipés d'un interrupteur supplémentaire à l'arrière ou sur le côté du
boîtier, qui doit être activé pour la mise en service. Tous les types possèdent également un bouton (POWER)
à l'avant de l'écran. Si vous maintenez ce bouton enfoncé pendant le fonctionnement, le refroidisseur s'éteint.
Attention : Ne pas mettre le groupe froid sous pression.
Distance maximum sous aquarium 150 cm.

9
3. Commande de température
Les refroidisseurs de la gamme Titan disposent d’un thermomètre digital.
Fig. 1 : Écran Titan 200 – 2200
1. Affichage Boost
2. Valeur réelle
3. Touches flèches
4. SET (valeur programmée)
5. BOOST
6. Affichage valeur programmée
7. POWER (marche - arrêt)
Programmation : L’affichage indique la température actuelle de l’eau de l’aquarium ainsi que la valeur
programmée.
Contrôle de la température programmée : La valeur programmée est affichée de manière permanente à coté
de la valeur réelle. Si vous maintenez la touche ▲ enfoncée plus longtemps, l'affichage passe de °C à Fahrenheit.
Appuyez sur la touche ▼ et maintenez-la enfoncée pour passer de Fahrenheit à °C.
Réglage de la température souhaitée : Afin de régler la température souhaitée appuyez brièvement sur la
touche « SET ». Après avoir relâché le bouton, l'indicateur SET clignote. La valeur souhaitée peut maintenant être
programmée avec les boutons ▲ et ▼ par pas de 1 ° C. En appuyant de nouveau sur « SET » la nouvelle valeur
est mémorisée. La programmation est maintenant terminée. Le compresseur a un délai de mise en marche
pouvant aller jusqu'à trois minutes.
Fonction Boost : Une pression sur le bouton BOOST (Fig. 1, n° 5) augmente les performances du ventilateur.
Cela permet au refroidisseur de dissiper la chaleur plus rapidement, mais il devient légèrement plus bruyant. La
fonction Boost ne peut être activée que pendant deux heures (la LED de moins de 2 heures s'allume) ou en
permanence (la LED 24/7 s'allume).
Hystérésis (précision de commutation) : Si la touche « SET »est enfoncée plus longtemps, l'écran affiche 1d
ou 2d. 1d = hystérésis 1 °C, 2d = hystérésis 2 °C. À l'aide des touches fléchées, vous pouvez passer de 1d à 2d.
A une hystérésis de 1 °C, le refroidisseur se refroidit jusqu'au point de consigne et se rallume lorsque le point de
consigne est dépassé de 1 °C. À 2d, il est en conséquence de 2 °C.
Différence de température entre l'affichage du refroidisseur et la température de l'aquarium : en
maintenant les deux touches fléchées enfoncées plus longtemps, vous accédez à un élément de menu qui peut
être utilisé pour corriger les écarts entre l'affichage du refroidisseur et la température de l'aquarium dans la plage
de + 1,5 °C à - 1,5 °C. L'affichage passe de 15 à -15. Chaque point signifie 0,1 °C.

10
4. Données techniques
Titan 200 Titan 600 Titan 1600 Titan 2200
Puissance (compresseur) 0,1 CV 0,25 CV 0,5 CV
1 CV
Consommation (watts) 160 w 345 w 480 w 550 w
Capacité refroidissement (watts) 200 w 600 w 800 w 1.600 w
Pour aquarium de
( T max. 5 °C)
250 l
750 l
1.500 l
2.500 l
Débit recommandé (l/h) 250 – 1200 1.000 – 2.500 1.200 – 3.000 1.500 – 4.000
Poids 13 kg 18,6 kg 19,3 kg 19,8 kg
Liquide réfrigérant
Quantité de liquide réfrigérant
R 134 a
150 g 150 g 300 g 640 g
Dimensions (l x l x h)
43 x 25,5 x 38
cm
45,7 x 33 x 43
cm
48 x 35,5 x 48
cm
56 x 38 x 48 cm
Échangeur Titan
Contrôle de température digital, précision 0,1 °C, pas de réglage 1 °C
Pièces de rechange disponibles : voir sous www.aqua-medic.de.
5. Entretien
L’entretien est le même que celui de tout appareil réfrigérant (réfrigérateur etc.). Tout entretien ou réparation
doit être effectué par un professionnel ou retourné en nos ateliers :
AB Aqua Medic GmbH, Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne.
Nettoyer régulièrement le filtre et le condenseur refroidi à l'air. Auparavant, débranchez l'appareil. Les
grilles de filtre pour protéger le condenseur de la poussière sont situées sur le côté et à l'avant du boîtier. Pour
nettoyer le filtre avant, la vis au bas du boîtier doit être desserrée. Les filtres latéraux sont clipsés.
Si le condenseur est encore sale, ouvrez le boîtier à l'aide d'un tournevis et retirez soigneusement la poussière
adhérente des ailettes du condenseur, avec de l'air comprimé par exemple.
Le ventilateur et le compresseur peuvent être endommagés de manière irréversible sans ce nettoyage régulier.
Une fois par an, nous vous recommandons de nettoyer le circuit de refroidissement afin d’y ôter toutes les boues.
6. Conditions de garantie
AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre
tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le
tourniquet et le moteur. Le consommateur bénéficie par ailleurs des droits légaux ; celles-ci ne sont pas limités
par la garantie. Le ticket de caisse original tient lieu de preuve d’achat. Durant cette période l’appareil est
gratuitement remis en état par le remplacement de pièces neuves ou reconditionnées par nos soins. La garantie
couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication qui peuvent survenir lors d'une utilisation adéquate.
Elle n’est pas valable en cas de dommages dus au transport ou à une manipulation non conforme, à de
lanégligence, à une mauvaise installation ou à des manipulations/modifications effectués par des personnes non
autorisées. En cas de problème durant ou après l’écoulement de la période de garantie, veuillez-vous
adresser à votre revendeur spécialisé. Toutes les étapes ultérieures seront traitées entre le revendeur
spécialisé et AB Aqua Medic. Toutes les réclamations et retours qui ne nous parviennent pas par le
revendeur spécialisé ne peuvent pas être traités. AB Aqua Medic GmbH n’est pas responsable pour les
dommages indirects liés à l’utilisation de l’appareil.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 – 49143 Bissendorf/Allemagne
- Sous réserve de modifications techniques – 03/2021/v3

11
Gebruikershandleiding NL
Met de aanschaf van deze Aqua Medic koeling heeft u een top kwaliteit product gekocht. Dit product is special
ontwikkeld voor het koelen van een gesloten watersystem zoals bij zoetwater en zoutwater aquaria.
De Titan koelers zijn voorzien van een warmtewisselaar gemaakt van zoutwaterproof titanium staal. Deze
warmtewisselaars zijn bestand tegen corrosie en vrij van verontreinigingen. De koeleenheden kunnen gebruikt
worden in zoetwater en in zoutwater maar ook met verschillende chemicaliën.
De koelers hebben een 1 fase koelsysteem met het koel medium R 134 a (FCKW-vrij). Het werkt met capillaire
injectie als regelsysteem.
1. Product omschrijving
De Aqua Medic koelunits Titan 200, 600, 1600 en 2200 zijn voorzien van:
- Een temperatuurcomputer incl. digitale display
- Aansluitingen voor water inlaat en uitstroom
- Hoofdschakelaar en zekering die aan de buitenzijde vervangen kan worden (geldt niet voor de Titan 1600 en
2200)
- Solide kap gemaakt van plastic en metaal
De units kunnen direct gebruikt worden.
2. Set-up en installatie
1. De koelunit moet op een goed geventileerde locatie geplaats worden. De totale warmte opname uit
het water door de unit en de warmte van de unit zelf worden uitgestoten in de omgevingslucht. Een ophoping
van warmte aan de koelunit zal leiden tot een flinke reductie van het koelend vermogen. Voldoende ventilatie
is dus een vereiste. De uitgestoten lucht moet aan de achterzijde vrij kunnen uitstromen (waar de water
aansluitingen zich bevinden).
De omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 35 °C.
2. De koelunit dient verbonden te worden aan een gesloten watercirculatiesysteem. Er wordt aangeraden om de
unit onder het water niveau te plaatsen. In geval van lekken van de aansluiting dient u de wartelmoer terug
te duwen en de interne schroef opnieuw stevig vast te draaien.
3. Zet de water toevoer open. Het is belangrijk dat het water continue door de koeler stroomt. Omdat de
temperatuur sensor binnen in de unit zit, kan de warmtewisselaar niet bevriezen indien er een watertoevoer
storing optreedt.
De stroomsnelheden zijn:
Titan 200: minimum 200, maximum 1,500 liter/uur
Titan 600: minimum 500, maximum 2,000 liter/uur
Titan 1600: minimum 800, maximum 2,500 liter/uur
Titan 2200: minimum 2,000, maximum 4,000 liter/uur
4. Voor u begint dient de koeler gedurende minimaal 1 uur rechtop te staan. Verbind de unit met 230 V en
schakel het apparaat aan (doe de stekker in het stopcontact en zet aan). U ziet nu de actuele water
temperatuur in de display. Omdat de thermometer is geplaatst in de waterinlaat zal de temperatuur altijd
overeenkomen met de temperatuur van het water in het aquarium.
De types Titan 200 en Titan 600 hebben een extra schakelaar aan de achterzijde van de behuizing die
ingeschakeld moet worden om het apparaat te gebruiken. Alle types hebben ook een (POWER) schakelaar aan
de voorzijde van de display. Als u deze schakelaar ingedrukt houdt tijdens gebruik zal de koeler uitschakelen.
Let op: De koelunit mag niet onder druk werken!
Maximale hoogte onder het water niveau: 150 cm.

12
3. Temperatuur control
De koelunits van de TITAN serie zijn voorzien van een digitale temperatuur regelaar.
Fig. 1: Display Titan 200 – 2200
1. Boost-weergave
2. Werkelijke waarde
3. Pijltjes toetsen
4. SET (set point)
5. BOOST
6. Weergave van het set point
7. POWER (ON – OFF)
Beschikbare reserve onderdelen: Zie www.aqua-medic.de.
Programmeren: De display toont de actuele temperatuur en het setpoint.
Controleer het set point: Het set point (SET) wordt permanent getoond in de display naast de actuele
temperatuur. Als u de ▲ toets voor een bepaalde tijd ingedrukt houd, zal de display schakelen van °C naar
Fahrenheit. Houd de ▼ toets ingedrukt en u schakelt van F naar °C.
Aanpassing van het setpoint: Om het setpoint in te stellen dient u de “Set” knop kort in te drukken. Na het
loslaten van de knop zal de SET indicator knipperen. Het set point kan nu ingesteld worden met de ▲ en ▼
knoppen in stappen van 1 °C. Het nieuwe set point wordt opgeslagen door de “Set” opnieuw in te drukken. Het
programmeren is nu gereed. De compressor heeft een aanschakel vertraging van ca 3 minuten.
Boost functie: Door de BOOST knop in te drukken (Fig. 1, No. 5) zal de ventilator output verhoogd worden. Dit
maakt het voor de koeler mogelijk de warmte een stuk sneller af te voeren. Maar dit zal ook meer geluid
opleveren. De boost functie kann slechts voor 2 uur gebruikt worden (de LED onder “2 hours” zal oplichten) of
permanent (de LED onder 24/7 zal oplichten).
Hysteresis (schakelnauwkeurigheid): Als de SET toets langer ingedrukt wordt zal de display 1d of 2d tonen.
1 d = °C hysteresis, 2d = 2 °C hysteresis. Door de pijltjestoetsen te gebruiken kunt u schakelen tussen 1d en 2
d. Bij 1 °C hysteresis, koelt de koeler tot het setpunten schakelt weer aan als het setpunt met meer dan 1 °C
wordt overschreden. Bij 2d is dit 2 °C
Temperatuur verschil tussen koeler display en aquarium temperatuur: Door beide pijltjes toetsen voor
langere tijd gelijktijdig in te drukken krijgt u een menu waarmee u de verschillen kunt corrigeren tussen koeler
display en aquarium temperatuur in het bereik van + 1.5 °C tot - 1.5 °C. De display gaat van 15 to -15.
Elk punt betekent 0.1 °C.

13
4. Technische gegevens van de koelunit
Titan 200 Titan 600 Titan 1600 Titan 2200
Power (compressor): 0.1 HP 0.25 HP 0.5 HP
1 HP
Vermogen opname (watt): 160 w 345 w 480 w 550 w
Koelvermogen (watts): 200 w 600 w 800 w 1,600 w
Voor aquaria tot:
( T max. 5 °C)
250 l
750 l
1,500 l
2,500 l
Aanbevolen water stroming
(liter/h):
250 – 1,200
1,000 – 2,500
1,200 – 3,000
1,500 – 4,000
Gewicht: 13 kg 18.6 kg 19.3 kg 19.8 kg
Koel gas:
Hoeveelheid koeling:
R 134 a
150 g 150 g 300 g 640 g
Afmetingen (l x b x h):
43 x 25.5 x 38 cm
45.7 x 33 x 43 cm 48 x 35.5 x 48 cm
56 x 38 x 48 cm
Warmte wisselaar: Titanium
Temperatuur regelaar: digitaal, nauwkeurigheid 1 °C, set point aanpassing in stappen van 1 °C
Beschikbare reserve onderdelen: Zie www.aqua-medic.de.
5. Onderhoud
De koeler heeft dezelfde vereisten m.b.t. onderhoud als conventionele koelunits (koelkasten en dergelijke).
Onderhoud en of reparaties mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een service monteur of de producent.
Reinig de filterzeven en lucht koel condensor regelmatig. Schakel eerst de unit uit voor u dit gaat doen.
Het filter om de condensor te beschermen tegen stof bevind zicht aan de zijkant en de voorkant van de behuizing.
Om het voorste filter te reinigen moet de schroef aan de onderzijde van de behuizing los gedraaid worden. De
filters aan de zijkant zijn er in geklikt.
Als de condensor nog steeds vervuilt is kan de behuizing met een schroevendraaier geopend worden en moeten
de lamellen van de condensor vrij gemaakt worden van vast zittend vuil, b.v. met pers lucht.
Zonder deze regelmatige schoonmaak kan de ventilator en de compressor onherstelbaar beschadigd worden. We
raden aan de warmte wisselaar elk jaar grondig te spoelen om modderige delen te verwijderen.
6. Garantie voorwaarden
AB Aqua Medic GmbH geeft de eerste gebruiker garantie voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van
aankoop op alle materialen en fabricage fouten van het apparaat.
Incidenteel heeft de koper wettelijke rechten, deze zijn niet gelimiteerd door deze garantie. De garantie geldt
niet voor onderdelen onderhevig aan slijtage zoals impellers of aandrijvingen etc. De originele aankoop bon is
vereist als bewijs van aankoop. Gedurende de garantie periode zal het product gratis gerepareerd worden door
het monteren van nieuwe of gerepareerde onderdelen. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal en functionele
fouten indien deze optreden tijdens gebruik waar deze voor bedoeld is. Het geldt niet voor schade door transport,
onvoorzichtig gebruik, verkeerde Installatie, nalatigheid of reparaties uitgevoerd door niet geautoriseerde
personen. In geval van een storing na de garantie periode dient u de dealer te raadplegen. Alle vervolg
stappen zullen opgepakt worden tussen de dealer en AB Aqua Medic. Alle klachten en retouren welke
niet door een specialistische dealer worden toegestuurd kunnen niet behandeld worden. AB Aqua
Medic is niet verantwoordelijk voor gevolgschade t.g.v. het gebruik van onze producten.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technische wijzigingen onder voorbehouden – 03/2021/v3

14
Manual de Instrucciones ES
Con la compra de esta unidad refrigerante de Aqua Medic usted ha seleccionado un producto de alta calidad. Ha
sido diseñado específicamente para enfriadores con ciclos cerrados de agua en acuarios de agua salada y dulce.
Los enfriadores Titan están suministrados con intercambiadores de calor, fabricados de acero de titanio resistente
al agua salada.
Esos intercambiadores son resistentes a la corrosión y están exentos de contaminación. Las unidades de frío se
pueden usar tanto en agua dulce como en agua salada, como también en diversidad de químicos.
Los enfriadores tienen un sistema de enfriamiento de una fase, conteniendo el gas de refrigeración R 134 a
(FCKW). Trabajan con un sistema de control de inyección capilar.
1. Descripción del producto
Las unidades de frío de Aqua Medic, Titan 200, 600, 1600 y 2200, están suministradas con:
- Un computador de temperatura con Display Digital.
- Conexiones de entrada y salida de agua.
- interruptor principal y fusible para cambiar desde el exterior (no válido para Titan 1600 y 2200)
- Y una cubierta sólida realizada de metal y plástico.
Las unidades están listas para funcionar.
2. Instalación y puesta a en marcha
1. Las unidades de frío deben estar situados en un lugar bien ventilado. Recogen el calor del agua en la unidad
y lo transforma en aire circundante. Un aumento de la temperatura directamente en la unidad de frío supone
una notoria reducción en el rendimiento. Por tanto es esencial una ventilación suficiente.
La temperatura medioambiental no excederá de 35 ºC.
2. Las unidades de frío deben ser conectadas a las piezas de conexión para un ciclo de agua cerrada. Esta se
hace mediante tubos de plástico o mangueras (las piezas de conexión extras son opcionales). Es recomendable
situar la unidad por debajo de la superficie del agua.
3. Conectar la corriente de agua. Es importante que la corriente de agua circule continuamente, porque
el sensor de temperatura está situado dentro de la unidad, el intercambiador de calor en caso de fallo no
puede hacer circular libremente el agua.
Los caudales mínimos y máximos son:
Titan 200: mínimo 200, máximo 1.500 Litros/h.
Titan 600: mínimo 500, máximo 2.000 Litros/h.
Titan 1600: mínimo 800, máximo 2.500 Litros/h.
Titan 2200: mínimo 2.000, máximo 4.000 Litros/h.
4. Antes de comenzar a trabajar los enfriadores deberán reposar 1 hora. Conectarlo a un voltaje de 230 V y
encender la unidad (conectar el enchufe y encender). Ahora, la temperatura actual del agua se muestra en el
Display, porque el termo sensor está situado en la entrada del agua, siempre es una temperatura, la cual
corresponde a la temperatura del tanque.
Los tipos Titan 200 y Titan 600 tienen un interruptor adicional en la parte trasera o en el lateral de la carcasa,
que debe estar conectado para su funcionamiento. Todos los modelos tienen también un interruptor (POWER) en
la parte delantera de la pantalla. Si mantiene este botón pulsado durante el funcionamiento, el enfriador se
apaga.
Atención: La unidades de frío no deben trabajar baja presión!
Máxima altura de la unidad al nivel de agua: 150 cm

15
3. Control de Temperatura
Las unidades de frío de la serie TITAN son suministradas con un controlador de temperatura digital.
Fig. 1: Pantalla Titan 200 – 2200
1. Testigo de potencia
2. Valor actual
3. Teclas de flecha
4. SET (punto de ajuste)
5. Potencia
6. Visualización del punto de consigna
7. Encendido y Apagado (ON - OFF)
Programación: El display muestra la temperatura actual del agua y el punto de ajuste.
Compruebe el punto de ajuste: El punto de ajuste (SET) se muestra permanentemente en la pantalla junto a
la temperatura real. Si mantiene pulsada la tecla ▲ durante un tiempo determinado, la pantalla cambia de °C a
Fahrenheit. Mantenga pulsada la tecla ▼ durante un tiempo para cambiar de F a °C.
Ajuste del punto de ajuste: Presionar el botón SET brevemente, entonces el valor aparece en la pantalla
intermitente. El valor de SET se puede cambiar en pasos de 1 ºC, usando los botones y presionando el botón
"SET" otra vez, el punto de ajuste queda grabado. El estatus del enfriador (compresor ▲ encendido o apagado)
es ▼ indicado en el pequeño LED de la pantalla (entre el segundo y el tercer digito de la pantalla). El compresor
tiene un retardo de conexión de hasta tres minutos.
Función Potencia: Al pulsar el botón BOOST (Fig. 1, nº 5) se incrementa la potencia del ventilador. Esto permite
que el refrigerador disipe el calor más rápidamente, pero también se vuelve más ruidoso. La función boost sólo
puede activarse durante dos horas (el LED bajo 2 horas se enciende) o permanentemente (el LED bajo 24/7 se
enciende).
Histéresis (precisión de conmutación): Si se pulsa la tecla SET durante un tiempo prolongado, la pantalla
muestra 1d o 2d. 1d = 1 °C de histéresis, 2d = 2 °C de histéresis. Con las teclas de flecha se puede pasar de 1d
a 2d. Con 1 °C de histéresis el refrigerador se enfría hasta el punto de consigna y se conecta de nuevo cuando
se supera el punto de consigna en 1 °C. En 2d es 2 °C en consecuencia.
Diferencia de temperatura entre la pantalla del refrigerador y la temperatura del acuario: Manteniendo
pulsadas las dos teclas de flecha durante un tiempo prolongado, se accede a una opción de menú mediante la
cual se pueden corregir las desviaciones entre la indicación del refrigerador y la temperatura del acuario en el
rango de + 1,5 °C a - 1,5 °C. La indicación va de 15 a -15. Cada punto significa 0,1 °C.

16
4. Datos técnicos de la unidad enfriadora
Titan 200 Titan 600 Titan 1600 Titan 2200
Potencia (compresor)
1/10 hp ¼ hp ½ hp
1 hp
Potencia (vatios) 160 W 190 W 375 W 550 W
Capacidad enfriadora 200 W 600 W 800 W 1.600 W
Para acuarios de hasta
- enfria 5 °C
250 l
750 l
1.500 l
2.500 l
Fluido recomendado 250 – 1.200 1.000 – 2.500 1.200 – 3.000 1.500 – 4.000
Peso 13 kg 18,6 kg 19,3 kg 19,8 kg
Gas refrigerante
Cantidad de refrigerante
R 134 a
150 g 150 g 300 g 640 g
Dimensiones (l x a x a)
43 x 25,5 x 38
cm
45,7 x 33 x 43 48 x 35,5 x 48 cm
cm
56 x 38 x 48 cm
Intercambiador de calor Titanio
Controlador de temperatura
digital, exactitud de temperatura mostrada 0,1 ºC, ajuste del punto de
ajuste por pasos 1 ºC
Repuestos disponibles: Por favor diríjase a www.aqua-medic.de.
5. Mantenimiento
El enfriador tiene los mismos requisitos con respecto al mantenimiento como las unidades convencionales
(refrigeradores, etc). El mantenimiento y la reparación se harán exclusivamente en un servicio especializado: AB
Aqua Medic, Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Alemania.
Limpiar el condensador de aire regularmente. Antes de hacer nada, desenchufe la unidad. Los tamices del
filtro para proteger el condensador del polvo, se encuentran en el lateral y en la parte delantera de la carcasa.
Para limpiar el filtro frontal hay que aflojar el tornillo situado en la parte inferior de la carcasa. Los filtros laterales
se colocan con un clic.
Si el condensador sigue estando sucio, se abre la carcasa con un destornillador y se liberan las láminas del
condensador cuidadosamente del polvo adherido, por ejemplo con aire comprimido. A continuación abra la
carcasa con un destornillador y limpie de polvo las aspas del condensador cuidadosamente. Sin esta limpieza
regular, el ventilador y el compresor pueden quedar dañados irreversiblemente. Recomendamos limpiar con agua
abundante el intercambiador una vez al año para eliminar las partes de lodo.
6. Condiciones de garantía
AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la
fecha de compra para todos los defectos de material y fabricación del aparato. Por otra parte, el consumidor tiene
derechos legales; estos no están limitados por esta garantía. Esta garantía no cubre las piezas consumibles,
debido al desgaste normal, por ejemplo: rotores o ruedas motrices, etc. Se requiere la factura o recibo original
como prueba de compra. Durante el período de garantía, repararemos el producto de forma gratuita mediante la
instalación de piezas nuevas o renovadas. Esta garantía solo cubre los defectos de material y de procesamiento
que se producen cuando se utilizan según lo previsto. No se aplica a los daños causados por transporte,
manipulación inadecuada, instalación incorrecta, negligencia, interferencia o reparaciones realizadas por personas
no autorizadas. En caso de fallo de la unidad durante o después del período de garantía, por favor
póngase en contacto con su distribuidor. Todos los pasos siguientes se resuelven entre el distribuidor
y AB Aqua Medic. Todas las reclamaciones y devoluciones que no se nos envíen a través de
distribuidores especializados no podrán ser procesadas. AB Aqua Medic no se hace responsable de los
daños resultantes del uso de cualquiera de nuestros productos.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Alemania
- Cambios Técnicos reservados – 03/2021/v3

17
Manuale Operativo IT
Con l'acquisto di un condizionatore Aqua Medic hai selezionato un prodotto di altissima qualità. È stato
specificamente progettato per il raffreddamento di cicli d'acqua chiusi come acquari d'acqua dolce e salata.
I refrigeratori Titan sono forniti con scambiatore di calore in acciaio al titanio resistente all'acqua salata. Questi
scambiatori di calore sono resistenti alla corrosione e privi di contaminazioni. Le unità di raffreddamento possono
essere utilizzate in acqua dolce e salata, nonché in vari prodotti chimici.
I refrigeratori hanno un sistema di raffreddamento monofase contenente il mezzo di raffreddamento R 134 a
(senza FCKW). Funzionano con iniezione capillare come sistema di controllo.
1. Descrizione del prodotto
I condizionatori Aqua Medic Titan 200, 600, 1600 e 2200 vengono forniti con:
- un computer della temperatura incl. display digitale
- attacchi per ingresso e uscita acqua
- interruttore principale e fusibile da sostituire dall'esterno (non valido per Titan 1600 e 2200)
- copertura solida in plastica e metallo
Le unità sono pronte per partire.
2. Configurazione e installazione
1. Il condizionatore deve essere installato in un luogo ben ventilato. Il calore totale sottratto dall'acqua
dall'unità e il calore di scarto dell'unità stessa vengono emessi dall'unità nell'aria. Un accumulo di calore
direttamente sull'unità di raffreddamento porta a una potenza di raffreddamento fortemente ridotta. Pertanto,
una ventilazione sufficiente è essenziale. L'aria di scarico deve poter fuoriuscire dal retro (dove si trovano gli
attacchi idraulici).
La temperatura ambientale non deve superare i 35 °C.
2. L'unità di raffreddamento deve essere collegata ai raccordi a un ciclo dell'acqua chiuso. Si consiglia di
posizionare l'unità sotto la superficie dell'acqua. In caso di perdita del raccordo angolato, spingere indietro il
dado di raccordo e serrare nuovamente il raccordo a vite interno.
3. Attivare il flusso d'acqua. È importante che l'acqua scorra continuamente attraverso il frigorifero.
Poiché il sensore di temperatura è posizionato all'interno dell'unità, lo scambiatore di calore non può congelare
in caso di interruzione dell'alimentazione idrica.
I livelli di flusso sono:
Titan 200: minimo 200, massimo 1.500 litri / h
Titan 600: minimo 500, massimo 2.000 litri / h
Titan 1600: minimo 800, massimo 2.500 litri / h
Titan 2200: minimo 2.000, massimo 4.000 litri / h
4. Prima di iniziare, il frigorifero dovrebbe stare in piedi per almeno 1 ora. Collegarlo a una fonte di alimentazione
da 230 V e accendere l'unità (collegare la rete e accendere). Ora, la temperatura effettiva dell'acqua viene
visualizzata sul display. Poiché il termosensore è posizionato nell'ingresso dell'acqua, viene sempre mostrata
una temperatura che corrisponde alla temperatura nel serbatoio.
I tipi Titan 200 e Titan 600 hanno un interruttore aggiuntivo sul retro o sul lato della custodia, che deve essere
acceso per il funzionamento. Tutti i modelli hanno anche un interruttore (POWER) sulla parte anteriore del
display. Se si tiene premuto questo pulsante durante il funzionamento, il frigorifero si spegne.
Attenzione: l'unità di raffreddamento non può essere utilizzata sotto pressione!
Altezza massima sotto il livello dell'acqua: 150 cm.

18
3. Controllo della temperatura
I condizionatori della serie TITAN vengono forniti con un termoregolatore digitale.
Fig. 1: Visualizzazione Titan 200 - 2200
1. Boost display
2. Valore effettivo
3. Tasti freccia
4. SET (set point)
5. BOOST
6. Visualizzazione del set point
7. POWER (ON - OFF)
Programmazione: Il display mostra la temperatura effettiva dell'acqua e il set point.
Verificare il set point: Il set point (SET) viene visualizzato in modo permanente sul display accanto alla
temperatura effettiva. Se si tiene premuto il tasto ▲ per un certo tempo, il display passa da °C a Fahrenheit.
Tenere premuto il tasto ▼ per un po 'per passare da F a °C.
Regolazione del set point: Per impostare il set point, è necessario premere brevemente il pulsante "Set". Dopo
aver rilasciato il pulsante, l'indicatore SET lampeggia. Ora il set point può essere programmato con i pulsanti ▲ e
▼ a passi di 1 °C. Il nuovo set point viene salvato premendo nuovamente il pulsante "Set". La programmazione è
ora completa. Il compressore ha un ritardo di accensione fino a tre minuti.
Funzione Boost: Premendo il pulsante BOOST (Fig. 1, n. 5) si aumenta la potenza del ventilatore. Ciò consente
al frigorifero di dissipare il calore più rapidamente, ma diventa anche più rumoroso. La funzione Boost può essere
attivata solo per due ore (il LED sotto le 2 ore si accende) o in modo permanente (il LED sotto 24/7 si accende).
Isteresi (precisione di commutazione): Se il tasto SET viene premuto a lungo, il display mostra 1d o 2d. 1d =
isteresi 1 °C, 2d = isteresi 2 °C. Utilizzando i tasti freccia è possibile passare da 1d a 2d. Con un'isteresi di 1 °C, il
raffrescatore si raffredda fino al setpoint e si riaccende quando il setpoint viene superato di 1 °C. A 2d è 2 °C di
conseguenza.
Differenza di temperatura tra il display più freddo e la temperatura dell'acquario: tenendo premuti
entrambi i tasti freccia per un tempo più lungo, si arriva a una voce di menu con cui è possibile correggere le
deviazioni tra il display più fresco e la temperatura dell'acquario nell'intervallo da + 1,5 °C a - 1,5 °C. Il display va
da 15 a -15. Ogni punto significa 0,1 °C.

19
4. Dati tecnici unità di raffreddamento
Titan 200 Titan 600 Titan 1600 Titan 2200
Potenza (compressore) 0.1 HP 0.25 HP 0.5 HP
1 HP
Assorbimento di potenza
(watts)
160 w 345 w 480 w 550 w
Potenza di raffreddamento
(watts) 200 w 600 w 800 w 1,600 w
Per aquari fino a
( T max. 5 °C)
250 l
750 l
1,500 l
2,500 l
Flusso di acqua
raccomandato (litri/h)
250 – 1,200
1,000 – 2,500
1,200 – 3,000
1,500 – 4,000
Peso 13 kg 18.6 kg 19.3 kg 19.8 kg
Gas di raffreddamento
Quantitàdi refrigerante
R 134 a
150 g 150 g 300 g 640 g
Dimensioni (l x l x a)
43 x 25.5 x 38 cm
45.7 x 33 x 43 cm 48 x 35.5 x 48 cm
56 x 38 x 48 cm
Scambiatore di calore Titanio
Controller della
temperatura
digitale, precisione 1 °C, regolazione set point di 1 °C
Parti di ricambio disponibili: fare riferimento a www.aqua-medic.de.
5. Manutenzione
Il refrigeratore ha gli stessi requisiti per la manutenzione dei condizionatori convenzionali (frigoriferi, ecc.). La
manutenzione e / o le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un tecnico dell'assistenza o dal
produttore.
Pulire regolarmente i setacci del filtro e il condensatore raffreddato ad aria. Prima, scollegare l'unità. I
setacci del filtro per proteggere il condensatore dalla polvere si trovano sul lato e sulla parte anteriore
dell'alloggiamento. Per pulire il filtro anteriore, è necessario allentare la vite nella parte inferiore dell'alloggiamento.
Si fa clic sui filtri laterali.
Se il condensatore è ancora sporco, l'alloggiamento viene aperto con un cacciavite e le lamelle del condensatore
vengono accuratamente liberate dalla polvere aderente, ad esempio con aria compressa. Senza questa pulizia
regolare, la ventola e il compressore potrebbero subire danni irreversibili. Si consiglia di lavare accuratamente lo
scambiatore di calore una volta all'anno per rimuovere eventuali parti fangose.
6. Condizioni di garanzia
AB Aqua Medic GmbH concede all'utente per la prima volta una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto su tutti
i difetti di materiale e di fabbricazione del dispositivo. Per inciso, il consumatore ha diritti legali; questi non sono
limitati da questa garanzia. Questa garanzia non copre le parti riparabili dall'utente, a causa della normale usura,
ad esempio: giranti o ruote motrici, ecc. La fattura o la ricevuta originale è richiesta come prova di acquisto.
Durante il periodo di garanzia, ripareremo il prodotto gratuitamente installando parti nuove o rinnovate. Questa
garanzia copre solo i difetti di materiale e di lavorazione che si verificano se utilizzati come previsto. Non si applica
ai danni causati da trasporto, uso improprio, installazione errata, negligenza, interferenze o riparazioni effettuate
da persone non autorizzate. In caso di guasto dell'unità durante o dopo il periodo di garanzia, contattare il
rivenditore. Tutti i passaggi successivi vengono chiariti tra il rivenditore e AB Aqua Medic. Tutti i reclami e i resi
che non ci vengono inviati tramite rivenditori specializzati non possono essere elaborati. AB Aqua Medic non è
responsabile per danni consequenziali derivanti dall'uso di uno qualsiasi dei nostri prodotti.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf / Germania
- Con riserva di modifiche tecniche - 03/2021/v3

20
Instrukcja Użytkownika PL
Kupując urządzenie Aqua Medic wybrałeś produkt najwyższej jakości, zaprojektowany i wykonany z myślą o
profesjonalnej akwarystyce. Urządzenie można stosować w akwariach morskich i słodkowodnych.
Wymienniki ciepła zastosowane w naszych chłodziarkach zostały wykonane z odpornej na działanie słonej wody
blachy tytanowej. Zastosowanie takich wymienników gwarantuje, że wymiennik nie będzie rdzewiał i oddawał do
wody niepożądanych związków. Urządzenie może pracować w wodą słodką, słoną, a także innymi chemikaliami.
Nasze urządzenia są jednofazowe, a użyty czynnik chłodniczy to R 134A (bez FCKW). Zasada działania opiera się
na sterowanym wtrysku kapilarnym.
1. Opis produktu
Urządzenia Aqua Medic Titan 200, 600, 1600 i 2200 są wyposażone w następujące elementy:
- komputer sterujący z wyświetlaczem cyfrowym
- złącza do wlotu i wylotu wody
- główny wyłącznik z wbudowanym od zewnątrz bezpiecznikiem (nie dotyczy modelu Titan 1600 i 2200)
- solidną obudowę z metalu i tworzyw sztucznych
Urządzenie jest zmontowane i gotowe do pracy.
2. Podłączenie i instalacja
1. Urządzenie musi być ustawione w dobrze wentylowanym miejscu. Całe ciepło odebrane z wody jest
przekazywane do otoczenia. Brak wentylacji w pobliżu chłodziarki prowadzi do obniżenia sprawności
urządzenia. Dobra wentylacja jest obowiązkowa. Ciepłe powietrze wydostające się z tyłu urządzenia (tam gdzie
znajdują się przyłącza) musi być sprawnie wentylowane z okolic chłodziarki.
Chłodziarka nie może być instalowana w miejscach, gdzie temperatura otocznia jest wyższa niż 35 C.
2. Urządzenie pracuje w obiegu zamkniętym. Do podłączenia stosuje się elastyczne węże. Zalecamy ustawienie
urządzenia poniżej poziomu wody w akwarium. W przypadku ewentualnych przecieków, należy sprawdzić
uszczelnienia na wewnętrznych elementach złączek kątowych i uszczelkach. Kolanko należy rozkręcić, dokręcić
wewnętrzny pierścień i skręcić ponownie.
3. Włączyć obieg wody. Woda musi przepływać przez chłodziarkę non-stop, równym tempem. Czujnik
temperatury jest wbudowany w wymiennik. Nie ma możliwości zamrożenia wody w wymienniku w wyniku
zatrzymania przepływu.
Zalecane przepływy:
Titan 200: minimum 200, maximum 1,500 litrów/h
Titan 600: minimum 500, maximum 2,000 litrów /h
Titan 1600: minimum 800, maximum 2,500 litrów /h
Titan 2200: minimum 2,000, maximum 4,000 litrów /h
4. Przed uruchomieniem urządzenia, chłodziarka powinna być ustawiona i podłączona przynajmniej przez 1
godzinę! Urządzenie po takim czasie należy podłączyć do gniazda 230V i następnie włączyć przełącznik. Czujnik
temperatury pokaże temperaturę wody, która jest aktualnie w wymienniku. Nie jest to idealne wskazanie
temperatury wody w akwarium.
Urządzenia Titan 200 i Titan 600 są wyposażone w dodatkowy włącznik na tylnym panelu chłodziarki. Pozostałe
modele można dodatkowo wyłączyć przytrzymując przycisk włączenia (POWER) na przednim panelu
chłodziarki.
Uwaga: Urządzenie nie może pracować przy podwyższonym ciśnieniu!
Maksymalny słup wody to 150 cm.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Aqua Medic Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

MTS Sensors
MTS Sensors Temposonics E Series Operation manual

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT PB-20S operating instructions

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 010M144 Installation and operating manual

Bimar
Bimar AP02 Instruction booklet

Omron
Omron F3EM2-005 Series Operation manual

Smartwares
Smartwares SC07/3 quick start guide